Hommaforum Testi

HOMMAN UUTISHUONE => Uutiset ja media => Kotimaa => Topic started by: Iloveallpeople on 20.12.2014, 16:46:26

Title: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 20.12.2014, 16:46:26
Quote...Neekeri-sanan tyylimerkintää on myös hiukan muutettu. Aiemmin sanaan oli merkitty "us. halv." eli usein halventava. Koska se jätti epäselväksi, milloin sana ei olisi halventava, luonnehdinta on muutettu nyt muotoon "vanh. t. halv.", eli sana on joko vanhentunut tai halventava. Tämä kertoo toivottavasti selvemmin sen, että sana voi esiintyä esimerkiksi vanhassa kirjallisuudessa ei-halventavassa merkityksessä, mutta tällainen käyttö on nykynäkökulmasta vanhentunutta. Nykykäytössä sana on halventava.
...

Kielikello (http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=2750)

Edellinen muutos sanan halventavuuteen on näköjään tullut 2000.

Quote from: kaivanto on 14.04.2010, 14:49:07

Suomen kielen lautakunta päätti vuonna 2000 muuttaa sanan tyyliluonnehdintaa uuteen CD-Perussanakirjaan. Siihenastinen luonnehdinta "joidenkin mielestä halv." päätettiin muuttaa muotoon "us. halv.".

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mika on 20.12.2014, 16:49:23
Miten rodun nimi muka voi olla halventava ?   
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:00:13
QuoteNeekeri nykykäytössä aina halventava

Ei pidä paikkaansa.

Voin todistaa asian. Sanon nyt 'neekeri': Neekeri.

Tähän ei liittynyt minkäänlaista pyrkimystä halventavuuteen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ari-Lee on 20.12.2014, 17:00:58
Se että joku tai jotkut ihmiset tai ihmisryhmät ovat alkaneet määrittelemään sanojen merkitystä uudelleen ei todella tarkoita, että asia menisi niin. Neekeri on käännössana ja sehän tarkoittaa mustaa.

Negro on edelleen käypä sana mm. portugalin ja espanjan kielissä.

http://fi.wiktionary.org/wiki/negro
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 17:01:04
http://fi.wikipedia.org/wiki/Neekeri

QuoteNeekeri on suomen kielen sana, jolla tarkoitetaan tavallisesti Afrikan tummaihoista väestöä ja sen jälkeläisiä muuallakin maailmassa[1] tai joidenkin rotuteorioiden[2] mukaista negridistä rotua.[3] Nykyisin sana käsitetään usein halventavaksi.[3][1][4][5][6][7] Joissakin tutkimuksissa on havaittu, että sanaa käytetään ajoittain myös muista "ei-suomalaiseksi" tai "vähemmän suomalaiseksi" katsotuista ihmisistä.[4][8][5] 1980-luvulle asti neekeri-sana oli nykyistä selvästi yleisemmässä käytössä eikä sitä pidetty halventavana, vaikka yksittäisiä tapauksia, joissa sanaa on pidetty halventavana, on dokumentoitu jo 1950-luvulta.[9] Viimeistään 1990-luvun puoleenväliin mennessä sanaa on alettu pitää rasistisena, etenkin pääkaupunkiseudulla ja nuoremman kansanosan keskuudessa.[3][6][7][9] Suomalaisten keskuudessa tehdyissä tutkimuksessa 90 % kyselyihin osallistuneista piti ilmauksia "neekeri", "ryssä" ja "manne" kaikkein loukkaavimpina vähemmistöjen nimityksistä.[10]

Nykyisin neekeri-sanan sijasta käytetään tavallisesti sanaa musta (engl. black)[1][11] tai Yhdysvaltain mustaa väestöä tarkoitettaessa afroamerikkalainen[12]. Vaihtelevassa merkityksessä käytetään myös sanaa värillinen[12]. Sanan slangimuotoa nekru pidetään vielä yksiselitteisemmin loukkaavana kuin neekeri-sanaa.[13][14]

Nykyään Suomessa ne, joista sanaa yleisimmin käytetään, eivät käytä itsestään tätä nimitystä. Useissa haastattelututkimuksissa monet Suomen kantaväestöstä ulkonäöllisesti erottuvat ulkomaalaistaustaiset henkilöt ovat kertoneet, että neekeri-sanan käyttö ilmentää heidän jokapäiväisiä rasismin kokemuksiaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:04:56
Suomen kielen lautakunta on nyt sekoittanut 'neekerin' 'nekruun'. Näistä jälkimmäinen on halventava, mutta sitä ei oikein tapaa missään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 20.12.2014, 17:05:21
Otetaan sitten tilalle se muistaakseni Eino Peen lanseeraama korvaava sana; "vutkelma".

Ei nuo idiootit osaa erottaa 'nekrua' ja 'neekeriä'.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 20.12.2014, 17:08:02
Kielletäänkö myös neekereitä tervehtimästä toisiaan "what's up nigga"...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 17:09:56
Intiaani, eskimo ja neekeri olivat lapsuudessani aivan neutraaleja ilmaisuja eikä niihin liittynyt mitään halventavaa. Nyt jostain syystä sanasta neekeri on tehty halventava mutta sanat intiaani ja eskimo ovat tainneet säilyttää alkuperäisen neutraalin luonteenssa.
Vielä tuosta sanan halventavuudesta.
Olen pohtinut miksi alkujaan neutraalista sanasta tekee siitä halventavan vai onko niin että jokin jota sanalla kuvataan halventaa sanan elikä sanalla ruvetaan kuvamaan sen halventajaa. Ihan suomalaisita nimistä esim Uuno  on saanut negatiivisen luonteen. En kyllä tiedä miksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: HDRisto on 20.12.2014, 17:10:36
Quote from: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:04:56
Suomen kielen lautakunta on nyt sekoittanut 'neekerin' 'nekruun'. Näistä jälkimmäinen on halventava, mutta sitä ei oikein tapaa missään.

Elokuvissakin vain Samuel L. Jackson käyttää "nekru" sanaa vapautuneesti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 20.12.2014, 17:11:10
Tai jos vaan kirjoitetaan Neekeri isolla, niin ei halvenneta. Puheessa N äännetään korostuneena.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 20.12.2014, 17:12:10
QuoteNeekeri nykykäytössä aina halventava

Neekeri merkitsee lähes poikkeuksetta vaaraa, ongelmia tai vähintään epäviihtyisyyttä omassa elinympäristössä. Tästä syystä neekeri-sanaa ei tule vältellä. Kysymys on samasta asiasta jos kiellettäisiin huutamasta "apua".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kriittinen_ajattelija on 20.12.2014, 17:14:43
Tämä on uusi nimitys neekerille nuorten keskuudessa, niin ne ajat muuttuu...
http://urbaanisanakirja.com/word/mannerheim/
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Chew Bacca on 20.12.2014, 17:14:46
Kun sana kielletään, pitää antaa tilalle joku muu samaa tarkoittava, hyväksyttävä ja ei-sanktioitu sana. Muuten sanaa ei oikein voi kieltää. Leksikaalinen merkitys on kuitenkin ihan selvä.

Eli mikä neekeri on nykyään? Siis virallisesti, ei huumorimielellä. Millä sanalla voin kutsua suomalaista neekeriä? Afrikkalainen ei oikein käy, jos neekeri onkin Suomessa syntynyt.

Nigger - negro - black - afroamerican - africanamerican - yksi kerrallaan muuttuvat epäsopiviksi. Mahtaako ongelman ydin olla denotaatiossa vai konnotaatiossa?

PS Neekeri.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 17:17:54
Ruvetaan kutsumaan niitä "afroiksi", ja katsellaan kuinka kauan kestää kunnes siitäkin on tullut halventava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Antti Kontio on 20.12.2014, 17:20:10
Vaikeaksi menee kielenkäyttö, kun kielitoimistokin määrätään lapsellisesti mokuttamaan.

Aikaisemmin kysyttiin "mitä neekeri (aina halv.) tekee sahalla ja vasaralla. Vastaus oli tietty "niggaroi".
Nykyisin ilmeisesti on vastattava "black&deckeröi".  :roll:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nuivake on 20.12.2014, 17:21:58
Paljonko on nykyään sanktiot lausuttaessa/kirjoitettaessa neekeri? Onko hinnassa eroa, kun kyseessä kirja, ostarin seinä, feisbuuk tai koulun liitutaulu?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 17:23:05
Eikös sanat natsi, rasisti, muukalaisvihamielinen, äärioikeistolainen jne ole yhtä halventavia, Miksiköhän suomen kielen lautakunta ei suosittele niiden käytön rajoituksia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 17:29:15
Quote from: ruikonperä on 20.12.2014, 17:26:06
Neekeri, neekerimpi, neekerein.  :P

Eikös tuo keskimmäinen ole parempi muodossa; neeker'impi ?
Tosin niitä kovin paljoa niissä veneissä ole.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 20.12.2014, 17:30:17
Quote from: ruikonperä on 20.12.2014, 17:26:06
Neekeri, neekerimpi, neekerein.  :P

Neekerein taivutusmuoto taitaa olla sekä instruktiivi että superlatiivi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 20.12.2014, 17:32:11
Kenelle voi kieliä, kun Kielikello halveksuu neekeriä?

Mutta tietenkin sanan "neekeri" voisi muodikkaasti korvata sanalla "marski".   Ennakkotapaus kun tuosta jo on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kni on 20.12.2014, 17:36:19
Quote from: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 17:09:56
Ihan suomalaisita nimistä esim Uuno  on saanut negatiivisen luonteen. En kyllä tiedä miksi.

En tunne muita Uunoja kuin Turhapuron ja Nuivasen, eikä minulle mitään negatiivista mielikuvaa näistä synny. :)

Dick Steel (suom. Jorma Teräs) oli kuuluisa agentti.
Nykyään Viisikko-kirjojen 'Dick' on muutettu muotoon *Rick'

Toisinaan kaupasta tarttuu 'Dirty Dick's Ale' (http://www.beeradvocate.com/beer/profile/152/725/) mutta jotenkin tuntuu että silloin vaimo nuivistuu makkarin puolella...

Ja eikös se Britannian nuorin prinssi ole Yrjö?

Sorry jos menee peräkammarihenkiseksi, mutta haluan vain osoittaa että varsin moni sana pitäisi kieltää jos yksi kielletään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 20.12.2014, 17:38:14
Quote from: Iloveallpeople on 20.12.2014, 17:30:17
Quote from: ruikonperä on 20.12.2014, 17:26:06
Neekeri, neekerimpi, neekerein.  :P

Neekerein taivutusmuoto taitaa olla sekä instruktiivi että superlatiivi.

Kyllä sitä nyt ollaan niin neekeriä niin neekeriä.  :D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 17:38:38
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fi/thumb/b/b2/Neekeri-nauttii-banaanista.jpg/220px-Neekeri-nauttii-banaanista.jpg)

Sivu Uudesta aapisesta vuodelta 1972. Kuvassa esitetty lannevaatteeseen ja suuriin korvakoruihin pukeutunut afrikkalainen. Anne Mäntysen ja Tiina Onikin mukaan "neekerit" kuvattiin aikaisempina vuosikymmeninä "erilaisuudessaan huvittavina luonnonlapsina, alkuasukkaina, tai sitten sorrettuna valtakulttuurin alaluokkana".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:45:32
Quote from: Uuno Nuivanen on 20.12.2014, 17:05:21
Otetaan sitten tilalle se muistaakseni Eino Peen lanseeraama korvaava sana; "vutkelma".

Ei nuo idiootit osaa erottaa 'nekrua' ja 'neekeriä'.

Vutkelma ei ole omaa keksintöäni, vaan erään toisen jäsenen, jonka nimeä en juuri nyt saa mieleeni, ansiokas luomus.

Sitä voisi tosiaan käyttää, koska se ei ole millään tavalla tahriintunut - tosin ei 'neekerikään' mielestäni ole.

PS: Koska on olemassa asia, on sille oltava myös nimi. Neekereitä on olemassa, joten heillä pitää olla nimi - varsinkin, kun heidän määräänsä ja vaikutustaan suomalaisessa yhteiskunnassa tieten tahtoen kaiken aikaa kasvatetaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 17:49:02
Quote from: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 17:38:38
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fi/thumb/b/b2/Neekeri-nauttii-banaanista.jpg/220px-Neekeri-nauttii-banaanista.jpg)
Kuvatekstistä tuli mieleen Raamatun kertomus kielletyn hedelmän nauttimisesta. Kiellettynä hedelmänä pidetään omenaa mutta olisikohan se sittenkin ollut banaani.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Harri2 on 20.12.2014, 17:52:36
Tuo italian kielinen käännös NERO olisi sopiva. Koska suurin osa koneinsinöörejä.
https://translate.google.fi/#es/it/negro
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:56:53
Quote from: Myrkkymies on 20.12.2014, 17:55:48
Joillakin tuntuu olevan pakonomainen tarve käyttää sitä neekeri-sanaa.  :roll:

Pahempana ongelmana näkisin heidän pakonomaisen tuottamisensa Suomeen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 20.12.2014, 18:01:11
Quote from: Myrkkymies on 20.12.2014, 17:55:48
Joillakin tuntuu olevan pakonomainen tarve käyttää sitä neekeri-sanaa.  :roll:

Neekeri-sanaa käytetään täysin vapaehtoisesti kun halutaan ilmaista eksaktisti ihmisen etnisyys. En ole kokenut, että kukaan pakottaisi siihen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lapaluu on 20.12.2014, 18:05:19
Quote from: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 18:01:44
Pikku Poju: Minäpä tiedän, miksi pikku neekeripojat ovat niin onnellisia. Äiti: No minkä tähden? Pikku Poju: Niiden äidithän eivät voi koskaan nähdä, ovatko kädet puhtaat vai likaiset.

Itseasiassa tummaihoisilla taitaa olla yllättävän vaaleat kämmenet ja jalkapohjat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 20.12.2014, 18:06:18
Mikä sana alkaa "N" ja päättyy "I" ja jollaiseksi mustaa miestä ei haluaisi kutsua..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Antti Kontio on 20.12.2014, 18:08:39
Quote from: Asra on 20.12.2014, 18:06:18
Mikä sana alkaa "N" ja päättyy "I" ja jollaiseksi mustaa miestä ei haluaisi kutsua..

Naapuri!

Agatha Christien 10 pientä neekeripoikaa-teoksen ( Ten Little Niggers ) nimeä on vatvottu Suomessa ja myös kirjoittajan perikunnan toimesta. Koska rassismi.

Nykyään kirjan nimet ovat Eikä yksikään pelastunut / And Then There Were None

Onko se Joulun aika vai taika, kun minusta nuo uudet nimet kuulostavat jotenkin mukavammilta.  8)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Miniluv on 20.12.2014, 18:18:49
Olemme uutisalueella, joten jättäkääs ne vitsit pois.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 18:19:27
Quote from: Lapaluu on 20.12.2014, 18:05:19
Itseasiassa tummaihoisilla taitaa olla yllättävän vaaleat kämmenet ja jalkapohjat.
Samaa olen ihmetellyt siitä lähtien kun näin ensimmäisen  nee ei kun tummaihoisen. Jos joku tietää syyn siihen niin olisi mukava tietää miksi näin on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: -PPT- on 20.12.2014, 18:22:03
Kyllähän se on edelleen se sävy ja asiayhteys, jossa sanaa käytetään pikemminkin kuin sana joka saattaa loukata. Vähän sama kuin sanan ryssä kanssa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: VilleJ on 20.12.2014, 18:25:47
Quote from: -PPT- on 20.12.2014, 18:22:03
Kyllähän se on edelleen se sävy ja asiayhteys, jossa sanaa käytetään pikemminkin kuin sana joka saattaa loukata. Vähän sama kuin sanan ryssä kanssa.

Kyllä se on vastaanottajasta itsestään kiinni millaisista sanoista haluaa loukkaantua. Jos neekeri loukkaantuu neekeri sanasta, hän ise asiassa antaa merkittävän määrän valtaa tälle "nimittelevälle" osapuolelle.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Myrkkymies on 20.12.2014, 18:25:56
Quote from: Kaupunkisuunnittelija on 20.12.2014, 18:01:11
Neekeri-sanaa käytetään täysin vapaehtoisesti kun halutaan ilmaista eksaktisti ihmisen etnisyys. En ole kokenut, että kukaan pakottaisi siihen.

Jos etnisyydellä tarkoitetaan vain ihonväriä niin silloin kyllä. Etnisyyteen kuitenkin sisältyy paljon muutakin. Kannattaa lukea vaikkapa wikipediasta käsitteen merkitys ennen kuin käyttää sitä.

Esimerkiksi Keski-Afrikan pygmejä ja somaleita ei kyllä saa mitenkään luokiteltua samaan etniseen ryhmään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jaska Pankkaaja on 20.12.2014, 18:26:41
Joku keksi täällä erinomaisen termin änkeri joka ei valitettavasti kuitenkaan yleistynyt puhekieleen kuten vaikkapa marski alkuun lupaavasti teki.

Änkeri sopisi kaikenvärisiin sosiaalituristeihin joten se olisi myös äärimmäisen antirasistinen termi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tragedian synty on 20.12.2014, 18:27:08
Aivan turhaa touhua. Mikä tahansa sana, jolla kuvataan Saharan eteläpuolisen Afrikan asukkaita, muuttuu kukkahattujen mielestä halventavaksi, koska kyseisen alueen asukkaat eivät muuta teekään kuin halventavat itseään. Afrikkalaisten huono maine on täysin heidän omaa syytään. Ei ruplakaan saa arvoaan takaisin nimeään muuttamalla.

PS. Miksi ja millä tavoin Suomen kielen lautakunta halventaa afrikkalaisia julkilausumassaan? Jos sana neekeri kerran on aina halventava, niin sittenhän se on tuossakin yhteydessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tykkimies Pönni on 20.12.2014, 18:27:30
Tää kuuluisi ehkä johonkin toiseen ketjuun mutta laitetaan nyt tähän.

Poliittisella korrektiudellahan ei tietenkään ole mitään rajaa. Nyt sana ISIS luokitellaan Ranskan ulkoministerin mukaan halventavaksi, ja sen tilalla tulee käyttää arabien suosimaa termiä DAESH.

QuoteThe Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) is a bit of a misnomer, says France, as it lends the imprimatur of Islam to a group that the vast majority of Muslims finds despicable. "This is a terrorist group and not a state. I do not recommend using the term Islamic State because it blurs the lines between Islam, Muslims, and Islamists," France's Foreign Minister Laurent Fabius said in a statement. "The Arabs call it 'Daesh' and I will be calling them the 'Daesh cutthroats.'"

The name Daesh, according to France24, is a "loose acronym" for "Islamic State of Iraq and the Levant" (al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). The name is commonly used by enemies of ISIS, and it also has many negative undertones, as Daesh sounds similar to the Arabic words Daes ("one who crushes something underfoot") and Dahes ("one who sows discord").

http://theweek.com/speedreads/index/268282/speedreads-france-says-the-name-isis-is-offensive-will-call-it-daesh-instead
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jmk on 20.12.2014, 18:28:34
Quote from: Tragedian synty on 20.12.2014, 18:27:08
Ei ruplakaan saa arvoaan takaisin nimeään muuttamalla.

Jumaliste, tässähän syntyi hieno innovaatio valuuttamarkkinoille. Kielletään (rangaistuksen uhalla) ruplan kutsuminen ruplaksi!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 20.12.2014, 18:31:42
Quote from: jmk on 20.12.2014, 18:28:34
Quote from: Tragedian synty on 20.12.2014, 18:27:08
Ei ruplakaan saa arvoaan takaisin nimeään muuttamalla.

Jumaliste, tässähän syntyi hieno innovaatio valuuttamarkkinoille. Kielletään (rangaistuksen uhalla) ruplan kutsuminen ruplaksi!

Parempi olisi kieltää neekereiden tulo suomeen, silloin rasismikin loistaisi poissaolollaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sibis on 20.12.2014, 18:41:30
Ja neekeri ruotsiksi on ......?

Venäläinen ruotsiksi on ....?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 18:52:53
Quote from: Pate on 20.12.2014, 18:41:30
Ja neekeri ruotsiksi on ......?

Venäläinen ruotsiksi on ....?

Eli toisella kotimaisella. En neger / En ryss. Rusithan ne ruotsista venäjän perustivat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 20.12.2014, 18:55:04
Quote from: Myrkkymies on 20.12.2014, 18:25:56
Kannattaa lukea vaikkapa wikipediasta käsitteen merkitys ennen kuin käyttää sitä.

Meinaatko etten ymmärrä neekeri-sanan merkitystä, vaikka olen käyttänyt neekeri-sanaa kymmeniä vuosi ennen wikipediaa?  :facepalm: :facepalm: :facepalm:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Chew Bacca on 20.12.2014, 18:57:26
Quote from: jmk on 20.12.2014, 18:28:34
Quote from: Tragedian synty on 20.12.2014, 18:27:08
Ei ruplakaan saa arvoaan takaisin nimeään muuttamalla.

Jumaliste, tässähän syntyi hieno innovaatio valuuttamarkkinoille. Kielletään (rangaistuksen uhalla) ruplan kutsuminen ruplaksi!

Parempi vertaus itänaapurista on miliisin ristiminen poliisiksi, että ihmiset unohtaisivat millainen sortovallan työrukkanen onkaan kyseessä.

Vielä emme tiedä onko poliisikin jo kirosana naapurissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 20.12.2014, 19:01:55
Minulle valtio on koulussa väkisin opettanut neekeri-sanan. Jos valtio ei myönnä virhettään ja maksa minulle merkittävää korvausta traumaattisesta kokemuksestani, olen pakoitettu käyttämään neekerisanaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jack on 20.12.2014, 19:19:13
Käytännöt vaihtelevat. Se, mikä nyt on loukkaavaa, ei ehkä ennen ollut loukkaavaa. Se, mikä ennen oli loukkaavaa, ei ehkä nyt ole loukkaavaa. Erityisesti mustaihoisista ihmisistä käytetyt nimitykset näyttävät muuttuvan loukkaaviksi, kun niitä tarpeeksi kauan käytetään.

En tiedä, millainen ilmaisu on nykyinen suositeltu vaihtoehto loukkaavaksi julistetulle aikaisemmalle yhdelle sanalle. Jotta ilmaisu kuvaisi samaa asiaa, sen pitäisi jotenkin sisältää niitä mielikuvia, joita alkuperäiseen sanaan yhdistetään.

Etsitään uutta sanaa paksuhuuliselle, mustahiuksiselle, kiharatukkaiselle, isohampaiselle, leveänenäiselle, musta- tai tummaihoiselle ihmiselle, joita asuu eniten Afrikassa päiväntasaajan eteläpuolella.

http://slodive.com/wp-content/uploads/2012/10/black-male-hairstyles/shiny-happy-people.jpg

Muutos etenee asteittain. Wikipedia tietää kertoa, että...

"In Hungarian, néger (possibly originates in its German equivalent) is still considered to be the most neutral term."

http://en.wikipedia.org/wiki/Negro#In_other_languages
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: -PPT- on 20.12.2014, 19:29:02
Pitäisikö valkoisten loukkaantua mustien käyttämästä loukkaavaksi tarkoitetusta spermanaama-sanasta? Suurin osa ihmisistähän pitää tuota sanaa niin naurettavan typeränä ja mielikuvituksettomana että ei siitä voi loukkaantua; pikemminkin kertoo tuon sanan viljelijän älynlahjoista kaiken tarvittavan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 19:29:30
Sanassa neekeri ei ole mitään muuta asiasisältöä kuin neekeri.
Vaikka se on väännös toisista kielistä, jossa alunperäinen sana tarkoitti mustaa, niin suomeksi tuo ei tarkoita mitään muuta, eli mistä muualta se halventava elementti tulee kuin vajakin vasemman korvan oikealta puolelta ?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Koekaniini on 20.12.2014, 19:29:49
Alkakaa käyttämään termiä neekeri-rotuinen?
Mutta missään nimessä ei pidä sortua käyttämään termiä valko-rotuinen, kaikille lienee selvää mihin tämä johtaisi. Aivan oikein, uunin luukuille.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 20.12.2014, 19:32:36
Ehdotan neekeriä korvaavaksi uudissanaksi timoa. Kaikki suomalaiset tietävät, mihin sana viittaa, ja loput saavat sen oppia. Timo-sanalla ei liene mitään rasitteita tai ikäviä konnotaatioita. Sana on lyhyt, ilmaisu napakka ja sanan lausuminen on helppoa

EDIT: älkääkä menkö selailemaan sitä urbaania sanakirjaa. Timo tarkoittaa Jumalaa pelkäävää tai kateenkorvaa (sisäelin), katalaaniksi timo on juoni...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JoKaGO on 20.12.2014, 19:32:58
Hollannissa ja Belgiassa televisiossa mainostetaan seuralaispalvelua, kategorioina mm. negern ja negerinnen. Miten suomen kielen "neekeri" eroaa näistä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 20.12.2014, 19:42:03
Quote from: JoKaGO on 20.12.2014, 19:32:58
Hollannissa ja Belgiassa televisiossa mainostetaan seuralaispalvelua, kategorioina mm. negern ja negerinnen. Miten suomen kielen "neekeri" eroaa näistä?

Sinänsä huono argumentti. koska loukkaavuus on aina kielikohtaista. Sana "ryssä" on selvästi loukkaava, vaikka se on sukua venäläisten itsensä käyttämälle sanalle. Loukkaavuutta ei voi mitenkään johtaa sanan rakenteesta tai alkuperästä. Toki ylipäätään sanan neekeri loukkaavuus on ulkoa tuotu. Suomessa sillä ei ole ollut loukkaavaa perinnettä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 19:46:33
Quote from: dothefake on 20.12.2014, 19:01:55
Minulle valtio on koulussa väkisin opettanut neekeri-sanan. Jos valtio ei myönnä virhettään ja maksa minulle merkittävää korvausta traumaattisesta kokemuksestani, olen pakoitettu käyttämään neekerisanaa.
Vähintä mitä opetusministeri voisi tehdä on pyytää koululaitoksen puolesta anteeksi rasistista ja halventavaa käytöstään tummaihoisia kohtaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 20.12.2014, 20:21:06
Erityisesti tässä neekeri-sanassa ihmetyttää miten se voi olla paheuksuttava ja samaan aikaan kyseiseen ryhmään kuuluvien itsensä laajasti käyttämä (esim. 'nigga').
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 20.12.2014, 20:40:48
Sana "suomen kielen lautakunta" on nykykäytössä aina halventava.

Julistan sanan "finländare" halventavaksi. Se on korvattava ilmauksella: "Pohjanlahden itäpuolella asuva suomalais-ugrilainen tai suomenruotsalainen tai suomensomali."
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 20.12.2014, 20:44:53
Neekeri-sanan paheksuttavuus symboloi valkoisen miehen hegemonian päättymistä yhteiskunnassamme. Luopuminen neekeri-sanan käytöstä suvaitsevaiston painostuksen ja poliittisen korrektiuden edessä sisältää täten myös luovuttamisen monikultturistien vastaisessa taistelussa. Samalla kun hyväksyy, että neekeri-sanasta on muodostunut tabu, hyväksyy implisiittisesti myös neekereiden rajoittamattoman maahanmuuton.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: yrmio on 20.12.2014, 20:51:17
Valkoinen mies ylistämällä alistaa valkoista naista ja valkoinen nainen ylistämällä alistaa tummahipiäistä miestä/naista.

Kaikilla meillä pitää olla joku jota alistaa :-)

Eikös kaikenlainen hyysääminen ole lopulta itsensä ylistämistä: tuo raukka tarvitsee minun tukeani ja sääliäni.

Mulle tulee välillä sellainen tunne että ne pahimmat hyysärit ja kukkahattutädit pitävät pikku neekeripoikia ja tyttöjä omina pikku lemmikkeinään joista pitää huolehtia ja kaitsia. Ja samalla tulee mieleen että se on sitä pahinta rasismia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Quote from: Ari-Lee on 20.12.2014, 17:00:58
Se että joku tai jotkut ihmiset tai ihmisryhmät ovat alkaneet määrittelemään sanojen merkitystä uudelleen ei todella tarkoita, että asia menisi niin. Neekeri on käännössana ja sehän tarkoittaa mustaa.

Negro on edelleen käypä sana mm. portugalin ja espanjan kielissä.

http://fi.wiktionary.org/wiki/negro


Valtaosa suomen kielen käyttäjistä pitää sitä halventavana. Voiko muuta mittaria olla?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: RP on 20.12.2014, 21:26:16
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Valtaosa suomen kielen käyttäjistä pitää sitä halventavana. Voiko muuta mittaria olla?

Minä kyllä pärjään ilman kyseistä sanaa. Käytännöllisyyskysymyksenä kai pitää määrittää "musta" tarkoittamaan samaa kuin tuo vanha ilmaisu (vaikka Intian niemimaaltakin voi tulla yhtä tummia ihmisiä).

Mutta jos kyseinen väestö jatkaa samanlaisena kroonisena alisuorittajana nini täällä kuin alkuperäisillä kotiseuduillaan, niin kauanko kestää, että tuo tai mikä tahansa käytettö sana aletaan näkevään halventavana? Tuleeko jollekin kansanryhmälle arvostusta uudesta tittelistä, jos kuvauksen kohteena oleva ryhmä ei sitä muuten erityisemmin ansaitse. "Saku" ja "japsi" ovat muodollisesti ilmaisuina suoraan verrattavissa "nekruun", mutta jotenkin ne eivät tunnu yhtä rankoilta - miksi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Koekaniini on 20.12.2014, 21:41:47
Siksi koska Neekereiden käytös aiheuttaa negatiivisia mielikuvia?
If you dont like to be called a nigger, stop niggering around-juuri "keksimäni" viidakon sanonta.

Mutta oikeasti, miten heikko itsetunto pitää olla että pitää loukkaavana oman rotunsa nimeämistä todellisella nimellään?
Minua saa haukkua eurooppalaiseksi, suomalaiseksi, valkoiseksi, valkonaamaksi, tsuhnaksi(?) ja you name it, en mä välitä.
Olisi hieno uusi uljas maailma jos ihmisiä ei eroteltaisi ulkoisten määreiden avulla, mutta niin kauan kuin yksilön tunnistusta tarvitaan, tulee eritteleviä nimetyksiä olemaan, ne vain ovat nyt ja tulevaisuudessa yhä hankalampia ja helpommin väärinkäsitettäviä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 20.12.2014, 21:42:16
Quote from: RP on 20.12.2014, 21:26:16
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Valtaosa suomen kielen käyttäjistä pitää sitä halventavana. Voiko muuta mittaria olla?

Minä kyllä pärjään ilman kyseistä sanaa. Käytännöllisyyskysymyksenä kai pitää määrittää "musta" tarkoittamaan samaa kuin tuo vanha ilmaisu (vaikka Intian niemimaaltakin voi tulla yhtä tummia ihmisiä).

Mutta jos kyseinen väestö jatkaa samanlaisena kroonisena alisuorittajana nini täällä kuin alkuperäisillä kotiseuduillaan, niin kauanko kestää, että tuo tai mikä tahansa käytettö sana aletaan näkevään halventavana? Tuleeko jollekin kansanryhmälle arvostusta uudesta tittelistä, jos kuvauksen kohteena oleva ryhmä ei sitä muuten erityisemmin ansaitse. "Saku" ja "japsi" ovat muodoolisesit ilmaisuina suoraan verrattavissa "nekruun", mutta jotenkin ne eivät tunnu yhtä rankoilta - miksi?

Parempia verrokkeja olisi mm. vinosilmä, ryssä, manne. Mitä tulee tuohon toiseen pointtiin, niin "kroonisille alisuorittajille", tai vaikkapa rikollisille löytyy kyllä sanoja, jotka eivät ole halventavia, vaan asiallisesti ja todenmukaisesti kuvaavia. Se että jos ajan myötä merkitys kielessä muuttuu (kuten "neekerille" kävi), on sitten toinen kysymys.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuningasweecee on 20.12.2014, 21:46:16
Kyllähän se hieman särähtää jo arkisissa keskusteluissa, saati jos vaikka joku poliitikko puhuisi "neekereistä" televisiossa tai lehdessä. On se vaan niin että ajassaan nämä jutut elävät, ei neekeri ollut minunkaan nuoruudessani halventava ja ihan yleisesti puhuttiin ryssistä henkilöinä ja Ryssästä valtiona. Nykyisin sitäkin pidettäisiin aika leimaavana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lemmy on 20.12.2014, 21:46:58
Quote from: Jaska Pankkaaja on 20.12.2014, 18:26:41
Joku keksi täällä erinomaisen termin änkeri joka ei valitettavasti kuitenkaan yleistynyt puhekieleen kuten vaikkapa marski alkuun lupaavasti teki.

Änkeri sopisi kaikenvärisiin sosiaalituristeihin joten se olisi myös äärimmäisen antirasistinen termi.

Onha täällä lanseerattu sananmuunnos keeneri
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kaptah on 20.12.2014, 21:49:05
Kieli muuttuu. Jos enemmistö ihmisistä pitää jotain ilmausta halventavana (kuten itsekin pidän sanaa "neekeri"), niin silloin nimitys on halventava. Jos joku ei pidä nimitystä "huora" halventavana, niin sitten ei pidä, mutta siitä huolimatta pomon vaimoa ei kannata sellaiseksi kutsua.

Kauniin äidinkielemme kaikki ilmaisuvoima, vivahteet ja merkitykset perustuvat vain ja ainostaan siihen, miten me reilut viisi miljoonaa kieltämme puhuvaa ihmistä ymmärrämme minkäkin sanan ja ilmaisun. Minkään muun kielen millään samankaltaisella ei ole mitään väliä.

Oleellisempana pointtina: Tummaihoisten kutsuminen neekereiksi forumeilla, blogeissa tai missä tahansa muussa yhteydessä tekee pelkkää hallaa maahanmuuttokritiikille. Käytä poliittisesti korrektimpaa ilmausta, niin saat viestisi paremmin läpi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JoKaGO on 20.12.2014, 21:51:39
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Valtaosa suomen kielen käyttäjistä pitää sitä halventavana.

Yllättäen lähdeviite puuttui  :facepalm:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Micke90 on 20.12.2014, 21:58:49
Onko se halventavaa myös silloin kuin kaksi ******** käyttää sitä keskenään?  :o
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 20.12.2014, 21:59:33
Keeneri on yksi väännös mutta taitaa muistuttaa liikaa neekeriä joten ei voi sanoa että keeneri tipautti minut ekalla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 22:09:12
Quote from: Koekaniini on 20.12.2014, 21:41:47

Mutta oikeasti, miten heikko itsetunto pitää olla että pitää loukkaavana oman rotunsa nimeämistä todellisella nimellään?
Minua saa haukkua eurooppalaiseksi, suomalaiseksi, valkoiseksi, valkonaamaksi, tsuhnaksi(?) ja you name it, en mä välitä.

Olet asian ytimessä, mutta lisätään tähän nyt vielä se, että kuka se oikein siitä sanasta "neekeri" nyt heittelee volttia ??
Kuka ?
No ei nyt ainakaan neekeri !!

Sama porukka joille betoniporsas on rassisstinen !!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 20.12.2014, 22:16:06
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Quote from: Ari-Lee on 20.12.2014, 17:00:58
Se että joku tai jotkut ihmiset tai ihmisryhmät ovat alkaneet määrittelemään sanojen merkitystä uudelleen ei todella tarkoita, että asia menisi niin. Neekeri on käännössana ja sehän tarkoittaa mustaa.

Negro on edelleen käypä sana mm. portugalin ja espanjan kielissä.

http://fi.wiktionary.org/wiki/negro

Sanan neekeri julkinen käyttäminen on antirasistista toimintaa. Tämä ei ole vitsi, vaan niin se vain on.

Neekeri oli aivan oikeasti neutraali sana aina 1980-luvun lopulle asti. Maantiedon oppikirjassa ei puhuttu vinosilmistä tai nekruista, mutta neekereistä puhuttiin.

Mitä sitten tapahtui? Pilasivatko Suomessa asuvat neekerit sanan maineen?

Ei. Vihervasemmistolle tuli tarve löytää suomen kielestä "rasistinen" sana, jota sitten voisi vastustaa. Koska vihervasemmisto syvällä sisimmässään pitää neekereitä "alempana rotuna", niin sana neekeri valikoitui tuoksi "rasistiseksi" sanaksi.

Joka vastustaa vihervasemmiston rasistista maailmankuvaa, se käyttää sanaa neekeri tänä päivänäkin neutraalina sanana. Ei ole pakko ruveta itse rasistiksi, vaikka vihervasemmisto on rasisteja.

USA:ssa lienee käynyt samalla tavalla sanalle "negro". 1950-luvun mustien tekemä aikakauslehti ylpeästi sanoo olevansa negroille. Ei sana silloin ole voinut olla halventava. Halventavaksi sanan määrittelivät 1960-luvun civil rights -ihmiset.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 22:17:22
Quote from: Kaptah on 20.12.2014, 21:49:05
Kieli muuttuu. Jos enemmistö ihmisistä pitää jotain ilmausta halventavana (kuten itsekin pidän sanaa "neekeri"), niin silloin nimitys on halventava.

Osaatko kertoa mikä siinä sanassa on halventavaa ??
Onko tuolle sanalle mitään muuta merkitystä kuin kertoa meille eräistä kansanryhmistä joiden alkukoti, ja suurelti nykyinenkin koti, on Africca ?

Miksi kansanryhmä eskimot ei ole halventava, tai miksi intiaani ei ole halventava, vaikka Intiassa päin ole käyneetkään ??
Miksi nimittely tsuhnaksi ei tunnu miltään ?

Miksi vain neekeri ja mustalainen ovat halventavia, vaikka molemmat porukat itse kutsuvat toisiaan neekereiksi ja mustalaisiksi ?
Mistä kummasta tälläinen negatiivinen yhteys ??
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 20.12.2014, 22:22:36
Sanassa 'neekeri' on sitä paitsi jotenkin paljon positiivisempi lataus kuin esim. sanassa 'somali', vai olenko ainoa joka on tätä mieltä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 20.12.2014, 22:25:35
^Sanassa "Somali" kiteytyy maahanmuuton ongelmat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Micke90 on 20.12.2014, 22:26:28
Quote from: ruikonperä on 20.12.2014, 22:25:35
^Sanassa "Somali" kiteytyy maahanmuuton ongelmat.

Siksi sana somali tulee kieltää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maastamuuttaja on 20.12.2014, 22:26:45
Odottakaamme aikaa, jolloin sana "neekeri" ei enää ole halventava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 20.12.2014, 22:28:55
Quote from: Micke90 on 20.12.2014, 22:26:28
Siksi sana somali tulee kieltää.

Ei pidä vaan se pitää ottaa esille aina kun on positiivista sanottavaa. Niinkuin tähänkin asti. Mikä on positiivista on eri asia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 20.12.2014, 22:33:26
Somalia on väkiluvultaan about Kuuban kokoinen maa, mutta onnistuu jostain syystä olemaan uskomattoman paljon esillä kaikessa negatiivisessa kokoonsa nähden.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 22:40:58
Kuinkahan noita ennen neekereiksi kutsuttuja tulisi kutsua ettei loukkaisi heitä. Olisikohan se loukkaavaa jos kutsuisi heitä sanalla piip. Sehän tietenkin tarkottaisi että käyttää heistä loukkaavaksi katsottua ilmausta. Vaikka tarkoitus olikin olla loukkaamatta heitä niin kutsumalla heitä sanalla piip loukkaisikin eniten.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 23:03:46
Quote from: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 22:40:58
Vaikka tarkoitus olikin olla loukkaamatta heitä niin kutsumalla heitä sanalla piip loukkaisikin eniten.

Tuo kuvastaa tätä sanojen kieltämistä aika hyvin, sillä sanomalla "piip" tarkoitetaan "neekeri".
Vaikka nimike kuinka vaihdetaan, niin ei se neekeri sieltä mihinkään häviä !!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 20.12.2014, 23:06:43
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:16:01
Valtaosa suomen kielen käyttäjistä pitää sitä halventavana. Voiko muuta mittaria olla?
Mikä valtaosa ja missä mielessä? Jaa, että joku on tutkinut jollain kysymyksellä? Linkki, en luota oikein toi..kolm..neljännenpolven tietolähteisiin.
"Pidätkö neekeriä halventavana nimityksenä?"- Pidän. Kyllä ottaa pattiin, kun sellaiseksi nimitellään, vaikka vain nenäni muistuttaa joidenkin neekereiden nenää.
"Voiko mustaa sanoa neekeriksi?".-Ei voi.Kaikki mustat eivät ole neekereitä, mutta neekerit ovat yleensä mustia.
"Voiko somalia nimittää neekeiksi?"- No ei ! Mees nimittään somalin ja neekerin läsnä ollessa, niin saat kummaltakin turpaan! Tai ainakin neekeriltä, somalit on aika naruja. Wali ehkä..no ei.

Tuo m u s t a se vasta hassulta kuullostaa. Hirvee yleistys, yöntumma gambialainenkaan ei missään nimessä ollut "musta", vaan jotenkin..neekerin värinen?

Ihan sama, Kotuksen v..tukset ei mun suuhun sanoja laita, eikä ole kuin yhdelle neekerille tarvinnut
selostaa asioitten oikeaa laitaa. Pyysi anteeksi, kun oli mennyt uskomaan kaiken maailman ..mtembezi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aukusti Jylhä on 20.12.2014, 23:25:42
Quote from: ämpee on 20.12.2014, 23:03:46
Quote from: Lahti-Saloranta on 20.12.2014, 22:40:58
Vaikka tarkoitus olikin olla loukkaamatta heitä niin kutsumalla heitä sanalla piip loukkaisikin eniten.

Tuo kuvastaa tätä sanojen kieltämistä aika hyvin, sillä sanomalla "piip" tarkoitetaan "neekeri".
Vaikka nimike kuinka vaihdetaan, niin ei se neekeri sieltä mihinkään häviä !!

Jos kaikki muut kuin neekerit 'katoaisivat' maailmasta, niin silloinhan ei tarvitsisi koko sanaa, eikä mitään korvaavaakaan sanaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 20.12.2014, 23:29:21
Ehdotan että neekerin sijasta käytetään ilmaisua postkolonialistisen sorron alainen afroafrikkalainen tumma henkilö.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 20.12.2014, 23:40:35
Koko touhu vaikuttaa vajakkien kokoontumisajoilta, he ovat niiiin suvaitsevaisia, etteivät suvaitse jotain sanaa.
Älyvapaampaa sakkia saa tosissaan hakea...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 23:45:18
Hanoi Rocksin innoittaman Guns'n'Roses ammoinen hitti "One in a million" sisälsi seuraavanlaisen riimittelyn:

Police and niggers, that's right
Get outta my way
Don't need to buy none of your
Gold chains today
Now don't need no bracelets
Clamped in front of my back
Just need my ticket 'till then
Won't you cut me some slack

Ja kun asiasta nousi kohu sanoi nokkamies Axl:

Several times Axl defended his use of the word 'nigger'. In one 1989 interview, stated that he had used the word referenced the John Lennon song "Woman Is the Nigger of the World". Rose also claimed that he had used the word because it was considered taboo.

By 1992, however, Rose seemed to have gained new perspective on the song and its lyrics. In one interview, he added, "I was pissed off about some black people that were trying to rob me. I wanted to insult those particular black people."

In his final public comments about "One in a Million" in 1992, Rose stated, "It was a way for me to express my anger at how vulnerable I felt in certain situations that had gone down in my life"


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: List on 20.12.2014, 23:57:45
Onko Afrikassa tiikereitäkin?

Quote from: AjatusRikollinen on 20.12.2014, 17:38:38
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/fi/thumb/b/b2/Neekeri-nauttii-banaanista.jpg/220px-Neekeri-nauttii-banaanista.jpg)

Sivu Uudesta aapisesta vuodelta 1972. Kuvassa esitetty lannevaatteeseen ja suuriin korvakoruihin pukeutunut afrikkalainen. Anne Mäntysen ja Tiina Onikin mukaan "neekerit" kuvattiin aikaisempina vuosikymmeninä "erilaisuudessaan huvittavina luonnonlapsina, alkuasukkaina, tai sitten sorrettuna valtakulttuurin alaluokkana".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Luotsi on 21.12.2014, 00:04:56
Quote from: Asra on 20.12.2014, 22:22:36
Sanassa 'neekeri' on sitä paitsi jotenkin paljon positiivisempi lataus kuin esim. sanassa 'somali', vai olenko ainoa joka on tätä mieltä?

"Neekerissä" on sellainen neutraali klangi pv kuin "somalissa". Ja huomattavahan on että "somali" ∉ "neekeri".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Simo Hankaniemi on 21.12.2014, 00:10:29
"Änkeri" kuulostaa nerokkaalta termiltä laittomalle maahantunkeutujalle, olkoot minkä värinen hyvänsä. Minusta "neekeri" on täysin normaali ja neutraali termi. Joka muuta väittää yrittää vain epätoivoisesti peitellä rasistisia tuntemuksiaan. Mutta joskus voi olla eduksi välttää ko. termin käyttämistä ja soveltaa tieteellistä termistöä. "Kongoidi" ja "afrikoidi" ovat hyviä tähän tarkoitukseen. Niitä voi suositella. Jossain vaiheessa ne tietenkin muuttuvat yhtä kielteisiksi kuin muutkin neekerirotuista tarkoittavat termit.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 00:13:59
Sanojen kieltäminen on vajaamielistä toimintaa, sillä ei vaikuteta mihinkään muuhun kuin niihin sanoihin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 00:16:41
Seuraava kielletty sana lienee somali, jos samalla linjalla jatketaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 00:19:17
Missä sanaa neekeri on kielletty käyttämästä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 21.12.2014, 00:19:53
Toivottavasti "me" emme poista liikaa sanoja tai elämä käy äkkiä hankalaksi.


e:leffaparitukset pois
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 21.12.2014, 00:21:53
Quote from: List on 20.12.2014, 23:57:45
Onko Afrikassa tiikereitäkin?
Hyvä huomio. Varmaan joku eläintarhakarkulainen, myöskin Musa acuminata on vieraslaji.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 00:23:58
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 00:19:17
Missä sanaa neekeri on kielletty käyttämästä?

Missä sanalle "neekeri" on tarjottu vaihtoehto ??
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 21.12.2014, 00:48:10
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 00:23:58
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 00:19:17
Missä sanaa neekeri on kielletty käyttämästä?

Missä sanalle "neekeri" on tarjottu vaihtoehto ??

Joskus kun neekerit olivat vielä Euroopassa harvinaisempia käytettiin heistä nimitystä 'le murian', tai suomalaisittain 'murjaani'.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 00:50:38
Quote from: Asra on 21.12.2014, 00:48:10
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 00:23:58
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 00:19:17
Missä sanaa neekeri on kielletty käyttämästä?

Missä sanalle "neekeri" on tarjottu vaihtoehto ??

Joskus kun neekerit olivat vielä Euroopassa harvinaisempia käytettiin heistä nimitystä 'le murian', tai suomalaisittain 'murjaani'.

Murjaaneita ovat somalit, sillä he eivät ole neekereitä, aivan kuten sinisen mustat intialaiset eivät ole.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JiM on 21.12.2014, 00:53:11
Quote from: dothefake on 21.12.2014, 00:16:41
Seuraava kielletty sana lienee somali, jos samalla linjalla jatketaan.

En edes arvaa mikä on seuraavaksi kiellettävä sana, lause tai ajatus.. mutta sen tiedän että todellisuus (rehellisyys) on ollut kielletty jo aikoja (EU:n liittymisestä) sitten..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 21.12.2014, 00:55:43
Somalithan ovat afrikan mustalaisia. Nobody likes niggers, not even other niggers.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest12632 on 21.12.2014, 01:05:12
Quote from: Kielitoimiston sanakirjan päätoimittaja
Neekeri-sanan tyylimerkintää on myös hiukan muutettu. Aiemmin sanaan oli merkitty "us. halv." eli usein halventava. Koska se jätti epäselväksi, milloin sana ei olisi halventava, luonnehdinta on muutettu nyt muotoon "vanh. t. halv.", eli sana on joko vanhentunut tai halventava. Tämä kertoo toivottavasti selvemmin sen, että sana voi esiintyä esimerkiksi vanhassa kirjallisuudessa ei-halventavassa merkityksessä, mutta tällainen käyttö on nykynäkökulmasta vanhentunutta. Nykykäytössä sana on halventava.

Tässähän on vallan hyvä esimerkki, että sanaa voi käyttää neutraalissa mielessä nykyäänkin. Jos sana on muka aina halventava, on päätoimittajalla anteeksipyynnön paikka.

Itse aion ainakin jatkaa sanan käyttöä entiseen neutraaliin tapaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 01:30:07
Quote from: Iloveallpeople on 20.12.2014, 16:46:26
Quote... ei-halventavassa merkityksessä ... sana on halventava.
Kielikello (http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=2750)

Sana on halventava ei-halventavassa merkityksessään, koska sota on rauhaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 01:39:35
Quote from: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:00:13
QuoteNeekeri nykykäytössä aina halventava
Ei pidä paikkaansa.

Ei niin. Se, että neekeriä ei saa kutsua neekeriksi, on pahimmanlaatuista totalitääristä orwellismia, jossa tavoitteena on sanojen tuhoaminen.

Quote from: https://www.goodreads.com/quotes/553001-it-s-a-beautiful-thing-the-destruction-of-words-of-course"It's a beautiful thing, the destruction of words. Of course the great wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns that can be got rid of as well. It isn't only the synonyms; there are also the antonyms. After all, what justification is there for a word which is simply the opposite of some other words? A word contains its opposite in itself. Take 'good,' for instance. If you have a word like 'good,' what need is there for a word like 'bad'? 'Ungood' will do just as well--better, because it's an exact opposite, which the other is not. Or again, if you want a stronger version of 'good,' what sense is there in having a whole string of vague useless words like 'excellent' and 'splendid' and all the rest of them? 'Plusgood' covers the meaning, or 'doubleplusgood' if you want something stronger still...In the end the whole notion of goodness and badness will be covered by only six words--in reality, only one word. Don't you see the beauty of that, Winston?"

― George Orwell
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 01:41:16
Quote from: Asra on 20.12.2014, 17:08:02
Kielletäänkö myös neekereitä tervehtimästä toisiaan "what's up nigga"...

Ei kielletä, koska sota on rauhaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 01:52:20
Quote from: Kaupunkisuunnittelija on 20.12.2014, 17:12:10
Neekeri merkitsee lähes poikkeuksetta ...

Ei kuitenkaan poikkeuksetta.

Tunnen henkilökohtaisesti ja läheisesti eräänkin ei-muslimi-neekerin, joka on vieläpä ainakin ulkonäöltään aito neekeri. Ei siis mulatti. Opetteli puhumaan suht ymmärrettävää suomea 3 kk:ssa. Muutenkin ollut järjen mies ne neljä vuotta, jotka täällä Suomessa asunut.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 01:59:43
Kuinka kauan Jyrki Kataista saa vielä kutsua Jyrki Kataiseksi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 21.12.2014, 02:01:06
Quote from: dothefake on 21.12.2014, 00:16:41
Seuraava kielletty sana lienee somali, jos samalla linjalla jatketaan.

Joku ennemmin tai myöhemmin keksii somali-nimityksen olevan halventava ja vaatii otettavaksi käyttöön klaanien nimet puhuttaessa somaleista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sakarit on 21.12.2014, 02:08:51
Ei rotu miestä pahenna, jos ei mies rotua.

Miksiköhän ei saa enää sanoa n****ri.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ruikonperä on 21.12.2014, 02:10:03
Tämmöinen pikkuhiljaa sanojen poistaminen on turhan hienovaraista.
Muutetaan kaikkien ihmisten nimeksi 1. Ongelma ratkaistu.


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joku Roti on 21.12.2014, 02:43:10
Afrikkalaiset itse käyttävät sanaa neekeri tietyntyyppisen henkilön tuntomerkkinä. Se ei siis sanana voi olla sen enempää halventava kuin mikä tahansa halventavalla sävyllä sanottu muu nimitys. Vai mitä v...n savolaiset?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ari-Lee on 21.12.2014, 03:26:21
Quote from: Asra on 21.12.2014, 02:01:06
Quote from: dothefake on 21.12.2014, 00:16:41
Seuraava kielletty sana lienee somali, jos samalla linjalla jatketaan.

Joku ennemmin tai myöhemmin keksii somali-nimityksen olevan halventava ja vaatii otettavaksi käyttöön klaanien nimet puhuttaessa somaleista.

Itseasiassa tästä oli jo kauan sitten puhetta jonkun mielensäpahoittajan taholta. Pitäisi puhua somalialaisista ei somaleista.

Ruotsalaiset puhuvat finne'istä ja ryssistä. Kyllä niin mieleni pahoitin. Lisäksi pahoitin mieleni siitä kun minut luokitellaan kaukaasialaiseksi sairaalan kirjoissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nationalisti on 21.12.2014, 04:36:39
Joku lautakunta on siis päättänyt mitä minä puheellani tarkoitan. Selvä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Melbac on 21.12.2014, 05:06:50
Eikös toi sama lafka ole se joka esim käyttää näitä ekstrimisti sanoja?.Joku suomen akatemian juttu wikin mukaan eli erittäin arvovaltainen ja selväpäinen laitos.. :D :D

http://fi.wikipedia.org/wiki/Kielikello
"Kielikello: Kielenhuollon tiedotuslehti on Kotimaisten kielten keskuksen kielitoimiston julkaisu, jossa käsitellään kieleen liittyviä ilmiöitä. Lehteä on julkaistu vuodesta 1968 alkaen, ja sen alkuperäinen alaotsikko oli "Suomen Akatemian kielitoimiston tiedotuslehti"."
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JJohannes on 21.12.2014, 05:25:19
Quote from: Antti Q on 20.12.2014, 17:20:10
Vaikeaksi menee kielenkäyttö, kun kielitoimistokin määrätään lapsellisesti mokuttamaan.

Toisaalta missä määrin Kielitoimisto määrää sanojen halventavuudesta ja missä määrin se vain dokumentoi sanan tietynhetkistä käyttöä? Kyllähän "neekeri" tuntuu sanana tulleen jatkuvasti paheksuttavammaksi. Olen itse elänyt lapsuuteni pääosin 90-luvulla pääkaupunkiseudulla ja minulle "neekeri"-sana on aina ollut sellainen, ettei ketään neekeriä itse saa kutsua neekeriksi, mutta tavallisessa puheessa sanaa voi yleensä käyttää, etenkin jos sävy on kevyt tai humoristinen. En silti enää nykyään uskaltaisi käyttää neekeri-sanaa useimpien ikätovereideni seurassa missään tilanteessa, vaikka en itse sanan käyttöä varsinaisesti paheksukaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: IDA on 21.12.2014, 07:58:10
No ei varmasti ole aina halventava. Itse en koskaan ainakaan tietoisesti käytä nimiä halventavasti ja puhun ihan kunnioituksella neekereistä kuten muistakin. Suomen kielen lautakuntaan suhtaudun samoin kuin muihinkin tylsiin ja harmaisiin virkamiehiin ja konsultteihin, eli en arvosta suuresti, mutta en nyt varsinaisesti halveksikaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 21.12.2014, 09:23:38
Quote from: List on 20.12.2014, 23:57:45
Onko Afrikassa tiikereitäkin?

Ei ole.


http://fi.wikipedia.org/wiki/Tiikeri#mediaviewer/File:Tiger_map.jpg
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kaptah on 21.12.2014, 09:26:03
Kuten ylempänä jo todettiin, ei Kielitoimisto edes yritä keksiä sanoille uusia merkityksiä vaan dokumentoi mitä sanoilla kielessämme tarkoitetaan ja millainen vivahde niillä useimpien mielestä on.

Ehkä tässä on sitten joku sukupolvien välinen kuilu, koska olen itse aivan samaa mieltä sanan vivahteista kuin Kielitoimisto. Muutama vuosikymmen sitten sana oli neutraali, nykyään sitä käytetään lähinnä halventavana. Jokainen toki saa puhua kuten haluaa, mutta olisi väärinkäsitysten välttämiseksi viisasta ymmärtää että kuulija ei todennäköisesti pidä sanaa neutraalina.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 09:29:56
Quote from: Kaptah on 21.12.2014, 09:26:03
Ehkä tässä on sitten joku sukupolvien välinen kuilu, koska olen itse aivan samaa mieltä sanan vivahteista kuin Kielitoimisto. Muutama vuosikymmen sitten sana oli neutraali, nykyään sitä käytetään lähinnä halventavana.

Onkin mielenkiintoista, että neekeri-sanaa pidettiin täysin neutraalina silloin, kun täällä ei ollut neekereitä, mutta samassa tahdissa kun Suomessa esiintyvä neekeripopulaatio on kasvanut, on sanasta tullut yhä negatiivisempi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 09:38:32
»Minkä ylipäänsä voi sanoa, sen voi sanoa selvästi, ja mistä ei voi puhua, siitä on vaiettava.»

Pitääkö puhujan rajoittaa sanojaan sen mukaan, että kuulija kenties on ymmärrysrajoitteinen? Mistä sen voi tunnistaa. Onko parasta, että vaikenee kokonaan neekerikysymyksestä.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 21.12.2014, 09:44:53
Täällä voi tutustua sivistyneeseen kielenkäyttöön...
http://www.topix.com/forum/world/somalia/

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 21.12.2014, 09:54:50
Quote from: Kaptah on 21.12.2014, 09:26:03
Ehkä tässä on sitten joku sukupolvien välinen kuilu, koska olen itse aivan samaa mieltä sanan vivahteista kuin Kielitoimisto. Muutama vuosikymmen sitten sana oli neutraali, nykyään sitä käytetään lähinnä halventavana.

Neekerit ovat kuitenkin olleet neekereitä jo useiden sukupolvien ajan, joten itse asiahan ei ole muuttunut yhtään mihinkään. Kuilun on luonut orwellistinen propaganda -- a.k.a. poliittinen korrektius -- yhden sukupolven aikana.

Quote from: http://www.goodreads.com/quotes/8260-how-many-legs-does-a-dog-have-if-you-call"How many legs does a dog have if you call the tail a leg? Four. Calling a tail a leg doesn't make it a leg."

― Abraham Lincoln
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: James Hirvisaari on 21.12.2014, 10:02:40
Pitänee ruveta yhä enemmän ja yhä useammin ja yhä ilkeämmin käyttämään n-sanaa julkisuudessa. Täällä hommassa sitä lienee syytä välttää, jotta foorumin fokus ei hämärry.

Mitä pahaa muka on epäkorrektissa retoriikassa? Ei yhtään mitään.

Puheissani eduskunnassa olen käyttänyt kyseistä sanaa tähän saakka vain kerran.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 21.12.2014, 10:05:33
Quote from: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 09:29:56

Onkin mielenkiintoista, että neekeri-sanaa pidettiin täysin neutraalina silloin, kun täällä ei ollut neekereitä, mutta samassa tahdissa kun Suomessa esiintyvä neekeripopulaatio on kasvanut, on sanasta tullut yhä negatiivisempi.

Näin on ja tämähän johtuu paljolti myös siitä, että englannin kielen vaikutus on kieleemme niin vahva etenkin niiden tänne muuttaneiden keskuudessa. Epäilen, että jos englannin kielen sana "nigger" olisi täysin erilainen sana kuin "neekeri", niin täällä puhuttaisiin vieläkin neutraalisti neekereistä.

Hassua tuossa "Neekeri" sanan aina halventavuudessa on, että sehän ei ole amerikassakaan aina halventava. Siellähän se ei ole halventava jos afroamerikkalainen sanoo toista afroamerikkalaista neekeriksi.

Ja vanhaakin vanhempi Tim Minchinin kappale joka osuvasti käsittelee aihetta: http://youtu.be/KVN_0qvuhhw (http://youtu.be/KVN_0qvuhhw)

Quote from: dothefake on 21.12.2014, 00:16:41
Seuraava kielletty sana lienee somali, jos samalla linjalla jatketaan.

Tähän taas en usko juurikin tuon aiemman sanomani johdosta. Somali sanalla ei ole haukkumasanan ominaisuutta englannin kielessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pergolaattori on 21.12.2014, 10:07:39
Quote from: Kaptah on 21.12.2014, 09:26:03
Kuten ylempänä jo todettiin, ei Kielitoimisto edes yritä keksiä sanoille uusia merkityksiä vaan dokumentoi mitä sanoilla kielessämme tarkoitetaan ja millainen vivahde niillä useimpien mielestä on.

Ehkä tässä on sitten joku sukupolvien välinen kuilu, koska olen itse aivan samaa mieltä sanan vivahteista kuin Kielitoimisto. Muutama vuosikymmen sitten sana oli neutraali, nykyään sitä käytetään lähinnä halventavana. Jokainen toki saa puhua kuten haluaa, mutta olisi väärinkäsitysten välttämiseksi viisasta ymmärtää että kuulija ei todennäköisesti pidä sanaa neutraalina.

Väitän että sanaa käytetään 99% pelkästään keskustelussa sanan käytön hyväksyttävyydestä. Täytyy älytä että jos joku käyttää mitä tahansa sanaa loukkaamistarkoituksessa, siihen ei kielitoimisto isosti voi vaikuttaa. Itse rokottaisin sanasta loukkaantumaan autetut neekerit ja puolestaloukkaantujat auttamalla heitä ymmärtämään että loukkaamaan pyrkivää ihmistä ei voi estää sanavarastoa kaventamalla. Kyse on siitä antaako sanan vaikuttaa itseensä. Loukkaajan asenne, mielipide ja vaikutus on edelleen olemassa silloin kun loukkauksen kohde on tietoinen siitä ettei loukkaajan asenteessa ole tapahtunut muutosta. Mikä oiva tilaisuus demonisoida rasistit tyhmiksi ali-ihmisiksi.

Itse asiassa, rasistit ja muut ali-ihmiset on jo asetettu paikoilleen sosiaalisessa hierarkiassa. Millehän levelille suvaitsevat asettavat neekerit samassa asetelmassa?


-
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: RP on 21.12.2014, 10:08:53
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:42:16
Mitä tulee tuohon toiseen pointtiin, niin "kroonisille alisuorittajille", tai vaikkapa rikollisille löytyy kyllä sanoja, jotka eivät ole halventavia, vaan asiallisesti ja todenmukaisesti kuvaavia.

Jos vaikka "musta" on vielä pitkään tosiasiallisesti sellainen, niin kauanko kestää, että siitä tulee "halventava"?

"Juutalainen" on sana johon liitetty Euroopassa satoja vuosia vihaa ja halveksuntaa, miljoonille se on merkinnyt kuolemantuomiota. Harvemmin sitä enää käytetään halventavassa merkityksessä (länismaisten kultturien parissa). Tuskin "neekerissäkään" olisi ongelmaa, jos ryhmä olisi lähinnä tilastollisesti huomioitavissa korkeasta koulutustasostaan ja suuresta nobelien määrästään.

Minun puolestani "neekerin" voi kuopata (en sitä itse juuri tämän ketjun ulkopuolella musita käyttäneeni), mutta jos joku kuvitteelee, että tällä jokin oikea ongelma tulee ratkaistua, niin se ei kovin fiksulta kuulosta.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 21.12.2014, 10:10:52
Onhan nämä neekerit keksinyt sellaisenkin ihmeen että "nigga" sointuu hyvin "nigga" sanan kanssa...

http://www.azlyrics.com/lyrics/yg/mynigga.html

Miten tuo kääntyy poliittisesti oikein suomen kielelle?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 10:13:27
Quote from: James Hirvisaari on 21.12.2014, 10:02:40
Pitänee ruveta yhä enemmän ja yhä useammin ja yhä ilkeämmin käyttämään n-sanaa julkisuudessa.

Mitä pahaa muka on epäkorrektissa retoriikassa? Ei yhtään mitään.

Sananvapauteen liittyy myös se, että asiansa saa ilmaista valitsemillaan sanoilla. Lisäksi on tärkeää, ettemme anna orwelliaanisille fasisteille mahdollisuutta määritellä sanoja tai luoda listoja sallituista ja kielletyistä sanoista, sillä se on demokratian rapauttamista ja ihmisoikeuksien halveksimista. Suvakkihörhöille on annettava siedätyshoitoa.

Sana on vapaa!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 21.12.2014, 10:18:12
Quote from: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 10:13:27
Sananvapauteen liittyy myös se, että asiansa saa ilmaista valitsemillaan sanoilla. Lisäksi on tärkeää, ettemme anna orwelliaanisille fasisteille mahdollisuutta määritellä sanoja tai luoda listoja sallituista ja kielletyistä sanoista, sillä se on demokratian rapauttamista ja ihmisoikeuksien halveksimista. Suvakkihörhöille on annettava siedätyshoitoa.

Sana on vapaa!

Toki, mutta muista, että vapauteen liittyy myös vastuu ja muut saavat reagoida sanomisiisi. Jos esimerkiksi Faceboolkissa puhuu neekereistä ja profiilissa on työnantajan nimi niin voi tulla potkut.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 10:20:56
Ei minusta sanaa tarvitse käyttää yhä ilkeämmin. Kansakoulussa opetettu neutraali asian ilmaisu riittää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Quote from: RP on 21.12.2014, 10:08:53
Quote from: Elcric12 on 20.12.2014, 21:42:16
Mitä tulee tuohon toiseen pointtiin, niin "kroonisille alisuorittajille", tai vaikkapa rikollisille löytyy kyllä sanoja, jotka eivät ole halventavia, vaan asiallisesti ja todenmukaisesti kuvaavia.

Jos vaikka "musta" on vielä pitkään tosiasiallisesti sellainen, niin kauanko kestää, että siitä tulee "halventava"?

"Juutalainen" on sana johon liitetty Euroopassa satoja vuosia vihaa ja halveksuntaa, miljoonille se on merkinnyt kuolemantuomiota. Harvemmin sitä enää käytetään halventavassa merkityksessä (länismaisten kultturien parissa). Tuskin "neekerissäkään" olisi ongelmaa, jos ryhmä olisi lähinnä tilastollisesti huomioitavissa korkeasta koulutustasostaan ja suuresta nobelien määrästään.

Minun puolestani "neekerin" voi kuopata (en sitä itse juuri tämän ketjun ulkopuolella musita käyttäneeni), mutta jos joku kuvitteelee, että tällä jokin oikea ongelma tulee ratkaistua, niin se ei kovin fiksulta kuulosta.

Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joker on 21.12.2014, 10:22:27
Annan lausunnon sananlaskun muodossa:

Ei nimi miestä pahenna jos ei mies nimeä.


Rodulle tyypillisestä käyttäytymisestä voisi myös muotoilla erään toisen sananlaskun hieman halventavaan muotoon: Kaksin aina neekerhimpi, joka tarkoittaa suunniilleen samaa kuin joukossa tyhmyys tiivistyy.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jmk on 21.12.2014, 10:30:27
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Millaista? Millä tavalla se on poikkeuksellisen epämääräinen? Täsmennäthän kannanottoasi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pergolaattori on 21.12.2014, 10:33:22
Quote from: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 10:13:27

Sananvapauteen liittyy myös se, että asiansa saa ilmaista valitsemillaan sanoilla. Lisäksi on tärkeää, ettemme anna orwelliaanisille fasisteille mahdollisuutta määritellä sanoja tai luoda listoja sallituista ja kielletyistä sanoista, sillä se on demokratian rapauttamista ja ihmisoikeuksien halveksimista. Suvakkihörhöille on annettava siedätyshoitoa.

Sana on vapaa!


Sanojen kieltämiseen liittyy ilmeisesti vahva epäluottamus siihen että valtayleisö osaa tehdä sanojen kieltäjän mielestä oikeita johtopäätöksiä kiellettyjen sanojen käyttäjän puheesta.
On kuitenkin yleisesti tiedossa oleva tosiasia että idiootin kaatamiseen ei tarvita muuta kuin antaa idiootin puhua täysin vapaasti. Jos joku alkaa öyhöttää 'neekereistä' tavalla joka häiritsee kukkahattututkaani, minulle ei tuota suuria ongelmia linkittää kommentin yhteyteen esim. videota haja-asutusalueen natsien ongelmista. ( https://www.youtube.com/watch?v=8Za3mDGWRtw (https://www.youtube.com/watch?v=8Za3mDGWRtw) )

Väitän että rasismin torppaamisessa ja idioottimaisten asenteiden korjaamisessa kukkahattujen ulinan sijaan olennaisempaa on heidän toimintansa jotka kärsivät rasismista epäsuorasti yleistysten ja niputtamisen kautta.


-
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 21.12.2014, 10:34:59
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Tuo epämääräisyys on vain katsojan silmissä.  Jollekin toiselle tuo termi on aivan selvä.  Otanpa esimerkin:

Asuin Afrikassa, N:ssa.  Asuin compoundilla, jota ympäröi korkea umpimuuri, jonka harjalla oli lasinsirpaleita (ne ovat apinoita, kissoja, kärmeksiä ja muita eläimiä varten, ei murtovarkaita) ja jonka päälle oli vedetty sähköistetty piikklanka.  Se taas sai ruutinsa compoundin omista koneista,  kaupungin sähköön ei ollut luottamista ja sen katkeamisen keikkamies sai aikaan melko pienellä lahjuksella.

Compoudin muurin valkeaan kylkeen joka sivulle oli isolla maalattu kuva, jossa henkilö tulee muurin yli säkki muassaan.  Samassa kuvassa on toinen henkilö, joka ampuu muurin yli tulevaa.   Ne molemmat kuvat vailla pienintäkään epämääräisyyttä esittivät neekerihenkilöä. 

Niin, ja se toinen neekerihenkilö ihan oikeasti sitten ampuikin sitä muurin ylittävää neekerihenkilöä.  Ja tämän seikan kertomiseksi lukutaidottomille neekereille nuo kuvat oli maalattukin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 21.12.2014, 10:41:51
Quote from: SerialSuicideBomber on 21.12.2014, 09:44:53
Täällä voi tutustua sivistyneeseen kielenkäyttöön...
http://www.topix.com/forum/world/somalia/

http://www.topix.com/forum/world/somalia/TDU3FGE6GNL3JV1ML (http://www.topix.com/forum/world/somalia/TDU3FGE6GNL3JV1ML)

Hehhee. Näköjään somalit muualla voivat arvostella toisiaan ja jopa itseäänkin, vain täällä on joka somppu mitä jalointa herrakansaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 10:43:06
Quote from: jmk on 21.12.2014, 10:30:27
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Millaista? Millä tavalla se on poikkeuksellisen epämääräinen? Täsmennäthän kannanottoasi.

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Negridinen_rotu#Vanhentunut_k.C3.A4site
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ant. on 21.12.2014, 10:45:24
Ilman muuta nykyään loukkaava sana. Alkujaan neutraali sana on muuttunut loukkaavaksi sanaksi, aivan samoin kuin vaikka sana "ryssä".

Kummankaan osalta ei ole mahdollista kääntää kelloja takaisin näitä hokemalla. Eikä nähdäkseni ole tarvettakaan.

Neekeri-sanan kohdalla jonkin verran häiritsee tietysti se, että sana onnistuttiin ilmeisesti keinotekoisesti tekemään halventavaksi, sekä se, että sanan ympärillä hyrrää esimerkiksi "tutkija" Anna Rastas, jonka "tutkimukset" aiheesta ovat läpikotaisin ideologisia. Olisi mielenkiintoista, jos oikeasti tutkittaisiin, miten sana onnistui muuttumaan neutraalista halventavaksi niin lyhyessä ajassa.

Neekeri-sanan kohdalla häiritsee kuitenkin eniten se, että nyt asialle, jota ennen kuvattiin sanalla neekeri, ei enää ole neutraalia sanaa. Sanat "musta" ja "tummaihoinen" eivät ole yhtä hyviä, koska myös esimerkiksi monet intialaiset ja Australian alkuperäisasukkaat ovat hyvin tummia. Jos tarvetta tällaiseen erotteluun on, käytän itse sanaa "afro", jolla on suurin piirtein sama sisältö kuin sanalla neekeri, mutta joka ei kaiketi ole luokkaava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 21.12.2014, 10:51:59
Quote from: Ant. on 21.12.2014, 10:45:24

Neekeri-sanan kohdalla jonkin verran häiritsee tietysti se, että sana onnistuttiin ilmeisesti keinotekoisesti tekemään halventavaksi

Itse epäilen englannin kielen vastaavan sanan halventavuutta enneminkin oikeaksi syyksi kuin paria turhaa puuhastelijaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jmk on 21.12.2014, 10:53:55
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:43:06
Quote from: jmk on 21.12.2014, 10:30:27
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Millaista? Millä tavalla se on poikkeuksellisen epämääräinen? Täsmennäthän kannanottoasi.

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Negridinen_rotu#Vanhentunut_k.C3.A4site

Et vastannut kysymykseen. Wikipedia kertoo että afrikkalaisissa on paljon geneettistä diversiteettiä, olkoon jos on, mutta eihän siitä ollut alun alkaenkaan kyse.

Väitit että sanaa käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä. Voisitko nyt luonnehtia sitä karikatyyriä ja kertoa miksi se on mielestäsi erityisen "epämääräinen"?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 21.12.2014, 11:06:48
Quote from: Eino P. Keravalta on 21.12.2014, 09:29:56
Onkin mielenkiintoista, että neekeri-sanaa pidettiin täysin neutraalina silloin, kun täällä ei ollut neekereitä, mutta samassa tahdissa kun Suomessa esiintyvä neekeripopulaatio on kasvanut, on sanasta tullut yhä negatiivisempi.
Itse huomasin saman ilmiön ilmaisulle:
"Hallittu rakennemuutos"
Kun oppi tietämään mitä se merkitsee niin siitä tuli kirosana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 21.12.2014, 11:11:01
Quote from: Rubiikinkuutio on 21.12.2014, 10:51:59
Quote from: Ant. on 21.12.2014, 10:45:24

Neekeri-sanan kohdalla jonkin verran häiritsee tietysti se, että sana onnistuttiin ilmeisesti keinotekoisesti tekemään halventavaksi

Itse epäilen englannin kielen vastaavan sanan halventavuutta enneminkin oikeaksi syyksi kuin paria turhaa puuhastelijaa.

Ei se halventavuus kielestä toiseen automaattisesti tartu. Eikä sana "negro" ole aina ollut halventava. Martin Luther King käytti sitä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: repsikka on 21.12.2014, 11:16:12
Quote from: Asra on 20.12.2014, 20:21:06
Erityisesti tässä neekeri-sanassa ihmetyttää miten se voi olla paheksuttava ja samaan aikaan kyseiseen ryhmään kuuluvien itsensä laajasti käyttämä (esim. 'nigga').
Samaa seikkaa olen minäkin tykönäni ihmetellyt. Jos ko.sanan käytöstä ruvetaan jakelemaan sanktioita, niin miten jokin tietty ryhmä voi jäädä niiden ulkopuolelle ? Eikö länsimaissa kaikkien kuuluisi olla yhdenvertaisia lain edessä ?
  Ei taida olla kuitenkaan ihan kyselyn aiheeksi eduskunnassa. mutta olisi kiva kuulla jonkun "rasismitutkijan" kanta.
Vinkki toimittajille, tehän seuraatte kiitettävän tiiviisti forumia.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ant. on 21.12.2014, 11:16:47
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:43:06
Quote from: jmk on 21.12.2014, 10:30:27
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Millaista? Millä tavalla se on poikkeuksellisen epämääräinen? Täsmennäthän kannanottoasi.

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Negridinen_rotu#Vanhentunut_k.C3.A4site

Wikipedian aiheeseen liittyviä artikkeleita muokkasi aikanaan ahkerasti vihreiden maahanmuutto- ja Etelä-Afrikka-fani Joonas Lyytinen. Lyytisellä oli luova tapa käyttää ylläpitäjäoikeuksiaan, jos joku oli eri mieltä hänen kanssaan. Sellaiset lisäykset ja linkit jotka eivät sopineet Lyytisen näkemykseen asiasta poistuivat yleensä kokonaisuutta häiritsemästä.

Tämän jäljiltä nämä artikkelit eivät ehkä ole kaikkein neutraaleimmassa mahdollisessa muodossa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 21.12.2014, 11:20:46
Quote from: Ant. on 21.12.2014, 10:45:24
Jos tarvetta tällaiseen erotteluun on, käytän itse sanaa "afro", jolla on suurin piirtein sama sisältö kuin sanalla neekeri, mutta joka ei kaiketi ole luokkaava.

Kohta on. Neekeri-sanakin muuttui loukkaavaksi, kuten itse totesit, hämmästyttävän lyhyessä ajassa. Niin käy afrollekin.

Kun tätä asiakokonaisuutta ajattelee tarpeeksi pitkälle, on ainoa kestävä ja ekologinen päätelmä se, että mustia joko kutsutaan kylmästi mustiksi tai sitten heitä ei kutsuta miksikään - eikä mihinkään. Ei ole oikein järkevälle kanssakäymiselle pohjaa, jos loukkaantumisen vältteleminen on se ensimmäinen ja ihan kakikista vasiten merkityksellisin asia ja päämäärä. Neekerinä käyttäisin tätä tietysti hyväkseni ja naureskelisin kalkkinaamojen nenästävedetttävyyttä & mieskuntoa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:23:51
Brittienglannissa sana nigger on ilmeisesti ollut neutraali hellittelysana 1950-luvulla. Muuten Agatha Christie tuskin olisi nimennyt romaaniaan "Ten Little Niggers". Ei olisi järkeä nimetä romaania tyylillä: "Kymmenen pikku nekrua".

Siis sanojen negro ja ehkä myös nigger leimaaminen haukkumasanoiksi on rasistisen vasemmiston työtä.

Täällä Hommaforumilla on havaittavissa alistumista vihervasemmiston käsitykseen, että neekerit ovat alempaa rotua. Ei pidä luovuttaa. Sana neekeri voidaan palauttaa alkuperäiseen neutraaliin merkitykseen, kunhan neekereitä halveksiva vihervasemmisto heikkenee.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 21.12.2014, 11:24:44
Riippumatta siitä katsooko sitä itse halventavaksi tai katsooko, että se on väärin perustein tehty halventavaksi, ei sitä kannatta käyttää, koska sillä hetkellä keskustelu vaihtuu käsiteltävästä asiasta ko. sanan käyttöön. Tämä ei ole järkevää, jos haluaa saada sanomisiaan perille. On parempi käyttää neutraaleja sanoja asian sanomiseen kuin paasata sanoilla, jotka toiset ymmärtävät loukkaavaksi.

Ymmärrän,  että ihmiselle on koulussa opetettu ko. sana. Ei ihminen kuitenkaan saa olla niin kaavoihinsa kangistunut, ettei opi mitään uutta. En näe miksi tässä sanassa olisi kellekään niin pyhää, että sitä pitäisi jotenkin erityisesti varjella. Maailma muuttuu ja sanat mukana. En enää puhuisi Winchester-levyistä tai kalvolevyistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Malla on 21.12.2014, 11:28:48
Quote from: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:23:51
Brittienglannissa sana nigger on ilmeisesti ollut neutraali hellittelysana 1950-luvulla. Muuten Agatha Christie tuskin olisi nimennyt romaaniaan "Ten Little Niggers". Ei olisi järkeä nimetä romaania tyylillä: "Kymmenen pikku nekrua".

Kyseisen dekkarin nimi perustuu vanhaan lastenloruun.
Uusi, siistitty, suomenkielinen nimi ("Eikä yksikään pelastunut") on surkea, koska juoni paljastuu jo nimessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: l'uomo normale on 21.12.2014, 11:31:39
Suomen kielen lautakunta sai kivasti muistutettua olemassaolostaan parhaimmalla mahdollisella tavalla, näin leikkausaikoina, vaikka ensi vuoden budjetti onkin jo päätetty.

Kiitos Paljon!

Lisäys: Aiemmin on mainittu eskimo ja intiaani. Se on inuiitti ja alkuperäinen amerikkalainen. Ollaanpas tarkkoja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 21.12.2014, 11:32:12
Quote from: Mursu on 21.12.2014, 11:24:44
Maailma muuttuu ja sanat mukana. En enää puhuisi Winchester-levyistä tai kalvolevyistä.

Nuo mainitsemasi ovatkin poistuneet käytöstä, kun taas neekereitä pukkaa koko ajan lisää ja lisää. Huono vertaus sikäli.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 21.12.2014, 11:34:25
Quote from: M on 21.12.2014, 11:20:46

Neekeri-sanakin muuttui loukkaavaksi, kuten itse totesit, hämmästyttävän lyhyessä ajassa. Niin käy afrollekin.

Edelleen tuo teoria ei ota huomioon englannin kielen suurta merkitystä kieleemme. Kun "Nigger"-sana on loukkaava, niin vääjäämättä se heijastuu suomenkielen "Neekeri"-sanaan. Esimerkiksi Afroamerikkalainen taas on täysin hyväksytty sana amerikassa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 21.12.2014, 11:35:56
Quote from: Malla on 21.12.2014, 11:28:48
Quote from: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:23:51
Brittienglannissa sana nigger on ilmeisesti ollut neutraali hellittelysana 1950-luvulla. Muuten Agatha Christie tuskin olisi nimennyt romaaniaan "Ten Little Niggers". Ei olisi järkeä nimetä romaania tyylillä: "Kymmenen pikku nekrua".

Kyseisen dekkarin nimi perustuu vanhaan lastenloruun.
Uusi, siistitty, suomenkielinen nimi ("Eikä yksikään pelastunut") on surkea, koska juoni paljastuu jo nimessä.

Teosten nimien tulee olla monikulttuurisessa yhteiskunnassa sellaisia, jotka eivät syrji lukutaidottomia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JP73 on 21.12.2014, 11:37:30
Lautakunta suositellee käyttämään sen sijaan sanoja negridi tai kongoidi?

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joker on 21.12.2014, 11:39:06
Quote from: Iloveallpeople on 21.12.2014, 11:35:56
Quote from: Malla on 21.12.2014, 11:28:48
Quote from: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:23:51
Brittienglannissa sana nigger on ilmeisesti ollut neutraali hellittelysana 1950-luvulla. Muuten Agatha Christie tuskin olisi nimennyt romaaniaan "Ten Little Niggers". Ei olisi järkeä nimetä romaania tyylillä: "Kymmenen pikku nekrua".

Kyseisen dekkarin nimi perustuu vanhaan lastenloruun.
Uusi, siistitty, suomenkielinen nimi ("Eikä yksikään pelastunut") on surkea, koska juoni paljastuu jo nimessä.

Tiesittehän että teoksen nimi alkukielellä on "Ten Little Indians"?

Teosten nimien tulee olla monikulttuurisessa yhteiskunnassa sellaisia, jotka eivät syrji lukutaidottomia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:39:50
Quote from: Mursu on 21.12.2014, 11:24:44
Riippumatta siitä katsooko sitä itse halventavaksi tai katsooko, että se on väärin perustein tehty halventavaksi, ei sitä kannatta käyttää, koska sillä hetkellä keskustelu vaihtuu käsiteltävästä asiasta ko. sanan käyttöön. Tämä ei ole järkevää, jos haluaa saada sanomisiaan perille. On parempi käyttää neutraaleja sanoja asian sanomiseen kuin paasata sanoilla, jotka toiset ymmärtävät loukkaavaksi.

Itse sana on sivuseikka. Sen sijaan se syy ja tapa, miksi se vuonna 1990 muutettiin muka haukkumasanaksi, on oleellinen. Vihervasemmisto tarvitsi "rasistisen" sanan, jota se voi vastustaa. Psykologisesti kyseessä on alkukantainen sanamagia, ikään kuin sanan "oksi" eli karhu kanssa. Sana paljastaa vihervasemmiston syvään juurtuneen rasismin samalla tavalla kuin oksi paljastaa muinaissuomalaisten pelon karhua kohtaan.

Näköjään Ten Little Niggers on ilmestynyt jo 1939.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 11:45:24
Nimenomaan, nyt on tartuttu yhteen sanaan, kun vastustamme kaikkea sanafasismia. Joulu. Noin, sanoin joulu, vaikka se on kiellettyä Enklannissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 21.12.2014, 11:47:15
Quote from: JP73 on 21.12.2014, 11:37:30
Lautakunta suositellee käyttämään sen sijaan sanoja negridi tai kongoidi?

"Oikeasti itsäni alkaa jo ärsyttää noiden helvetin negridien lisääntyneet raiskaukset suomessa"

Kenenköhän mielestä tuo olisi yhtään parempi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jmm on 21.12.2014, 11:51:00
Minä en koe tarvetta käyttää sanaa "neekeri" missään yhteydessä. Musta korvaa neekerin täydellisesti enkä näe, että se aiheuttaisi sekaannuksen mahdollisuutta. Intialaiset ovat intialaisia ja aborginaalit aborginaaleja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JT on 21.12.2014, 12:03:28
Quote from: jmm on 21.12.2014, 11:51:00
Minä en koe tarvetta käyttää sanaa "neekeri" missään yhteydessä. Musta korvaa neekerin täydellisesti enkä näe, että se aiheuttaisi sekaannuksen mahdollisuutta. Intialaiset ovat intialaisia ja aborginaalit aborginaaleja.

Minäkin käytän neekereistä yleensä termiä musta, paitsi niissä yhdyssanoissa, joihin "neekeri-" kuuluu olennaisesti. "Musta" ei silti ole poliittisesti korrekti. Esimerkiksi media puhuu "mustista" vain silloin, kun se kertoo amerikkalaisista neekereistä. Se on jotenkin perverssiä. "Tummaa" käytän vain silloin, jos kyseessä on selkeästi tumma ei-neekeri, kuten esimerkiksi Salma Hayek. Tavallinen savolainen, joka on maannut kaksi kuukautta auringossa, voi olla tummaihoinen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Malla on 21.12.2014, 12:04:28
Quote from: jmm on 21.12.2014, 11:51:00
Minä en koe tarvetta käyttää sanaa "neekeri" missään yhteydessä. Musta korvaa neekerin täydellisesti enkä näe, että se aiheuttaisi sekaannuksen mahdollisuutta. Intialaiset ovat intialaisia ja aborginaalit aborginaaleja.

Aboriginaalit?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 12:05:47
Tarve? En minäkään sitä ihan perustarpeeksi katso. Oikeudeksi pikemminkin. Ja kuinka närkästyneitä itse neekerit ovat? Vai ovatko puolestaloukkaantujat kaiken takana?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Muuttohaukka on 21.12.2014, 12:16:19
Samoin kuin dothefake. Ei tässä mistään tarpeesta ole kyse.
Negridi on todella huono sana kuvaamaan. Negridi tarkoittaa minulle rotua ei yksilöä.

Nythän sana on tehty julkiselta taholta halventavksi. Sen huutaminen- sitä ei millään killoilla lopeteta- saa kohteen( yleensä mustan) hermostumaan entistä enemmän. Sitä tullaan jatkossa käyttämään nimenomaan loukkaamis- ja halvetamistarkoituksessa.
Puolestaloukkaantujat ovat saanet aikaan isomman pahan tällä virallisella halventavaksi julistuksella.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 21.12.2014, 12:17:25
Onkohan ihon pigmentin määrällä jotain yhteyttä närkästymiseen milloin mistäkin vai onko se tekosyy käyttäytyä huonosti ja haalia etuja sekä oikeuttaa omaa törkyilyä? Jos valkoihoinen käyttäisi mustasta samoja ilmaisuja kuin musta mustasta niin oikeuteenhan se joutuisi mutta eihän siinä ole mitään järkeä että jonkin sanan loukkaavuus johtuu sanojan ihonväristä!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 21.12.2014, 12:21:22
Quote from: Mursu on 21.12.2014, 10:18:12
Toki, mutta muista, että vapauteen liittyy myös vastuu ja muut saavat reagoida sanomisiisi. Jos esimerkiksi Faceboolkissa puhuu neekereistä ja profiilissa on työnantajan nimi niin voi tulla potkut.
Anni S.
" Juo kahvia. Miettii. Rakastunut Simoniin. Voiko kongolainen neekeri sopeutua Suomeen, vai muutanko Hänen luokseen Kongoon?"
Annin X.
" Älä mieti. Muuta sen mustas kanssa vaikka Ruotsiin! Pääasia että häivyt, muuten.."
...
Anni S.
"Sain potkut. Pussitin muka oikeita ituja ruohopussiin!..oikea syy muu. Pyysin polvillani anteeks, kun sana oli taas tarttunu sukulaisvierailuilla, ne kun ei osaa erottaa neekeriä mustasta, mut ei auttanu!..oma moka..""
Annin X.
"Sain ylennyksen.Pomo nauroi Face päivitykselle. Kuka muka muuttaisi Ruotsiin? :) "
Anni S.
"Uus duuni, uus RAKKAUS! Työmaa romanssi(rakkaus!) meidän kulttuuritulkkiin. En sano enää ketään neekeriks ku Abdiakaan ei saa sanoa, vaan m u s t a (jotenki kii..kiva sana:)). Abdi lupas asua mun luona Suomes, eikä vaadi mua lähteen Somaliaan ees lomilla. Käy vaan ite, sillon siellä joku tuottosa meriliiketoiminta, mut vielä täytyy elää mun palkalla. Rakkaus jaksaa!!!!"
Annin X.
"Varo, ettei se sun kamelioperaattoris tartuta suhun jotain eksoottista tautia. Se on käyny
"sukuloimassa" Ruotsissa..."


No joo..Oikea syy neekeri-sanan pannaan on juurikin se, että somalialaiset vinku Suurpäälle, että heitä nimitellään neekereiksi, vaikka eivät varmasti ole, pitävät niitä orjina korkeintaan, siinä lähin yhteys.
Ja Jossuhan kauhistui ja rupesi toimeen.
      Neekeri-sana on kiellettävä!!
Mun neekerikavereiden mielestä olisi riittänyt oikein hyvin, että somalialaisia ei vaan nimitetä neekereiksi, koska se on e r i t t ä i n loukkaavaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mika on 21.12.2014, 12:46:24
Quote from: Eino P. Keravalta on 20.12.2014, 17:04:56
Suomen kielen lautakunta on nyt sekoittanut 'neekerin' 'nekruun'. Näistä jälkimmäinen on halventava, mutta sitä ei oikein tapaa missään.

Onko se nekrukaan oikeastaan alun perin ollut halventava?  Sehän on slangilyhennys kantasanasta, samaan tapaan kuin hoitsu, lekuri tai japsi omista kantasanoistaan. Sellaista sanaa ei olekaan, johon ei ajan mittaan liittyisi negatiivisia mielleyhtymiä, jos sen tarkoittama asia koetaan kielteisenä (esim. typeränä, laiskana, rikollisena tms.). Pitääkö mustalle rodulle todellakin keksiä uusi nimitys aina muutaman kymmenen vuoden välein?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 13:00:50
Ehkä tässä eniten tökkii se, että viralliset tahot ja toiset ihmiset pyrkivät määräämään, mitä sanoja saa käyttää. Tulee ihan mieleen natsien sanakikkailut. Minun puolestani muut voivat nimittää neekereitä vaikka sinkkiämpeiksi. Minä tulen käyttämään sopivia sanoja sopivissa tilanteissa, en koskaan halventavassa tarkoituksessa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 13:13:39
Quote from: jmk on 21.12.2014, 10:53:55
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:43:06
Quote from: jmk on 21.12.2014, 10:30:27
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Millaista? Millä tavalla se on poikkeuksellisen epämääräinen? Täsmennäthän kannanottoasi.

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Negridinen_rotu#Vanhentunut_k.C3.A4site

Et vastannut kysymykseen. Wikipedia kertoo että afrikkalaisissa on paljon geneettistä diversiteettiä, olkoon jos on, mutta eihän siitä ollut alun alkaenkaan kyse.

Väitit että sanaa käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä. Voisitko nyt luonnehtia sitä karikatyyriä ja kertoa miksi se on mielestäsi erityisen "epämääräinen"?

On se epämääräisempi kuin vaikka ne samaan tapaan käyetetyt ja tässä yhteydessä mainitut ryssä, juutalainen, manne, jenkki jne., vaikka epämääräisiä ja ongelmallisia nuokin monesti on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Koekaniini on 21.12.2014, 13:15:39
Englanninkielen antamat vaikutteet ovat selkeästi takana tässä neekeri-sanan muuttumisessa halventavaksi.
Kumma vaan kun enkuksi neekeri on negro, ja sitä käytetään ihan julkisestikin, kun taas loukkaava nimitys on nigger, joka kääntyy sanaksi nekru. Itse en käytä jälkimmäistä.
Somppu, neekeri, afro, tumma, musta, nege, yön timo, keneeri, EteläSuomalainen....Kieli ja sanosto elää, pysy siinä sitten mukana kieltämässä niitä....  :flowerhat:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 21.12.2014, 13:24:43
Minulla ei ole asiaan uutta sanottavaa, joten itse itseäni lainaten lähes puolentoista vuoden takaa:

Quote from: Topi Junkkari on 19.07.2013, 17:05:29
Quote from: Peltipaita on 19.07.2013, 16:54:24
Miksi neekeri muuttui rumaksi sanaksi ja miksi paviaanikin on ruma sana? Ei ymmärrä.

Vaikea siihen on muuta syytä keksiä kuin että noiden sanojen tarkoitteet ovat muuttuneet "rumiksi", negatiivisiksi tai pahoiksi asioiksi.

Jos neekeri todellakin on erityisasemaa nauttiva ruma sana, niin tämähän kuvastaa sitä, että noin ajattelevien mielestä sen tarkoite, "afrikkalaista alkuperää oleva mustaihoinen ihminen" on paha asia.

Jos myös paviaani on ruma sana, niin kauas on tultu niistä ajoista, kun paviaanit olivat Korkeasaaren suosituimpia ja monien mielestä herttaisimpia eläimiä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 21.12.2014, 13:28:43
Quote from: JT on 21.12.2014, 12:03:28
Tavallinen savolainen, joka on maannut kaksi kuukautta auringossa, voi olla tummaihoinen.

Ja mustalaiset ovat tummii!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 21.12.2014, 13:55:13
Quote from: Koekaniini on 21.12.2014, 13:15:39
Englanninkielen antamat vaikutteet ovat selkeästi takana tässä neekeri-sanan muuttumisessa halventavaksi.
Kumma vaan kun enkuksi neekeri on negro, ja sitä käytetään ihan julkisestikin, kun taas loukkaava nimitys on nigger, joka kääntyy sanaksi nekru. Itse en käytä jälkimmäistä.
Somppu, neekeri, afro, tumma, musta, nege, yön timo, keneeri, EteläSuomalainen....Kieli ja sanosto elää, pysy siinä sitten mukana kieltämässä niitä....  :flowerhat:

Milloin joku on käyttänyt sanaa "negro" julkisesti? Kyllä siitä on aikaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:01:48
Enpä lukenut koko ketjua. Pistää vain miettimään miksi sanasta neekeri on tullut halventava nimitys. Ettei vain neekereiden oma toiminta ole aiheuttanut ilmiön.
Taitaa olla aivan sama millä nimellä ko. kansanryhmää kutsutaan. Heidän oma käytöksensä aiheuttaa sen, että nimestä tulee loukkaava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lemmy on 21.12.2014, 14:13:50
Quote from: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:39:50
Psykologisesti kyseessä on alkukantainen sanamagia, ikään kuin sanan "oksi" eli karhu kanssa.
Kuka pelkää mustaa miestä?
Quote
Näköjään Ten Little Niggers on ilmestynyt jo 1939.

QuoteKävi kymmenen nuivaa netsiä yhdessä bloggaamaan, vaan yksi kun spämmiin tukehtui, on jäljellä yhdeksän.

Vietti yhdeksän nuivaa netsiä illan niin rattoisan, vaan aamun tullen avaa bloginsa vain kahdeksan.

Lähti kahdeksan nuivaa netsiä tilastoja esittämään,
yksi kun kritiikkiä sai, joukko väheni seitsemään.

Ja seitsemän nuivaa netsiä suututti Tri. Vihan, nyt kuusi on enää jäljellä, kun yksi pelästyi ihan.

Otti kuusi nuivaa netsiä palloksi proffan harmaan, vaan yhtä alkoi säälittää, jäi jäljelle viisi varmaan.

Kun viisi nuivaa netsiä oikeutta halaa, niin yksi silloin tuomittiin, vain neljä heistä palaa.

On neljä nuivaa netsiä baariin lähtenyt, iskee yhden akka punainen, on heitä kolme nyt.

Käy kolme nuivaa netsiä nyt eläintarhan teitä, kun yhden krokodiili ahmaisee, on kaksi enää heitä.

On kaksi nuivaa netsiä sensuroitu perätyksin, toista alkaa vituttaa, on toinen ypöyksin.

Vaan yksi nuiva netsi ei kestänyt yksinään, hän muutti Äetsään, ei jäljellä yhtäkään.
Vieraskirjan klassikoita  ;D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 21.12.2014, 14:20:42
Ja tämäkin älyvapaa muka rasismi on tuontitavaraa josta suomalaiset ovat maksaneet kovan hinnan sekä rahallisesti että inhimillisenä kärsimyksenä eikä hulluuden loppua näy.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12
Quote from: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:01:48
Enpä lukenut koko ketjua. Pistää vain miettimään miksi sanasta neekeri on tullut halventava nimitys. Ettei vain neekereiden oma toiminta ole aiheuttanut ilmiön.
Taitaa olla aivan sama millä nimellä ko. kansanryhmää kutsutaan. Heidän oma käytöksensä aiheuttaa sen, että nimestä tulee loukkaava.

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 21.12.2014, 14:27:22
No enpä tiedä, onko se sen kunnioittavampaa sanoa afrikkalaisia muslimeja mustiksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 21.12.2014, 14:32:14
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12
Quote from: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:01:48
Enpä lukenut koko ketjua. Pistää vain miettimään miksi sanasta neekeri on tullut halventava nimitys. Ettei vain neekereiden oma toiminta ole aiheuttanut ilmiön.
Taitaa olla aivan sama millä nimellä ko. kansanryhmää kutsutaan. Heidän oma käytöksensä aiheuttaa sen, että nimestä tulee loukkaava.

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Miksi niiden pitää tulla tänne loukkaantumaan eivätkö ne voisi pysyä omissa maissaan missä niistä ei käytetä
"loukkaavia" nimityksiä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:33:13
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12
Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Sehän on aivan sama millä nimellä heistä puhutaan. Nimityksestä tulee kuitenkin loukkaava. Kuten humoristisista 'voimavara', 'kultamuna' taikka 'koneinsinööri'.

Tässäkin pätee se, että ei nimi miestä pahenna.

Nyt vain on käynyt niin, että etninen ryhmä on pilannut nimityksen. Jos asiat olisivat toisin nimitystä 'neekeri' voitaisiin pitää synonyymina ahkeralle ja rehelliselle henkilölle. Jostain syystä näin ei kuitenkaan ole.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 14:34:53
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Selitäpä omin sanoin mitä siinä neekerissä on loukkaavaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 14:34:53
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Selitäpä omin sanoin mitä siinä neekerissä on loukkaavaa.

Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä. Myös mieleen tuleen kaikkea rotuerotteluun ja rotuoppiin liittyvää negatiivista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 15:10:57
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä.

No niin. Selitäppä vielä mistä tällainen mielleyhtymä juontaa juurensa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 15:19:36
Quote from: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 15:10:57
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä.

No niin. Selitäppä vielä mistä tällainen mielleyhtymä juontaa juurensa?

Huonosti käyttäytyvistä neekereistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 21.12.2014, 15:22:41
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12
Quote from: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:01:48
Enpä lukenut koko ketjua. Pistää vain miettimään miksi sanasta neekeri on tullut halventava nimitys. Ettei vain neekereiden oma toiminta ole aiheuttanut ilmiön.
Taitaa olla aivan sama millä nimellä ko. kansanryhmää kutsutaan. Heidän oma käytöksensä aiheuttaa sen, että nimestä tulee loukkaava.

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Siitähän voisi alkaa vallan hedelmällinen diskurssi eli keskustelu, joka sosiaalisen konstruktionismin kannattajien mukaan luo todellisuuden. Käsitteistähän nyt on kyse. Jos minä vaikka sanon, että "kissa ei tunne kipua", saan luultavasti aika lailla kielteistä palautetta sekä oppineilta, jotka tuntevat kissan anatomiaa ja fysiologiaa, sekä niiltä eläinystäviltä, jotka tuumaavat, että onpas sairasmielinen äijä, kun (epäsuorasti) ajaa kissanvihaajien ja eläinrääkkäjien asiaa. Kissahan ei tiettävästi tunne käsitettä kipu.

Diskurssiin kuuluu aina valta-asetelma. Jos kissa ei jollakin lailla diskurssiin osallisena tykkäisi kissaksi nimittelemisestä (unohdetaan se kipu), olisimme hieman pulassa. Kutsutaanko kissaa kissaksi vai pitäisikö kuunnella keskustelussa juuri hänen ääntänsä ja siisi antaa hänen käyttää valtaa paitsi itsensä suhteen, myös kaikkien muiden suhteen. Diskurssin ominaisuus on myös se, että kissan kaveritkin haluavat osallistua vallankäyttöön, vaikka diskurssi ei juuri heitä kosketa. Sehän on tietysti oikein, avoimessa yhteiskunnassa kun elämme. Moni kissa voisi olla tyytyväinen, kun yhteisesti jaettu sana helpottaisi arkista kanssakäymistä. Yksi sana, jonka kohde määrittää riittävän hyvin kohdettaan. Ok? Jos kissat olisivat kaiken kaikkiaan jonkinlainen yleinen häiriötekijä, sana kissa saisi keskustelussa aivan uusia merkityksiä. Kissa on joissakin oloissa häiriötekijä.

Kenellä on siis valta määritellä, että neekeri on jotakin niin kielteistä, että sana on aina ja kaikissa käyttötavoissaan loukkaava? Neekereilläkö? Ovatko he sitä mieltä, että heissä on niin paljon kielteistä, ettei sanotuksi saa tai salli?  Sallivat toistensa nimitelyn neekereiksi? Miksi? Eikö valtapositio toimikaan käsitteen sisällä? Ovatko ei-neekerit samaa mieltä, vai näkevätkö he neekerit niin positiivisessa valossa, että neekeri-käsite ei riitä tai sovi kuvaamaan sitä kaikkea hyvää?

Minusta Kotus tai kukaan mukaan taho ei voi sanella diskurssia yksipuolisesti. Sen on jatkuttava, kunnes todellisuudesta on jotakuinkin tolkullinen ja jaettu kuva.

Onhan muistettava diskurssin luonne. Jos joku käsite määritellään valta-asemasta käsin loukkaavaksi, siitä seuraa aika paljon loukkaantumisia. Onko sitten hyvä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 15:30:57
Ei kukaan ole sanellut, että "neekeri" on halventava sana. Siitä vain on tullut sellainen. Ei kai kieli monestikaan noudata mitään logiikkaa tai ole ennustettavissa, se vain muuttuu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Antti Kontio on 21.12.2014, 15:38:17
Kuten joku aikaisemmin paheksuikin, on meitä useimpia aikuisia opetettu kouluissa käyttämään neekeri-sanaa.

Olen aikanaan opetellut aapisesta n-kirjainta neekerin avulla.
Olen pelannut Veikkauksen uhkapeliä, jota vain Afrikan neekerit eivät pelaa.
Olen lukenut Agatha Christien jännäristä 10 pientä neekeripoikaa-version.
Olen ollut lehtiväen kanssa paljon tekemisissä käyttäen toimittajasta nimitystä lehtineekeri.
Olen marssinut kaupassa Neekerin Suukko-hyllyn ohitse useasti.
Olen katsonut tiernapoikien esitystä, jossa murjaani pistetään polvilleen.

Nyt minulle kerrotaan, että minut on jopa opetettu puhumaan halventavasti!

Kannattaisikohan perustaa RAY:n tuella uudelleenkoulutusyhdistys, jossa pääsee tuon sanan käyttämisestä eroon.
Yhdistyksen biljardia pelaavat työntekijäthän voivat käyttää tuota halventavaa sanaa, koska kuuluu ammattisanastoon.

P.S. Aivan loistava tuo 10 netsiä-versio! Tulostin sen aidon kirjan väliin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 15:40:31
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 14:34:53
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Selitäpä omin sanoin mitä siinä neekerissä on loukkaavaa.

Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä. Myös mieleen tuleen kaikkea rotuerotteluun ja rotuoppiin liittyvää negatiivista.

Eli kun neekeri käyttäytyy neekereiksi, niin nimisanasta "neekeri" tulee loukkaava ??
Rotuopit ovat kaiketi jo tuomittu moneen kertaan, ja rotueroittelu on /c:stä, mutta nekään tuskin tekevät sanasta neekeri loukkaavan, sillä toista ei ole, ja toinenkin on vääryyttä ja rikos.

Eli vastauksesi oli kaikkea muuta kuin tyhjentävä, edelleenkään ei ole hyvää selitystä sille, miksi sana neekeri on mukamas loukkaava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 21.12.2014, 15:45:14
Sitä on vain alettu käyttää halventavassa merkityksessä, oli ne syyt mitä tahansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 21.12.2014, 15:55:15
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 14:34:53
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Selitäpä omin sanoin mitä siinä neekerissä on loukkaavaa.

Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä. Myös mieleen tuleen kaikkea rotuerotteluun ja rotuoppiin liittyvää negatiivista.

En tiedä olenko väärässä, mutta rotuerotteluun liittyvä termi on käsittääkseni 'kafferi'?

Mitä rotuoppeihin tulee, niin eivät tummaihoisten yhteisöt taida olla keskimäärin ainakaan enemmän avoimia valkoisille kuin päinvastoin. Ja jos neekeri sana olisi pilattu muun väristen toimesta mitä hävettävää neekereille siinä olisi? Päin vastoin sanaa käyttämällä voisi korostaa ylpeyttään rotuaan kohtaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 21.12.2014, 15:55:42
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 15:30:57
Ei kukaan ole sanellut, että "neekeri" on halventava sana. Siitä vain on tullut sellainen.

Kuinkahan ihmeessä siitä vain tuli halventava ??

Liekö samaa tulemista kuin sanassa mustalainen ??
Kyselee tässä valkolainen jota sanoilla/nimikkeillä ei loukata.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 21.12.2014, 15:57:11
Quote from: Elcric12link=topic=97742.msg1766955#msg1766955 date=1419169514
Sitä on vain alettu käyttää halventavassa merkityksessä, oli ne syyt mitä tahansa.
Pitää kai ymmärtää, että sanan neekeri merkitys on nykyisin huonosti käyttäytyvä neekeri. Jos nimität henkilöä neekeriksi, väität, että hän käyttäytyy .. hmmm... neekerimäisesti.

Sanoilla on usein konnotaatioita eli sivumerkityksiä. Perusmerkityksestä kumpuavia, kulttuurisesti jaettuja sivumerkityksiä kertoo wikipedia.

Konnotaatiot ovat tarkasti sanoen denotaatioon liittyviä assosiaatioita, jotka mielletään toissijaisiksi tai johdetuiksi. Huonosti käyttäytyvä neekeri on siten toissijainen merkitys sanalle neekeri, joten sanan käyttö ei yksiselitteisesti ole halventava.

http://fi.wikipedia.org/wiki/Konnotaatio
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: List on 21.12.2014, 15:59:00
Suomenkielisen wikipedian mukaan teoksen alkuperäinen suomenkielinen nimi oli Eikä yksikään pelastunut.
Välillä se oli kymmenellä alkava. Ja sittemmin taas originaali. Suomenk. wiki toki hyvin epäluotettava tietolähde.

http://fi.wikipedia.org/wiki/Eik%C3%A4_yksik%C3%A4%C3%A4n_pelastunut


Quote from: Malla on 21.12.2014, 11:28:48
Quote from: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 11:23:51
Brittienglannissa sana nigger on ilmeisesti ollut neutraali hellittelysana 1950-luvulla. Muuten Agatha Christie tuskin olisi nimennyt romaaniaan "Ten Little Niggers". Ei olisi järkeä nimetä romaania tyylillä: "Kymmenen pikku nekrua".

Kyseisen dekkarin nimi perustuu vanhaan lastenloruun.
Uusi, siistitty, suomenkielinen nimi ("Eikä yksikään pelastunut") on surkea, koska juoni paljastuu jo nimessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 21.12.2014, 15:59:18
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 15:45:14
Sitä on vain alettu käyttää halventavassa merkityksessä, oli ne syyt mitä tahansa.

Taidat olla nuori. Vuoden 1990 aikoihin Suomessa käytiin "julkinen keskustelu" siitä, onko sana neekeri loukkaava, ja jotkut päättivät, että se on loukkaava.

Loukkaava merkitys ei ole "syntynyt", vaan media on sen päättänyt.

Suomessa oli niin vähän neekereitä siihen aikaan, että eivät he käytöksellään sanaa olisi pystyneet pilaamaan.

Jutun ydin on se, että media pyrkii luomaan rotujen välistä rasismia, vaikka se teeskentelee olevansa rasismin vastustaja. Nykyään media tekee parhaansa kiihottaakseen mustia suomalaista kantaväestöä vastaan. USA:ssa se työ kantaa rumaa hedelmää joka päivä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 21.12.2014, 16:05:34
Quote from: Asra on 21.12.2014, 15:55:15

En tiedä olenko väärässä, mutta rotuerotteluun liittyvä termi on käsittääkseni 'kafferi'?


Kafferi on ilmeisesti sana jonka alkuperä on kuffar eli islamilainen sana joka merkitsee muita kuin muslimeja.

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Kafir
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Koekaniini on 21.12.2014, 16:34:06
Quote from: Mursu on 21.12.2014, 13:55:13
Milloin joku on käyttänyt sanaa "negro" julkisesti? Kyllä siitä on aikaa.
Ainakin sarjassa COPS puhuttiin ihan yleisesti negrosta.  8)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 21.12.2014, 16:43:31
Quote from: Golimar on 21.12.2014, 16:05:34
Quote from: Asra on 21.12.2014, 15:55:15

En tiedä olenko väärässä, mutta rotuerotteluun liittyvä termi on käsittääkseni 'kafferi'?


Kafferi on ilmeisesti sana jonka alkuperä on kuffar eli islamilainen sana joka merkitsee muita kuin muslimeja.

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Kafir

Kafir, kufur jne. on arabiaa ja tarkoittaa aika montakin asiaa. Alun perin se tulee peittämistä tarkoittavasta sanasta.

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Kafferit

QuoteKafferit (afrikaansiksi Kaffir, engl. caffer, arab. كافر‎, kafir, valehtelija, uskonnollisessa merkityksessä harhaoppinen) oli valkoisten siirtolaisten käyttämä nimitys Kaakkois-Afrikan bantukansoista.[1][2] Nykyisin termi on erityisesti Etelä-Afrikassa halventava ilmaus mustasta ihmisestä. ...

Edit: voisin väittää wikipedian tulkintaa sanan merkityksestä vääräksi. Luulen kafferi-nimityksen syntyneen arabimurteiden viljelijää (siementen peittäjää) tarkoittavasta sanasta. Kyseessä ei siis ole valehtelija tms. wikipedian ehdottama.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: l'uomo normale on 21.12.2014, 23:00:10
1986 ala-asteen maantiedon tunnilla, kun käsiteltiin Afrikkaa, mm neekerien sortoa Etelä-Afrikan tasavallassa; vanha opettajamme taisi vielä käyttää neekeri-sanaa, minä jos käytin poliittisesti korrektia mustaa. Vielä 50-luvussa negro oli poliittsiesti korrekti kutsumanimi   afrikkalaisille USA:ssa, ja black oli loukkaava termi jota vaikka plantaasinomistaja olisi voinut pejorativisesti käyttää työvoimastaan. Sitten hyväksyttäväksi termiksi tuli musta ja myöhemmin afroamerikalainen tuli siksi virallisesti oikeaksi. Pysy siinä sitten perässä.

Mutta. Ensin hävisivät tupakkamainokset ja sitkeän viranomaistyön tuloksena kaikki tupakkamainontaan viittaavakin. Tupakat pantiin kaappeihin ja haluavat niille vielä neutraalit askit ilman tuotetunnuksia. Nyt loput alkoholimainonnat Suomessa aiotaan likvidoida. Ulkomaisten peliyhtiöiden mainokset fyysisesti Suomen maaperällä on tehokkaasti eliminoitu. Afrikkalaisen stereotypiat kuten lakupekat on poistettu kaupallisesta tuotannosta. Nyt neekeri-sanan loukkaavuus virallisesti vahvistetaan. Pöyristyminen seksuaalisesta häirinnästä ja prostituutiosta on oma juttunsa. Kaikki liittyy kuitenkin toisiinsa: suvaitseva ja globalisoituva maailmamme muuttuu koko ajan rajoitetummaksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: James Hirvisaari on 22.12.2014, 00:16:40
Tässä mainiossa rallissa ei käytetä n-sanaa, mutta sitäkin enemmän v-sanaa ja sitä poikkeuksellisen lahjakkaasti. Sanoma on kuitenkin varsin selkeä:

Jösse Järvenpää - Musta Marski
https://www.youtube.com/watch?v=9cx-Gf8wOXs

Minuun tuommoinen huumori iskee ihan kympillä.

PS. Tänään oli Jössen levyjulkkari. Oli ilo olla mukana ja suuri kunnia osallistua muutamaan biisiin (kuva).  :)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Haplotaxida on 22.12.2014, 02:46:33
Ongelma lienee siinä, että sanaa käytetään nykyään lähinnä negatiivisissa yhteyksissä, ongelmien yhteydessä, niiden kuvaajana, sekä toisinaan yhdistävänä selittäjänä. Positiivisemmissa tai neutraaleissa yhteyksissä sen käyttö on tänä päivänä hyvin vähäistä, jollei miltei olematonta (romanilla, somalilla tms. on edelleen myös muuta käyttöä). Ei ole enää niitä suukkojakaan. Tämä määrittelee sanan luonnetta tässä hetkessä, sen yleistä elävää merkitystä.

Itse en ole koskaan pitänyt kyseisestä sanasta. Kenties joidenkin karkean käytöksen ja/tai erittäin karkeiden mielipiteiden vuoksi ilmeisesti opin pienenä yhdistämään sen karkeaan käytökseen – joskaan en kykene tavoittamaan tarkemmin sitä, että mihin se juontuu. Tavallaan olen joutunut opettelemaan ja makustelemaan sitä, että jotkut voivat käyttää ja ovat käyttäneet sitä "neutraaleissakin" yhteyksissä - varsinkin vanhemmat sukupolvet, vaikken itsekään ole enää kovin nuorta sukupolvea.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: P on 22.12.2014, 02:55:50
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 15:45:14
Sitä on vain alettu käyttää halventavassa merkityksessä, oli ne syyt mitä tahansa.

;) . No amerikanmallia seuraten seuraavaksi kielletään "musta". Kannattaisikohan sinun pohtia miksi tietyt termit "muuttuvat" "halventaviksi"? Oletko lukenut Eric Arthur Blairin 1984?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Melbac on 22.12.2014, 06:23:29
Quote from: tuo mies on 21.12.2014, 23:00:10
1986 ala-asteen maantiedon tunnilla, kun käsiteltiin Afrikkaa, mm neekerien sortoa Etelä-Afrikan tasavallassa; vanha opettajamme taisi vielä käyttää neekeri-sanaa, minä jos käytin poliittisesti korrektia mustaa. Vielä 50-luvussa negro oli poliittsiesti korrekti kutsumanimi   afrikkalaisille USA:ssa, ja black oli loukkaava termi jota vaikka plantaasinomistaja olisi voinut pejorativisesti käyttää työvoimastaan. Sitten hyväksyttäväksi termiksi tuli musta ja myöhemmin afroamerikalainen tuli siksi virallisesti oikeaksi. Pysy siinä sitten perässä.

Mutta. Ensin hävisivät tupakkamainokset ja sitkeän viranomaistyön tuloksena kaikki tupakkamainontaan viittaavakin. Tupakat pantiin kaappeihin ja haluavat niille vielä neutraalit askit ilman tuotetunnuksia. Nyt loput alkoholimainonnat Suomessa aiotaan likvidoida. Ulkomaisten peliyhtiöiden mainokset fyysisesti Suomen maaperällä on tehokkaasti eliminoitu. Afrikkalaisen stereotypiat kuten lakupekat on poistettu kaupallisesta tuotannosta. Nyt neekeri-sanan loukkaavuus virallisesti vahvistetaan. Pöyristyminen seksuaalisesta häirinnästä ja prostituutiosta on oma juttunsa. Kaikki liittyy kuitenkin toisiinsa: suvaitseva ja globalisoituva maailmamme muuttuu koko ajan rajoitetummaksi.
Toihan antaa vain suosituksia eikä mitään määräyksiä?.Noi neekeri sanat on vaihdettu toisiin ihan firmojen omasta toimesta ja yleensä syynä kai on ollut se ettei halua mitään hankaluuksia näiden ubersuvaitsevaisten virastotanttojen kanssa.Epäilisin että jos yrität nykyään saada neekeri nimisen tuotteen myyntiin niin joku virasto voi yrittää kieltää sen koska se on "hyvien tapojen vastainen" tms.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 22.12.2014, 07:16:10
Quote from: Kari Kinnunen on 21.12.2014, 14:01:48
Enpä lukenut koko ketjua. Pistää vain miettimään miksi sanasta neekeri on tullut halventava nimitys.

Itse epäilen englannin kielen vaikutetta lopulta kuitenkin merkittävimmäksi syyksi.

http://hommaforum.org/index.php/topic,97742.msg1766748.html#msg1766748 (http://hommaforum.org/index.php/topic,97742.msg1766748.html#msg1766748)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 08:02:58
Quote from: P on 22.12.2014, 02:55:50
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 15:45:14
Sitä on vain alettu käyttää halventavassa merkityksessä, oli ne syyt mitä tahansa.

;) . No amerikanmallia seuraten seuraavaksi kielletään "musta". Kannattaisikohan sinun pohtia miksi tietyt termit "muuttuvat" "halventaviksi"? Oletko lukenut Eric Arthur Blairin 1984?

Kerro lisää. Merkitys on tullut Puolueen manipuloimana? Tottakai kaikki vaikuttaa kieleen, politiikkakin, mutta tuollaiseen salaliittoteoriaan en usko. Mitään sanoja ei sitäpaitsi ole kielletty.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Siili on 22.12.2014, 08:06:34
Quote from: Asra on 21.12.2014, 15:55:15
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:57:25
Quote from: ämpee on 21.12.2014, 14:34:53
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 14:21:12

Tarkoitatko että sen käyttäminen on tällä perusteella ok? Että koska osa neekereistä käyttäytyy huonosti, sopii kaikkia kutsua termillä joka on loukkaava.

Selitäpä omin sanoin mitä siinä neekerissä on loukkaavaa.

Vaikkapa tuo edellä mainittu käyttäytymiseen liittyvä negatiivinen mielleyhtymä. Myös mieleen tuleen kaikkea rotuerotteluun ja rotuoppiin liittyvää negatiivista.

En tiedä olenko väärässä, mutta rotuerotteluun liittyvä termi on käsittääkseni 'kafferi'?

Samaa termiä käyttävät muuten myös muslimit, eivätkä hekään kovin kunnioittavassa sävyssä:

http://en.wikipedia.org/wiki/Kaffir
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sikanez on 22.12.2014, 09:37:23
Mikä sana neekerin tilalle? Täällä on tullut ehdotuksia: änkeri, keeneri, timo, marski, negridi, negroidi, kongoidi ja vutkelma. Änkeri ja keeneri muituttavat mielestäni liikaa korvattavaa sanaa. Timo-nimityksestä saatavat Timi-nimiset miehet ottaa nokkiinsa. En myöskään pidä marski-nimityksestä. Erisnimeä en käyttäisi ellei sitten pahan mokuttajan koko nimeä, mutta sellaisessakin on vaara sotkeutua kunnianloukkausjuttuun.

Vutkelma-sanaa keksiessäni pyrin siihen, että sana ei olisi mikään ilmeinen väännös, jostakin valmiiksi negatiivista asiaa tarkoittavasta sanasta. Tarkistin myös googlella, että sanaa ei löytynyt ennestään. Jos nuivat ottavat vutkelma-sanaan laajempaan käyttöön, seuraan mielenkiinnolla aletaanko isitä jossakin vaiheessa väittää loukkaavaksi. Jos se tapahtuu, voin keksiä tilalle uuden sanan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 10:02:58
Quote from: Elcric12 on 21.12.2014, 10:21:35
Neekeri sanassa on sekin ongelma, että sitä käytetään kuvaamaan hyvin epämääräistä karikatyyriä.

Jeps. Esimerkiksi suuri osa Amerikan nykyisistä mustista on mulatteja, ei neekereitä.

Quote from: http://en.wikipedia.org/wiki/MulattoMulatto is a term used to refer to a person who is born from one white parent and one black parent, or more broadly, a person of any proportion of significant European and African ancestry. In the broadest sense, it is applied to persons of black and white ancestry.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 10:08:49
Quote from: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 10:02:58

Jeps. Esimerkiksi suuri osa Amerikan nykyisistä mustista on mulatteja, ei neekereitä.

Onkohan tuo mulatti nykykäytössä aina halventava ?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 10:18:16
Quote from: James Hirvisaari on 22.12.2014, 00:16:40
Tässä mainiossa rallissa ei käytetä n-sanaa, mutta sitäkin enemmän v-sanaa ja sitä poikkeuksellisen lahjakkaasti. Sanoma on kuitenkin varsin selkeä:

Jösse Järvenpää - Musta Marski
https://www.youtube.com/watch?v=9cx-Gf8wOXs

Minuun tuommoinen huumori iskee ihan kympillä.

PS. Tänään oli Jössen levyjulkkari. Oli ilo olla mukana ja suuri kunnia osallistua muutamaan biisiin (kuva).  :)

Erittäin hienoa meininkiä!

Tuo Jössehän on suuri lahjakkuus! Äänikin kuin Irwinillä ja hyvä biisi muutenkin sanoituksineen kaikkineen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 22.12.2014, 10:21:38
Millähän sanalla sitten aikoinaan halvennettiin neekeriä? Väitän että neekerien tarkoituksellinen halventaminen puhekielessä on aikojen saatossa vähentynyt joten aikoinaan on pitänyt olla paljon pahempiakin loukkaavia sanoja kuin neekeri. Mitähän ne sanat olivat ja miksi niitä ei ole kielletty? Ainoa, joka tulee mieleen on nekru, mutta ei muita halventavia sanoja ole koskaan ollut olemassakaan, joten ei neekeri-sanankaan halventavuus ole nykykielessä voinut oikeasti pahentua. Ainoastaan suvishörhöjen omat asenteet ovat muuttuneet.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 10:49:03
Quote from: jka on 22.12.2014, 10:21:38
Millähän sanalla sitten aikoinaan halvennettiin neekeriä? Väitän että neekerien tarkoituksellinen halventaminen puhekielessä on aikojen saatossa vähentynyt joten aikoinaan on pitänyt olla paljon pahempiakin loukkaavia sanoja kuin neekeri. Mitähän ne sanat olivat ja miksi niitä ei ole kielletty? Ainoa, joka tulee mieleen on nekru, mutta ei muita halventavia sanoja ole koskaan ollut olemassakaan, joten ei neekeri-sanankaan halventavuus ole nykykielessä voinut oikeasti pahentua. Ainoastaan suvishörhöjen omat asenteet ovat muuttuneet.

Suomessa ei ollut neekereitä 1970-luvulla. Ei ollut käyttöä halventaville sanoille. Mutta yleisemmin tummia ihmisiä halvennettiin sanoilla mutakuono, mutiainen, lakupekka.

Sana nekru ei ollut puhekieltä, vaan se oli kirjakielen käännöksenä jostain USA:n mustia halventavasta sanasta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 10:52:59
Quote from: dothefake on 21.12.2014, 11:45:24
Joulu. Noin, sanoin joulu, vaikka se on kiellettyä Enklannissa.

Totalitaristit karsivat uuskielen sanastoa joka vuosi vähän lisää, koska sanojen tuhoaminen on orwellistien mielestä kaunis ajatus. Tarkoitus on tehdä toisinajattelu ja poliittinen kapinointi mahdottomaksi, koska ne ovat rumia ajatuksia. Ja milläs ajattelet harhaoppisesti, ja viestit vääräoppisesti, jos ei ole käsitteitä, joilla sitä tehdä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 11:01:12
Quote from: Jääpää on 21.12.2014, 12:21:22
Oikea syy neekeri-sanan pannaan on juurikin se, että somalialaiset vinku Suurpäälle, että heitä nimitellään neekereiksi, vaikka eivät varmasti ole, pitävät niitä orjina korkeintaan, siinä lähin yhteys.

Joko noin, tai sitten Suurpäälle vinku somaleille, että uhriutukaa neekereiksi, uhrius se on joka kannattaa.

EDIT
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 22.12.2014, 11:15:59
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 10:49:03
Suomessa ei ollut neekereitä 1970-luvulla. Ei ollut käyttöä halventaville sanoille. Mutta yleisemmin tummia ihmisiä halvennettiin sanoilla mutakuono, mutiainen, lakupekka.

Sana nekru ei ollut puhekieltä, vaan se oli kirjakielen käännöksenä jostain USA:n mustia halventavasta sanasta.

En ole koskaan nähnyt sanoja mutakuono, mutiainen, lakupekka jne. käytettävän edes vähänkään virallisemmassa tekstissä josta ei voi jo muutenkin ymmärtää että tarkoituksena on nimenomaan halventaa. Nekrua olen joskus nähnyt käytettävän teksteissä jossa ei ole tarkoitus muutenkin halventaa mutta sekin on ollut teksteissä jossa yritetään esittää puhekielenomaisuutta.

En vieläkään löydä historian aikajatkumosta vaihetta jossa sana neekeri olisi muuttunut oikeasti loukkaavaksi aina ja kaikissa asiayhteyksissä. Sillä kuinka paljon neekereitä maassa on ei mielestäni ole mitään tekemistä sanojen loukkaavuuden kannalta. Pelkästään kaksi ihmistä pysyy loukkaamaan toisiaan millä tahansa sanalla jos vain haluavat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 22.12.2014, 11:26:18
Quote from: Mika on 20.12.2014, 16:49:23
Miten rodun nimi muka voi olla halventava ?
Mihin rotuun sinä kuulut?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 12:08:50
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 11:26:18
Mihin rotuun sinä kuulut?

Huutelen täältä sivusta, että kuuluun eurooppalaisen päärodun suomalaiseen haaraan, sen jälkeen ihmiskuntaan, ja sitten nisäkkäisiin. En ole "kaukaasialainen", siis suomeksi ajateltuna kaukaisesta Aasiasta. Haloo!

Quote from: http://en.wikipedia.org/wiki/Caucasian_raceCaucasian race (also Caucasoid[1] or Europid[2]) is the general physical type of some or all of the populations of
- Europe,
- North Africa,
- the Horn of Africa,
- Western Asia,
- Central Asia, and
- South Asia.[3]

The term was used in biological anthropology for many people from these regions, without regard necessarily to skin tone.[4] First introduced in early racial science and anthropometry, the taxon has historically been used to denote one of the proposed major races of humankind.[5] Although its validity and utility is disputed by many anthropologists, Caucasoid as a biological classification remains in use,[6] particularly within the field of forensic anthropology.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Chew Bacca on 22.12.2014, 13:18:05
Quote from: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?

Samaa ihmettelin, ja päädyin tulokseen että tarkoitus on ettei neekereiden neekeriyteen saa kiinnittää mitään huomiota (pl etnopositiivinen asiayhteys, erityistarpeet, rasismi jne). Oikea sana on siis "suomalainen", "espoolainen", "20-vuotias", "yksinhuoltaja", "astronautti."

Nuorena poikana intterreilasin Etelä-Euroopassa ja menin halpahotelliin myöhään illalla. Ainoa vapaa paikka oli punkka huoneessa joka piti jakaa toisten kanssa. Olin ekaa kertaa vastaavassa tilanteessa ja otin vastaan tarjotun vuoteen, koska muut asukkaat olivat "amerikkalaisia." Arvaatte lopun.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 22.12.2014, 14:33:39
Quote from: ruikonperä on 21.12.2014, 02:10:03
Tämmöinen pikkuhiljaa sanojen poistaminen on turhan hienovaraista.
Muutetaan kaikkien ihmisten nimeksi 1. Ongelma ratkaistu.
Niin, voihan sitä nimettömässä työnhaussa vihjata jotenkin muuten, että on juuri sopiva etnisen positiivisen syrjinnän kiintiöön.
" Hei, olen 1. Saatuani Koneinsinöörin paperit Mogadishun ala-asteelta, siirryin Lääketieteelispainotteiseen Mogadishun 2. Yläasteen Tecnical-valmennusryhmään, josta valmistuin 2(v.1)993 . Lukiota suoritin Mogadishun Merenkäyntiopistossa vuoteen 2(v. tai h.ent.1)999, josta jatkoin Soummen Kelalassa.."
"..todistusten jäljennökset(melko hyvät) liitteinä 2(h.ent.1)-27."

Iltasonta;
Persussuomilaiset vaativat numeron 2. poistamista, koska se halventaa toisenluokan kansalaisia!!!

"Kotus julkaisi uudet numerosuositukset vanhoille halventaville numeroille.."
"..myös banaanin aiheuttamien negatiivisten mielikuvien vuoksi on päädytty uuteen nimisuositukseen,josta tullee lainvoimainen kiireellisessä asetusjärjestyksessä.
Eli banaani(v,r ja h.) on nyt; ruohokasvin käsin kuorittava siemen, jolla ei saa heitellä °(h. ent.1),
^(h. ent.2), §(h. ent.3)......... "
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 15:08:51
Quote from: Chew Bacca on 22.12.2014, 13:18:05
Quote from: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?

Samaa ihmettelin, ja päädyin tulokseen että tarkoitus on ettei neekereiden neekeriyteen saa kiinnittää mitään huomiota (pl etnopositiivinen asiayhteys, erityistarpeet, rasismi jne). Oikea sana on siis "suomalainen", "espoolainen", "20-vuotias", "yksinhuoltaja", "astronautti."

Nuorena poikana intterreilasin Etelä-Euroopassa ja menin halpahotelliin myöhään illalla. Ainoa vapaa paikka oli punkka huoneessa joka piti jakaa toisten kanssa. Olin ekaa kertaa vastaavassa tilanteessa ja otin vastaan tarjotun vuoteen, koska muut asukkaat olivat "amerikkalaisia." Arvaatte lopun.

Ne olikin "neekereitä"? Eikö tuo ole juuri sitä halveeraamista ja ulkopuolelle sulkemista, että tummaihoinen amerikkalainen ei ole amerikkalainen, vaan "neekeri".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:28:10
Quote from: Chew Bacca on 22.12.2014, 13:18:05
Nuorena poikana intterreilasin Etelä-Euroopassa ja menin halpahotelliin myöhään illalla. Ainoa vapaa paikka oli punkka huoneessa joka piti jakaa toisten kanssa. Olin ekaa kertaa vastaavassa tilanteessa ja otin vastaan tarjotun vuoteen, koska muut asukkaat olivat "amerikkalaisia." Arvaatte lopun.

Vastaanoton mielestä huoneessa oli yksi ice monkey ja loput amerikkalaisia?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Antti Kontio on 22.12.2014, 15:31:42
Quote from: Sikanez on 22.12.2014, 09:37:23
Mikä sana neekerin tilalle? Täällä on tullut ehdotuksia: änkeri, keeneri, timo, marski, negridi, negroidi, kongoidi ja vutkelma. Änkeri ja keeneri muituttavat mielestäni liikaa korvattavaa sanaa. Timo-nimityksestä saatavat Timi-nimiset miehet ottaa nokkiinsa. En myöskään pidä marski-nimityksestä. Erisnimeä en käyttäisi ellei sitten pahan mokuttajan koko nimeä, mutta sellaisessakin on vaara sotkeutua kunnianloukkausjuttuun.

Vutkelma-sanaa keksiessäni pyrin siihen, että sana ei olisi mikään ilmeinen väännös, jostakin valmiiksi negatiivista asiaa tarkoittavasta sanasta. Tarkistin myös googlella, että sanaa ei löytynyt ennestään. Jos nuivat ottavat vutkelma-sanaan laajempaan käyttöön, seuraan mielenkiinnolla aletaanko isitä jossakin vaiheessa väittää loukkaavaksi. Jos se tapahtuu, voin keksiä tilalle uuden sanan.

Vutkelma olisi hyvin kuvaava sana. Siitä johdettu verbi vutkeloida tuntuisi myös osuvalta kuvaamaan joidenkin perustoimintaa.

Oma ehdotukseni on, kun kaikille ei kerran käy tuo hommalaisten ammattisanastoon kuuluva neekeri-nimitys, muukeri.

Muukeri olisi kattava sana vieraillemme, eikä tarvitsisi mitään densitometrejä tms. tarkempaan kuvaamiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 15:42:00
Jos tuollainen yleistävä ja halventava sana on hakusessa, niin kuka kieltää käyttämästä sanaa "neekeri"?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 15:48:45
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 15:42:00
Jos tuollainen yleistävä ja halventava sana on hakusessa, niin kuka kieltää käyttämästä sanaa "neekeri"?

Hakusessa ei ole yleistävä ja halventava sana, vaan uusi sana, joka tarkoittaisi samaa kuin joidenkin halventavaksi kokema neekeri. "Afrikkalaistaustainen tummaihoinen ihminen" on turhan kömpelö ja epätäsmällinen.

Jos jokin asia on olemassa, kyllä sille pitää olla nimi. Sitä et voine kiistää, että neekereitä (neekeri-sanan tarkoitteita) on olemassa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 16:03:57
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 15:08:51
Ne olikin "neekereitä"? Eikö tuo ole juuri sitä halveeraamista ja ulkopuolelle sulkemista, että tummaihoinen amerikkalainen ei ole amerikkalainen, vaan "neekeri".

ULKOPUOLELLE SULKEMINEN

Maailman luonnollisin asia, asioiden määrittely ("tämä asia/esine/ihminen kuuluu tähän joukkoon, tämä ei, ja kuuluu siis joukon ulkopuolelle"), tuntuu olevan übersuvaitsijoille kertakaikkiaan luonnotonta, koska kaikkea pitää süvaita yli rajojensa. Mutta aivot toimivat siten, että ne rajaavat, kategorioivat, lokeroivat ja luokittelevat kaikki asiat niiden todellisten tai havaittujen ominaisuuksien perusteella: "tämä kuuluu tähän joukkoon, tämä ei kuulu tähän joukkoon".

(https://www.avoin.helsinki.fi/oppimateriaalit/sosiologia/materiaali/kuvat/anomalia.gif)

Miksi ketään ei koskaan saisi sulkea minkään ulkopuolelle, miksi kaikkien täytyy olla kaiken sisäpuolella?

Koska silloin kaikki ovat tasa-arvoisesti kaikkea!

Ja silloin kukaan ei myöskään ole mitään, koska koko maailman ja kaikki mitä siinä, on ihmisten mielessä ja ajatuksissa yhtä harmaata sotkua. Ja kun kaikki on yhtä harmaata sotkua, silloin kaikki kelpaa. Myös ja etenkin ne ajatukset, jotka ovat ihmiskunnan hyvinvoinnille kaikkein vaarallisimpia.

Siihen tämä übersuvaitseminen johtaa, ja tämä neekeriyden kieltäminen on osa sitä agendaa.

Übersuvaitseminen über alles!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Antti Kontio on 22.12.2014, 16:06:21
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?

Suomenkieli on kehittynyt ja rikastunut. En nyt ymmärrä, miksi pitäisi riisua kieltämme teennäisesti.
Mitä ajattelee nyt ennen niin ylpeä patamusta kokoomuslainen uudissanoista?
Aiotko pukeutua mustiin illan naamiaisia varten?
jne.
No, ei tämä johda mihinkään, korkeintaan banniin.
Itse en ole pitänyt neekeri-sanaa halventavana, demaria mieluummin. Kuulija saa edelleenkin vatvoa päässään asiaa aivan rauhassa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 17:10:35
Neekeri = Saharan eteläpuolisen tummaihoisen rodun edustaja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 17:19:37
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?

Ei.

Ensinnäkään kaikki neekerit eivät ole mustia, suuri osa on ruskeita.

Toisekseen kaikki neekerin kanssa samanväriset eivät ole neekereitä, kuten esimerkiksi Australian aboriginaalit ja Intian eteläosan väestö.

Koska 'neekeri'-käsitteelle on siis tarve, olisi hullua kieltää sitä tarkoittava sana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 17:20:27
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 17:10:35
Neekeri = Saharan eteläpuolisen tummaihoisen rodun edustaja.

Niin niin, mutta eihän rotuja ole olemassa, paitsi tietenkin rotuun kohdistuvaa syrjintää. Käsite on mainittu jopa rikoslaissa, mutta ei sitä silti ole olemassa. :flowerhat:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 17:31:02
Quote from: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 17:19:37
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?

Ei.

Ensinnäkään kaikki neekerit eivät ole mustia, suuri osa on ruskeita.

Toisekseen kaikki neekerin kanssa samanväriset eivät ole neekereitä, kuten esimerkiksi Australian aboriginaalit ja Intian eteläosan väestö.

Koska 'neekeri'-käsitteelle on siis tarve, olisi hullua kieltää sitä tarkoittava sana.

Miten olisi "afrikkalainen", "australialainen, "aboriginaali", "intialainen" jne.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 17:34:07
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 17:31:02
Miten olisi "afrikkalainen", "australialainen, "aboriginaali", "intialainen" jne.

Mutta Afrikan arabit, berberit ja Etelä-Afrikan valkoiset eivät ole neekereitä. Siksi sana afrikkalainen ei tarkoita samaa kuin neekeri.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Asra on 22.12.2014, 17:34:18
Jos Neekerit menisivät muun yhteisön mukana ongelmia aiheuttamatta mitään nimitystä ei edes tarvittaisi. Mutta, joko pitää saada nimittää heitä negatiivisesti tai suvaitsevaisesti. On jotenkin pakko olla jotain mieltä heistä, koska he tuovat pelkällä olemassa olollaan aina tietynlaisen jännitteen yhteiskuntaan. En ihan ymmärrä mistä tämä johtuu, mutta kallistuisin syyttämään suvaitsevaistoa. Neekerit voisivat ilman suvaitsevaistoa omilla saavutuksillaan vapautua negatiivisuuden kierteestään tai vähintäänkin kohdata olemassa olevat realiteetit.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 17:35:42
Quote from: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 16:03:57
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 15:08:51
Ne olikin "neekereitä"? Eikö tuo ole juuri sitä halveeraamista ja ulkopuolelle sulkemista, että tummaihoinen amerikkalainen ei ole amerikkalainen, vaan "neekeri".

ULKOPUOLELLE SULKEMINEN

Maailman luonnollisin asia, asioiden määrittely ("tämä asia/esine/ihminen kuuluu tähän joukkoon, tämä ei, ja kuuluu siis joukon ulkopuolelle"), tuntuu olevan übersuvaitsijoille kertakaikkiaan luonnotonta, koska kaikkea pitää süvaita yli rajojensa. Mutta aivot toimivat siten, että ne rajaavat, kategorioivat, lokeroivat ja luokittelevat kaikki asiat niiden todellisten tai havaittujen ominaisuuksien perusteella: "tämä kuuluu tähän joukkoon, tämä ei kuulu tähän joukkoon".

Miksi ketään ei koskaan saisi sulkea minkään ulkopuolelle, miksi kaikkien täytyy olla kaiken sisäpuolella?

Koska silloin kaikki ovat tasa-arvoisesti kaikkea!

Ja silloin kukaan ei myöskään ole mitään, koska koko maailman ja kaikki mitä siinä, on ihmisten mielessä ja ajatuksissa yhtä harmaata sotkua. Ja kun kaikki on yhtä harmaata sotkua, silloin kaikki kelpaa. Myös ja etenkin ne ajatukset, jotka ovat ihmiskunnan hyvinvoinnille kaikkein vaarallisimpia.

Siihen tämä übersuvaitseminen johtaa, ja tämä neekeriyden kieltäminen on osa sitä agendaa.

Übersuvaitseminen über alles!


Ihmisen lokerointi yhteiskunnan ulkopuolelle ainoastaan ulkoisten tms. ominaisuuksiensa takia on syrjivää ja halventavaa (tai mitä sanaa nyt käyttääkään).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 17:41:30
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 17:34:07
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 17:31:02
Miten olisi "afrikkalainen", "australialainen, "aboriginaali", "intialainen" jne.

Mutta Afrikan arabit, berberit ja Etelä-Afrikan valkoiset eivät ole neekereitä. Siksi sana afrikkalainen ei tarkoita samaa kuin neekeri.

Kuinka usein luulet eteen tulevan tilanteita, joissa ei pärjäisi ilman sanaa neekeri? Voi esim. kysyä henkilöltä itseltään, että mistä maasta olet kotoisin tms.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 17:58:22
Ei ole paha asia olla neekeri. Osa suuresti kunnioittamistani ihmisistä sattuu olemaan neekereitä.

Edit: Muutama esimerkki mainitakseni: Alex Haley, Fats Domino, Martin Luther King Jr, Solomon Northup, Little Richard..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

Lausunpa muuten profetian: neekeri esiintyy tilastoissa siihen malliin ja sellaisissa yhteyksissä, että "neekeri" jo on muuttunut halveksintatermiksi.  Parhaillaan "somali", "arabi" ja "muslim" ovat liukumassa samaan luokkaan ja "mustalaisesta" jo onkin niin paljon kokemusta ja tilastotietoa, että sekin on korvattu termillä "romani". 

Nimen konnotatiivisena kuormana on nimen teot, ja kun teot ovat pahoja, nimikin pahenee.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 18:14:17
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 17:41:30
Kuinka usein luulet eteen tulevan tilanteita, joissa ei pärjäisi ilman sanaa neekeri? Voi esim. kysyä henkilöltä itseltään, että mistä maasta olet kotoisin tms.

Esimerkiksi lause: neekerit hallitsevat yleisurheilun juoksulajeja.

Ei tuota voi korvata sanomalla: afrikkalaiset hallitsevat juoksulajeja.

Samoin neekeriorjuus. Ei se ole sama asia kuin afrikkalaisten orjuus. Nimittäin neekeriorjia (ja eurooppalaisia orjia) ottivat ja myivät eteenpäin Pohjois-Afrikan arabit.

Vaikka vihervasemmistolainen kuinka yrittää kiemurrella, niin sanan neekeri kieltämisessä on taustalla se, että vihervasemmistolaisten mielestä neekerit ovat "alempaa rotua", ikään kuin lapsen asteella. Rasismin vastustaja käyttää edelleen sanaa neekeri neutraalina sanana, rasistit sen sijaan välttävät sitä sanaa kuin ruttoa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 22.12.2014, 18:19:38
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Nimen konnotatiivisena kuormana on nimen teot, ja kun teot ovat pahoja, nimikin pahenee.

Juuri näin. Vanha sanontakin sanoo "Ei nimi miestä pahenna, vaan mies nimeä".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 18:27:08
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

Koska se on terminä halventava. Ei tämä ole tämän monimutkaisempaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 18:28:46
Quote from: jka on 22.12.2014, 10:21:38
Millähän sanalla sitten aikoinaan halvennettiin neekeriä? Väitän että neekerien tarkoituksellinen halventaminen puhekielessä on aikojen saatossa vähentynyt joten aikoinaan on pitänyt olla paljon pahempiakin loukkaavia sanoja kuin neekeri. Mitähän ne sanat olivat ja miksi niitä ei ole kielletty? Ainoa, joka tulee mieleen on nekru, mutta ei muita halventavia sanoja ole koskaan ollut olemassakaan, joten ei neekeri-sanankaan halventavuus ole nykykielessä voinut oikeasti pahentua. Ainoastaan suvishörhöjen omat asenteet ovat muuttuneet.

Ainakin omassa lapsuudessani (jolloin siis neekeri ei ollut erityisen loukkaava sana) käytettiin sanaa mutakuono silloin, kun tarkoituksena oli loukkaavan ilmauksen käyttäminen tummaihoisista ihmisistä. Varmaan muitakin vastaavia ilmauksia oli/on.

Mitään sanaa ei ole "kielletty". Ei millään instanssilla ole mahdollista sanella sitä, mitä sanoja ihmiset kielessään käyttävät. Se, mitä ymmärsin tässä käyneen, on se, että Suomen kielen lautakunta on todennut, että suunnilleen aina, kun sanaa neekeri käytetään, se tehdään halventamistarkoituksessa. Kyse ei ole siis mistään sanelusta saati sanan kieltämisestä, vaan vain ihmisten kielenkäyttöä koskevasta havainnosta. Ja itse olen tämän havainnon kanssa aika lailla samaa mieltä. Omastakin mielestä sanan neekeri käyttöön liittyy aina negatiivinen konnotaatio. Oikeastaan ainoina poikkeuksina pitäisin huumoria, eli sitä, kun kyseistä sanaa käytetään niin, että kuuliijoille on selvää, ettei sanoja ole tosissaan. Tällaisissa tilanteissa tietenkin käytetään muitakin muuten halventavia ilmauksia ilman, että niillä on tarkoitus halventaa. Ja tietenkin niissä tilanteissa ollaan helposti lähellä sitä, missä menee puhtaan huumorin (tavoitteena vain ja ainoastaan naurattaa muita) ja jonkin ihmisen tai ihmisryhmän pilkaksi tehdyn huumorin raja. Neekeri-sanan kohdalla todennäköisesti se menee jo siellä, että vain mustaihoisten itsensä sanomana sen voivat kaikki tulkita puhtaaksi huumoriksi.

Toinnen hyväksyttävä tilanne on sitten sisäpiirit. Niissähän ihmiset voivat käyttää toisistaan muitakin muuten hyvinkin loukkaavia ilmauksia (joku mainitsi jo sanan "huora"), jotka eivät niissä tilanteissa ole loukkaavia, koska jokainen tietää, ettei muuten loukkaavalla ole tarkoitus siinä tilanteessa loukata.

Suomen kielen lautakunta ottanee kantaa ennen kaikkea siihen, mitä sanoilla yleiskielessä tarkoitetaan. Minun on vaikea keksiä tilannetta, jossa vaikkapa poliitikon puhuessa afrikkalaisista ja käyttäessä sanaa neekeri, sitä ei tulkittaisi loukkaavaksi (ellei ole selvästi huumoritilanteesta kyse ja siinäkin oltaisiin niillä rajoilla). Samoin minun on vaikea keksiä tilannetta, jossa kyseistä sanaa käytettäisiin vaikkapa tv-uutisissa. Siellä jopa lainattaessa jonkun toisen sanoja todennäköisesti käytettäisiin englannista otettua "n-sana"-muotoa.

Summa summarum, neekeri-sana ei ole kielletty. (Käytinhän sitä juuri edellisessä lauseessa). Siihen kuitenkin liittyy niin usein negatiivinen konnotaatio, että yleisessä kielenkäytössä sitä pidettäisiin lähes poikkeuksetta nykyisin loukkauksena. Täällä marisijat voivat tietenkin polkea jalkaa ja huutaa neekeriä, mutta kielen merkitysten kehittymistä he eivät pysty sanelemaan, kuten ei pysty kukaan sellainenkaan, joka piti jo vaikka 1970-luvulla neekeriä loukkaavana ilmauksena.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 18:31:21
Ei nimi miestä pahenna, ellei mies nimeä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 18:34:03
Quote from: MW on 22.12.2014, 18:31:21
Ei nimi miestä pahenna, ellei mies nimeä.

Ei nimi miestä pahenna, ellei sitten suvaitsevainen nimeä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 18:36:48
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 18:27:08
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

Koska se on terminä halventava. Ei tämä ole tämän monimutkaisempaa.

Se halventavuus lautakunnan ja nähtävästi sinunkin mielestäsi on jossain olemassa, vaikka kumpikaan teistä ei osaa ymmärrettävästi selittää missä se on.
Eikä kumpikaan teistä osaa antaa tilalle toista termiä, joka olisi samanlaisesti kattava, eikä laisinkaan halventava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 18:36:52
Quote from: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?

Mikä on se tarkoitus, johon tarvitset sanaa? Tuo mainitsemasi on varmaan toimiva ei-halventava ilmaus, kun puhut rotumääritelmistä. Afrikkalaiseen rotuun kuuluva käy varmaan myös, vaikka on kömpelömpi. Kuvatessasi jotain yksittäistä ihmistä, "mustaihoinen" ei sisällä lähellekään samaa negatiivista konnotaatiota kuin neekeri. Oikeastaan se on muutenkin parempi suomen kielen sana, koska on puhdasta suomea toisin kuin neekeri, joka tulee erään toisen kielen (espanja) mustaa tarkoittavasta sanasta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 18:39:06
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:28:46

Siihen kuitenkin liittyy niin usein negatiivinen konnotaatio, että yleisessä kielenkäytössä sitä pidettäisiin lähes poikkeuksetta nykyisin loukkauksena.

Selvitäpäs hieman tuota konnotaatiota, sillä arvelen sen olevan jonkinlainen häiriö vajakin korvien välissä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 22.12.2014, 18:39:26
Minusta vaikuttaa siltä että tämä herneen vetäminen nenään vakiintuneista hominidi-ryhmää kuvaavista sanoista liittyy yleensä mustaihoisiin afrikkalaisiin ja muslimeihin, harvoin olen kuullut että eskimot, intiaanit, aasialaiset, eurooppalaiset, polynesialaiset tai intialaiset alkaisivat nillittämään kuten nämä suvaitsevaiston lemmikit.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 18:41:24
Quote from: Golimar on 22.12.2014, 18:39:26
Minusta vaikuttaa siltä että tämä herneen vetäminen nenään vakiintuneista hominidi-ryhmää kuvaavista sanoista liittyy yleensä mustaihoisiin afrikkalaisiin ja muslimeihin, harvoin olen kuullut että eskimot, intiaanit, aasialaiset, eurooppalaiset, polynesialaiset tai intialaiset alkaisivat nillittämään kuten nämä suvaitsevaiston lemmikit.

Käsittääkseni lemmikit ovat hiljaa, huuto ja melske kuuluu vajakkien suunnasta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: foobar on 22.12.2014, 18:42:15
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

Lausunpa muuten profetian: neekeri esiintyy tilastoissa siihen malliin ja sellaisissa yhteyksissä, että "neekeri" jo on muuttunut halveksintatermiksi.  Parhaillaan "somali", "arabi" ja "muslim" ovat liukumassa samaan luokkaan ja "mustalaisesta" jo onkin niin paljon kokemusta ja tilastotietoa, että sekin on korvattu termillä "romani". 

Nimen konnotatiivisena kuormana on nimen teot, ja kun teot ovat pahoja, nimikin pahenee.

Myös sellaiset termit kuten "uussuomalainen" menettävät positiivisen - ja neutraalinkin luonteensa pian sen jälkeen, kun kuulija on kuullut sanan tilastollisesti merkitsevän kertamäärän yhteyksissä, joista hän yhtäkkiä tajuaa että se tarkoittaa samaa kuin "poliittisesti rakennetuilla keinotekoisilla vetovoimatekijöillä maahan hankittu afrikkalainen taikaseinäammattilainen, jolla on taipumuksena ajautua joukkopahoinpitelyissä ja raiskauksissa rikoksen suorittajapuolelle, vaikkemme näitä faktoja haluaisikaan myöntää".

Uuskielen tosiuskovaiset eivät kuitenkaan käsitä, että sanojen merkitys ja niiden happaneminen ovat seurausta niiden taakse piiloteltavista faktoista sen sijaan, että kuulija alkaisi pitää "uussuomalainen" -termiin liitettävää hapanta, vaativaista ja ammattimaisesti ryhmäloukkaantuvaa somalia kunnioitettavana ihmisenä. He eivät tunnu ymmärtävän edes sitä, ettei uuden termin valinta muuta tuota - ehm - kunniakansalaista paremmaksi ihmiseksi, vaikka kuinka kaunis sana sorvattaisiin asiaa kuvaamaan. Sanamerkityksillä pelaamisella on rajansa ainakin niin kauan, kuin kaikkea mielipiteenilmaisua ei voida yhteiskunnassa alkaa monopolistisesti kontrolloimaan.

Ehkäpä juuri siksi nämä ihmisoikeuksien airuet ovat usein suorastaan stalinistisilla linjoilla sen suhteen mitä sanoja saa käyttää, ja mitä niistä saa ajatella. Joka taas on tragikoomista sen suhteen, kuinka paljon he omaa suvaitsevaisuuttaan (onko se uustermi ideologiselle totalitärismille?) tapaavat mainostaa.

Harva on sitä mieltä, että "itäaasialainen", "kiinalainen" tai "buddhalainen" olisivat haukkumasanoja. Fiksut ihmiset kuitenkin tietävät, että "afrikkalainen", "somali" ja "muslimi" saavat monen suomalaisen päässä aikaan negatiivisia konnotaatioita, joista pitäisi sanamagialla hankkiutua eroon. Mutta miksi jotkin termit aiheuttavat näitä konnotaatioita ja toiset eivät? Ideologisen totalitäristin aivot menevät takalukkoon, jos aihetta yritetään purkaa väärien termien kohdalla. He tuskastuvat, kun huomaavat oman aatteensa olevan mielipiteiden vankila, mutta eivät he tietenkään voi myöntää sitä. Sen sijaan laitetaan projektiin lisää vauhtia, toivoen ettei mielikuvitus terminologiakikkailun saralla pääse loppumaan vielä omana elinaikana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 18:42:34
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:28:46
Täällä marisijat voivat tietenkin polkea jalkaa ja huutaa neekeriä, mutta kielen merkitysten kehittymistä he eivät pysty sanelemaan, kuten ei pysty kukaan sellainenkaan, joka piti jo vaikka 1970-luvulla neekeriä loukkaavana ilmauksena.

Ei täällä marista, vaan yritetään rehabilitoida sana neekeri, jonka vihervasemmisto on julistanut alemman rodun nimeksi. Toki vaatii paljon työtä vieroittaa vihervasemmisto rasistisista asenteistaan, mutta siksihän Hommaforum on olemassa. Taistelu rasismia ja vasemmistoa vastaan on ikuinen projekti.

USA:ssahan kehitys kulki negro -> black -> African-American.

Tuossa on se epäloogisuus, että egyptiläinen ei kuitenkaan ole African-American vaan Caucasian.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 22.12.2014, 18:51:07
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 18:27:08
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

Koska se on terminä halventava. Ei tämä ole tämän monimutkaisempaa.

Kiitoksia ystävällisestä vastauksestasi.  Neekeri ei aina ollut halventava termi, ihan samoin kuin ei ollut vaikkapa "koltta" ja "berberi".  Mikä sitten on saanut juuri "neekerin" muuttumaan halventavaksi, kun "koltta" ja "berberi" taas eivät ole muuttuneet?

Ole ystävällinen ja selvitä tuokin.  Kiitos vastauksestasi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 18:52:25
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 18:42:34
Tuossa on se epäloogisuus, että egyptiläinen ei kuitenkaan ole African-American vaan Caucasian.

Yhdysvalloissa on ollut useita julkisuudessa käsiteltyjä tapauksia, joissa eteläisestä Afrikasta (ei välttämättä Etelä-Afrikan tasavallasta) peräisin olevilta valkoihoisilta on yritetty evätä heidän African-American-identiteettinsä, koska he eivät ole neekereitä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 18:52:37
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 15:48:45
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 15:42:00
Jos tuollainen yleistävä ja halventava sana on hakusessa, niin kuka kieltää käyttämästä sanaa "neekeri"?

Hakusessa ei ole yleistävä ja halventava sana, vaan uusi sana, joka tarkoittaisi samaa kuin joidenkin halventavaksi kokema neekeri. "Afrikkalaistaustainen tummaihoinen ihminen" on turhan kömpelö ja epätäsmällinen.

Olen samaa mieltä kömpelyyden suhteen, mutta mikä tuossa on epätäsmällistä verrattuna termiin neekeri?

Minkälaisiin tilanteisiin nyt siis tarvitsisit sitä korvaavaa ilmausta? Jos rotujutuista haluat keskustella, niin siellä varmaan "negridi" tai "afrikkalainen rotu" ovat käypiä ilmauksia (vaikka tietenkin epätäsmällisiä ihan kuten kaikki muukin rotusoopa). Jos haluat kuvata ihmistä, niin musta- tai tummaihoinen todennäköisesti toimii neekerin korvikkeena mainiosti.

Quote
Jos jokin asia on olemassa, kyllä sille pitää olla nimi. Sitä et voine kiistää, että neekereitä (neekeri-sanan tarkoitteita) on olemassa.

Ensinnäkään lähellekään kaikille asioille, jotka ovat olemassa, ei ole lyhyttä ja ytimekästä ilmausta. (Mikä on sen komeetan nimi, johon ESA lähetti luotaimen? Ei saa luntata googlella) Toiseksi, se, että jollekin asialle on lyhyt ja ytimekäs ilmaus, ei tarkoita, etteikö sille ilmaukselle voisi ajan myötä kehittyä halventava konnotaatio, kuten neekerin lisäksi vaikkapa tässä ketjussa mainituille ryssälle ja mannelle. Hommaforumilla esimerkiksi sanaa "rikastaja" käytetään käytännössä poikkeuksetta sarkastisesti halventavana ilmauksena kehitysmaista Suomeen tulleesta maahanmuuttajasta. Tässä tapauksessa siis jopa positiivisen konnotaation sisältävä alkuperäinen ilmaus sisältää nyt negatiivisen konnotaation.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 18:59:41
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:52:37

Jos haluat kuvata ihmistä, niin musta- tai tummaihoinen todennäköisesti toimii neekerin korvikkeena mainiosti.

Vaan ei toimi, sillä nuo mainitsemasi korvikkeet vaativat kovasti täsmennystä, mitä sana neekeri ei tarvitse laisinkaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Quote from: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 17:19:37
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?

Ei.

Ensinnäkään kaikki neekerit eivät ole mustia, suuri osa on ruskeita.

Ensinnäkin, voitko meille nyt kertoa, mitä siis täsmälleen neekeri tarkoittaa? Onko esim. Barack Obama, joka on rodultaan mulatti, neekeri vai ei? Entä jos hän olisi Michellen sijaan hankkinutkin lapsia jonkun valkoihoisen kanssa, niin olisivatko nämäkin edelleen neekereitä?

Toiseksi, miksei tuon "black" sanan käyttö USA:ssa ole ongelma, mutta suomen kielen "musta" ei sinusta toimi?

Kolmanneksi, itse neekeri-sana tulee espanjan kielen sanasta, joka tarkoittaa mustaa. Miksi sinulle ei kelpaa suomen kielen sana "musta", mutta kelpaa espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta väännetty suomen kielen sana?

Quote
Toisekseen kaikki neekerin kanssa samanväriset eivät ole neekereitä, kuten esimerkiksi Australian aboriginaalit ja Intian eteläosan väestö.

Ja siis miten tämä toimii sen espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta väännetyn suomen kielen sanan kohdalla?

Quote
Koska 'neekeri'-käsitteelle on siis tarve, olisi hullua kieltää sitä tarkoittava sana.

Mikä se tarve on? Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi aiheuttaen ihan yhtä vähän sekaannusta kuin neekeri-sanankin käyttö ilman siis sitä, että samalla ilmaistaan negatiivista konnotaatiota?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:03:44
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

En tiedä, mistä sinäkin nyt keksit, ettei saisi sanoa. Saa tietenkin sanoa, mutta sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".

Quote
Lausunpa muuten profetian: neekeri esiintyy tilastoissa siihen malliin ja sellaisissa yhteyksissä, että "neekeri" jo on muuttunut halveksintatermiksi. 

Eh, mielenkiintoinen "profetia", kun käydään keskustelua siitä, että Suomen kielen lautakunta on sitä mieltä, että neekerillä on halventava merkitys suomen kielessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:05:20
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 18:59:41
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:52:37

Jos haluat kuvata ihmistä, niin musta- tai tummaihoinen todennäköisesti toimii neekerin korvikkeena mainiosti.

Vaan ei toimi, sillä nuo mainitsemasi korvikkeet vaativat kovasti täsmennystä, mitä sana neekeri ei tarvitse laisinkaan.

Miten niin ei tarvitse? Neekeri-sana sisältää negatiivisen konnotaation, ja sen täsmentäminen, ettei sanoja halua ilmauksensa tätä konnotaatiota sisältävän, vaatii paljon enemmän täsmennystä kuin kumpikaan noista mainitsemistani.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:07:08
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44

Eh, mielenkiintoinen "profetia", kun käydään keskustelua siitä, että Suomen kielen lautakunta on sitä mieltä, että neekerillä on halventava merkitys suomen kielessä.

Kerropa sitten omin sanoin mikä sanassa neekeri on halventavaa ?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:08:25
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:05:20
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 18:59:41
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:52:37

Jos haluat kuvata ihmistä, niin musta- tai tummaihoinen todennäköisesti toimii neekerin korvikkeena mainiosti.

Vaan ei toimi, sillä nuo mainitsemasi korvikkeet vaativat kovasti täsmennystä, mitä sana neekeri ei tarvitse laisinkaan.

Miten niin ei tarvitse? Neekeri-sana sisältää negatiivisen konnotaation, ja sen täsmentäminen, ettei sanoja halua ilmauksensa tätä konnotaatiota sisältävän, vaatii paljon enemmän täsmennystä kuin kumpikaan noista mainitsemistani.

Selvennäpä tuo negatiivinen konnotaatio, mitä se on ??
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 19:10:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:28:46
Ei millään instanssilla ole mahdollista sanella sitä, mitä sanoja ihmiset kielessään käyttävät.

Paitsi tietysti eduskunnalla on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Malla on 22.12.2014, 19:11:14
Nykykäytän sanaa neekeri silloin, kun en voi välttää sitä, esimerkiksi viitatessani kaunokirjallisiin teksteihin, joissa sana mainitaan.

Neekeri on minusta melko neutraali käsite, toisin kuin esimerkiksi mutiainen tai mutakuono. (Jälkimmäistäkin nykykäytän ja jopa soimaavaan sävyyn, mutta vain koirastani, kun se on harrastanut kuonoineen mudassa rypemistä.)






Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:11:32
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 18:39:06
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:28:46

Siihen kuitenkin liittyy niin usein negatiivinen konnotaatio, että yleisessä kielenkäytössä sitä pidettäisiin lähes poikkeuksetta nykyisin loukkauksena.

Selvitäpäs hieman tuota konnotaatiota, sillä arvelen sen olevan jonkinlainen häiriö vajakin korvien välissä.

Etkö tiedä, mitä sana konnotaatio tarkoittaa, vai mitä oikein kysyt?

Kyse on siitä, että ihmisten välisessä viestinnässä kyseisen sanan käyttö sisältää nykyisin lähes poikkeuksetta halventavan lisämerkityksen. Yllä selitin ne poikkeukset, jotka itselleni tuli mieleen. Kyse ei ole siitä, että jonkun konnotaation olemassaolo olisi oikein ja jonkun toisen väärin, vaan siitä, miten asiat vain ovat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 19:11:51
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:05:20
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 18:59:41
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:52:37

Jos haluat kuvata ihmistä, niin musta- tai tummaihoinen todennäköisesti toimii neekerin korvikkeena mainiosti.

Vaan ei toimi, sillä nuo mainitsemasi korvikkeet vaativat kovasti täsmennystä, mitä sana neekeri ei tarvitse laisinkaan.

Miten niin ei tarvitse? Neekeri-sana sisältää negatiivisen konnotaation, ja sen täsmentäminen, ettei sanoja halua ilmauksensa tätä konnotaatiota sisältävän, vaatii paljon enemmän täsmennystä kuin kumpikaan noista mainitsemistani.

Otetaan yllä ollut esimerkkilause: neekerit hallitsevat yleisurheilun juoksulajeja. Ei tuossa ole mitään negatiivista konnotaatiota.

Jos sana "juutalainen" julistettaisiin vihervasemmiston toimesta halventavaksi sanaksi, niin useimmat varmaan tajuaisivat, että vihervasemmisto pitää juutalaisia alempana tai huonona rotuna. Eli vihervasemmisto olisi antisemitistejä (mitä he kyllä ovatkin vaihtelevassa määrin). Sanan kieltäminen osoittaa kieltäjältä syvään juurtunutta rasismia, jota yritetään peittää sanamagian avulla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:12:18
Quote from: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.

Mustalaiset haluavat valkolaisten käyttävän nimitystä romani.
Onko kyse pelkästään kunnioituksen tavoittelusta, koska mikään muu ei ole muuttunut kuin pelkästään tuo nimisana ?
Hyväksytään tilanne, ja kutsutaan heitä romaneiksi jos se heidän sieluaan lämmittää.

Nyt vain on tilanne se, että sanalle neekeri tarvittaisiin samanlainen korvike joka lämmittää vajakin sielua.
Neekerit itse tästä vakavasta ongelmasta tuskin tietävät.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 19:12:56
Milloin negatiivinen konnotaatio asennettiin? Kuka sen asensi, ja miten? Mies itse? Tuo kielletty sana oli ihkaekassa aapisessani, että varmaan joskus sen jälkeen?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Malla on 22.12.2014, 19:14:23
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:12:18
Mustalaiset haluavat valkolaisten käyttävän nimitystä romani.

Eivät kaikki.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 19:15:03
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:12:18
Quote from: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.

Mustalaiset haluavat valkolaisten käyttävän nimitystä romani.

Mielestäni tuo sana romani tuo nykyään aivan samalla tavalla mieleen varkaudet ja puukkotappelut kuin vanhempi sana mustalainen. Sanamagiasta ei ole ollut hyötyä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:16:02
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:07:08
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44

Eh, mielenkiintoinen "profetia", kun käydään keskustelua siitä, että Suomen kielen lautakunta on sitä mieltä, että neekerillä on halventava merkitys suomen kielessä.

Kerropa sitten omin sanoin mikä sanassa neekeri on halventavaa ?

Mikä sanassa ryssä on halventavaa?

Ihmisten välinen kommunikaatio perustuu siihen, että sanoja ja kuulija ymmärtävät samat samalla tavoin. Kun joku nykyaikana käyttää neekeri muualla kuin puhtaassa huumorissa tai sisäpiirissä, se tulkitaan halventavaksi ilmaukseksi. Jos käytät sitä muussa tarkoituksessa, tulet todennäköisesti väärintulkituksi ja kommunikaatiosi todennäköisesti epäonnistuu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:11:32
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 18:39:06
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:28:46

Siihen kuitenkin liittyy niin usein negatiivinen konnotaatio, että yleisessä kielenkäytössä sitä pidettäisiin lähes poikkeuksetta nykyisin loukkauksena.

Selvitäpäs hieman tuota konnotaatiota, sillä arvelen sen olevan jonkinlainen häiriö vajakin korvien välissä.

Etkö tiedä, mitä sana konnotaatio tarkoittaa, vai mitä oikein kysyt?

En todellakaan ole vaivautunut avaamaan kirjahyllyssäni oleskelevaa sivistyssanakirjaa, joten sanalla konnotaatio ei ole minulle sisältöä. 

QuoteKyse on siitä, että ihmisten välisessä viestinnässä kyseisen sanan käyttö sisältää nykyisin lähes poikkeuksetta halventavan lisämerkityksen.

Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:18:39
Quote from: Malla on 22.12.2014, 19:14:23
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:12:18
Mustalaiset haluavat valkolaisten käyttävän nimitystä romani.

Eivät kaikki.

Paino olikin kohdassa valkolainen, jolle ei oikeastaan ole korviketta, jollei suomalaista sellaiseksi lasketa.
Halusin tuoda esille sen tosiseikan, että tässäkin asiassa toimitaan useamman standardin pitemmän kaavan kautta. ;)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:18:54
Quote from: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.

Aivan, ihmisten väliseen kommunikaatioon liittyy aina vaara sekaantumisesta. Juuri siihen liittyen olen tässä koittanut sanoa, että jos käytät sanaa neekeri ilman halventamistarkoitusta, on hyvin todennäköistä, että tulet väärintulkituksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:21:21
Quote from: MW on 22.12.2014, 19:12:56
Milloin negatiivinen konnotaatio asennettiin? Kuka sen asensi, ja miten? Mies itse? Tuo kielletty sana oli ihkaekassa aapisessani, että varmaan joskus sen jälkeen?

Ei kieli kehity minkään tietoisen prosessin tuloksena. Eikä siinä myöskään ole juuri koskaan mitään selviä rajapyykkejä sen suhteen, että ennen hetkeä X negatiivista konnotaatiota ei ollut, mutta sen jälkeen oli.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 19:23:22
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:12:18
Quote from: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.

Mustalaiset haluavat valkolaisten käyttävän nimitystä romani.
Onko kyse pelkästään kunnioituksen tavoittelusta, koska mikään muu ei ole muuttunut kuin pelkästään tuo nimisana ?
Hyväksytään tilanne, ja kutsutaan heitä romaneiksi jos se heidän sieluaan lämmittää.

Nyt vain on tilanne se, että sanalle neekeri tarvittaisiin samanlainen korvike joka lämmittää vajakin sielua.
Neekerit itse tästä vakavasta ongelmasta tuskin tietävät.

Ei taida olla olemassa (Suomessa) sellaista yhtenäistä kansaa tai kansanryhmää nimeltä "neekerit".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 22.12.2014, 19:28:35
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.

Tuohan onkin erinomainen esimerkki siitä, miten nimen sisältö muuttuu tekojen mukaan. 

Mutta tämänhän me kaikki jo tiesimmekin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:29:25
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:16:02
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:07:08
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44

Eh, mielenkiintoinen "profetia", kun käydään keskustelua siitä, että Suomen kielen lautakunta on sitä mieltä, että neekerillä on halventava merkitys suomen kielessä.

Kerropa sitten omin sanoin mikä sanassa neekeri on halventavaa ?

Mikä sanassa ryssä on halventavaa?

Ei mikään, tai sitten se tulkitaan samoin kuin tsuhna, joka taas ei normisuomalaista paljoa hätkäytä.

QuoteIhmisten välinen kommunikaatio perustuu siihen, että sanoja ja kuulija ymmärtävät samat samalla tavoin. Kun joku nykyaikana käyttää neekeri muualla kuin puhtaassa huumorissa tai sisäpiirissä, se tulkitaan halventavaksi ilmaukseksi.

Eli kyse on puhtaasti vajakkien käytösnormistosta, joka toimii ainoastaan heidän keskinäisissä suhteissaan, muutoin se on ongelmallinen.
Minulle sana neekeri ei sisällä sen enempää arvolatausta kuin sana eskimo, tai sana intiaani.
Ne joille sisältää, ovan mielestäni enemmän tai vähemmän vajakkeja.
Kyse nimittäin on pelkästä nimisanasta, kaikki muut tuntemukset nimisanan kohdalla on omaa vajavaisuutta.

QuoteJos käytät sitä muussa tarkoituksessa, tulet todennäköisesti väärintulkituksi ja kommunikaatiosi todennäköisesti epäonnistuu.

Huomattu on, kaikki normaalit ihmiset ymmärtävät suoraa puhetta ja keskittyvät puheen sisällölliseen antiin.
Vinksahtaneet kiinnittävät huomiota ulkonaisiin puitteisiin, sillä sisällön avautumisen kanssa on vähän niin ja näin.

Neekereistä puheen ollen, olen työelämässäni ollut tekemisissä neekereiden kanssa vuosien varrella kolme kertaa, ja joka kerta neekeri on ollut esimiehenäni, ja joka armaan kerran on kyseessä ollut todella hyvät tyyppi.
Voi olla poikkeuksellista tuuria, tai sitten ei.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 22.12.2014, 19:29:39
Korvataanko sana neekeri sanalla "kärpiö"? Se ei tarkoita mitään, se ei viittaa mihinkään ja on napakka sekä taatusti suomalainen termi. Timo olisi vielä parempi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 22.12.2014, 19:32:02
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:18:54
Quote from: timouti on 22.12.2014, 19:08:11
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:01:02
Mitä ovat ne tilanteet, joissa "musta" tai "tumma" (jos haluat viitata niihin ruskeisiin neekereihin) ei toimisi
Sanaa tumma käyttävät romanit itsestään. Joskus sitä käyttävät muutkin, joten sekaantumisen vaara on olemassa.

Aivan, ihmisten väliseen kommunikaatioon liittyy aina vaara sekaantumisesta. Juuri siihen liittyen olen tässä koittanut sanoa, että jos käytät sanaa neekeri ilman halventamistarkoitusta, on hyvin todennäköistä, että tulet väärintulkituksi.

Nyt meni sivuraiteille. Sinä kysyit, missä tilanteessa "tumma" ei toimi neekeri-sanan korvaajana. Sanalla "tumma" on jo käyttöä merkityksessä romani, joten sitä ei voi käyttää ruskeaihoisesta henkilöstä eli neekeristä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 22.12.2014, 19:34:04
Quote from: M on 22.12.2014, 19:29:39
Korvataanko sana neekeri sanalla "kärpiö"? Se ei tarkoita mitään, se ei viittaa mihinkään ja on napakka sekä taatusti suomalainen termi. Timo olisi vielä parempi.

Timo olisikin oiva nimitys.  Itse olen joissain yhteyksissä Cavalli-Sforzan muutamasta geneettisestä klusterista käyttänyt suomalaista termiä:

"lerppa"
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 19:37:06
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.

Entäs "Rossija"? Kuulostaa kovasti samalta, tosin tarkoittaen maata asukkaan sijaan? Onko sille kehittynyt mitään?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 19:38:08
1800-luvulla Ryssänmaan keisari antoi virallisia tiedonantoja. Tuliko ryssästä haukkumasana sortovuosina 1900 paikkeilla?

Sanaan mustalainen on tainnut liittyä jo 500 vuotta mielikuva varastelusta?

Neekeri sen sijaan "päätettiin" haukkumasanaksi noin vuonna 1990. Kyseessä ei ollut mikään kielen luonnollinen kehitys vaan poliittinen operaatio.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 19:39:52
Hauska detalji on, että ymmärtääkseni Ruotsi, Rossija ja ryssä ovat samaa kantaa, kiitos viikinkien.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:42:56
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.

Ja tässäkin on kyse jokseenkin samasta asiasta, että "kauneus" on katsojan silmissä, ja pieni vähemmistö aikoo poistaa jonkun sanan käytöstä vain sen takia, että heistä se ei ole kelvollinen.
Ryssä sanaa käytettiin karjalaisten keskuudessa yleisesti, ja se tarkoitti venäläistä.

Tässä on havaittavissa samaan aikaan eräänlaista holhoamista, otetaan "paremmin tietävinä" tyhmältä kansalta jotain pois, mutta menetellään äärimmäisen typerästi kun samalla ei ole antaa mitään tilalle.
Romani/mustalainen paketissa me sentään saimme kelvollisen korvikkeen, mutta nyt tässä asiassa "älymystöllä" näyttää kekseliäisyys loppuneen.

Ne halventavat lisämerkitykset näyttävät edelleenkin löytyvän jonkun porukan korvien välistä, ja ihmetellä pitää tuon porukan pahantahtoisuutta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 19:50:08
Quote from: MW on 22.12.2014, 19:39:52
Hauska detalji on, että ymmärtääkseni Ruotsi, Rossija ja ryssä ovat samaa kantaa, kiitos viikinkien.

Rusit aikoinaan siellä idässä matkailivat, ja hauskasti viron kielessä Venäjä on Venemaa, mikä viittaa edelleenkin käytettyihin matkustusmuotoihin.
Ehkä nuokin kaikki "saadaan" jossain vaiheessa kielletyiksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: lemminkäinen on 22.12.2014, 19:59:04
Quote from: Golimar on 22.12.2014, 18:39:26
Minusta vaikuttaa siltä että tämä herneen vetäminen nenään vakiintuneista hominidi-ryhmää kuvaavista sanoista liittyy yleensä mustaihoisiin afrikkalaisiin ja muslimeihin, harvoin olen kuullut että eskimot, intiaanit, aasialaiset, eurooppalaiset, polynesialaiset tai intialaiset alkaisivat nillittämään kuten nämä suvaitsevaiston lemmikit.

On täällä taas seurakunnalla murheet...

Minusta "eurooppalainen" ja "aasialainen" ovat yhtä huonoja rotunimityksinä kuin "afrikkalainen".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 19:59:56
Sanaa neekeri voi verrata sanaan homo, joka on ollut kouluissa haukkumasana vuosikymmenten ajan.

Kun kerran sana homo on ollut peräti yksi tärkeimmistä haukkumasanoista, miksi sanaa homo ei kielletty? Sen takia, että vihervasemmiston silmissä homoseksuaalit EIVÄT ole alempiarvoisia ihmisiä. He ovat vain erilaisia kuin heteroseksuaalit.

Sana neekeri ei ollut haukkumasana. Se piti kieltää, koska vihervasemmistolaisten mielestä neekerit ovat "alempaa rotua".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:42:56
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.

Ja tässäkin on kyse jokseenkin samasta asiasta, että "kauneus" on katsojan silmissä, ja pieni vähemmistö aikoo poistaa jonkun sanan käytöstä vain sen takia, että heistä se ei ole kelvollinen.
Ryssä sanaa käytettiin karjalaisten keskuudessa yleisesti, ja se tarkoitti venäläistä.

Tässä on havaittavissa samaan aikaan eräänlaista holhoamista, otetaan "paremmin tietävinä" tyhmältä kansalta jotain pois, mutta menetellään äärimmäisen typerästi kun samalla ei ole antaa mitään tilalle.
Romani/mustalainen paketissa me sentään saimme kelvollisen korvikkeen, mutta nyt tässä asiassa "älymystöllä" näyttää kekseliäisyys loppuneen.

Ne halventavat lisämerkitykset näyttävät edelleenkin löytyvän jonkun porukan korvien välistä, ja ihmetellä pitää tuon porukan pahantahtoisuutta.

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 22.12.2014, 20:02:43
Humo? Siis savu esp. Tumma , ei ota kantaa väriin. Lyhyt sana.

-Tekijä oli noin 20-vuotias vankkarakenteinen farkkutakkiin pukeutunut humo.
-No mitä humo? Otatko kahvia?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vesa Heimo on 22.12.2014, 20:08:54
Quote from: MW on 22.12.2014, 18:31:21
Ei nimi miestä pahenna, ellei mies nimeä.

Ei nimi miestä pahenna ellei toisin sovita.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 22.12.2014, 20:09:44
Quote from: Eino P. Keravalta on 22.12.2014, 17:19:37
Quote from: Kuuraniitty on 22.12.2014, 15:51:03
Kauhean vaikeata. Englannissa käytetään sanaa black, silloin kun on tarve kuvata ihonväriä. Eikö  "musta" ole kelvollinen?

Ei.

Ensinnäkään kaikki neekerit eivät ole mustia, suuri osa on ruskeita.

Toisekseen kaikki neekerin kanssa samanväriset eivät ole neekereitä, kuten esimerkiksi Australian aboriginaalit ja Intian eteläosan väestö.

Koska 'neekeri'-käsitteelle on siis tarve, olisi hullua kieltää sitä tarkoittava sana.
Eivät valkoihoisetkaan ole yhtä valkoisia keskenään. Suomalainen mongolipiirteitä omaava Pekka on ihan eri näköinen kuin italian Julio väriltään ja muutenkin. Riippuen määritelmästä Lähi-itä ja Afrikan pohjoisosissa asuu valkoista rotua. Etelä-Amerikasta puhumattakaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:10:38
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?

Entäs verbillä suomia?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 20:22:00
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?

Käyttökelpoinen, verbi itsessään kuvaa jonkin tekemisen menneen totaalisesti pieleen.
Sanana itsessään sillä ei ole negatiivista tai positiivista arvoa.

Kun lähdetään antamaan sanoille merkityksiä joita niillä ei ennen ole ollut, ollaan lähdössä vaaralliselle tielle.
Ensin sanoista saadaan pahoja, sitten lauseista, kohta poltetaan kirjoja, ja sen jälkeen on vain ajan kysymys milloin poltetaan kirjailijoita.

Vajakkien touhuissa kuulen menneiden vuosikymmenten uuninluukkujen kolinaa, joiden olisin toivonut jo jääneen historiaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 20:30:44
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:10:38
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?

Entäs verbillä suomia?

En tiedä tuon etymologiasta, mutta ryssiä verbin kantasana on ryssä, mikä juontaa juurensa sanan kielteisestä sävystä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:38:41
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:30:44
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:10:38
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?

Entäs verbillä suomia?

En tiedä tuon etymologiasta, mutta ryssiä verbin kantasana on ryssä, mikä juontaa juurensa sanan kielteisestä sävystä.

Miksi sitten et kommentoi, jos et tiedä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00
Minä olen oppinut sanan "neekeri" täysin neutraalina. Se oli sana siinä missä muutkin, neekeri tarkoitti neekeriä. Sitä käyttivät aikuiset ja lapset, se esiintyi lasten loruissa ja joissakin lauluissa. Mutta - hyvin nopeasti neekeri sanana on kerännyt ympärilleen todella negatiivisen latauksen. Kun rallattelen lapsilleni tai laulan, tahtoo neekeri lipsahtaa vanhasta muistista VOI KAUHISTUS ja sitten pitää äkkiä miettiä jotain muuta tilalle, menee kieli solmuun.

Hyväksyn kielilautakunnan päätöksen, mutta aivoillani kestää huomattavasti pidempään asentaa sanan kylkeen se jälkeen päin syntynyt negatiivinen lataus. Silti neekeri ei edelleenkään kuulosta omaan korvaani lähtökohtaisesti negatiiviselta sanalta. Lapsuuden opetus on turhan tiukassa. Ehkä olen rasisti tai jotenkin muuten viallinen yksilö.

Hämmentävää todella, miten nopeaa kielen kehitys tässä kohdassa on ollut. Olen kuitenkin alle kolmenkymmenen. Tai ehkä tässä on kyse enemmän arvojen tai asenteiden kehityksestä kuin varsinaisesta kielellisestä kehityksestä.

Hei muuten, eskimo on myös halventava sana, tiesittekö? Pitää sanoa inuitit. En todellakaan aina ymmärrä, mistä nämä tulevat, mutta yritän elää uusimpien muotivirtausten mukaan. Tavoitteenani on kuitenkin keskustella kaivamatta verta kenenkään nenästä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 20:59:45
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:38:41
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:30:44
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 20:10:38
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 20:01:30

No minkälainen merkitys sinun korvien välissä on verbillä ryssiä, negatiivinen vai positiivinen?

Entäs verbillä suomia?

En tiedä tuon etymologiasta, mutta ryssiä verbin kantasana on ryssä, mikä juontaa juurensa sanan kielteisestä sävystä.

Miksi sitten et kommentoi, jos et tiedä?

Suomia -sanassa on toki negatiivinen sävy ja merkitys. Tämä ei välttämättä tarkoita, että sanassa Suomi/suomalainen olisi kielteinen sävy, jos sanat ei ole toistensa johdannaisia. Ryssä/ryssiä -kuvio taas on selvillä:
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=1216

Huomattava on että ryssä, ei ole aina ollut sävyltään kielteinen, sama homma kuin sanan neekeri kanssa siis.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aukusti Jylhä on 22.12.2014, 21:02:39
Neekeri-diskoko täällä on käynnissä?  ;D

Neekerillehän on jo keksitty korvike(siis sanalle neekeri, itse neekeriähän ei mikään voi korvata): vutkelma.

Käyttäkäämme sitä, ja katsokaamme kuinka nopeasti se saavuttaa kielletyn sanan statuksen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 21:02:46
Quote from: Elcric12 on 22.12.2014, 17:35:42
Quote from: Lalli IsoTalo on 22.12.2014, 16:03:57
Maailman luonnollisin asia, asioiden määrittely ("tämä asia/esine/ihminen kuuluu tähän joukkoon, tämä ei, ja kuuluu siis joukon ulkopuolelle"), tuntuu olevan übersuvaitsijoille kertakaikkiaan luonnotonta, koska kaikkea pitää süvaita yli rajojensa.

Ihmisen lokerointi yhteiskunnan ulkopuolelle ainoastaan ulkoisten tms. ominaisuuksiensa takia on syrjivää ja halventavaa (tai mitä sanaa nyt käyttääkään).

Ei ollenkaan välttämättä näin! Jos ihminen ei kuulu tiettyyn yhteiskuntaan -- koska on esimerkiksi syntynyt toiseen maahan, jossa kansalaisten ulkoiset ominaisuudet ovat erilaiset kuin vaikkapa suomalaisilla -- niin hänet suljetaan suomalaisen yhteiskunnan ulkopuolelle. Vierailemaan pääsee turistiviisumilla, mahdollisesti. Töihin pääsee työluvalla, mahdollisesti. Poikkeuksia tietenkin on.

Se, että intiaanit eivät saaneet kansalaisoikeuksia Amerikassa kuin vasta 1924, kylläkin oli mainitsemaasi syrjintää ulkoisten ominaisuuksien takia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 21:10:16
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00

Hei muuten, eskimo on myös halventava sana, tiesittekö? Pitää sanoa inuitit. En todellakaan aina ymmärrä, mistä nämä tulevat, mutta yritän elää uusimpien muotivirtausten mukaan. Tavoitteenani on kuitenkin keskustella kaivamatta verta kenenkään nenästä.

Myös sana inuitit on halventava. Jos käytät sanaa inuitit kaikista eskimoista loukkaat jupik-eskimoita, jotka eivät ole inuiti-eskimoita. Kannattaa siis olla puhumatta lainkaan eskimoista millään nimityksellä, ettei loukkaa jotain osaa heistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 21:17:27
Minä ainakin jatkan sanan neekeri käyttämistä.

Rasistit voivat keksiä sille mitä ihmeellisempiä kiertoilmauksia. Ei ole pakko mennä mukaan rasistiseen kielipeliin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 21:21:11
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 21:10:16
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00

Hei muuten, eskimo on myös halventava sana, tiesittekö? Pitää sanoa inuitit. En todellakaan aina ymmärrä, mistä nämä tulevat, mutta yritän elää uusimpien muotivirtausten mukaan. Tavoitteenani on kuitenkin keskustella kaivamatta verta kenenkään nenästä.

Myös sana inuitit on halventava. Jos käytät sanaa inuitit kaikista eskimoista loukkaat jupik-eskimoita, jotka eivät ole inuiti-eskimoita. Kannattaa siis olla puhumatta lainkaan eskimoista millään nimityksellä, ettei loukkaa jotain osaa heistä.

Huh?En kyllä tiennyt tuotakaan.

Ja jos sanon vahingossa japanilaista kiinalaiseksi, se on yhtä suuri loukkaus (tai suurempikin, riippuu henkilöstä!) kuin sanoa suomalaista venäläiseksi. Kun taas osa suomalaisista ei loukkaannu lainkaan siitä, jos heitä luullaan venäläisiksi. Jos siis sanon erehdyksessä jupikia inuitiksi, niin se on väärinkäsitys, jonka henkilö voi korjata. Jos taas sanon neekeriä neekeriksi - eikun hetkinen, sitä sanaa ei saa mainita! Olkoon sitten negridi. Sekin kyllä varmaan menee kielletyn puolelle jo.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 21:26:41
"Vutkelma" on kai turvallisempi. Vieläkö Valio tohtii myydä eskimo-jäätelöitä? Hyi saatana riistokorporaatiota. Ikinä en ole syönyt, enkä syö. Ihan varmasti.

"Vutkelma" tosin onomatopoeettisesti ajatellen on aika lähellä "ongelmaa"...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 21:35:42
Sitten on termejä, joita ei suostuta käyttämään, vaikka ne on tarkoitettu kuvaamaan juuri kyseistä ryhmää. Näitä on esimerkiksi termit netsi ja maahanmuuttokriitikko. Media ei suostu käyttämään kyseisiä termejä ainakaan ilman lainausmerkkejä, koska kyseisten termien edustajat ovat luoneet niille käyttäytymisellään ja toiminnallaan positiivisemman merkityksen kuin termin käyttäjä haluaa. Siksipä he käytävätkin vanhoja ryvettyneitä termejä, kuten rasisti, natsi ja fasisti, jotta saisivat liitettyä noiden termien vanhat painolastit maahanmuuttokriitikoiden niskaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: J.M on 22.12.2014, 21:40:45
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 21:35:42
Sitten on termejä, joita ei suostuta käyttämään, vaikka ne on tarkoitettu kuvaamaan juuri kyseistä ryhmää. Näitä on esimerkiksi termit netsi ja maahanmuuttokriitikko. Media ei suostu käyttämään kyseisiä termejä ainakaan ilman lainausmerkkejä, koska kyseisten termien edustajat ovat luoneet niille käyttäytymisellään ja toiminnallaan positiivisemman merkityksen kuin termin käyttäjä haluaa. Siksipä he käytävätkin vanhoja ryvettyneitä termejä, kuten rasisti, natsi ja fasisti, jotta saisivat liitettyä noiden termien vanhat painolastit maahanmuuttokriitikoiden niskaan.

Ei tietenkään, kun vihervasemmistolaiset suvakit tahtovat pitää yksinvaltiuden päättää, millä termillä mitäkin asiaa kutsutaan. Se on sitä oikeaa suvaitsevaisuutta, nääs.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 21:41:04
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00
Minä olen oppinut sanan "neekeri" täysin neutraalina. Se oli sana siinä missä muutkin, neekeri tarkoitti neekeriä.

Kuten myös, kyseessä on käsite jolla ei ole arvolatausta, ellei joku sitä erityisesti halua.

QuoteEhkä olen rasisti tai jotenkin muuten viallinen yksilö.

Aivan päinvastoin, rasismi on merkki jostain joka ei ole aivan normaalia, kuten vaikkapa joidenkin sanojen leimaaminen halventaviksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 22.12.2014, 21:44:34
Suomen kielen lautakunta menettää koko merkityksensä, kun se alkaa toivomaan sanojen käytön tapoja.

Vanhoina hyvinä aikoina tuohonkin laitokseen saattoi luottaa. Nykyään suomen kielen lautakunnan päätökset eivät vastaa suomen kielen käyttäjien käyttämää kieltä, vaan vastaavat poliittista ohjausta. Surullista. Eliaksesta on tullut Alex.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 21:46:42
Kieli on itsestäänselvästi kommunikaation työväline. Voihan niitä piilomerkityksiäkin siellä tulkita olevan, ja miekkaa mahtavampi tjsp.

Fakta vain on, että negatiivisia konnotaatiotioita ei yleensä kerry silkasta marginaalisten naksujen pahasta tahdosta, kyllä ne yleensä ansaistaan ihan omalla tekemisellä.

"Yleistäminen" on sitten pahempi juttu, mutta helvetin ymmärrettävä, ja toimiva.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: törö on 22.12.2014, 21:51:02
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00
Minä olen oppinut sanan "neekeri" täysin neutraalina. Se oli sana siinä missä muutkin, neekeri tarkoitti neekeriä. Sitä käyttivät aikuiset ja lapset, se esiintyi lasten loruissa ja joissakin lauluissa. Mutta - hyvin nopeasti neekeri sanana on kerännyt ympärilleen todella negatiivisen latauksen. Kun rallattelen lapsilleni tai laulan, tahtoo neekeri lipsahtaa vanhasta muistista VOI KAUHISTUS ja sitten pitää äkkiä miettiä jotain muuta tilalle, menee kieli solmuun.

Pohjimmiltaan tässä on kai kyse siitä, että Martin Luther Kingin muiden menneen maailman ajattelijoiden kirjat pitää nyt jättää lukematta, koska ne ovat kielenkäytön takia rasistisia.

Sen sijaan pitää uskoa kaikki mitä vihaa saarnaavat mokumessiaat julistavat, koska vain se on suvaitsevaa.

Ite tykästyin nuorempana Kingin ajatuksiin siinä määrin, että en mene tähän suvaitsevaisuuteen mukaan ollenkaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: repsikka on 22.12.2014, 21:54:07
Quote from: Iloveallpeople on 22.12.2014, 21:10:16
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00

Hei muuten, eskimo on myös halventava sana, tiesittekö? Pitää sanoa inuitit. En todellakaan aina ymmärrä, mistä nämä tulevat, mutta yritän elää uusimpien muotivirtausten mukaan. Tavoitteenani on kuitenkin keskustella kaivamatta verta kenenkään nenästä.

Myös sana inuitit on halventava. Jos käytät sanaa inuitit kaikista eskimoista loukkaat jupik-eskimoita, jotka eivät ole inuiti-eskimoita. Kannattaa siis olla puhumatta lainkaan eskimoista millään nimityksellä, ettei loukkaa jotain osaa heistä.
Eskimokieliä on kymmeniä, mutta yhdessäkään ei ole sanaa, joka kuvaisi heitä itseään kansanryhmänä.
Grönlanninkielen sana inuk,  monikossa inuit tarkoittaa yksinkertaisesti ihmistä.
Joku grönlantilainen patriootti koetti lanseerata sitä viime vuosituhannella yleiseen käyttöön mm. rasistikortilla, mutta ei saavuttanut kannatusta Alaskan eskimoiden , eikä juuri muidenkaan heimoveljien parissa. Valkoisten keskuudessa sana sensijaan on menestynyt..
Sana eskimo tulee muuten erään kanadalaisen intaaniheimon käyttämästä nimityksestä, ja se tarkoittaa " kansaa, joka puhuu käsittämätöntä kieltä"
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: J.M on 22.12.2014, 21:57:58
Quote from: MW on 22.12.2014, 21:46:42
Fakta vain on, että negatiivisia konnotaatiotioita ei yleensä kerry silkasta marginaalisten naksujen pahasta tahdosta, kyllä ne yleensä ansaistaan ihan omalla tekemisellä.

Aivan, ja kuten jo aiemmin todettu, ei tämä ihmisryhmä muutu miksikään termiä vaihtamalla, vaan tällä logiikalla, jolla negatiivisen kaiun saanut termi pitää vaihtaa toiseen, ennen pitkää vaihdettu termi joutuu myös pannaan, ja sen termin käyttäjiä aletaan sättimään. Myöhemmässä vaiheessa voi olla niin, että esimerkiksi sanat kultamuna, rikkaus sekä voimavara joutuvat saman keskustelun piiriin, jos niistä vain tulee tarpeeksi suosittuja termejä "väärissä" piireissä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 21:59:40
Kanadassa käytetään - tai ainakin käytettiin vuosikymmen sitten, kun asiaan perehdyin - eufemismia First Nations, joka kattaa sekä eskimot että inkkarit.

En ole koskaan kuullut sanaa "African Canadian", mutta kai sellainenkin on.

EDIT: lisäselvennys: Kanadassa sanotaan black. Ranskankielisistä en tiedä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JR on 22.12.2014, 22:02:54
Neekeri nyt vain on latinaa ja tarkoittaa mustaa väriä. Mikä mustassa värissä niin huonoa on, ettei mustaa saa sanoa mustaksi? Jo muinaiset roomalaiset sanoivat neekereitä neekereiksi.
Joku scifi-kirjailija aikanaan kirjoitti, että sanojen merkitystä aletaan muuttamaan, koska on helpoin tapa saada lakeja muutettua, kun saa muutettua asiaa kuvaavan sanan merkityksen. Tasa-arvoinen avioliittolaki on malliesimerkki, saatiin muutettua avioliitto- sanan merkitys ja alettiin käyttämään tasa-arvo-sanaa merkityksessä, mihin sitä ei ole aikaisemmin käytetty. Sukupuolineutraali-sanaakin käytettiin aikalailla aitoja kolistellen. Tyhmemmät eivät tajua vieläkään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 22:06:36
Kulttuurin rikastuminen, monikulttuurisuus, moniosaaja, etninen värinä ja niin edelleen ovat muuttuneet pilkkasanoiksi maahanmuuttokriittisissä piireissä. Pitäisikö suomen kielen lautakunnan merkitä sanakirjaan nämä pilkkamerkitykset?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 22:08:27
Quote from: Bed of Nails on 22.12.2014, 21:44:34
Suomen kielen lautakunta menettää koko merkityksensä, kun se alkaa toivomaan sanojen käytön tapoja.

Vanhoina hyvinä aikoina tuohonkin laitokseen saattoi luottaa. Nykyään suomen kielen lautakunnan päätökset eivät vastaa suomen kielen käyttäjien käyttämää kieltä, vaan vastaavat poliittista ohjausta. Surullista. Eliaksesta on tullut Alex.

Happy landings, Bed of Nails, vaikka emme iloisten asioiden ympärillä pyörikään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:09:27
OT, mutta kaverini nauroivat toissailtana Mäntässä, kun viittasin erääseen henkilöön "kaupungin tunnetuuimpana sukupuolineutraalina". Julkihomoa siis tarkoitin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 22:11:14
Quote from: JR on 22.12.2014, 22:02:54
Neekeri nyt vain on latinaa ja tarkoittaa mustaa väriä. Mikä mustassa värissä niin huonoa on, ettei mustaa saa sanoa mustaksi?
***

Musta on mielivärini, pukeudun mielelläni ja pääasiassa mustaan. Olenko siksi neekeri tai rasisti?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 22:19:00
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Eiköhän tuo halventavaksi ole kirjattu samaan tapaan kuin "neekerikin", kielletty ei ole kumpaakaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: törö on 22.12.2014, 22:23:32
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

80-luvulla keksittiin että ne on "sosiaalisesti työrajoitteisia", koska niitä ei saatu töihin täystyöllisyydestä huolimatta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 22:23:45
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

"Sosiaalisesti työrajoitteinen". Taisi olla pahkasian meedioiden näkemys? Meedioiden, jotka tekivät todellisuudesta kalpean kuvan itsestään, parodiajulkaisussa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:24:04
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Itse asiassa muistan nuoruudessani lukeneeni jonkin virallisen tahon, joko kaupungin tai seurakunnan, papereista käsitteen PAV-miehet. Viimeinen kirjain tosin taisi tarkoittaa väärinkäyttäjää, ei vammaista. Niille PAV-miehille virallinen taho sitten järjesti kaikkea.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 22:24:20
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Nyky PC kielessä tuo vammauttama kirjautuu muotoon rajoittama.
Tällä kikkailulta vaikuttavalta kielellisellä tempulla saadaan vammaiset hävitettyä kokonaan, mutta toisaalta luodaan merkittävä rajoittuneiden joukko.
Eli molo on heitetty puntista toiseen, ja nyt kaikki on korjattu !!1!

:facepalm:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: foobar on 22.12.2014, 22:29:18
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:24:04
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Itse asiassa muistan nuoruudessani lukeneeni jonkin virallisen tahon, joko kaupungin tai seurakunnan, papereista käsitteen PAV-miehet. Viimeinen kirjain tosin taisi tarkoittaa väärinkäyttäjää, ei vammaista. Niille PAV-miehille virallinen taho sitten järjesti kaikkea.

Kai tuo on kääntynyt jo ajat sitten muotoon "paviaanit" ? :roll:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:34:46
OT edelleen, mutta googlasin vähän: nuoruudessani käytetty käsite PAV = päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjä perustui suoraan vuoden 1961 lakiin kyseisestä aiheesta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 22.12.2014, 22:35:41
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:24:04
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Itse asiassa muistan nuoruudessani lukeneeni jonkin virallisen tahon, joko kaupungin tai seurakunnan, papereista käsitteen PAV-miehet. Viimeinen kirjain tosin taisi tarkoittaa väärinkäyttäjää, ei vammaista. Niille PAV-miehille virallinen taho sitten järjesti kaikkea.

PAV-miehet? Paljonko on PAV-miehen euro, onko yli 80 senttiä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 22.12.2014, 22:36:38
Quote from: foobar on 22.12.2014, 22:29:18
Kai tuo on kääntynyt jo ajat sitten muotoon "paviaanit" ? :roll:

Nomuttaheii !!1!
Lautakunnan pitäisi mitä kiireemmin ilmoittaa, että sana paviaani on nykykäytössä halventava !!1!
Tjsp...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: James Hirvisaari on 22.12.2014, 22:48:35
Paviaani. No mutta. Joku hyvämuistinen saattaa muistaa paviaaninsuukkokaustin ja siitä juontuvat mielleyhtymät ja valtakunnansyyttäjänviraston yliherkän reagoinnin moiseen.

Edelleen "neekeri" on hyvä sana, vaikka se voi olla jossakin yhteydessä halventava. Sananvapauden korostamisen takia sen käyttö on mielestäni erityisesti siedätyshoidollisessa mielessä enemmän kuin tarpeellista.

Itse käytän sanaa nimenomaan halventavassa mielessä, esim "lehtineekerit".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Deputy M on 22.12.2014, 22:52:41
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:34:46
OT edelleen, mutta googlasin vähän: nuoruudessani käytetty käsite PAV = päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjä perustui suoraan vuoden 1961 lakiin kyseisestä aiheesta.
Näin on ja Stadissa oli sellainen PAVI, eli "Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien ja irtolaisten huoltovirasto". Nykyään se on muistaakseni toimisto.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 22.12.2014, 22:55:38
Quote from: James Hirvisaari on 22.12.2014, 22:48:35
Paviaani. No mutta. Joku hyvämuistinen saattaa muistaa paviaaninsuukkokaustin ja siitä juontuvat mielleyhtymät ja valtakunnansyyttäjänviraston yliherkän reagoinnin moiseen.

Edelleen "neekeri" on hyvä sana, vaikka se voi olla jossakin yhteydessä halventava. Sananvapauden korostamisen takia sen käyttö on mielestäni erityisesti siedätyshoidollisessa mielessä enemmän kuin tarpeellista.

Itse käytän sanaa nimenomaan halventavassa mielessä, esim "lehtineekerit".

Paha sanoa halventavatko tässä tapauksessa journalistit neekereitä vai neekerit journalisteja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 22.12.2014, 23:12:54
Quote from: James Hirvisaari on 22.12.2014, 22:48:35
Paviaani. No mutta. Joku hyvämuistinen saattaa muistaa paviaaninsuukkokaustin ja siitä juontuvat mielleyhtymät ja valtakunnansyyttäjänviraston yliherkän reagoinnin moiseen.

Edelleen "neekeri" on hyvä sana, vaikka se voi olla jossakin yhteydessä halventava. Sananvapauden korostamisen takia sen käyttö on mielestäni erityisesti siedätyshoidollisessa mielessä enemmän kuin tarpeellista.

Itse käytän sanaa nimenomaan halventavassa mielessä, esim "lehtineekerit".

Google kertoo, että termin alkuperä on painovärin mustaamissa lehtimiehissä, eli alunperin tuotakaan sanaa ei käytetty halventavaan sävyyn.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 23.12.2014, 00:10:01
Tuon lautakunnan kokoonpano olisi hyvä tarkistaa, sillä se vaikuttaa nykykäytössä suomalaisuutta halventavaksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joku Roti on 23.12.2014, 00:14:32
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:09:27
OT, mutta kaverini nauroivat toissailtana Mäntässä, kun viittasin erääseen henkilöön "kaupungin tunnetuuimpana sukupuolineutraalina". Julkihomoa siis tarkoitin.

"Sukupuolineutraali" alkaa jo olemaan aika yleisesti käytetty pilkkanimi. Mitenkähän tämä tulee vaikuttamaan, kun uuden avioliittolain tekstiä aletaan muotoilemaan?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 23.12.2014, 00:21:10
Quote from: Bed of Nails on 22.12.2014, 21:44:34
Suomen kielen lautakunta menettää koko merkityksensä, kun se alkaa toivomaan sanojen käytön tapoja.

Vanhoina hyvinä aikoina tuohonkin laitokseen saattoi luottaa. Nykyään suomen kielen lautakunnan päätökset eivät vastaa suomen kielen käyttäjien käyttämää kieltä, vaan vastaavat poliittista ohjausta. Surullista. Eliaksesta on tullut Alex.

Eikö se ole aina ollut ko. lautakunnan tehtävä? Nyt kun tuli epämieluisa näkökulma, niin heti on huono eikä voi luottaa ja on poliittisessa ohjauksessa?

Mitä jos foorumin ulkopuolinen maailma näkee asian toisin?

Voin sanoa, että ensimmäinen n-sanan (tai muun halventavan ilmaisun) käyttäjä asiakkaasta tai työkaverista saa oitis kirjallisen varoituksen ja toisesta ulos. Olkoon mitä mieltä vain sanan neutraaliudesta itse, mutta töissä ollaan korrekteja ja ollaan ottamatta sitä riskiä, että sanavalinta tosissaan osuu väärään paikkaan ja sen jälkeen firma on syytteessä ties mistä. Ei käy. Minä maksan ja päätän. Vapaalla kukin tehköön miten lystää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 23.12.2014, 00:21:46
Quote from: Joku Roti on 23.12.2014, 00:14:32
Quote from: Topi Junkkari on 22.12.2014, 22:09:27
OT, mutta kaverini nauroivat toissailtana Mäntässä, kun viittasin erääseen henkilöön "kaupungin tunnetuuimpana sukupuolineutraalina". Julkihomoa siis tarkoitin.

"Sukupuolineutraali" alkaa jo olemaan aika yleisesti käytetty pilkkanimi. Mitenkähän tämä tulee vaikuttamaan, kun uuden avioliittolain tekstiä aletaan muotoilemaan?

Tahtoo olla niin, että ainakin alkuunsa komiteamietintönä leivotuista uudissanoista tulee väkisinkin koomisia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 23.12.2014, 03:34:03
Quote from: ämpee on 23.12.2014, 00:10:01
Tuon lautakunnan kokoonpano olisi hyvä tarkistaa, sillä se vaikuttaa nykykäytössä suomalaisuutta halventavaksi.

http://www.kotus.fi/suomenkielenlautakunta

Suomen kielen lautakunta 1.6.2012–31.5.2015
professori Minna-Riitta Luukka, puheenjohtaja (Jyväskylän yliopisto)
lehtori Minna Harmanen (Äidinkielen opettajain liitto)
professori Kimmo Koskenniemi (Helsingin yliopisto)
professori Jaakko Leino (Helsingin yliopisto)
nimistönsuunnittelija Kaija Mallat (Espoon kaupunki)
kääntäjä, kustannustoimittaja Alice Martin (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto)
kirjailija, uutispäällikkö Matti Rönkä (Yleisradio)
kielenhuolto-osaston johtaja Salli Kankaanpää (Kotimaisten kielten keskus)
Sihteerinä toimii erikoistutkija Sari Maamies (Kotimaisten kielten keskus).

http://www.kotus.fi/haku?searchterms=neekeri&haku.x=0&haku.y=0&haku=Hae%21
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 23.12.2014, 05:02:58
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

En tiedä, mistä sinäkin nyt keksit, ettei saisi sanoa. Saa tietenkin sanoa, mutta sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".

Keksin sen siitä, että sana "neekeri" väitteen mukaan on halventava.  Ja siitä, että  halventavia sanaoja ei kohtelias ihminen saisi sanoa.  Saako sinusta kohtelias ihminen sanoa halventavia sanoja? 

Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43

Lausunpa muuten profetian: neekeri esiintyy tilastoissa siihen malliin ja sellaisissa yhteyksissä, että "neekeri" jo on muuttunut halveksintatermiksi. 
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44

Eh, mielenkiintoinen "profetia", kun käydään keskustelua siitä, että Suomen kielen lautakunta on sitä mieltä, että neekerillä on halventava merkitys suomen kielessä.

Eh, mielenkiintoinen tapa tehdä profetiasta "profetia" katkaisemalla profetia pois "profetiasta".  Mutta kukin tietysti ymmärryksensä, moraalinsa ja tarkoitusperiensä mukaan.

Toisaalta, samapa tuo.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 23.12.2014, 06:41:20
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".
Somalien mielestä sanaan "afrikkalainen" liittyy halventava konnotaatio. Somalit eivät pidä itseään afrikkalaisina ja käyttävät nimitystä haukkumasanana.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vörå on 23.12.2014, 06:46:42
No, ihme, sanojen merkitys muuttuu, pyörryn kauhusta ja järkytyksestä, ja perustan protestiliikkeen: vaadin kielen jäädyttämistä vuoden 1860 tilanteeseen!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 23.12.2014, 06:59:26
Quote from: SerialSuicideBomber on 23.12.2014, 03:34:03
Suomen kielen lautakunta 1.6.2012–31.5.2015
--
professori Kimmo Koskenniemi (Helsingin yliopisto)
professori Jaakko Leino (Helsingin yliopisto)
--
kääntäjä, kustannustoimittaja Alice Martin (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto)

Oho! Entinen opettajani, yksi oman sukupolveni professoreista sekä yksi, jota voin pitää kolleganani. Kyllä he varmasti tietävät, mitä neekeri tarkoittaa. :flowerhat:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 23.12.2014, 07:03:46
Miksi Viipuri on neekeritön kaupunki? Hylkivätkö neekerit Viipuria? Ovatko he rasistisia venäläisiä kohtaan?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 23.12.2014, 07:22:25
Quote from: dothefake on 23.12.2014, 07:03:46
Miksi Viipuri on neekeritön kaupunki? Hylkivätkö neekerit Viipuria? Ovatko he rasistisia venäläisiä kohtaan?

Taikaseinä не работает?

Tämän onelinerin tarjosi yhteisyritys Karelian Trains, Allegro Free WiFi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 23.12.2014, 08:01:24
Juna jyskyttää, vanhaa ystävää?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kommunisti-muslimi on 23.12.2014, 09:10:33
Mites nyt eräs Pekka ja Pätkä -elokuva tullaan uudelleennimeämään?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 23.12.2014, 10:11:56
Quote from: Kommunisti-muslimi on 23.12.2014, 09:10:33
Mites nyt eräs Pekka ja Pätkä -elokuva tullaan uudelleennimeämään?

Pekka ja Pätkä ja Suomen kielen lautakunta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:17:48
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:29:25
Eli kyse on puhtaasti vajakkien käytösnormistosta, joka toimii ainoastaan heidän keskinäisissä suhteissaan, muutoin se on ongelmallinen.

Enpä oikein usko, että vajakkien (mitä tällä sanalla nyt sitten tarkoitatkaan) keskinäiset käytösnormistot saavat yhden sanan yleiskielen merkitystä muuttumaan. Ei ole kyse siitä, että vain jonkun pienen ryhmän sisällä neekeri-sanalla olisi halventava merkitys, vaan kyllä siitä on tullut varsin vallitseva. Juuri tämän Suomen kielen lautakunta on sitten dokumentoinut. Ihan oikeasti, minkälaisen mediamyllytyksen ajattelisit seuraavan siitä, jos vaikkapa Suomen pääministeri käyttäisi sanaa neekeri viitatessaan vaikkapa Barack Obamaan? Jos kyseisellä sanalla on sinusta vain pienen porukan (vajakit) sisäisessä käytössä negatiivinen konnotaatio, niin tuostahan ei pitäisi seurata mitään.

Quote
Minulle sana neekeri ei sisällä sen enempää arvolatausta kuin sana eskimo, tai sana intiaani.

Kuten sanoin, sinä voit käyttää sanaa ilman arvolatausta, mutta varaudu siihen, että sinun sanomasi ei mene perille siinä muodossa kuin haluaisit. Minäkin voin käyttää sanaa kirves tarkoittamaan vasaraa, mutta kun kommunikoin muiden ihmisten kanssa, on todennäköistä, että tulen väärintulkituksi, jos sanon kirves tarkoittaessani vasaraa.

Quote
Ne joille sisältää, ovan mielestäni enemmän tai vähemmän vajakkeja.

Sekään, että alat nimitellä toisia ihmisiä sen mukaan, miten he ymmärtävät käytetyn kielen, ei tässä auta yhtään mitään. Todennäköisesti neekeri-sanan väärinymmärryksen ja sitä seuraavan vajakki-nimittelyn jälkeen sitä ei-halventavaa neekeri-sanan käyttöäsi ei pidetä siinäkään mitassa ei-halventavana. Kuten sanoin, oma on asiasi. Jos haluat kommunikoida toisten ihmisten kanssa niin, että tulet ymmärretyksi, se, että poljet jalkaa ja intät omaa sanan merkitystäsi ei johda yhtään mihinkään.

Quote
Kyse nimittäin on pelkästä nimisanasta, kaikki muut tuntemukset nimisanan kohdalla on omaa vajavaisuutta.

Ei kielen kehitys ole mikään looginen prosessi, jossa sanojen konnotaatiot voisi jotenkin selittää puhtaasti niiden sanojen muodosta. Siinä, että alunperin neutraaleille sanoille kehittyy kielen kehittyessä negatiivisia (tai positiivisia) lisämerkityksiä, ei ole kenenkään vajavaisuudesta kiinni. Kieli vaan kehittyy.

Quote
Huomattu on, kaikki normaalit ihmiset ymmärtävät suoraa puhetta ja keskittyvät puheen sisällölliseen antiin.
Vinksahtaneet kiinnittävät huomiota ulkonaisiin puitteisiin, sillä sisällön avautumisen kanssa on vähän niin ja näin.

Kaikki normaalit ihmiset ymmärtävät kielessä käytettävät nyanssit, kuten eri sanoihin ja ilmauksiin liittyvät konnotaatiot. Esimerkkinä käy vaikkapa hommafoorumilla yleisesti viljelty sana "rikastaja". Puhtaasti sanaa itseään analysoitaessa vaikuttaisi siltä, että tuollaisella sanalla olisi jopa positiivinen merkitys, kun sillä viitataan johonkin ihmiseen. Hommafoorumilla sanaa käytetään kuitenkin lähes poikkeuksetta sarkastisessa merkityksessä ja sen vuoksi sillä on negatiivinen konnotaatio. Vain jotkut Rainman-tyyppiset autistiset ihmiset (tai lapset tai muuten huonosti kieltä osaavat) eivät pysty ymmärtämään kieleen liittyviä nyansseja.

Quote
Neekereistä puheen ollen, olen työelämässäni ollut tekemisissä neekereiden kanssa vuosien varrella kolme kertaa, ja joka kerta neekeri on ollut esimiehenäni, ja joka armaan kerran on kyseessä ollut todella hyvät tyyppi.
Voi olla poikkeuksellista tuuria, tai sitten ei.

Ja kun tapasit nämä ensimmäisen kerran, niin käytitkö tervehdystä:"Mitä neekeri" ajatellen sillä olevan puhtaasti neutraali arvolataus?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:28:51
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 19:11:51
Otetaan yllä ollut esimerkkilause: neekerit hallitsevat yleisurheilun juoksulajeja. Ei tuossa ole mitään negatiivista konnotaatiota.

Ok, tuossa on tosiaan esimerkki, jossa lauseen muuten positiivisen sisällön vuoksi neekeri-sanan negatiivinen arvolataus katoaa suunnilleen kokonaan. Ainoastaan muu konteksti tuossa ratkaisee sen, onko sillä sittenkin negatiivinen lataus. Jos tuo lause jatkuu sitten muodossa "...mutta...", niin on mahdollista, että neekeri-sanan käyttö tekee lauseesta sittenkin halventavamman kuin jos sanottaisiin "afrikkalaisperäiset ihmiset hallitsevat yleisurheilun juoksulajeja". Tuossa lauseessasi negatiivinen konnotaatio voi tulla myös siitä, että neekeri-sanan käyttö jopa positiivisissa lauseissa samaa tarkoittavien sanojen sijaan viittaa siihen, että kyseinen sanoja kannattaa rasismia, jolla puolestaan on negatiivinen merkitys.

Quote
Jos sana "juutalainen" julistettaisiin vihervasemmiston toimesta halventavaksi sanaksi, niin useimmat varmaan tajuaisivat, että vihervasemmisto pitää juutalaisia alempana tai huonona rotuna. Eli vihervasemmisto olisi antisemitistejä (mitä he kyllä ovatkin vaihtelevassa määrin). Sanan kieltäminen osoittaa kieltäjältä syvään juurtunutta rasismia, jota yritetään peittää sanamagian avulla.

Ei sanat julistamalla niille merkityksiä mihinkään muutu. Suomen kielen lautakunta on asiantuntijaelin, joka analysoi kielen käyttöä. Se ei siis ainakaan mitään julista. Se, että vihervasemmisto julistaisi jotain, ei saa kieltä muuttumaan, Kieli on se, mitä ihmiset käyttävät.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:33:56
Quote from: MW on 22.12.2014, 19:37:06
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:22:50
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:16:22
Kerropa esimerkkejä näistä halventavista lisämerkityksistä.

No, vaikkapa sana "ryssä". Se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin "venäläinen", mutta etenkin sodan aikana sille kehittyi negatiivinen lisämerkitys.

Entäs "Rossija"? Kuulostaa kovasti samalta, tosin tarkoittaen maata asukkaan sijaan? Onko sille kehittynyt mitään?

Rossija on venäläisten itse käyttämä nimitys maastaan. Samoin monessa muussakin kielessä käytetään alunperin Rus-sanasta peräisin olevia ilmauksia ja ne lähes poikkeuksetta ovat täysin neutraaleja. Tämä suomen kielen sanan lisämerkitys on juuri esimerkki siitä, että ulkoasultaan täysin neutraaleille sanoille voi kielissä kehittyä halventavia lisämerkityksiä. Nämä lisämerkitykset eivät katoa sillä, että poljetaan jalkaa ja huudetaan sitä sanaa. Jos haluaa tulla ihmisten välisessä kommunikaatiossa oikein ymmärretyksi, on parasta opetella ymmärtämään, miten muut ihmiset ymmärtävät ne sanat, joita itse käyttää. Se, että jollekin henkilölle itselleen "ryssä"-sana ei sisällä halventavaa lisämerkitystä (itse en esim. pidä sitä erityisen arvolatauksen sisältävänä), ei auta, kun hänen on ymmärrettävä, mitä muut sillä tarkoittavat puhuessaan ja kuunnellessaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 23.12.2014, 10:37:30
Quote from: sr on 23.12.2014, 10:17:48
Ei kielen kehitys ole mikään looginen prosessi, jossa sanojen konnotaatiot voisi jotenkin selittää puhtaasti niiden sanojen muodosta. Siinä, että alunperin neutraaleille sanoille kehittyy kielen kehittyessä negatiivisia (tai positiivisia) lisämerkityksiä, ei ole kenenkään vajavaisuudesta kiinni. Kieli vaan kehittyy.

Väittäisin, että ei mene näin. Ei kieli kehity ja sanat saa negatiivisia konnotaatioita tyhjästä. Maailma ympärillä kehittyy ja tästä seuraa että maailmassa havaittavat negatiiviset asiat saa negatiivisia sanoja määritelmikseen. Se että sanat voivat olla jotain vanhoja jo käytettyjä sanoja ei muuta kehittymisen järjestystä mitenkään. Ensin kehittyy maailma ja vasta sitten kieli kuvaamaan maailmaa. Eihän kielellä yksin ole mitään merkitystä ellei se nimenomaan kuvaa maailmaa.

Esimerkiksi eihän Ruotsissa ja Virossakaan ollut suomalaisista mitään negatiivisia ilmauksia pitkään aikaan. Vasta kun suomalaiset massamuuttivat 60-luvun jälkeen ruotsiin ja käyttäytyivät niin että ansaitsivatkin negatiivisia ilmauksia niin negatiiviset ilmaukset syntyi. Ihan sama Virossa viinaralliturismin lisäännyttyä.

Ihan selvästi tässä neekerin tapauksessa kävi samoin. Neekeri ei ollut negatiivinen sana kunnes Suomeen muutti neekereitä jotka käyttäytyivät senverran negatiivisesti että tarvittiin negatiivinen sana ilmaisemaan tätä. Ei neekeri sana ole missään tyhjiössä voinut muuttua negatiiviseksi. Ensin tarvitaan negatiivinen asia jolle tarvitaan negatiivinen ilmaus ennenkuin kieli kehittyy näin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: niemi2 on 23.12.2014, 10:41:49
En ole seurannut keskustelua sen enempää, mutta "ryssä" sana tulee käsittääkseni ruotsinkielen "ryssland" sanasta. Ruotsinkielisiä tai ruotsinkielen peräisiä nimityksiä Venäjästä ja muistakin käytettiin pitkään 1800-luvulla ja 1900-luvun alkupuolellakin.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:42:20
Quote from: ämpee on 22.12.2014, 19:42:56
Ja tässäkin on kyse jokseenkin samasta asiasta, että "kauneus" on katsojan silmissä, ja pieni vähemmistö aikoo poistaa jonkun sanan käytöstä vain sen takia, että heistä se ei ole kelvollinen.
Ryssä sanaa käytettiin karjalaisten keskuudessa yleisesti, ja se tarkoitti venäläistä.

En nyt ymmärrä, mistä olet saanut käsityksen, että a) kielestä voisi sanoja tuosta vaan poistaa tai b) joku vähemmistö haluaisi poistaa jonkun sanan? Kyse ei ole sanojen poistamisesta, vaan siitä, mitä ihmiset niillä sanoilla ymmärtävät. On varmaan totta, että ryssä-sanaa on käytetty menneisyydessä täysin neutraalina ilmauksena. Sama koskee varmasti neekeri-sanaakin. Mitä sitten? Etenkin sodan aikana ja myös sen jälkeen ryssä-sanaan liittyy halventava lisämerkitys ja tietenkin sen lisämerkityksen ymmärtävä voi sitä käyttää juuri oikein. Jos haluat esim. solvata jotain venäläistä, niin "vitun ryssä" -ilmaus toimii tässä paremmin "vitun venäläinen", koska edelliseen liittyy vielä se ryssä-sanan halventava merkitys.

Quote
Tässä on havaittavissa samaan aikaan eräänlaista holhoamista, otetaan "paremmin tietävinä" tyhmältä kansalta jotain pois, mutta menetellään äärimmäisen typerästi kun samalla ei ole antaa mitään tilalle.

Kuka on ottanut keneltäkään mitään pois?

Quote
Ne halventavat lisämerkitykset näyttävät edelleenkin löytyvän jonkun porukan korvien välistä, ja ihmetellä pitää tuon porukan pahantahtoisuutta.

Olet ihan oikeassa. Halventavat lisämerkitykset löytyvät juuri ihmisten pään sisältä. Ihan niin kuin kaikki muukin ihmisten väliseen kommunikaatioon liittyvät nyanssit. Oikeastaan olisi kiinnostavaa tietää, mitä sinusta kieli ilman ihmisaivoja, jotka sitä prosessoivat, tarkoittaa. Jos ihmislaji katoaisi maapallolta, niin olisiko kieli enää mitään? Tietenkin sen jälkeenkin olisi paperia, johon olisi raapusteltu koukeroita, mutta nämä eivät sisältäisi mitään merkitystä ilman ihmisaivoja, jotka ne koukerot voisi tulkita.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:48:45
Quote from: Pikkuvaimo on 22.12.2014, 20:57:00
Minä olen oppinut sanan "neekeri" täysin neutraalina. Se oli sana siinä missä muutkin, neekeri tarkoitti neekeriä. Sitä käyttivät aikuiset ja lapset, se esiintyi lasten loruissa ja joissakin lauluissa. Mutta - hyvin nopeasti neekeri sanana on kerännyt ympärilleen todella negatiivisen latauksen. Kun rallattelen lapsilleni tai laulan, tahtoo neekeri lipsahtaa vanhasta muistista VOI KAUHISTUS ja sitten pitää äkkiä miettiä jotain muuta tilalle, menee kieli solmuun.

Hyväksyn kielilautakunnan päätöksen, mutta aivoillani kestää huomattavasti pidempään asentaa sanan kylkeen se jälkeen päin syntynyt negatiivinen lataus. Silti neekeri ei edelleenkään kuulosta omaan korvaani lähtökohtaisesti negatiiviselta sanalta. Lapsuuden opetus on turhan tiukassa. Ehkä olen rasisti tai jotenkin muuten viallinen yksilö.

Tämä oli erittäin hyvin sanottu. Ihmisille, joille sanoilla ei alunperin ollut lisämerkityksiä, niiden lisämerkitysten automaattinen lisääminen kielenkäytössä on työteliäämpää kuin sellaisille, jotka ovat alunperin oppineet sanat lisämerkityksineen. Esim. englannin kielessä osa vanhuksista käyttää edelleen sanaa "gay" kuvaamaan vain iloista ihmistä, koska he kasvoivat aikaan, jolloin sana tarkoitti juuri sitä.

Quote
Hämmentävää todella, miten nopeaa kielen kehitys tässä kohdassa on ollut. Olen kuitenkin alle kolmenkymmenen. Tai ehkä tässä on kyse enemmän arvojen tai asenteiden kehityksestä kuin varsinaisesta kielellisestä kehityksestä.

Ovatko nämä jotenkin irrallaan toisistaan?

Quote
Hei muuten, eskimo on myös halventava sana, tiesittekö? Pitää sanoa inuitit. En todellakaan aina ymmärrä, mistä nämä tulevat, mutta yritän elää uusimpien muotivirtausten mukaan. Tavoitteenani on kuitenkin keskustella kaivamatta verta kenenkään nenästä.

Niin, minustakin tämä on oikea lähtökohta kielenkäytölle. Jos haluaa tulla oikeintulkituksi, kannattaa käyttää kieltä niin kuin olettaa kuuntelijan sen ymmärtävän. Jos rallattelisit lapsillesi neekeristä, he tuskin sitä tulkitsisivat halventavaksi, mutta voisivat itse joutua väärinymmärretyiksi, jos käyttäisivät jossain muussa yhteydessä sitä neutraalina ilmauksena.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Punaniska on 23.12.2014, 10:52:27
Ihmettelen, että tästä on veivattu melkein 350 viestiä, koska sanojen merkitys on aika selvä, ja niiden historian viattomuuteen vertaaminen on saivartelua.

Itse pyrin välttämään em. sanojen käyttöä, ja jos kutsun toista päin naamaa neekeriksi tai ryssäksi, valmistaudun jo ennen sanomista riidan pahenemiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:56:18
Quote from: JR on 22.12.2014, 22:02:54
Neekeri nyt vain on latinaa ja tarkoittaa mustaa väriä. Mikä mustassa värissä niin huonoa on, ettei mustaa saa sanoa mustaksi? Jo muinaiset roomalaiset sanoivat neekereitä neekereiksi.

Huoh. Asia on käyty tässä ketjussa jo ainakin pariin kertaan läpi. Suomessakin neekeriä on aiemmin käytetty ilman halventavaa lisämerkitystä. Nyt se kuitenkin sisältää sellaisen verrattuna esim. suomen kielen omaan sanaan "musta". Joku voisi muuten kertoa, että mitä espanjan kielen mustasta väännetyssä sanassa neekeri on niin ihmeellistä, ettei sitä voisi neutraaleissa ilmauksissa korvata suomen kielen sanalla musta tai mustaihoinen? Molemmat ilmaukset viittaavat ihonväriin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 10:58:33
Quote from: Ajattelija2008 on 22.12.2014, 22:06:36
Kulttuurin rikastuminen, monikulttuurisuus, moniosaaja, etninen värinä ja niin edelleen ovat muuttuneet pilkkasanoiksi maahanmuuttokriittisissä piireissä. Pitäisikö suomen kielen lautakunnan merkitä sanakirjaan nämä pilkkamerkitykset?

Täydellisyyden nimissä pitäisi, koska ne ovat yleistä kielenkäyttöä. Yksi ongelma noissa sanoissa on se, että riippuen sanojasta ne voivat sisältää positiivisen tai negatiivisen lisämerkityksen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 11:00:00
Quote from: Nanfung on 22.12.2014, 22:14:28
Vaatimukseni Suomen kielen lautakunnalle on se, että kieltävät loukkaavan puliukko-sanan käytön ja korvaavat sen uudella määritelmällä, "päihdyttävien aineiden vammauttama".

Valitettavasti Suomen kielen lautakunnalla ei ole minkäänlaista auktoriteettiä kieltää yhdenkään sanan käyttöä. Voit tietenkin itse omassa kielenkäytössäsi tuon korvauksen tehdä, jos niin haluat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 23.12.2014, 11:01:28
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:36:52
Quote from: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?

Mikä on se tarkoitus, johon tarvitset sanaa? Tuo mainitsemasi on varmaan toimiva ei-halventava ilmaus, kun puhut rotumääritelmistä.

Jaa a, miksipä ihmisiä nyt ylipäänsä halutaan kuvailla?

Quote from: sr on 22.12.2014, 18:36:52
Afrikkalaiseen rotuun kuuluva käy varmaan myös, vaikka on kömpelömpi. Kuvatessasi jotain yksittäistä ihmistä, "mustaihoinen" ei sisällä lähellekään samaa negatiivista konnotaatiota kuin neekeri.

Mustaihoinen on eri asia.


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 11:09:12
Quote from: far angst on 23.12.2014, 05:02:58
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
Quote from: far angst on 22.12.2014, 18:10:43
Jos kerran saa sanoa "afrikkalainen", "australialainen", "arabi", "koltta", "esqimaux", "aborginaali", "berberi", "malaiji", "intiaani", niin miksi sitten ei saa sanoa "neekeri"?

En tiedä, mistä sinäkin nyt keksit, ettei saisi sanoa. Saa tietenkin sanoa, mutta sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".

Keksin sen siitä, että sana "neekeri" väitteen mukaan on halventava.  Ja siitä, että  halventavia sanaoja ei kohtelias ihminen saisi sanoa.  Saako sinusta kohtelias ihminen sanoa halventavia sanoja? 

Tietenkin, jos haluaa käyttää sanaa halventavassa merkityksessä. Jos ei halua välittää kuulijalle halventavaa lisämerkitystä, niin sitten kannattanee käyttää sellaista ilmausta, josta kuulija ei sellaista saa.

Mutta nyt menet ihan eri asiaan. Suomen kielen lautakunnalla ei ole mitään auktoriteettiä sen suhteen, miten kohteliaita ihmiset ovat toisilleen. Se voi vain dokumentoida, miten ihmiset käyttävät kieltä keskinäisessä kommunikoinnissaan. Tämä ei ole minkään sanan kieltämistä. Esimerkiksi sanaa kusipää ei ole kielletty, vaikka sitäkään minun on vaikea nähdä käytettävän missään muussa merkityksessä kuin johonkin ihmiseen kohdistuvassa halventavassa ilmauksessa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 11:13:22
Quote from: timouti on 23.12.2014, 06:41:20
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".
Somalien mielestä sanaan "afrikkalainen" liittyy halventava konnotaatio. Somalit eivät pidä itseään afrikkalaisina ja käyttävät nimitystä haukkumasanana.

Ok, olen sitten näköjään ajastani jäljessä tämän sanan suhteen. En ole juuri ollut somalien kanssa tekemisissä, minkä vuoksi en ollut tietoinen tästä konnotaatiosta. Väittäisin kuitenkin, että yleiskielessä sanaa afrikkalainen voi käyttää niin, että kuulijalle ei synny negatiivista konnotaatiota sanankäytöstä, ainakaan, jos sillä ei viitata somaleihin, vaan muihin afrikkalaisiin. Voin toki olla tämän suhteen väärässäkin, mutta näkisin mielelläni jonkun esimerkin, jossa "afrikkalainen"-sanaa käytetään halventavassa merkityksessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 11:18:27
Quote from: jka on 23.12.2014, 10:37:30
Quote from: sr on 23.12.2014, 10:17:48
Ei kielen kehitys ole mikään looginen prosessi, jossa sanojen konnotaatiot voisi jotenkin selittää puhtaasti niiden sanojen muodosta. Siinä, että alunperin neutraaleille sanoille kehittyy kielen kehittyessä negatiivisia (tai positiivisia) lisämerkityksiä, ei ole kenenkään vajavaisuudesta kiinni. Kieli vaan kehittyy.

Väittäisin, että ei mene näin. Ei kieli kehity ja sanat saa negatiivisia konnotaatioita tyhjästä. Maailma ympärillä kehittyy ja tästä seuraa että maailmassa havaittavat negatiiviset asiat saa negatiivisia sanoja määritelmikseen. Se että sanat voivat olla jotain vanhoja jo käytettyjä sanoja ei muuta kehittymisen järjestystä mitenkään. Ensin kehittyy maailma ja vasta sitten kieli kuvaamaan maailmaa. Eihän kielellä yksin ole mitään merkitystä ellei se nimenomaan kuvaa maailmaa.

Esimerkiksi eihän Ruotsissa ja Virossakaan ollut suomalaisista mitään negatiivisia ilmauksia pitkään aikaan. Vasta kun suomalaiset massamuuttivat 60-luvun jälkeen ruotsiin ja käyttäytyivät niin että ansaitsivatkin negatiivisia ilmauksia niin negatiiviset ilmaukset syntyi. Ihan sama Virossa viinaralliturismin lisäännyttyä.

Ihan selvästi tässä neekerin tapauksessa kävi samoin. Neekeri ei ollut negatiivinen sana kunnes Suomeen muutti neekereitä jotka käyttäytyivät senverran negatiivisesti että tarvittiin negatiivinen sana ilmaisemaan tätä. Ei neekeri sana ole missään tyhjiössä voinut muuttua negatiiviseksi. Ensin tarvitaan negatiivinen asia jolle tarvitaan negatiivinen ilmaus ennenkuin kieli kehittyy näin.

En yllä tosiaankaan tarkoittanut, etteikö kielen kehittyminen olisi riippuvainen ympäröivän yhteiskunnan kehityksestä. Yllä kirjoittamani liittyi ämpeen väitteeseen, että pitää olla vajakki (joka on muuten aika uusi sana, koska ainakaan minun lapsuudessani sitä ei kukaan käyttänyt), jotta voi ymmärtää aikaisemmin neutraalille ilmaukselle negatiivisen konnotaation.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Punaniska on 23.12.2014, 11:19:23
Quote from: timouti on 23.12.2014, 06:41:20
Quote from: sr on 22.12.2014, 19:03:44
sanaan neekeri liittyy nykyaikana negatiivinen halventava konnotaatio, jota ei liity esim. sanaan "afrikkalainen".
Somalien mielestä sanaan "afrikkalainen" liittyy halventava konnotaatio. Somalit eivät pidä itseään afrikkalaisina ja käyttävät nimitystä haukkumasanana.


Afrikka on maanosa, joten jos somput siitä mielensä pahoittavat, niin asia on täysin yhdentekevä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 23.12.2014, 11:24:16
Quote from: Punaniska on 23.12.2014, 10:52:27
Ihmettelen, että tästä on veivattu melkein 350 viestiä, koska sanojen merkitys on aika selvä, ja niiden historian viattomuuteen vertaaminen on saivartelua.

Itse pyrin välttämään em. sanojen käyttöä, ja jos kutsun toista päin naamaa neekeriksi tai ryssäksi, valmistaudun jo ennen sanomista riidan pahenemiseen.

Olen pohtinut tässä vähän samaa.

Siis olettaako oikeasti kukaan hommalainen, että neekeriä voisi käyttää julkisessa kielenkäytössä neutraalisti? Tuskin. Se on fakta.

Toki on kaksi eriasiaa miten tahtoisi asioiden olevan ja miten asiat ovat. Itse en pysty näkemään, että kinaa neekeri sanan neurauliudesta voidaan millään voittaa. Sen sijaan näen, että maahanmuuttopolitiikan hömöydest' käytävä kiista voidaan voittaa. Neekeri sanan viljely auttaa nähdäkseni noista vain ensimmäistä tavoitetta.

Jos joku tahtoo hokea neekeriä, niin hänellä on siihen vapaus. Jos joku tahtoo hokea sitä neuraalina sanana, niin luultavasti epäonnistuu ellei tarkan spesiifin ihmisryhmän kanssa kommunikoi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 11:28:26
Quote from: Oami on 23.12.2014, 11:01:28
Quote from: sr on 22.12.2014, 18:36:52
Quote from: Oami on 22.12.2014, 07:42:33
Sanalla nyt kuitenkin on tietty tarkoitus. Kielikello ikävästi jättää mainitsematta, mikä olisi se sana, jota pitäisi käyttää tämän tarkoituksen ilmaisemiseen halventamatta.

Onko esim. negridi ok?

Mikä on se tarkoitus, johon tarvitset sanaa? Tuo mainitsemasi on varmaan toimiva ei-halventava ilmaus, kun puhut rotumääritelmistä.

Jaa a, miksipä ihmisiä nyt ylipäänsä halutaan kuvailla?

Quote from: sr on 22.12.2014, 18:36:52
Afrikkalaiseen rotuun kuuluva käy varmaan myös, vaikka on kömpelömpi. Kuvatessasi jotain yksittäistä ihmistä, "mustaihoinen" ei sisällä lähellekään samaa negatiivista konnotaatiota kuin neekeri.

Mustaihoinen on eri asia.

Halusit käsittääkseni kuvailla ihmistä. Eikö mustaihoinen kuvaa ihmistä, jonka iho on musta, ihan samalla tavoin kuin espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta väännetty suomen kielen sana?

Joku mainitsi tuolla yllä, että Kanadassa neekeri-sanan sijaan käytetään ilmausta "black" ja niin tehdään käsittääkseni myös Britanniassa. Miksei Suomessa olisi mahdollista tehdä ihan samoin?

Tässä (http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-30584097) esimerkki BBC:n uutisesta tältä päivältä:"The US justice department says it will review the fatal shooting of an unarmed black man by a white police officer in April in Milwaukee." Tarkalleen mitä tuosta jää epäselväksi kyseisen ammutun henkilön kuvauksesta verrattuna siihen, että tuon "black man" sijaan olisi käytetty "negro man" tai "nigger"?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 23.12.2014, 12:01:22
Muuten, sellainen välihuomio että nämä kaikenmaailman lautakunnat tekevät tässäkin asiassa taas kerran vain hallaa itse asialle. Tämäkin keskustelu osoittaa että tämän jälkeen neekeri-sanaa käytetään entistä enemmän ja entistä halventavampaan sävyyn kuin tilanteessa että ei oltaisi kiinnitetty asiaan mitään huomiota.

Negatiiviset konnotaatiot lähtee sanoista ainoastaan niin että kohde itse tekee asialle jotain tai ei välitä siitä. Jos joku ulkopuolinen alkaa määrittelemään asioita negatiivisen sanan kohteen tai negatiivisen sanan sanojan puolesta niin tilanne aina vaan pahenee.

Esimerkiksi USA:ssa oli vielä 1960-luvulla erittäin positiivinen kehitys että musta väestönosa oikeasti nousisi tasaveroiseen asemaan. Mutta silloin mustat itse tekivät asialle jotain Martin Luther Kingin ja kumppaneiden johdolla. Mustien itsetunto oikeasti nousi ja kehitys oli tämän myötä positiivista koko yhteiskunnassa vaikka lähtökohdat oli äärettömän paljon huonommat kuin tänäpäivänä.

20-30 vuotta näiden postiivisten saavutusten jälkeen amerikkalainen valkoinen suvisjengi otti asian hoitaakseen. Kaikki lähti menemään päin helvettiä. Musta väestönosa uhriutettiin uudestaan ja asetettiin hoidettavan lapsen asemaan. Vastakkainasettelu ei ole 60-luvun jälkeen ollut koskaan näin paha kuin tänäpäivänä ja jatkuvasti pahenee. Kiinnostaisi kysyä että onko suvisjengi tyytyväisiä aikaansaannokseensa? Olisi ollut parempi pitää turpa kiinni ja olla välinpitämätön niin mustat olisi itse hoitaneet asiansa kuntoon kun olivat sitä jo tekemässä. Nyt Suomessa tehdään sama oman suvisjengin taholta ja onglemat vain pahenee verrattuna tilanteeseen että ei tehtäisi mitään ja annettaisiin omien Martin Luther Kingien hoitaa homma.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Punaniska on 23.12.2014, 12:20:27
Quote from: jka on 23.12.2014, 12:01:22
Muuten, sellainen välihuomio että nämä kaikenmaailman lautakunnat tekevät tässäkin asiassa taas kerran vain hallaa itse asialle. Tämäkin keskustelu osoittaa että tämän jälkeen neekeri-sanaa käytetään entistä enemmän ja entistä halventavampaan sävyyn kuin tilanteessa että ei oltaisi kiinnitetty asiaan mitään huomiota.

Negatiiviset konnotaatiot lähtee sanoista ainoastaan niin että kohde itse tekee asialle jotain tai ei välitä siitä. Jos joku ulkopuolinen alkaa määrittelemään asioita negatiivisen sanan kohteen tai negatiivisen sanan sanojan puolesta niin tilanne aina vaan pahenee.

Esimerkiksi USA:ssa oli vielä 1960-luvulla erittäin positiivinen kehitys että musta väestönosa oikeasti nousisi tasaveroiseen asemaan. Mutta silloin mustat itse tekivät asialle jotain Martin Luther Kingin ja kumppaneiden johdolla. Mustien itsetunto oikeasti nousi ja kehitys oli tämän myötä positiivista koko yhteiskunnassa vaikka lähtökohdat oli äärettömän paljon huonommat kuin tänäpäivänä.

20-30 vuotta näiden postiivisten saavutusten jälkeen amerikkalainen valkoinen suvisjengi otti asian hoitaakseen. Kaikki lähti menemään päin helvettiä. Musta väestönosa uhriutettiin uudestaan ja asetettiin hoidettavan lapsen asemaan. Vastakkainasettelu ei ole 60-luvun jälkeen ollut koskaan näin paha kuin tänäpäivänä ja jatkuvasti pahenee. Kiinnostaisi kysyä että onko suvisjengi tyytyväisiä aikaansaannokseensa? Olisi ollut parempi pitää turpa kiinni ja olla välinpitämätön niin mustat olisi itse hoitaneet asiansa kuntoon kun olivat sitä jo tekemässä. Nyt Suomessa tehdään sama oman suvisjengin taholta ja onglemat vain pahenee verrattuna tilanteeseen että ei tehtäisi mitään ja annettaisiin omien Martin Luther Kingien hoitaa homma.

Tästä oma topikki, koska asia menee juuri näin! Valkoiset lässynlässynclintonit tekivät sen, mihin KKK ei pystynyt. Mainittakoon vielä, että kansalaisoikeustaistelun masinoivat juurikin mustat uskonnolliset yhteisöt eivätkä keskiluokan valkoiset räkänokkakakarat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sikanez on 23.12.2014, 12:35:56
Montako pykälää on Kotuksen halventavuusasteikolla? Nämä löytyivät ketjun aloitusviestistä:
Kun sana saa lievimmän halventavuusmerkinnän esim. joidenkin mielestä halv., alkavat varovaisimmat välttää sen käyttöä. Tämän seurauksena halventamattoman käytön ossus vähenee ja vastaavasti halventavan käytön osuus lisääntyy. Sanalle saadaan sitten vakavampi halventavuusmerkintä ja kehitys jatkuu. Voi olla, että  sana on menetetty, elleivät sitten kaikki julista käyttävänsä sanaa vanhahtavasti eikä halventavasti. Ehdotan, että ryhdymme jo puhumaan vutkelmista, että Suomen kielen lautakuntakin saa muuta ajateltavaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 23.12.2014, 12:44:36
Quote from: Punaniska on 23.12.2014, 12:20:27
Tästä oma topikki, koska asia menee juuri näin! Valkoiset lässynlässynclintonit tekivät sen, mihin KKK ei pystynyt. Mainittakoon vielä, että kansalaisoikeustaistelun masinoivat juurikin mustat uskonnolliset yhteisöt eivätkä keskiluokan valkoiset räkänokkakakarat.

Juu, ylläpito voisi siirtää tämän toiseen säikeeseen.

Ja muuten kun puhuin tuossa "omista Martin Luther Kingeistä" jotka hoitaa asiat kuntoon niin niitä löytyy tältäkin palstalta. Täällä on mm. somali "me" ja muslimi "asra". Vaikka olen näiden kanssa monista asioista eri mieltä niin arvostan työtä jota tekevät ja tämä on ainoa mahdollisuus miten asiat muuttuu. Suvisjengi vain tuhoaa kaiken jo valmiiksi toimivankin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aukusti Jylhä on 23.12.2014, 12:49:09
Quote from: Sikanez on 23.12.2014, 12:35:56
...
Ehdotan, että ryhdymme jo puhumaan vutkelmista, että Suomen kielen lautakuntakin saa muuta ajateltavaa.

Jos hommalla alettaisiin järjestelmällisesti käyttämään termiä vutkelma neekerin sijasta, ei varmasti kauaa tarvitsisi odotella, että jossain päin somea alkaisi pihinä ja puhina pahanenteinen. Jossain vaiheessa ehkä poliisimedia ottaisi ilmiön tikun nokkaan, ja tästähän ei enää nykyaikana olisi pitkä matka johonkin sanakirjaan. Ja näin hommalla oltaisiin keksitty uusi (virallisesti kielletty) sana. Keravalaiselta Einolta tämä taisi lähteä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tragedian synty on 23.12.2014, 12:55:34
Ovatko muuten valtioiden nimet Nigeria ja Niger myös halventavia?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 23.12.2014, 12:58:28
QuoteKeravalaiselta Einolta tämä taisi lähteä.

'Vutkelma' on jäsen Sikanezin luomus. Ehdotan, että käytämme tätä neutraalia termiä vastedes. On oleva mielenkiintoinen sosiologinen kokeilu nähdä, mitä vutkelmalle tulee tapahtumaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 23.12.2014, 15:55:05
Kuinka kauan vutkelma pysynee sekään neutraalina?  Näen jo sielussani otsikot:

"Kaksi koraanikoululaista vutkelmaa raiskasi 14-vuotiaan rippikoululaistytön!"
"Vutkelmat esiintyvät kantaväestöä jopa kymmeniä kertoja tiheämmin raiskaus-, ryöstö- ja väkivaltatilastoissa!"
"Vutkelmien muuttaessa alueelle, alkaa valkopako."

Ja sitten keksitäänkin vutkelmalle uusi nimi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sikanez on 23.12.2014, 16:09:49
Quote from: far angst on 23.12.2014, 15:55:05
Kuinka kauan vutkelma pysynee sekään neutraalina?  Näen jo sielussani otsikot:
Sen haluan nähdä. Veikkaan, että siihen menee vuosia. Ensin sanan pitää löytää tiensä Kotuksen sanalistaan, ja sitten vasta siihen voidaan alkaa liittää eneneviä halventamismäärityksiä.
Quote
"Kaksi koraanikoululaista vutkelmaa raiskasi 14-vuotiaan rippikoululaistytön!"
"Vutkelmat esiintyvät kantaväestöä jopa kymmeniä kertoja tiheämmin raiskaus-, ryöstö- ja väkivaltatilastoissa!"
"Vutkelmien muuttaessa alueelle, alkaa valkopako."

Ja sitten keksitäänkin vutkelmalle uusi nimi.
Olen varautunut siihen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joker on 23.12.2014, 16:20:44
Quote from: Tragedian synty on 23.12.2014, 12:55:34
Ovatko muuten valtioiden nimet Nigeria ja Niger myös halventavia?

Varmaan riippuu asiayhteyedestä ja siitä millä äänensävyllä maan tai joen nimi lausutaan.

Jos portviini tulee Portugalista ja sardiinit Sardiniasta niin mikä mahtaa olla Nigerian tärkein vientituote? Olisko bauksiitti tai paperi? Norsunluu?

No, lähdenkin tästä niggaroimaan joulukuusenjalkaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 23.12.2014, 17:22:56
Quote from: sr on 23.12.2014, 11:28:26
Halusit käsittääkseni kuvailla ihmistä. Eikö mustaihoinen kuvaa ihmistä, jonka iho on musta, ihan samalla tavoin kuin espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta väännetty suomen kielen sana?

Ei, ulkonäköön kuuluu muitakin asioita kuin ihonväri.

Quote from: sr on 23.12.2014, 11:28:26
Joku mainitsi tuolla yllä, että Kanadassa neekeri-sanan sijaan käytetään ilmausta "black" ja niin tehdään käsittääkseni myös Britanniassa. Miksei Suomessa olisi mahdollista tehdä ihan samoin?

Tietenkin on mahdollista, sana vaan ei ole yhtä hyvä kuten se ei ole englannin kielessäkään. Vai tarkoittaako sana juuri Saharan eteläpuolisen Afrikan alkuperäisväestöstä polveutuvaa henkilöä?

Jos tarkoittaa, mitä sanaa sitten pitäisi käyttää, jos halutaan kuvailla henkilön ihonväriä ottamatta kantaa etniseen taustaan?

Englannin kielessä ylipäänsä on se ongelma, että mm. Euroopan merkittävin englanninkielinen valtio on kärsinyt paljon Suomea kauemmin poliittisen korrektiuden ongelmista. Tämä on valitettavasti jättänyt jälkensä myös englannin kieleen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Quote from: Oami on 23.12.2014, 17:22:56
Quote from: sr on 23.12.2014, 11:28:26
Halusit käsittääkseni kuvailla ihmistä. Eikö mustaihoinen kuvaa ihmistä, jonka iho on musta, ihan samalla tavoin kuin espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta väännetty suomen kielen sana?

Ei, ulkonäköön kuuluu muitakin asioita kuin ihonväri.

Niin kuuluu. Kaikkia niitä et millään saa yhteen sanaan tungettua. Et neekeriin, etkä mustaan. Jos haluat antaa tarkemman kuvauksen ihmisen ulkonäöstä kuin "mustaihoinen", joudut käyttämään muita sanoja, kuten "parrakas", "silmälasipäinen", "pitkätukkainen", jne. Mikä olisi se asia, jota "neekeri"-sanalla tässä oikein saavuttaisit?

Quote
Quote from: sr on 23.12.2014, 11:28:26
Joku mainitsi tuolla yllä, että Kanadassa neekeri-sanan sijaan käytetään ilmausta "black" ja niin tehdään käsittääkseni myös Britanniassa. Miksei Suomessa olisi mahdollista tehdä ihan samoin?

Tietenkin on mahdollista, sana vaan ei ole yhtä hyvä kuten se ei ole englannin kielessäkään. Vai tarkoittaako sana juuri Saharan eteläpuolisen Afrikan alkuperäisväestöstä polveutuvaa henkilöä?

Miten tuon nyt määrittelisi? Iso osa Britannian mustista on peräisin Karibialta, jonne heidän esi-isänsä ovat tulleet Saharan eteläpuolisesta Afrikasta. Mutta mitä tällä on niin erityisen suurta väliä? Ja miten tuo polveutuminen tässä nyt edes määrittyy? Onko Barack Obama neekeri, kun hänen isänsä on Keniasta ja äiti taas Keski-Lännestä? Ihonväriltään hän on ruskeahko ja yleensä hänen rotuunsa viitattaessa käytetään USA:ssa sanaa "black" tai "African American".

Mitä muualta maailmasta peräisiin tummaihoisiin tulee, niin heistä yleensä käytetään ilmausta, joka viittaa heidän alkuperäpaikkaansa, eli tummista intialaisista sanotaan intialainen ja Australian alkuperäisväestöä kutsutaan aboriginaaleiksi. En oikein tiedä, mikä tässä suomen kielessä olisi niin ihmeellistä, ettei ihan samaa voisi tehdä, kun, kuten jo sanottua, se neekeri sana on joka tapauksessa vain suomalainen väännös espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta.

Quote
Jos tarkoittaa, mitä sanaa sitten pitäisi käyttää, jos halutaan kuvailla henkilön ihonväriä ottamatta kantaa etniseen taustaan?

No, vaikkapa tummaihoinen henkilö. Tämä eroaa sanasta "musta", joka pääosin tarkoittaa juuri samaa kuin englannin kielen sana "black". Miten muuten neekeri määrittelisi henkilön etnisen taustan? Onko vaikkapa amerikkalaisen, britin, kenialaisen ja namibialaisen iholtaan tumman ihmisen etninen tausta sama? Kulttuurisestihan nämä ihmiset voivat olla erittäin kaukana toisistaan. Samoin käsittääkseni geneettisestikin tilanne on se, että ihmisen geneettisestä variaatiosta suurin osa on pelkästään afrikkalaisten sisällä.

Quote
Englannin kielessä ylipäänsä on se ongelma, että mm. Euroopan merkittävin englanninkielinen valtio on kärsinyt paljon Suomea kauemmin poliittisen korrektiuden ongelmista. Tämä on valitettavasti jättänyt jälkensä myös englannin kieleen.

Miten se näkyi vaikkapa siinä BBC:n uutisessa, jonka postasin?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maastamuuttaja on 23.12.2014, 19:25:53
Vankilan ulkopuolella elämäänsä toteuttavan ja sitä olotilaa arvostava ihminen on joutunut viime vuosina supistamaan julkisissa tilanteissa käyttämäänsä sanavarastoa.

Hyväksyttävien sanojen ja mielipiteiden kirjo näyttää olevan vähenemään päin.

Monet kansalaiset odottavatkin malttamattomasti "Lain miekan" eli Demlan laatimaa luetteloa jäljellä olevista hyväksyttävistä sanoista ja mielipiteistä.   
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Quote from: sr on 23.12.2014, 10:56:18
Quote from: JR on 22.12.2014, 22:02:54
Neekeri nyt vain on latinaa ja tarkoittaa mustaa väriä. Mikä mustassa värissä niin huonoa on, ettei mustaa saa sanoa mustaksi? Jo muinaiset roomalaiset sanoivat neekereitä neekereiksi.

Huoh. Asia on käyty tässä ketjussa jo ainakin pariin kertaan läpi. Suomessakin neekeriä on aiemmin käytetty ilman halventavaa lisämerkitystä. Nyt se kuitenkin sisältää sellaisen verrattuna esim. suomen kielen omaan sanaan "musta". Joku voisi muuten kertoa, että mitä espanjan kielen mustasta väännetyssä sanassa neekeri on niin ihmeellistä, ettei sitä voisi neutraaleissa ilmauksissa korvata suomen kielen sanalla musta tai mustaihoinen? Molemmat ilmaukset viittaavat ihonväriin.
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi. Ei kannattaisi antaa periksi mokomalle kikkailulle, sillä saattaa olla ikäviä seurauksia monessakin kohtaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kummastelija on 23.12.2014, 23:31:32
Älä turhaan lausu jumalasi nimeä...

http://m.youtube.com/watch?v=MIaORknS1Dk
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: koli on 24.12.2014, 01:33:34
Hyvää joulua kaikille neekereille.

(http://www.troll.me/images/black-santa/merry-christmas-nigga.jpg)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 24.12.2014, 04:41:20
Quote from: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi. Ei kannattaisi antaa periksi mokomalle kikkailulle, sillä saattaa olla ikäviä seurauksia monessakin kohtaa.
Ketkä Kotuksen komiteoissa ovat kermaperseistä?
Kuullostat ääliöltä heittäessäsi tuollaisia leimakirveitä.

Tässä keskustelussa en ymmärrä mikä ehdoton pakko on yrittää pitäytyä neekeri-sanassa ja jankata onko se vai eikö se ole muuttanut merkitystään ynnä muuta.

Musta on vallan hyvä vaihtoehto eikä vaadi selittämistä suuntaan tai toiseen sisältyykö siihen jotain tunnelatausta vai eikö. Sikäli kuin nyt haluaa sitä asiallista keskustelua maahanmuutosta, niin on ehkä syytä harkita sanavalintojaan, että ei heti alkumetreillä maalaa itseään nurkkaan. Jos ainoa pointti on huutelu ja muu merkityksetön perseily, niin sitten ei ole yhtään mitään väliä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 24.12.2014, 05:58:16
Quote from: Eino P. Keravalta on 23.12.2014, 12:58:28
QuoteKeravalaiselta Einolta tämä taisi lähteä.

'Vutkelma' on jäsen Sikanezin luomus. Ehdotan, että käytämme tätä neutraaliasin termiä vastedes. On oleva mielenkiintoinen sosiologinen kokeilu nähdä, mitä vutkelmalle tulee tapahtumaan.

Nyt hokasin, miten olisi ihminen?

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Ihminen (http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Ihminen)

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 24.12.2014, 06:09:19
Quote from: Elcric12 on 24.12.2014, 05:58:16
Quote from: Eino P. Keravalta on 23.12.2014, 12:58:28
QuoteKeravalaiselta Einolta tämä taisi lähteä.

'Vutkelma' on jäsen Sikanezin luomus. Ehdotan, että käytämme tätä neutraaliasin termiä vastedes. On oleva mielenkiintoinen sosiologinen kokeilu nähdä, mitä vutkelmalle tulee tapahtumaan.

Nyt hokasin, miten olisi ihminen?

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Ihminen (http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Ihminen)
Eivät täytä kriteereitä.

QuoteIhmisyhteisön perustan muodostavat kielen kautta välittyvät rituaalit, traditiot, arvot ja lait.
Quotemahdollistanut ihmiselle kyvyn käyttää työkaluja monipuolisemmin kuin mikään toinen eläinlaji.
jne..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 24.12.2014, 06:35:23
Noillekin on sanat ja käsitteet jo olemassa:

http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Rikollinen
http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Kehitysvamma
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pikkuvaimo on 24.12.2014, 09:17:59
Quote from: Kuuraniitty on 24.12.2014, 04:41:20

*nips*

Tässä keskustelussa en ymmärrä mikä ehdoton pakko on yrittää pitäytyä neekeri-sanassa ja jankata onko se vai eikö se ole muuttanut merkitystään ynnä muuta.

Musta on vallan hyvä vaihtoehto eikä vaadi selittämistä suuntaan tai toiseen sisältyykö siihen jotain tunnelatausta vai eikö. Sikäli kuin nyt haluaa sitä asiallista keskustelua maahanmuutosta, niin on ehkä syytä harkita sanavalintojaan, että ei heti alkumetreillä maalaa itseään nurkkaan. Jos ainoa pointti on huutelu ja muu merkityksetön perseily, niin sitten ei ole yhtään mitään väliä.

Moni (kuten minä) luopuu neekeri-sanan käytöstä, koska siihen niin monen muun mielestä liittyy todellakin negatiivista latausta. JOs jatkaisin sanan käyttöä, kaivaisin verta nenästäni ja kyllä, se hankaloittaisi keskustelua. Olen oppinut sanan koulussa, siellä sitä käytettiin varsin normaalisti. Ja kotona myös, päiväkodin loruissa ja joissakin lauluissa.

Tässä taidetaankin lähinnä puuttua siihen seikkaan, että Suomessa on valtava määrä (vanhempia) ihmisiä, jotka eivät ole sisäistäneet, että neekeri on huono ja käyttökelvoton sana. Varsinkin eläkeikäiselle muutos on tullut liian nopeasti. Yhtäkkiä pitäisi uskoa, että ihan käyttökelpoinen sana on muuttunut haukkumasanaksi. Ei onnistu kaikilta. Kyllä meillä vielä vuosien ajan nähdään ja kuullaan kavereita, jotka sanovat "neekeri" tarkoittamatta sillä yhtään mitään pahaa. Eivätkä tule sisäistämään sitä negatiivista latausta. Nuoremmille tämä ei niinkään ole ongelma. Siksi tuntuu minusta ainakin vähän tylyltä, että myös näiden neutraalien "neekerinpuhujien" käytössä sana on kielilautakunnan mukaan loukkaava. Kun ei se ole. Yrittäkää vaikka sanoa se 90v papalleni. No, pianhan tuo tuosta kuolee ja ongelma on ratkennut...

Eläkeläisten lisäksi on myös tämä pieni ja sitkeä joukko nuorempia heppuja, jotka eivät suostu lopettamaan neekeri-sanan käyttöä siksi, että "ylhäältä" niin määrätään. Näissä oloissa se minun mielestäni olisi järkevää, mutta kukin taaplaa tavallaan ja hankkiutuu sanasotiin tavallaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kummastelija on 24.12.2014, 09:39:04
Terveisiä 91 pv itse-sipiria-komennukselta. Näin kun yhteiskunta estää meitä käyttämästä sanaa jonka on itse koululaitoksensa kautta meille opettanut, niin toivoisi että he nyt sanoisivat mikä se uusi sana voisi olla.

Palstalla on esitetty sanaa vutkelma. Sana se on sekin, mutta ei ole kansanosien ymmärrettävissä ilman selittelyä. Minusta sana neekeri tulisi korvata sanalla afro.(vrt. afroamerican).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 24.12.2014, 10:28:28
Quote from: Kuuraniitty on 24.12.2014, 04:41:20
Ketkä Kotuksen komiteoissa ovat kermaperseistä?
Kuullostat ääliöltä heittäessäsi tuollaisia leimakirveitä.

Tässä keskustelussa en ymmärrä mikä ehdoton pakko on yrittää pitäytyä neekeri-sanassa ja jankata onko se vai eikö se ole muuttanut merkitystään ynnä muuta.
Ei ole pakko käyttää neekeri-sanaa, mutta itsellä pitää olla vapaus päättää sanavalinnoistaan. Alkaa olla liikaa näitä lautakuntia ja johtoryhmiä, jotka kertovat, mitä saa tehdä ja mitä ei. Ei vaan sovi vapaasen maahan, että joku ihmisryhmä nostaa itsensä muitten yläpuolelle ja sanelee sieltä tuomioita niinkin tyhjistä asioista kuin jonkin kieleen kuuluvan sanan käytöstä.

edit. pilkkuvirhe
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JR on 24.12.2014, 18:31:28
Quote from: Kuuraniitty on 24.12.2014, 04:41:20
Quote from: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi. Ei kannattaisi antaa periksi mokomalle kikkailulle, sillä saattaa olla ikäviä seurauksia monessakin kohtaa.
Ketkä Kotuksen komiteoissa ovat kermaperseistä?
Kuullostat ääliöltä heittäessäsi tuollaisia leimakirveitä.

Tässä keskustelussa en ymmärrä mikä ehdoton pakko on yrittää pitäytyä neekeri-sanassa ja jankata onko se vai eikö se ole muuttanut merkitystään ynnä muuta.

Musta on vallan hyvä vaihtoehto eikä vaadi selittämistä suuntaan tai toiseen sisältyykö siihen jotain tunnelatausta vai eikö. Sikäli kuin nyt haluaa sitä asiallista keskustelua maahanmuutosta, niin on ehkä syytä harkita sanavalintojaan, että ei heti alkumetreillä maalaa itseään nurkkaan. Jos ainoa pointti on huutelu ja muu merkityksetön perseily, niin sitten ei ole yhtään mitään väliä.
Mitenkäs olisi, jos kermaperseitä ovat kaikki, joitten persukset käryävät neekeri- sanasta. Se on kuulkaa rakkaat kermaperseet niin, että jos haluaa muuttaa satoja vuosia vanhan käytännön, niin se perusteluvelvollisuus ei ole sen vanhan käytännön edustajilla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 24.12.2014, 19:51:01
Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Niin kuuluu. Kaikkia niitä et millään saa yhteen sanaan tungettua. Et neekeriin, etkä mustaan. Jos haluat antaa tarkemman kuvauksen ihmisen ulkonäöstä kuin "mustaihoinen", joudut käyttämään muita sanoja, kuten "parrakas", "silmälasipäinen", "pitkätukkainen", jne. Mikä olisi se asia, jota "neekeri"-sanalla tässä oikein saavuttaisit?

Jos ihan puhtaalla satunnaisotannalla valikoit 50 tummaa ihmistä Afrikasta ja 50 tummaa ihmistä Sri Lankasta ja näytät minulle, niin kehtaanpa väittää, että yli 95 näistä osaan sijoittaa oikein Afrikkaan tai Sri Lankaan. Miten? Onko sillä väliä?

Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Miten tuon nyt määrittelisi? Iso osa Britannian mustista on peräisin Karibialta, jonne heidän esi-isänsä ovat tulleet Saharan eteläpuolisesta Afrikasta. Mutta mitä tällä on niin erityisen suurta väliä?

Hei, tuo on minun kysymykseni. En minä tässä ole se, joka nostaa yhdestä sanasta niin kauheaa äläkkää.

Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Onko Barack Obama neekeri, kun hänen isänsä on Keniasta ja äiti taas Keski-Lännestä? Ihonväriltään hän on ruskeahko ja yleensä hänen rotuunsa viitattaessa käytetään USA:ssa sanaa "black" tai "African American".

Sanoisin että mulatti. Toki jossain vaiheessa kun jälkeläiset ovat 3/4-jotain, 5/8-jotain tai 7/8-jotain, jossain vaiheessa sanat loppuvat kesken. Ei se silti tarkoita etteikö eroja olisi olemassa.

Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Mitä muualta maailmasta peräisiin tummaihoisiin tulee, niin heistä yleensä käytetään ilmausta, joka viittaa heidän alkuperäpaikkaansa, eli tummista intialaisista sanotaan intialainen

Intiakin on aika monietninen paikka. Kattokäsitteenä "intialainen" toki toimii.

Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
En oikein tiedä, mikä tässä suomen kielessä olisi niin ihmeellistä, ettei ihan samaa voisi tehdä, kun, kuten jo sanottua, se neekeri sana on joka tapauksessa vain suomalainen väännös espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta.

Näinhän tuo on. Se vaan on vakiintunut tarkoittamaan Saharan eteläpuolisen Afrikan alkuperäisväestöstä polveutuvaa henkilöä. Ei minua haittaisi, jos sille keksittäisiin joku uusikin termi.

Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Samoin käsittääkseni geneettisestikin tilanne on se, että ihmisen geneettisestä variaatiosta suurin osa on pelkästään afrikkalaisten sisällä.

Voihan sitä edelleen koittaa täsmentää. Valitettavasti oma kompetenssini ei tässä vie kovin pitkälle. Minun puoleltani tämä on muutenkin pitkälti metakeskustelua, siis "jos joku haluaa näistä asioista puhua niin miksi sitä pitäisi estää".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 24.12.2014, 20:08:05
Miksi kutsumanimi neekeri ei olisi halveksiva?. Ei kukaan valkoinen haluaisi itseään haukuttavan neekeriksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: alussaolisana on 24.12.2014, 20:15:14
Quote from: kummastelija on 24.12.2014, 09:39:04
Terveisiä 91 pv itse-sipiria-komennukselta. Näin kun yhteiskunta estää meitä käyttämästä sanaa jonka on itse koululaitoksensa kautta meille opettanut, niin toivoisi että he nyt sanoisivat mikä se uusi sana voisi olla.

Palstalla on esitetty sanaa vutkelma. Sana se on sekin, mutta ei ole kansanosien ymmärrettävissä ilman selittelyä. Minusta sana neekeri tulisi korvata sanalla afro.(vrt. afroamerican).

"Afro" on kampaus. Ei sovi, jos kaverilla vaikka rastat.  ;D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aapo on 24.12.2014, 20:28:49
Quote from: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi.

Kermapersekomitean pyrkimyksenä ei ole sanella minkälaiset merkitykset sanoilla tulee olla, vaan kermapersekomitea kuvailee, minkälaisissa merkityksissä sanoja tosiasiassa käytetään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 24.12.2014, 20:48:01
Quote from: Aapo on 24.12.2014, 20:28:49
Quote from: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi.

Kermapersekomitean pyrkimyksenä ei ole sanella minkälaiset merkitykset sanoilla tulee olla, vaan kermapersekomitea kuvailee, minkälaisissa merkityksissä sanoja tosiasiassa käytetään.

Tosiasiassa sanaa neekeri käytetään melkein pelkästään Hommaforumilla ja melkein pelkästään keskusteluun siitä, onko neekeri rasistinen sana.

Sanakirjassa pitäisi lukea: neekeri on arkaainen sana, paitsi Hommaforumilla, jossa se on neutraali käytössä oleva sana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kummastelija on 24.12.2014, 21:07:15
Quote from: alussaolisana on 24.12.2014, 20:15:14
Quote from: kummastelija on 24.12.2014, 09:39:04
Terveisiä 91 pv itse-sipiria-komennukselta. Näin kun yhteiskunta estää meitä käyttämästä sanaa jonka on itse koululaitoksensa kautta meille opettanut, niin toivoisi että he nyt sanoisivat mikä se uusi sana voisi olla.

Palstalla on esitetty sanaa vutkelma. Sana se on sekin, mutta ei ole kansanosien ymmärrettävissä ilman selittelyä. Minusta sana neekeri tulisi korvata sanalla afro.(vrt. afroamerican).

"Afro" on kampaus. Ei sovi, jos kaverilla vaikka rastat.  ;D

Juu. Kampaamon lattialla lapsuuteni viettäneenä tiedän toki afrokampauksen. Noh. Tuskinpa "rasta"-nimitys kuvaamaan karibialaista menee hirveästi väärin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mika on 24.12.2014, 21:37:39
Quote from: Mehud on 24.12.2014, 20:08:05
Miksi kutsumanimi neekeri ei olisi halveksiva?. Ei kukaan valkoinen haluaisi itseään haukuttavan neekeriksi.

No ei varmaan, kun valkoinen ei nyt kerta kaikkiaan kuulu neekeri-rotuun. Miksi muuten kukaan ei elämöi "valkoinen" tai "kaukasialainen" sanan rasistisuudesta? Olisiko kuitenkin niin, että neekeri-sanaan on liittynyt negatiivisia mielleyhtymiä pelkästään siksi, että neekerit ovat sellaisia kuin ovat?   

Vanha suomalainen sananlaskukin sanoo "Ei nimi miestä pilaa, jos ei mies nimeä."  Ja silloin kun tuo on otettu käyttöön, Suomessa ei varmaan ollut yhtään neekeriä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 25.12.2014, 13:23:30
Jos olisi vain valkoisia ja ei-valkoisia, pitäisi sekin kieltää. Valkoisten ylivalta korostuisi, koska ei-valkoisiin liittyy konnotaatioita.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 25.12.2014, 13:39:10
Quote from: Tragedian synty on 23.12.2014, 12:55:34
Ovatko muuten valtioiden nimet Nigeria ja Niger myös halventavia?

Kyllä, jos ajatelemme, että käsite valtio voisi loukkaantua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 25.12.2014, 13:40:24
Quote from: Sikanez on 23.12.2014, 16:09:49

Ja sitten keksitäänkin vutkelmalle uusi nimi.
Olen varautunut siihen.
[/quote]

Etsitään sitten sinulle uusi identiteetti, asuinpaikka ja ammatti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 25.12.2014, 13:50:37
Quote from: Aapo on 24.12.2014, 20:28:49
Quote from: JR on 23.12.2014, 23:12:55
Siinähän huokailet. Neekeri-sanan merkitys ei välttämättä ole muuttunut miksikään. Yritin kiinnittää huomiota sellaiseen asiaan, että erilaiset kermapersekomiteat ovat ottaneet asiakseen muuttaa sanojen merkitystä ulkomailta otetun mallin mukaiseksi.

Kermapersekomitean pyrkimyksenä ei ole sanella minkälaiset merkitykset sanoilla tulee olla, vaan kermapersekomitea kuvailee, minkälaisissa merkityksissä sanoja tosiasiassa käytetään.

Kermapersekomitea yrittää päättää asian meidän puolestamme, koko kohu on noussut puolestaloukkaantujien äänekkäistä vaatimuksista.

Otetaanpa esimerkiksi sanapari: "mustalainen ja valkolainen".
Noista ensimmäisen kermaperseet saivat julistettua halventavaksi, mutta toisesta ei kukaan ole kiinnostunut pätkääkään.

Asian tekee entistäkin kummallisemmaksi se tosiseikka, että sitä ensimmäistäkin sanaa käyttävät nykyiset romanit keskinäisissä keskusteluissaan edelleenkin varsin sujuvasti, eli tämä sana on "kielletty" pelkästään valkolaisilta.
Saavatko mustalaiset tästä syrjivästä kielellisestä rajoittamisesta jonkinlaista henkistä hyvitystä johonkin, tätä pitää kaiketi joskus kysyä heiltä itseltään.

Sanapari; "valkoinen ja neekeri" on jokseenkin samanlainen, ja aivan samoin seurauksin, sillä poikkeuksella ettei korvaavaa "romani"-sanaa olla vielä keksitty.
Kunhan se jossain välissä onnistutaan keksimään, niin sanan "neekeri" painolasti siirtyy pikavauhtia siihen uuteen sanaan, mikä se sitten onkaan.

Mestari on pohdiskellut aivan samaa asiaa, jo vuonna 2009. (http://www.halla-aho.com/scripta/tammikuista_tajunnanvirtaa.html)
Quote"Omasta mielestäni ei ole mitenkään välttämätöntä käyttää esimerkiksi sanaa "neekeri", jos se jotakuta häiritsee. Olen kuitenkin vahvasti sitä mieltä, että sanan korvaaminen jollakin muulla sanalla ei johda mihinkään, koska sanan sisältämät konnotaatiot eivät ole sanan itsensä ominaisuus. Sana (esim. "neekeri") sisältää vain ne mielleyhtymät, joita kuulijalla itsellään on sanan tarkoitteesta. Sana ei synnytä ja ylläpidä asenteita tai vaikuta todellisuuteen. Todellisuus, tai ihmisten kokemus todellisuudesta, synnyttää ja ylläpitää asenteita. Jos mielivaltainen äänne- tai kirjainjono (kuten "neekeri") korvataan jollakin toisella mielivaltaisella äänne- tai kirjainjonolla (esim. "afrikan-suomalainen"), kaikki vanhan sanan (kuten "neekeri") tällä hetkellä sisältämät mielleyhtymät siirtyvät siihen uuteen sanaan. "

Tuon takia Mestari on mielestäni Mestari, sillä hän ajattelee varsin monista asioista kuten itsekin ajattelen, mutta hän osaa esittää sen saman asian paljon tehokkaammin.
Tosin hän esittää tehokkaasti myös niitä asioita mistä emme ole samaa mieltä, mutta siinä mitään, meillä kaikilla on oikeus omaan mielipiteeseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 25.12.2014, 13:53:59
Quote from: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?

Sanoisin, että jos sillä ei viitata entiseen Saksan kansallissosialistiseen työväenpuolueeseen, niin kyllä on. Sen sijaan äärioikeisto ei ole.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 25.12.2014, 13:55:11
Quote from: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?

Jos käyt kysymässä, niin ne haukkuvat sinua homoksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 25.12.2014, 13:57:44
Quote from: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?

EI valkoisia voi halventaa.

Siihen voi sitten olla kaksi syytä. Joko se on virallista ottaa kaikki perseeseen, tai kaikki valkoiset ovat lähtökohtaisesti perseestä, ja halventamisen alapuolella.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 25.12.2014, 13:58:57
Quote from: Rubiikinkuutio on 25.12.2014, 13:53:59
Quote from: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?

Sanoisin, että jos sillä ei viitata entiseen Saksan kansallissosialistiseen työväenpuolueeseen, niin kyllä on. Sen sijaan äärioikeisto ei ole.

Tässä kohtaa haluaisin korrostaa, että mainitsit juuri "työväen sosialistisen" puolueen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kuuraniitty on 26.12.2014, 00:42:53
Quote from: Rubiikinkuutio on 25.12.2014, 13:53:59
Quote from: kummastelija on 25.12.2014, 13:37:38
Onko sana "natsi" halventava? Mitä vastaa vasemmistoliiton nuorisojoukkue?

Sanoisin, että jos sillä ei viitata entiseen Saksan kansallissosialistiseen työväenpuolueeseen, niin kyllä on. Sen sijaan äärioikeisto ei ole.

Sanakirjasta poimittuna

natsi5 (Saksan) kansallissosialisti. Uusnatsit.

Ei sinänsä tarvitse olla NSDAP:n jäsen. NSDAP ideologian kanssallissosialismin ja fasismin kannattaminen riittää. Ilmaus ei ole halventava. Ei poista sitä, että eikö olisi väärin väittää natsiksi henkilöä, joka ei kannata natsien ideologiaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 26.12.2014, 00:58:41
Kyllä sana nazi tai natsi on ollut alusta asti halventava. Eiväthän kansallissosialistit itse kutsuneet itseään natseiksi.

Objektiivinen media käyttäisi nimitystä kansallissosialisti. Mutta vihervasemmisto ei halua sanaa sosialisti tähän yhteyteen, joten pitää käyttää kiertoilmauksia natsi tai "äärioikeistolainen".

Terminologinen virhe on myös sanassa kommunisti. Nimittäin tuskin juuri kukaan "kommunisti" uskoo Marxin scifi-utopian, eli kommunismin toteutuvan. Todellisuudessa kommunisti ajaa sosialismin toteutumista, eli oikea termi on sosialisti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: AjatusRikollinen on 26.12.2014, 01:06:25
Quote from: Ajattelija2008 on 26.12.2014, 00:58:41
Kyllä sana nazi tai natsi on ollut alusta asti halventava. Eiväthän kansallissosialistit itse kutsuneet itseään natseiksi.

Mikäs olikaan George Lincoln Rockwellin puolueen nimi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 26.12.2014, 01:25:24
Quote from: AjatusRikollinen on 26.12.2014, 01:06:25
Quote from: Ajattelija2008 on 26.12.2014, 00:58:41
Kyllä sana nazi tai natsi on ollut alusta asti halventava. Eiväthän kansallissosialistit itse kutsuneet itseään natseiksi.

Mikäs olikaan George Lincoln Rockwellin puolueen nimi?

http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/8843158/Why-Hitler-hated-being-called-a-Nazi-and-whats-really-in-humble-pie-origins-of-words-and-phrases-revealed.html
Tuon lähteen mukaan Nazi oli Saksassa haukkumasana, joka tarkoitti maalaisjunttia ennen NSDAP:n perustamista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 26.12.2014, 14:12:16
Quote from: Kuuraniitty on 26.12.2014, 00:42:53

Ilmaus ei ole halventava.

Olen erimieltä. Näkisin, että on yleensä halventavaa kutsua äärioikeistolaisia natseiksi. Tietoisesti halventavaa vieläpä yleensä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 26.12.2014, 14:27:35
Ehdotan, siksi, että kaikki ihmiset ovat apinoita, otettavaksi käyttöön sanan "apina".

Ehdotan, että kaikkia ihmisiä kutsutaan, tasa-arvon nimissä, määreellä "apina".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sikanez on 26.12.2014, 19:34:31
Quote from: M on 25.12.2014, 13:40:24
Quote from: Sikanez on 23.12.2014, 16:09:49
Quote
Ja sitten keksitäänkin vutkelmalle uusi nimi.
Olen varautunut siihen.

Etsitään sitten sinulle uusi identiteetti, asuinpaikka ja ammatti.
Olen siis varautunut keksimään vutkelmalle tarvittaessa uudenkin nimen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: l'uomo normale on 26.12.2014, 21:06:06
Quote from: M on 25.12.2014, 13:39:10
Quote from: Tragedian synty on 23.12.2014, 12:55:34
Ovatko muuten valtioiden nimet Nigeria ja Niger myös halventavia?

Kyllä, jos ajatelemme, että käsite valtio voisi loukkaantua.

Eivät ole tajunneet vaihtaa nimiään kolonialismin jäänteistä jostain syystä. Yla-Volta -> Burkina Faso. Valtiotkin voivat loukkaantua, kun sille päälle sattuvat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jopparai on 26.12.2014, 21:14:47
Quote from: Marius on 26.12.2014, 14:27:35
Ehdotan, siksi, että kaikki ihmiset ovat apinoita, otettavaksi käyttöön sanan "apina".

Ehdotan, että kaikkia ihmisiä kutsutaan, tasa-arvon nimissä, määreellä "apina".

Mitähän tapahtuisi, jos rupeaisimme kutsumaan kaikkia ihmisiä apinoiksi. Luulen, että tummemman ihonvärin omaaville se ei sopisi kuitenkaan. Olisi kyllä mielenkiintoinen kokeilu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 03.01.2015, 18:41:15
Quote from: timouti on 24.12.2014, 10:28:28
Ei ole pakko käyttää neekeri-sanaa, mutta itsellä pitää olla vapaus päättää sanavalinnoistaan. Alkaa olla liikaa näitä lautakuntia ja johtoryhmiä, jotka kertovat, mitä saa tehdä ja mitä ei. Ei vaan sovi vapaasen maahan, että joku ihmisryhmä nostaa itsensä muitten yläpuolelle ja sanelee sieltä tuomioita niinkin tyhjistä asioista kuin jonkin kieleen kuuluvan sanan käytöstä.

Mihin tuomioihin nyt viittaat? Kuten tässä ketjussa on moneen kertaan todettu, kukaan ei ole kieltänyt neekerisanan käyttöä. Suomen kielen lautakunta on ainoastaan todennut, että sillä on usein halventava merkitys. Tämä ei kerro muusta kuin siitä, että jos haluat käyttää neekeriä muiden suomen kieltä puhuvien kanssa kommunikoidessasi, sinulla on suuri riski tulla väärinymmärretyksi, jos tarkoituksenasi ei ole käyttää sanaa halventavassa merkityksessä. Ei aina ja kaikkialla, mutta usein. Tämä ei ole mistään lautakunnan päätöksistä kiinni vaan siitä, miten muut suomalaiset kyseisen sanan ymmärtävät.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kulttuurirealisti on 03.01.2015, 19:06:54
Kyllähän tuollaisia lautakuntien päätöksiä tullaan käyttämään oikeudessa perusteluina, katsohan vain.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 04.01.2015, 00:05:46
Quote from: Kulttuurirealisti on 03.01.2015, 19:06:54
Kyllähän tuollaisia lautakuntien päätöksiä tullaan käyttämään oikeudessa perusteluina, katsohan vain.

Oikeudessa perusteluna riittää jutussa osallisena olevan henkilön väitöskirja, katsohan vain.

http://notes.helsinki.fi/halvi/tiedotus/vanhatvaitokset.nsf/0/36d9e86f7c39a1c2c22570e6002de498?OpenDocument (http://notes.helsinki.fi/halvi/tiedotus/vanhatvaitokset.nsf/0/36d9e86f7c39a1c2c22570e6002de498?OpenDocument)

Kyllä tässä maassa vielä riittää sekopäisiä lakimiehiä, joiden mielestä Illmanin väikkäri on (ehkä jopa vahvasti) velvoittava oikeuslähde.

Vakiintuneiden oppien ja terveen järjen mukaan kyseessä on vain yksittäisen henkilön opinnäyte.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 11:03:21
Quote from: Kulttuurirealisti on 03.01.2015, 19:06:54
Kyllähän tuollaisia lautakuntien päätöksiä tullaan käyttämään oikeudessa perusteluina, katsohan vain.

Ensinnäkin, anna tästä jokin esimerkki. Siis esimerkki siitä, että Suomen kielen lautakunnan määrittelyä sanoista on käytetty oikeudessa jonkinlaisena todisteena.

Toiseksi, tämä on ihan eri asia kuin se, että kyseinen lautakunta jakelisi jotain tuomioita. Lääkäritkin toimivat oikeudessa todistajina erinäköisistä lääketieteen kysymyksistä. Tämä ei tarkoita, että a) lääkäri jakelisi kenellekään tuomioita tai edes b) lääkäri olisi oikeudessa muuta kuin kertomassa parhaan lääketieteen tuntemuksen aiheesta, ei mitään omaa subjektiivista omasta päästä keksittyä mielipidettä, ihan niin kuin Suomen kielen lautakunta, joka koostuu suomen kielen parhaista osaajista, kertoo parhaan tietämyksen siitä, miten suomen kieltä yleisesti käytetään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 11:16:38
Quote from: Topi Junkkari on 04.01.2015, 00:05:46
Quote from: Kulttuurirealisti on 03.01.2015, 19:06:54
Kyllähän tuollaisia lautakuntien päätöksiä tullaan käyttämään oikeudessa perusteluina, katsohan vain.

Oikeudessa perusteluna riittää jutussa osallisena olevan henkilön väitöskirja, katsohan vain.

http://notes.helsinki.fi/halvi/tiedotus/vanhatvaitokset.nsf/0/36d9e86f7c39a1c2c22570e6002de498?OpenDocument (http://notes.helsinki.fi/halvi/tiedotus/vanhatvaitokset.nsf/0/36d9e86f7c39a1c2c22570e6002de498?OpenDocument)

Kyllä tässä maassa vielä riittää sekopäisiä lakimiehiä, joiden mielestä Illmanin väikkäri on (ehkä jopa vahvasti) velvoittava oikeuslähde.

Vakiintuneiden oppien ja terveen järjen mukaan kyseessä on vain yksittäisen henkilön opinnäyte.

Ensinnäkään väitöskirja ei määritelmänsä mukaan ole vain opinnäyte (kuten vaikkapa gradu), vaan sen on sisällettävä uutta tieteellistä tietoa.

Toiseksi opinnäytteetkin ovat ennen kaikkea kyseisen yliopiston tiedekunnan ja myös ulkopuolisten tarkastajien ja vastaväittelijän tarkastamia. Suomessa usein väitöskirjat ovat myös usein ns. nippuväitöskirjoja, eli koostuvat vertaisarviointia käyttävissä lehdissä julkaistuja artikkeleista, mikä tarkoittaa sitä, että kyseiset väitöskirjan muodostavat jutut ovat menneet samanlaisen tieteellisen seulan läpi kuin kaikki muukin tiede, mitä tehdään. En tiedä, pätikö tämä Illmannin kohdalla.

Kolmanneksi, miten tuo henkilöasia tässä mitään merkitsee? Vai tarkoitatko, että Illmannin väitöskirjan sisältö olisi jollain muotoa enemmän totta tapauksissa, joissa Illman itse ei ole mitenkään yhteydessä? Eikö suhteellisuusteoria päde, jos Albert Einstein on se, joka koittaa lentää yli valonnopeutta?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nikolas on 05.01.2015, 12:27:50
Quote from: Mehud on 24.12.2014, 20:08:05

Miksi kutsumanimi neekeri ei olisi halveksiva?. Ei kukaan valkoinen haluaisi itseään haukuttavan neekeriksi.


Äläs nyt. Whiggeristä se voisi olla voimaannuttavaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 05.01.2015, 14:50:04
Quote from: sr on 03.01.2015, 18:41:15
Quote from: timouti on 24.12.2014, 10:28:28
joku ihmisryhmä nostaa itsensä muitten yläpuolelle ja sanelee sieltä tuomioita

Mihin tuomioihin nyt viittaat? Kuten tässä ketjussa on moneen kertaan todettu, kukaan ei ole kieltänyt neekerisanan käyttöä.
En viitannut mihinkään tuomioihin. Käytin sanaa tyylikeinona ja viittasin niihin jeesustelijoihin, jotka ovat valmiita istumaan oikealla puolella ja sieltä käsin tuomitsevat toisten tekemisiä. Tämä on löyhä viittaus johonkin uskonnolliseen tekstiin.

Kaiken pitäisi olla aina selkokieltä ja yksiselitteistä, mutta joskus lipsahtaa tulkinnanvaraiselle puolelle. Hyvä kuitenkin, että asiasta on ollut tullut keskustelua. Monet kuitenkin uskovat, että kyseisen sanan käyttö on kiellettyä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 16:01:02
Quote from: timouti on 05.01.2015, 14:50:04
En viitannut mihinkään tuomioihin. Käytin sanaa tyylikeinona ja viittasin niihin jeesustelijoihin, jotka ovat valmiita istumaan oikealla puolella ja sieltä käsin tuomitsevat toisten tekemisiä. Tämä on löyhä viittaus johonkin uskonnolliseen tekstiin.

No, viittaatko nyt siis siihen, että Suomen kielen lautakunta on "jeesustelijoista" koostuva porukka, jonka tarkoituksena on "tuomita toisten tekemisiä"? Jos näin, niin miksi sen kokoonpano on ennen kaikkea kaikenlaisia kielenkäyttöön liittyviä asiantuntijoita sen sijaan, että se olisi täytetty tuollaista harjoittavilla poliitikoilla tai wannabe poliitikoilla?

Quote
Kaiken pitäisi olla aina selkokieltä ja yksiselitteistä, mutta joskus lipsahtaa tulkinnanvaraiselle puolelle. Hyvä kuitenkin, että asiasta on ollut tullut keskustelua. Monet kuitenkin uskovat, että kyseisen sanan käyttö on kiellettyä.

Mutta sinä et siis nyt kuulu heihin?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 05.01.2015, 17:09:36
Quote from: sr on 05.01.2015, 16:01:02
No, viittaatko nyt siis siihen, että Suomen kielen lautakunta on "jeesustelijoista" koostuva porukka, jonka tarkoituksena on "tuomita toisten tekemisiä"? Jos näin, niin miksi sen kokoonpano on ennen kaikkea kaikenlaisia kielenkäyttöön liittyviä asiantuntijoita sen sijaan, että se olisi täytetty tuollaista harjoittavilla poliitikoilla tai wannabe poliitikoilla?
Uskotko sinä, että kaikenlaisilla kielenkäyttöön liittyvillä asiantuntijoilla on objektiivinen kyky antaa lausuntoja jonkin sanan käytöstä, kun sanotaan, että sanan käyttö on aina halventava? Uskot heihin kuin jeesukseen  ;D

Quote
Kaiken pitäisi olla aina selkokieltä ja yksiselitteistä, mutta joskus lipsahtaa tulkinnanvaraiselle puolelle. Hyvä kuitenkin, että asiasta on ollut tullut keskustelua. Monet kuitenkin uskovat, että kyseisen sanan käyttö on kiellettyä.

Mutta sinä et siis nyt kuulu heihin?
[/quote] En
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 17:34:45
Quote from: timouti on 05.01.2015, 17:09:36
Quote from: sr on 05.01.2015, 16:01:02
No, viittaatko nyt siis siihen, että Suomen kielen lautakunta on "jeesustelijoista" koostuva porukka, jonka tarkoituksena on "tuomita toisten tekemisiä"? Jos näin, niin miksi sen kokoonpano on ennen kaikkea kaikenlaisia kielenkäyttöön liittyviä asiantuntijoita sen sijaan, että se olisi täytetty tuollaista harjoittavilla poliitikoilla tai wannabe poliitikoilla?
Uskotko sinä, että kaikenlaisilla kielenkäyttöön liittyvillä asiantuntijoilla on objektiivinen kyky antaa lausuntoja jonkin sanan käytöstä, kun sanotaan, että sanan käyttö on aina halventava? Uskot heihin kuin jeesukseen  ;D

Tuo "aina" on sinun lisäyksesi, jota ei alkuperäisen postauksen lainauksessa mainita. Tietenkään he eivät tarkoita sitä, ettei ole mahdollista keksiä poikkeusta, jossa sitä halventavaa merkitystä ei olisi. Sama koskee kaikkia muitakin sanoja, joille tuollainen "halv." merkitys on annettu.

Ja kyllä, uskon, että kielen käytön asiantuntijoilla on parempi tuntuma siihen, miten kieltä yleisesti käytetään kuin sinulla tai minulla.

Quote
Quote
Quote
Kaiken pitäisi olla aina selkokieltä ja yksiselitteistä, mutta joskus lipsahtaa tulkinnanvaraiselle puolelle. Hyvä kuitenkin, että asiasta on ollut tullut keskustelua. Monet kuitenkin uskovat, että kyseisen sanan käyttö on kiellettyä.

Mutta sinä et siis nyt kuulu heihin?
En

No, kuka kuuluu? Tai kysytään ennemminkin niin, että uskotko todellakin, että näiden "monien" kanta kyseisen sanan käytön laillisuudesta on kiinni jonkun Suomen kielen lautakunnan kannanotosta?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Quote from: Oami on 24.12.2014, 19:51:01
Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Niin kuuluu. Kaikkia niitä et millään saa yhteen sanaan tungettua. Et neekeriin, etkä mustaan. Jos haluat antaa tarkemman kuvauksen ihmisen ulkonäöstä kuin "mustaihoinen", joudut käyttämään muita sanoja, kuten "parrakas", "silmälasipäinen", "pitkätukkainen", jne. Mikä olisi se asia, jota "neekeri"-sanalla tässä oikein saavuttaisit?

Jos ihan puhtaalla satunnaisotannalla valikoit 50 tummaa ihmistä Afrikasta ja 50 tummaa ihmistä Sri Lankasta ja näytät minulle, niin kehtaanpa väittää, että yli 95 näistä osaan sijoittaa oikein Afrikkaan tai Sri Lankaan. Miten? Onko sillä väliä?

Ja siis mikä tämän esimerkin pointti on? Tunnetko siis suuren menetyksen siinä, jos tällaisessa tapauksessa joutuisit käyttämään afrikkalaisista vaikkapa muotoa afrikkalainen neekerin sijaan?

Quote
Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Miten tuon nyt määrittelisi? Iso osa Britannian mustista on peräisin Karibialta, jonne heidän esi-isänsä ovat tulleet Saharan eteläpuolisesta Afrikasta. Mutta mitä tällä on niin erityisen suurta väliä?

Hei, tuo on minun kysymykseni. En minä tässä ole se, joka nostaa yhdestä sanasta niin kauheaa äläkkää.

Minusta sinä tässä olet ollut nostamassa äläkkää siitä, ettet voi käyttää neekeriä neutraalissa ilmauksessa ja pidät (käsittääkseni) tätä suurena menetyksenä kielelle.

Quote
Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
Onko Barack Obama neekeri, kun hänen isänsä on Keniasta ja äiti taas Keski-Lännestä? Ihonväriltään hän on ruskeahko ja yleensä hänen rotuunsa viitattaessa käytetään USA:ssa sanaa "black" tai "African American".

Sanoisin että mulatti. Toki jossain vaiheessa kun jälkeläiset ovat 3/4-jotain, 5/8-jotain tai 7/8-jotain, jossain vaiheessa sanat loppuvat kesken. Ei se silti tarkoita etteikö eroja olisi olemassa.

En tiedä, mihin nyt viittaat noilla "eroilla". Minusta Obama (tai hänen lapsensa, jos halutaan sille linjalle lähteä) on hyvä esimerkki siitä, että neekeri ei ole mikään täsmällinen ilmaus ja suunnilleen samanlaiseen tarkkuuteen päästään sillä, että käytetään sanoja "musta", "mustaihoinen" tai "tummaihoinen".

Quote
Quote from: sr on 23.12.2014, 17:51:30
En oikein tiedä, mikä tässä suomen kielessä olisi niin ihmeellistä, ettei ihan samaa voisi tehdä, kun, kuten jo sanottua, se neekeri sana on joka tapauksessa vain suomalainen väännös espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta.

Näinhän tuo on. Se vaan on vakiintunut tarkoittamaan Saharan eteläpuolisen Afrikan alkuperäisväestöstä polveutuvaa henkilöä. Ei minua haittaisi, jos sille keksittäisiin joku uusikin termi.

Ja miksi tällaiselle termille olisi niin erityisen suurta käyttöä? "Musta" toimii normaalitilanteissa ihan hyvin. Jos sitten on vaarana sotkeutua vaikka niihin srilankalaisiin, niin voi täsmentää tuolla "afrikkalaista alkuperää oleva" -lisäyksellä. Miten espanjalaiset tästä selviävät? Jos he käyttävät sanaa "negro", niin eikö heillä ole vaarana, että siinä srilankalaiset tulevat mukaan?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 17:58:25
Tässä kiistassa neekeri-sanasta ei ole oleellista, mikä kirjainyhdistelmä tarkoittaa mitä.

Oleellista on se, että sanan kielto on rasistinen: rotua tarkoittavasta neutraalista sanasta on väkisin tehty solvaus, koska kieltäjät pitävät kyseistä rotua "alempana rotuna".

Toinen oleellinen asia on se, että sanan kieltäjät yrittävät saada suomalaiset näyttämään rasisteilta, vaikka suomalaiset eivät ole rasistisia. Vanhaa neekeri-sanaa käyttävät leimataan aiheetta rasisteiksi.

Rasismia vastustava suomalainen ei alistu kieltäjien kieroon peliin, vaan jatkaa sanan käyttöä kuten ennenkin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 05.01.2015, 19:14:08
Quote from: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 17:58:25

[..] oleellinen asia on se, että sanan kieltäjät yrittävät [..]

Kukaan ei ollut kieltämässä. Lautakunta totesi sen tosiasian, että se on negatiivissävytteinen sana. Kuten sen nykyään ihmiset laajasti tulkitsevat. Toki jossain pikkukylällä oikeissa taloissa vanhanajan väki voi ilman muuta käyttää ilmaisua keskenään neutraalisti, mutta missään julkisessa puheessa tuskin kukaan olettaa, että neekeri sanaa voisi käyttää aidon neutraalisti?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 05.01.2015, 19:24:15
Luulen että sanan "neekeri" ovat tehneet halventavaksi ne hominidit joita tuo sana kuvaa, itse käyttäisin niistä ilmaisua "kolonialismin sortamat afroafrikkalaiset".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: IDA on 05.01.2015, 19:30:46
Neekeri-sanan tekivät kyllä halventavaksi ihan suomalaiset urpot, jotka luulivat, että Helsinki on New Yorkin esikaupunki muutettua sinne opiskelemaan ja sitten lasitaloon tai Pasilaan töihin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 19:47:16
Quote from: Rubiikinkuutio on 05.01.2015, 19:14:08
Quote from: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 17:58:25

[..] oleellinen asia on se, että sanan kieltäjät yrittävät [..]

Kukaan ei ollut kieltämässä. Lautakunta totesi sen tosiasian, että se on negatiivissävytteinen sana. Kuten sen nykyään ihmiset laajasti tulkitsevat. Toki jossain pikkukylällä oikeissa taloissa vanhanajan väki voi ilman muuta käyttää ilmaisua keskenään neutraalisti, mutta missään julkisessa puheessa tuskin kukaan olettaa, että neekeri sanaa voisi käyttää aidon neutraalisti?

Hyvin on näköjään aivopesu uponnut, kun jopa Hommaforumilla jotkut luulevat neekerin mystisesti muuttuneen halventavaksi sanaksi 1990-luvulla.

Neekeristä käytiin julkinen keskustelu 1990 aikoihin. Silloiset monikultturistit määrittelivät sanan halventavaksi, vaikka se oli neutraali sana. Esikuvana oli se, että negro oli julistettu samaan tapaan muka loukkaavaksi sanaksi USA:ssa 1960-luvulla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Iloveallpeople on 05.01.2015, 19:56:13
QuoteLiian vaikea sana

Kotimaisten kielten keskus Kotus tutkii kotimaisia kieliä ja tekee kielenhuoltotyötä. Työ on jatkuvaa, sillä kieli kehittyy jatkuvasti ympäröivän maailman muuttuessa. Pienestä kielestämme on syytä pitää hyvä huoli, sillä meitä suomea puhuvia on loppujen lopuksi vähän. Kielioppaita, sanakirjoja ja suosituksia käytetään ahkerasti viestinnän ammattilaisten piirissä, mutta niillä on toki vaikutuksia myös arkikieleen. Muutokset aiheuttavat vilkkaimmin keskustelua sanojen ammattilaisten piirissä, mutta pieni muutos yhden sanan kohdalla on aiheuttanut ylitsepääsemättömiä ongelmia pienessä joukossa kansaa.

Kyseinen muutos koskee sanaa neekeri. Tarkemmin kyse on siitä, että sanakirjassa sanan yhteyteen on laitettu merkintä halventava. Kielitoimiston sanakirja:
...

Hommafoorumilla tästä muutoksesta saatiin aikaiseksi todiste "mokutuksesta". Sen päälle osa foorumin jäsenistä ei kerrassaan hyväksy, että sana voisi olla loukkaava, leimaava tai halventava. Pitäisi saada käyttää. Totta puhuen asiaan liittyvässä keskustelussa on ollut osallisena muutamia sellaisiakin, jotka ymmärtävät ettei sanan käyttö ole järkevää. Enemmistö ja äänekkäin osa on silti vallan toista mieltä.

Hyväksymisen sijaan esitetään perusteluja miksi sana on heidän mielestään vallan sovelias ja miksi siitä ei pitäisi luopua.
...

Juha Otava (http://juhaotava.wordpress.com/2015/01/04/liian-vaikea-sana/)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 20:50:17
Quote from: Iloveallpeople on 05.01.2015, 19:56:13
QuoteLiian vaikea sana

Kotimaisten kielten keskus Kotus tutkii kotimaisia kieliä ja tekee kielenhuoltotyötä. Työ on jatkuvaa, sillä kieli kehittyy jatkuvasti ympäröivän maailman muuttuessa. Pienestä kielestämme on syytä pitää hyvä huoli, sillä meitä suomea puhuvia on loppujen lopuksi vähän. Kielioppaita, sanakirjoja ja suosituksia käytetään ahkerasti viestinnän ammattilaisten piirissä, mutta niillä on toki vaikutuksia myös arkikieleen. Muutokset aiheuttavat vilkkaimmin keskustelua sanojen ammattilaisten piirissä, mutta pieni muutos yhden sanan kohdalla on aiheuttanut ylitsepääsemättömiä ongelmia pienessä joukossa kansaa.

Kyseinen muutos koskee sanaa neekeri. Tarkemmin kyse on siitä, että sanakirjassa sanan yhteyteen on laitettu merkintä halventava. Kielitoimiston sanakirja:
...

Hommafoorumilla tästä muutoksesta saatiin aikaiseksi todiste "mokutuksesta". Sen päälle osa foorumin jäsenistä ei kerrassaan hyväksy, että sana voisi olla loukkaava, leimaava tai halventava. Pitäisi saada käyttää. Totta puhuen asiaan liittyvässä keskustelussa on ollut osallisena muutamia sellaisiakin, jotka ymmärtävät ettei sanan käyttö ole järkevää. Enemmistö ja äänekkäin osa on silti vallan toista mieltä.

Hyväksymisen sijaan esitetään perusteluja miksi sana on heidän mielestään vallan sovelias ja miksi siitä ei pitäisi luopua.
...

Juha Otava (http://juhaotava.wordpress.com/2015/01/04/liian-vaikea-sana/)

Luin tuon Juha Otavan bloggauksen. Hän ei selvästikään ymmärrä, mistä Hommaforumilla on puhuttu.

Otava sanoo, että maailma muuttuu ja sana sen mukana. Tämä on kerrassaan omituinen väite. Sanaa neekeri käyttävät vain suomalaiset. Ei sen sanan merkitystä määrää "maailma" vaan suomalaiset.

Otava tuntuu olevan sitä mieltä, että koska "maailmalla" vihervasemmistolaiset tai liberaalit pitävät neekereitä alempana rotuna, niin suomenkielessäkin pitää alentaa rodun nimi haukkumasanaksi. Eli kaikkien suomalaistenkin pitäisi hyväksyä liberaalien rasismi. Minun mielestäni ei pidä hyväksyä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 05.01.2015, 21:16:25
Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Ja siis mikä tämän esimerkin pointti on? Tunnetko siis suuren menetyksen siinä, jos tällaisessa tapauksessa joutuisit käyttämään afrikkalaisista vaikkapa muotoa afrikkalainen neekerin sijaan?

Afrikkalainen tarkoittaa eri asiaa.

Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Minusta sinä tässä olet ollut nostamassa äläkkää siitä, ettet voi käyttää neekeriä neutraalissa ilmauksessa ja pidät (käsittääkseni) tätä suurena menetyksenä kielelle.

Ei, haluan vain tietää mikä on se sana, jota voi käyttää kyseisessä tarkoituksessa ja neutraalissa ilmauksessa.

Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
En tiedä, mihin nyt viittaat noilla "eroilla". Minusta Obama (tai hänen lapsensa, jos halutaan sille linjalle lähteä) on hyvä esimerkki siitä, että neekeri ei ole mikään täsmällinen ilmaus ja suunnilleen samanlaiseen tarkkuuteen päästään sillä, että käytetään sanoja "musta", "mustaihoinen" tai "tummaihoinen".

Tarkoitan, että eri ihmisillä on mm. ulkonäköön liittyviä eroja, ja että rotu on yksi (monista) seikoista jolla niitä eroja huomataan. Ja se, että rotujen väliset rajat ovat epäselvät, ei tarkoita etteikö niitä olisi olemassa.

Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Ja miksi tällaiselle termille olisi niin erityisen suurta käyttöä? "Musta" toimii normaalitilanteissa ihan hyvin. Jos sitten on vaarana sotkeutua vaikka niihin srilankalaisiin, niin voi täsmentää tuolla "afrikkalaista alkuperää oleva" -lisäyksellä.

"Miksi" on epäolennainen kysymys. Sanojen käyttö on perusoikeus ja perusoikeuksia ei edes tarvitse perustella.

"Afrikkalaista alkuperää oleva musta" nyt vaan on kömpelö ilmaus.

Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Miten espanjalaiset tästä selviävät? Jos he käyttävät sanaa "negro", niin eikö heillä ole vaarana, että siinä srilankalaiset tulevat mukaan?

En osaa espanjaa enkä ota kantaa. Jos kiinnostaa, kehotan kysymään espanjankielisiltä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 05.01.2015, 21:17:44
Quote from: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 17:58:25
Tässä kiistassa neekeri-sanasta ei ole oleellista, mikä kirjainyhdistelmä tarkoittaa mitä.

Oleellista on se, että sanan kielto on rasistinen: rotua tarkoittavasta neutraalista sanasta on väkisin tehty solvaus, koska kieltäjät pitävät kyseistä rotua "alempana rotuna".

Toinen oleellinen asia on se, että sanan kieltäjät yrittävät saada suomalaiset näyttämään rasisteilta, vaikka suomalaiset eivät ole rasistisia. Vanhaa neekeri-sanaa käyttävät leimataan aiheetta rasisteiksi.

Rasismia vastustava suomalainen ei alistu kieltäjien kieroon peliin, vaan jatkaa sanan käyttöä kuten ennenkin.

Juuri näin.

Kohta vokaalien käyttäjiä nimitetään islamofoobikoiksi.
T SLMFBK
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 05.01.2015, 21:24:15
Jos sana "neekeri" vaihdettaisiin vaikka sanaan "tummaihoinen",

niin olisinko minä ensi heinäkuussa neekeri,

vai intiaani?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 05.01.2015, 21:30:47
Quote from: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 19:47:16

Hyvin on näköjään aivopesu uponnut, kun jopa Hommaforumilla jotkut luulevat neekerin mystisesti muuttuneen halventavaksi sanaksi 1990-luvulla.

Ei se ole muttunut mystisesti. Lehdistön aivopesu on tehonnut. Se vaan on fakta, että se on muuttunut se sana neutraalista halventavaksi. Asiasta voi hyvin tehdä ihmisten keskuudessa kyselyn ja nähdä tuloksista että suuri enemmistö pitää sitä nykyään halventavana. Vai siis ihan oikeasti jos sinua vaikka haastateltaisiin televisioon, niin kuvittelisitko voivasi käyttää neekeri sanaa neutraalisti? Miten itse kuvittelet että sinut tulkittaisiin? Aivan. Se tosiasia on, että se tulkittaisiin halventavaksi.

Quote
Neekeristä käytiin julkinen keskustelu 1990 aikoihin. Silloiset monikultturistit määrittelivät sanan halventavaksi, vaikka se oli neutraali sana. Esikuvana oli se, että negro oli julistettu samaan tapaan muka loukkaavaksi sanaksi USA:ssa 1960-luvulla.

Kyllä. Ja kielessä näillä julistuksilla ei ole mitään virkaa jos ne eivät vakiinniu. Radio ei ole sätiö koska ihmiset eivät sitä käyttäneet. Sen sijaan ihmiset ovat siirtyneet hyvin suurella prosentilla pois neekerisanan neutraalista käytöstä. Aivopesu on toiminut ja kieli on muuttunut. Siitä on tullut todellisuutta. Tämä tosiasia kannattasi myöntää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 05.01.2015, 21:35:57
QuoteLiian vaikea sana
...
Juha Otava (http://juhaotava.wordpress.com/2015/01/04/liian-vaikea-sana/)

Quote from: http://juhaotava.wordpress.com/about/Kirjoittaja on keski-äkäinen espoolainen moottoripyöräilevä IT-alan kehityspäällikkö. Poliittisesti olen sitoutumaton, vailla puoluekantaa enkä kuulu mihinkään aatteellisiin yhdistyksiin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 21:40:41
Quote from: IDA on 05.01.2015, 19:30:46
Neekeri-sanan tekivät kyllä halventavaksi ihan suomalaiset urpot, jotka luulivat, että Helsinki on New Yorkin esikaupunki muutettua sinne opiskelemaan ja sitten lasitaloon tai Pasilaan töihin.

Olet varmaan oikeassa sen suhteen, että yksi syy sille, miksi moni pitää neekeriä nykyisin suomen kielessä halventavana ilmauksena, vaikkei se ollut sitä joitain vuosikymmeniä sitten, on suomalaisten parempi englannin kielen taito yhdistettynä anglosaksisen kulttuurin parempaan tuntemiseen. En pidä sitä erityisenä "urpoutena", että suomalaisen oppiessa "nigger"-sanan olevan halventava englanninkielisessä käytössä, hänelle vastaavan ilmauksen käyttö suomen kielessä neutraalisti tekee vaivaantuneeksi.

Voin sanoa itseni kohdalla, että vaikka lapsuudessani neekeri oli neutraali ilmaus, niin se ei minulle enää sellaisena kuulosta. Tämä ei johdu siitä, että luulisin Helsingin olevan New York, mutta sillä, että olen ollut anglosaksisen kulttuurin kanssa tekemisissä on varmaan osaltaan vaikuttanut asiaan. Kyse ei ole mistään tietoisesta "pidänpä nyt neekeriä halventavana ilmauksena" -päätöksestä, kuten ei muidenkaan elämäni aikana merkitystään muuttaneiden ilmausten kohdalla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: hattiwatti on 05.01.2015, 21:45:15
Quote from: Asra on 20.12.2014, 20:21:06
Erityisesti tässä neekeri-sanassa ihmetyttää miten se voi olla paheuksuttava ja samaan aikaan kyseiseen ryhmään kuuluvien itsensä laajasti käyttämä (esim. 'nigga').

Tuohon problematiikkaan on jouduttu paneutumaan paljolti jenkkien tuomio-istuimissa. Asiahan on todellakin niin, että sana on halveksuttava jos valkoisen käyttämä, mutta toisaalta ghettogängstäräp - alakulttuurissa on tapana, että 'my nigga' ilmaisu taas tuottaa veljellisyyttä ja on kehumasana.

Siksi virallisessa juridiikassa puhutaankin n-sanasta. Nerokasta....
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 05.01.2015, 21:56:00
Quote from: Marius on 05.01.2015, 21:24:15
Jos sana "neekeri" vaihdettaisiin vaikka sanaan "tummaihoinen",

niin olisinko minä ensi heinäkuussa neekeri,

vai intiaani?

Et kumpikaan, vaan ruskettunut suomalainen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 05.01.2015, 22:03:25
Kerta kiellon päälle: jos nigga saa vapaasti niggaroida mutta muut eivät, niin rasismiahan se, sitä aitoa ja alkuperäistä.

Jos yksi etninen ryhmä saisi lakijärjestelmän tulkinnan mukaan käyttää rankaisematta n-sanaa missä tahansa muodossaan, mutta toinen etninen ryhmä ei saisi, niin kyse olisi määritelmän mukaisesta klassisesta rasismista, jossa systeemi jakaa ihmiset eri ryhmiin, ja kohtelee yksilöitä eri tavoin sen mukaan mihin ryhmään hän kuuluu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jomppa on 05.01.2015, 22:15:30
Quote from: Iloveallpeople on 05.01.2015, 19:56:13
QuoteLiian vaikea sana

Kotimaisten kielten keskus Kotus tutkii kotimaisia kieliä ja tekee kielenhuoltotyötä. Työ on jatkuvaa, sillä kieli kehittyy jatkuvasti ympäröivän maailman muuttuessa. Pienestä kielestämme on syytä pitää hyvä huoli, sillä meitä suomea puhuvia on loppujen lopuksi vähän. Kielioppaita, sanakirjoja ja suosituksia käytetään ahkerasti viestinnän ammattilaisten piirissä, mutta niillä on toki vaikutuksia myös arkikieleen. Muutokset aiheuttavat vilkkaimmin keskustelua sanojen ammattilaisten piirissä, mutta pieni muutos yhden sanan kohdalla on aiheuttanut ylitsepääsemättömiä ongelmia pienessä joukossa kansaa.

Kyseinen muutos koskee sanaa neekeri. Tarkemmin kyse on siitä, että sanakirjassa sanan yhteyteen on laitettu merkintä halventava. Kielitoimiston sanakirja:
...

Hommafoorumilla tästä muutoksesta saatiin aikaiseksi todiste "mokutuksesta". Sen päälle osa foorumin jäsenistä ei kerrassaan hyväksy, että sana voisi olla loukkaava, leimaava tai halventava. Pitäisi saada käyttää. Totta puhuen asiaan liittyvässä keskustelussa on ollut osallisena muutamia sellaisiakin, jotka ymmärtävät ettei sanan käyttö ole järkevää. Enemmistö ja äänekkäin osa on silti vallan toista mieltä.

Hyväksymisen sijaan esitetään perusteluja miksi sana on heidän mielestään vallan sovelias ja miksi siitä ei pitäisi luopua.
...

Juha Otava (http://juhaotava.wordpress.com/2015/01/04/liian-vaikea-sana/)
Vutkelma mainittu, torilla tavataan! 8) Näin ne uudet sanat leviävät vakituisempaan käyttöön... ehkä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 05.01.2015, 22:24:05
Mietitään hetki, ihan vaan hetki:

Miten voin tunnistaa kaikki Afrikan kansallisuudet jotta voin kutsua jokaista Afrikan yksilöä kansallisuutensa mukaan?

Jos Afrikkalainen ei tunnista sisilialaista ja norjalaista, saako hän silti kutsua molempia loukkaavasti "valkoisiksi". ??


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ink Visitor on 05.01.2015, 22:50:49
Neekeri on terminä täysin neutraali, sehän kuvastaa vain rotua.
Kuten ystäväni tietävät, halutessani puhua neutraalisti käytän
kaffereista sanaa neekeri...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 22:54:59
Quote from: Lalli IsoTalo on 05.01.2015, 22:03:25
Kerta kiellon päälle: jos nigga saa vapaasti niggaroida mutta muut eivät, niin rasismiahan se, sitä aitoa ja alkuperäistä.

USA:ssa oli pari vuotta sitten tapaus, jossa musta johtaja sai rapsut kutsuttuaan mustaa naispuolista alaistaan ystävällisesti my niggeriksi.

Tämä vouhkaaminen espanjan sanasta negro on kuin katselisi täitä tervassa. Perusongelma on se, että sanojen "vasemmistoliberaalit" kieltäjät ovat itse rasisteja ja pitävät neekereitä alempana rotuna. Vaikka liberaalit kuinka yrittävät vääntelehtiä irrottaakseen itsensä tervasta, ei se onnistu.

Jos kysymys ei olisi rasismista, niin vasemmistoliberaalit kieltäisivät myös ilmauksen valkoinen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 05.01.2015, 23:04:30
Neekerit nyt "loukkaantuvat" ihan mistä vaan. Ikinä ei voi aavistaakaan.

Ja saman metodin ovat oppineet muutkin ei-eurooppalais-peräiset.

Ennen oli hauska vitsi Monopoli-pelikortti: "Vapaudut vankilasta".

Nykyään se ei enää ole vitsi, vaan muuttunut "Rasisti-pelikortiksi".

Sillä voittaa aina, ja tosiaankin vapautuu vastuusta.

Miksi?  Koska Suomessa on niin hyvä koulutuslaitos.

Se on niin hyvä, että siellä tyhmempikin oppii tuota pikaa että sana "Rasisti" avaa kaikki ovet,
myös suomalaisille, mutta suomalaisille tietenkin hieman enemmän levälleen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Simo Hankaniemi on 05.01.2015, 23:13:26
Jos joku kokee "neekeri"-sanan halventavaksi, niin se on hänen ongelmansa. Eri ihmiset kokevat mitä erilaisimpia asioita halventavina, noloina, nöyryyttävinä, paheksuttavina jne. Jokainen käyköön ihan rauhassa yksityistä jaakobinpainiaan näiden ongelmiensa kanssa. Pelle Miljoona "häpeää olla valkoinen".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 05.01.2015, 23:28:11
En jaksa enää, minä sanon tai kirjoitan neekeri, silloin kun kyseessä on neekeri. Jos siitä tulee rangaistus, niin kärsin sen. Sanon silti, koska se on tosi. Neekeri on neekeri.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 05.01.2015, 23:43:53
Neekeri on neekeri.

Jos jonkun mielestä loukkasin jompaa kumpaa neekeriä, niin heittäköön kiven tai osoittakoon sormella.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 05.01.2015, 23:46:01
Quote from: dothefake on 05.01.2015, 23:28:11
En jaksa enää, minä sanon tai kirjoitan neekeri, silloin kun kyseessä on neekeri. Jos siitä tulee rangaistus, niin kärsin sen. Sanon silti, koska se on tosi. Neekeri on neekeri.

Samoin. Lähdetään sitten yhdessä lusimaan. Voi kyllä tulla tungosta - semminkin, kun kiven sisällä on jo niin paljon neekereitä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 05.01.2015, 23:51:48
Juha Otava:
Quote
Kehitys on loogista ja vääjäämätöntä

:)

Mitenkäs tuon paremmin sanot, kuin että näkemykseni mukainen radikaali muutos miljoonien ihmisten nykypäivässä ja tuhansien vuosien historiassa on "on loogista ja vääjäämätöntä".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 05.01.2015, 23:53:23
Näin tietysti on, neekeri on neekeri.  Mutta entäs "intiaani"?

Halventaako sana "intiaani" intialaisia vai intiaaneja? (Indian).

Ja missä? Etelä- vai Pohjois-Amerikassa?

Halventaako maoreja jos heitä kutsutaan maoreiksi?

Halventaako neekeriä jos aasialainen sanoo neekeriä neekeriksi?

Halventaako intiaania tai eskimoa jos neekeri sanoo "intiaani" tai "eskimo"?

Väitän, että neekerille ei merkitse mikään, paitsi se, että eurooppalaisperäinen kutsuu häntä neekeriksi.

Ja se taas johtuu pelkästään ehdollistumisesta: Neekeri on oppinut, että sanomalla valkoiselle "Rasisti !", saa ruokaa,

Muille sanomalla saman ei saa ruokaa, vaan joutuu vastaamaan herjauksestaan.

Pitäisikö neekereitä sanoa vaikka ruotsalaisiksi, olisivatko he sitten tyytyväisiä, ja ruotsalaisia?

Eivät tietenkään.

Maailma on .
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 06.01.2015, 00:03:03
Quote from: Uuno Nuivanen on 05.01.2015, 23:46:01
Quote from: dothefake on 05.01.2015, 23:28:11
En jaksa enää, minä sanon tai kirjoitan neekeri, silloin kun kyseessä on neekeri. Jos siitä tulee rangaistus, niin kärsin sen. Sanon silti, koska se on tosi. Neekeri on neekeri.

Samoin. Lähdetään sitten yhdessä lusimaan. Voi kyllä tulla tungosta - semminkin, kun kiven sisällä on jo niin paljon neekereitä.

Voimme tavata lusiessamme Vesa-Matti Loirin, joka sanoo ainakin kaksi kertaa n-sanan Afrikka pötpyrissään.

https://www.youtube.com/watch?v=9uoR3pzTV_A
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 06.01.2015, 00:25:49
Henkilökohtaisesti minulle kyllä sopii, että neekeri-sana jätetään ja aletaan kutsua afrikkalaisia afrikkalaisiksi.

Myös pohjois-afrikkalaisia aletaan tällöin kutsua afrikkalaisiksi, joita he tietysti jo ovatkin.

Myös turkkilaisia, kreikkalaisia, etelä-italialaisia, etelä-ranskalaisia, espanjalaisia koko alueeltaan,
sekä portugalilaisia ja irlantilaisia, lähi-itäläisiä aletaan kutsua afrikkalaisiksi, joita he kuitenkin oikeasti ovat.

Vai mistä muka voi tunnistaa portugalilaisen ja iranilaisen?
Mistä espanjalaisen ja libyalaisen?

Hädin tuskin voi tunnistaa irlantilaisen Välimeri-maalaisesta.

Tämä ei siis todellakaan millään pahalla, vaan totuuden nimessä.  Eikö näin ole?

Aletaan myös kutsua kaikkia venäläisiä aasialaisiksi, sitähän he kuitenkin suurimmaksi osaksi ovat.

Ja kutsutaan samaan aikaan japanilaisia venäläisiksi, sillä aasialaisiahan hekin ovat.
Ja kiinalaisia voisimme kutsua mongoleiksi, sillä heitähän he alun perin ovat.

Ja ruotsalaisia voisimme erittäin hyvästä syystä kutsua suomalaisiksi, ja se se syy on, että ilman suomalaisia miehiä ei olisi Ruotsia koskaan ollutkaan, mutta Suomi kyllä ja huomattavasti vähemmän ryöstettynä ja vauraana.

Joten, jos ei voi sanoa neekeri, sopii.

Ei se muuta mitään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 06.01.2015, 00:33:09
Minulle sopii myös termi "tummahko hahmo"

Haluan tietää haiseeko se samalta, elehtiikö se samoin ja ilveileekö se samoin kuin vanha tuttu termi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 06.01.2015, 00:50:28
Jos puhutaan väreistä mainosmielessä, niin onko tummahko vaalea?

"Onko kyseessä ruskettunut ruotsalainen vai joku valkosuklaapusu?"

Pitäähän tällainen tietää, ei kenenkään tarvitse ostaa sikaa säkissä.

Kysynkin siis mahdollisimman suoraan: tarvitsen ehdottoman pohjoismaalaisen blondin,
mieluiten Kalajoelta, meren tuoksua olemuksessaan, tuulen, männyn ja hiekkarannan  haipuvaa kaipuuta.."

"No, mulla olisi tämä Muhafat, tää olis varmaan ihan hyvä..
 
"Mä kyl tarttisin blondin, mut täs on vähän kiire...ei kai sitä kukaan huomaa".

"No ei nii, hyvä, kato, ei ne enää mitään mistään erota, ehhe hei..ees  kynää viivasta. Kyl tää menee täydestä,..
  pannaan stydit stoikkaa ja strobot bloikkaa,...tuus vähä sedän luo..tä, no etsä bamlaa skutsii,, striidaa paa vähä bulii
  bläikkärii ja voit sä niiku spåraa stidii, kato fyffee unduu daijuu, , mä tartten fudisti sköneen boseen, et mä saan
  dörtsin skulaa skebaa, snaijaatsä? Okei?"

"No okei, sä joudut kyllä maksaan,,,"

"No älä, nyt pienistä, ohan  se melkeen valkonen, pimeessä, onks sul viisatasesta antaa takas?"

"  on mulla, aika paksua paperii, ..no, tossa on neljäsataa yheksänkymmm....  ..mihis sä meeeeeet,,,hei.

"YES SIR, I CAN BOOGIE"......

"No voihan vitsi, on tää kyl... ehkä tää ondaa, paa toi uimasuikka päähäs ja istu tohon jakkaralle ja viittitsä vähä ojentaa klabbii
vähä viel, Hyvä.
tästä tulee erittäin hyvä, nyt sano silleen seksikkäästi että;

"SUUR-PÖYTYÄN MYYJÄISTALKOOT HUOMENNA. ARPAJAISET. TÄSSÄ POTKUA KAIKILLE!!

"No nii, se oli hyvä, jalka saatiin aika hyvin siihen....

"Skolka. Skolka...

" Davai, davai, dasharasvidanija...Muuten, miksi sä just Blondin halusit tämmöseen paskakeikkaan, eihän ne nyt tämmösiin lähe..

  "No ehämmä ..mut ku..ittelleni.
 


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: multa tulille on 06.01.2015, 01:21:26
Kummisetäni oli sodan jälkeen muutaman vuoden amerikassa, kun olot olivat täällä vähän rauhattomat. Myöhemmin takaisin tultuaan jututin häntä kaikista suuren maailman ihmeellisyyksistä. Päällimmäisenä asiana on jäänyt mieleeni luonnehdinnat  neekereistä, "jotka kuulemma haisivat ", jäi vain mieleeni, MOT.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 06.01.2015, 06:55:55
Yrittäkää ymmärtää kaksi asiaa, niin hompanssit kuin suvakit yhtä lailla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 10:37:17
Quote from: Marius on 05.01.2015, 22:24:05
Mietitään hetki, ihan vaan hetki:

Miten voin tunnistaa kaikki Afrikan kansallisuudet jotta voin kutsua jokaista Afrikan yksilöä kansallisuutensa mukaan?

Jos Afrikkalainen ei tunnista sisilialaista ja norjalaista, saako hän silti kutsua molempia loukkaavasti "valkoisiksi". ??

Mikä tuossa olisi loukkaavaa? Kuten tuossa lainatussa blogissakin mainittiin, myös afrikkalaisia on mahdollista kutsua heitä loukkaamatta mustiksi. Mikä tässä nyt on niin vaikeaa? Meillä on hieno suomen kielen sana, musta (ihan niin kuin "valkoinenkin"), jota voi käyttää niissä tapauksissa, kun haluaa viitata ihmisen ihonväriin häntä halventamatta. Sitten on toinen sana "neekeri", joka on ensinnäkin ulkomainen lainasana ja toiseksi käyttäminen tässä merkityksessä (siis ei-halventavana) aiheuttaa suurella todennäköisyydellä väärinymmärryksen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 10:45:52
Quote from: Topi Junkkari on 06.01.2015, 06:55:55

  • Suomen kieli ei ole mikään englannin kielen versio, eikä suomen kielen ilmaisuja pidä tulkita vääntämällä tai kääntämällä englannin sanoja toiseen asentoon.

Olen täysin samaa mieltä. Nyt kuitenkin on vain syntynyt se todellinen tilanne, että sitä ON tulkittu juuri tässä kohtaa noin. Kaikissa sanoissa sitä ei tulkita noin, mutta tässä kohtaa se on ajautunut siihen. Tämä taistelu on hävitty. Vittuilun vuoksi voi toki jatkaa sotimista, mutta voittaja on jo selvillä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 10:50:57
Quote from: Ajattelija2008 on 05.01.2015, 22:54:59
Tämä vouhkaaminen espanjan sanasta negro on kuin katselisi täitä tervassa. Perusongelma on se, että sanojen "vasemmistoliberaalit" kieltäjät ovat itse rasisteja ja pitävät neekereitä alempana rotuna. Vaikka liberaalit kuinka yrittävät vääntelehtiä irrottaakseen itsensä tervasta, ei se onnistu.

Kuka on kieltänyt yhtään mitään?

Quote
Jos kysymys ei olisi rasismista, niin vasemmistoliberaalit kieltäisivät myös ilmauksen valkoinen.

Miksi kieltäisivät, kun ilmausta "musta" pidetään neutraalina viittauksena rotuun/ihonväriin?

Se, mikä minua ihmetyttää tässä keskustelussa on se, kuinka pihalla osa porukasta tuntuu olevan. Voiko joku todellakin ajatella, että vaikkapa Suomen presidentin palatessa 2015 valtiovierailulta USA:sta hänen sanoessa "tapasin Amerikan ensimmäisen neekeripresidentin" tämä todellakin vastaanotettaisiin yleisesti kuulijoiden korvissa samalla tavoin kuin "tapasin Amerikan ensimmäisen mustan presidentin"?

Kyllä, on mahdollista keksiä poikkeusesimerkkejä, joissa tuo ilmaisun neutraalisuus tulee esiin ja sen lisäksi on mahdollista, että sisäpiireissä ilmausta käytetään neutraalisti (ihan niin kuin yleensäkin sisäpiireissä sanoilla voi olla tavallisesta poikkeavia merkityksiä). Joka tapauksessa sanoisin, että jopa hommaforumin ylläpito tunnustaa sen, ettei neekeri ole neutraali sana. Vaikka itse sanan käyttö ei johdakaan suoraan sanktioihin, täällä näkee modeviestejä, joissa sanotaan jotain tyyliin:"Homma ei ole sitä varten, että täällä voisi vain tulla huutamaan neekeriä", mikä viittaa juuri siihen, että modetiimi tunnistaa tuolla sanalla olevan erilainen merkitys kuin "mustalla".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 10:57:24
Amerikalla ei ole ollut neekeripresidenttiä, joten niin ei voi sanoa. Pasila, tummaihoisjazzia!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 10:58:45
Quote from: Simo Hankaniemi on 05.01.2015, 23:13:26
Jos joku kokee "neekeri"-sanan halventavaksi, niin se on hänen ongelmansa.

Ei ole. Se on myös ongelma henkilölle, joka haluaa kommunikoida hänen kanssaan tai jonkun kolmannen osapuolen kanssa niin, että viesti menee myös hänelle, koska käyttämällä ilmausta, jonka tietää olevan kuulijalle halventava, välittää sen halventavan lisämerkityksen siinä samalla.

Quote
Eri ihmiset kokevat mitä erilaisimpia asioita halventavina, noloina, nöyryyttävinä, paheksuttavina jne. Jokainen käyköön ihan rauhassa yksityistä jaakobinpainiaan näiden ongelmiensa kanssa. Pelle Miljoona "häpeää olla valkoinen".

Ei vaan silloin muiden on fiksua ottaa kommunikoinnissaan huomioon se, miten heidän viestinsä otetaan vastaan, jos he käyttävät ilmauksia, joiden tietävät olevan halventavia kuulijalle. Mikä tässä on vaikeaa ymmärtää?

Otetaan esimerkki. Ainakin osa maahanmuuttokriittisistä tuntee halventavana sen, jos heitä kutsutaan äärioikeistolaisiksi. Näin etenkin, jos on muuten poliittisesti kallellaan vasemmalle (esim. persut ovat koittaneet profiloitua jonkinlaiseksi työväenpuolueeksi). Onko tällöin fiksua käyttää termiä äärioikeistolainen, jos tarkoituksena ei ole halventaa kyseisiä ihmisiä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 11:07:46
Mistä tietää, ettei puhuja koe sanaa äärioikeisto kaikkein kunnioittavampana ilmaisuna?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 11:11:40
Quote from: Topi Junkkari on 06.01.2015, 06:55:55
Yrittäkää ymmärtää kaksi asiaa, niin hompanssit kuin suvakit yhtä lailla.

  • Suomen kieli ei ole mikään englannin kielen versio, eikä suomen kielen ilmaisuja pidä tulkita vääntämällä tai kääntämällä englannin sanoja toiseen asentoon.
  • Englannin sana nigger on suomeksi nekru. Molemmilla kielillä kyse on halventavasta ilmaisusta. Emme ole nyt keskustelemassa nekru-sanasta.
Jos sinusta suomen kieli elää tyhjiössä vuorovaikuttamatta muiden kielien kanssa, niin kerro minulle ihmeessä, mikä sinusta on neekeri-sanan etymologinen tausta. Miten kyseinen sana on muotoutunut suomen kielen sanasta "musta" eikä esim. espanjan kielen sanasta "negro"? Mikä on pointtini? Se, että on selvää, että suomen kielen sanojen merkityksiin vaikuttaa se, mitä muissa kielissä sanat merkitsevät. Näin etenkin suht nuorien lainasanojen kohdalla. Satoja vuosia vanhat lainat ovat sen sijaan todennäköisesti muotoutuneet suomen kielessä omaan muotoonsa, eikä silloin linkkiä ulkomaisiin sanoihin ole niin helppoa nähdä.

Mitä englannin kieleen tulee, niin siellä suora lainasana "negro" tarkoittaa samaa kuin suomen kielen sana "neekeri". USA:ssa negro on yleisesti suunnilleen samanlainen merkitykseltään kuin neekeri, eli historiallisessa kontekstissa se ymmärretään neutraalina, mutta nykyaikaisessa kielenkäytössä sitä pidettäisiin yleisesti halventavana, ei toki kaikkien mielestä. Neutraalina ilmauksena pidetään yleensä "African American". Britanniassa negro sanaa ei käsittääkseni käytetä juuri lainkaan. Neutraalina ilmauksena käytetään yleensä sanaa "black".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 06.01.2015, 11:45:04
Quote from: Oami on 05.01.2015, 21:16:25
Tarkoitan, että eri ihmisillä on mm. ulkonäköön liittyviä eroja, ja että rotu on yksi (monista) seikoista jolla niitä eroja huomataan. Ja se, että rotujen väliset rajat ovat epäselvät, ei tarkoita etteikö niitä olisi olemassa.

Miten määrittelet rodun? Ovatko kaikki afrikkalaiset mustat mielestäsi samaa rotua?


Quote
"Miksi" on epäolennainen kysymys. Sanojen käyttö on perusoikeus ja perusoikeuksia ei edes tarvitse perustella.

"Afrikkalaista alkuperää oleva musta" nyt vaan on kömpelö ilmaus.

Ihmisellä oin oikeus olla hölmö. Tässä ei ole kyse oikeuksista ellei aleta antamaan kiihottamistuomioita. Yleensä riittää sanoa vain musta ja sillä siisti.

Minä kerta kaikkiaan en ymmärrä tätä sanan puolustamista. Maailma todellakin muuttuu ja sanat sen mukana. En pidä tätä sanojen juoksemista loukkaavuutta karkuun mielekkäänä, mutta ymmärrän sen tosiasiana. En ymmärrä miksi kellekään tämä "neekeri"-sana on niin pyhä, että sitä pitää alkaa puolustamaan. Yleensä järkevintä on käyttää yleisesti käytössä olevia sanoja ja muokata asia niitä käyttäen, ei siten, että pyrkii valitsemaan yksittäisen mahdollisimman tehokkaan sanan. MInä ensimmäisen kerran kuulin ko. sanan loukkaavuudesta 1980-luvun alussa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 11:47:49
USA:n mustia nimitän mustiksi enkä neekereiksi, koska heihin on sekoittunut valkoista. Presidentti Obama ei ole neekeri vaan mulatti. Sanassa African American on se omituisuus, että arabit eivät ole African American. Ja Obama on yhtä lailla European American kuin African American.

Käytän itse puhekielessä sanaa neekeri, eikä kukaan ole väittänyt, että sana on loukkaava.

Ihan sama, miten asiaa vääntelette: jos joku on sitä mieltä, että rodun yleisnimitys on solvaus, niin hän on rasisti. Ja vihervasemmistolaiset tai vasemmistoliberaalit ovat rasisteja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Quote from: Oami on 05.01.2015, 21:16:25
Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Ja siis mikä tämän esimerkin pointti on? Tunnetko siis suuren menetyksen siinä, jos tällaisessa tapauksessa joutuisit käyttämään afrikkalaisista vaikkapa muotoa afrikkalainen neekerin sijaan?

Afrikkalainen tarkoittaa eri asiaa.

Afrikkalainen musta vastaa kyllä niin tarkkaan samaa kuin neekeri ilman halventavaa lisämerkitystä, etten todellakaan ymmärrä, mitä vielä tarvitset kalupakkiisi silloin, kun puhut roduista.

Quote
Ei, haluan vain tietää mikä on se sana, jota voi käyttää kyseisessä tarkoituksessa ja neutraalissa ilmauksessa.

Musta toimii lähes aina neekerin korvikkeena ilman halventavaa lisämerkitystä.

Quote
Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
En tiedä, mihin nyt viittaat noilla "eroilla". Minusta Obama (tai hänen lapsensa, jos halutaan sille linjalle lähteä) on hyvä esimerkki siitä, että neekeri ei ole mikään täsmällinen ilmaus ja suunnilleen samanlaiseen tarkkuuteen päästään sillä, että käytetään sanoja "musta", "mustaihoinen" tai "tummaihoinen".

Tarkoitan, että eri ihmisillä on mm. ulkonäköön liittyviä eroja, ja että rotu on yksi (monista) seikoista jolla niitä eroja huomataan. Ja se, että rotujen väliset rajat ovat epäselvät, ei tarkoita etteikö niitä olisi olemassa.

Ei kyse ole edes siitä, että rotujen rajat olisivat epäselvät, vaan myös siitä, ettei ole edes määritelty, kuinka monta niitä rotuja on. Periaatteessa olisi perusteltua puhua kahdesta, kolmesta, jne. rodusta jonnekin satoihin asti. Ja kuten jo alussa sanoin, jos todellakin haluat pysyä pseudotieteellisessä rotuhömpässä, niin siellä voit tosiaan puhua negridirodusta, joka ei ole samalla tavoin halventava ilmaus kuin neekeri.

Quote
Quote from: sr on 05.01.2015, 17:47:56
Ja miksi tällaiselle termille olisi niin erityisen suurta käyttöä? "Musta" toimii normaalitilanteissa ihan hyvin. Jos sitten on vaarana sotkeutua vaikka niihin srilankalaisiin, niin voi täsmentää tuolla "afrikkalaista alkuperää oleva" -lisäyksellä.

"Miksi" on epäolennainen kysymys. Sanojen käyttö on perusoikeus ja perusoikeuksia ei edes tarvitse perustella.

Eikä kukaan ollut tässä minkään sanan käyttöä kieltämässä. Kyse on siitä, mitä ihmiset ymmärtävät sanoilla ja tämän suhteen asiat ovat vuosikymmenien kuluessa muuttuneet sanan neekeri kohdalla.

Se ei ole mikään perusoikeus, että kaikille maailman asioille on olemassa oma sanansa, jonka kaikki ymmärtävät.

Quote
"Afrikkalaista alkuperää oleva musta" nyt vaan on kömpelö ilmaus.

Onko sinusta siis perusoikeus se, ettei puheessa joudu koskaan käyttämään kömpelöitä ilmauksia, kun parempia ei ole tarjolla? Kenet ajattelit haastaa oikeuteen siitä, että kusiaismuurahaisen vasemman puolen keskimmäiselle jalalle ei ole omaa sanaansa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 12:50:11
Eikö se halventava käsitys ole kuulijan omassa päässä, jos puhuja mainitsee neutraalisti sanan neekeri? Ei kai kukaan ole niin onneton puheen tai kirjoituksen tulkitsija, ettei erota neutraalia ja halventavaa sävyä toisistaan. Jos pelkkä sana aina tulkitaan halventavaksi, niin kyllä se vika on siellä kuulijan päässä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 06.01.2015, 13:03:58
Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Eikä kukaan ollut tässä minkään sanan käyttöä kieltämässä. Kyse on siitä, mitä ihmiset ymmärtävät sanoilla ja tämän suhteen asiat ovat vuosikymmenien kuluessa muuttuneet sanan neekeri kohdalla.

Se ei ole mikään perusoikeus, että kaikille maailman asioille on olemassa oma sanansa, jonka kaikki ymmärtävät.
...
Onko sinusta siis perusoikeus se, ettei puheessa joudu koskaan käyttämään kömpelöitä ilmauksia, kun parempia ei ole tarjolla? Kenet ajattelit haastaa oikeuteen siitä, että kusiaismuurahaisen vasemman puolen keskimmäiselle jalalle ei ole omaa sanaansa?
Eli siis kukaan ei ole kieltämässä minkään sanan käyttöä. Vain sanaa neekeri ei saa käyttää, koska jotkut ymmärtävät sen eri tavalla. Ei ole mikään perusoikeus, että olisi olemassa sanoja, jotka kaikki ymmärtävät. Puheessa on käytettävä kömpelöitä ilmauksia, koska selkeitä ilmauksia ei saa käyttää, vaikka ne eivät olekaan kiellettyjä.  :o
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nikolas on 06.01.2015, 13:07:16
Ei nimi miestä pahenna ellei mies nimeä. Tämä viisaus pätee myös tässä tapauksessa. Jos katsotaan neekeri pahentuneeksi nimeksi ja vaihdetaan sen tilalle joku muu nimi, kuten vaikkapa vutkelma, kauanko menee uuden nimen pahenemiseen?

Nimikkeiden vaihtelu on typerää.

Noin yleisemminkin sanat ja niiden merkitykset kannattaisi jäädyttää. Kielen toimivuus on parhaimmillaan, kun jokaiselle sanalle on yksi merkitys. Jokaiselle uudelle merkitykselle voidaan tarvittaessa keksiä uusi sana. Ei ole mitään erityistä hyötyä siitä, että jollekin vanhalle ja tunnetulle merkitykselle keksitään uusia sanoja, jolloin niistä tulee synonyymejä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 13:10:29
Quote from: dothefake on 06.01.2015, 12:50:11
Eikö se halventava käsitys ole kuulijan omassa päässä, jos puhuja mainitsee neutraalisti sanan neekeri? Ei kai kukaan ole niin onneton puheen tai kirjoituksen tulkitsija, ettei erota neutraalia ja halventavaa sävyä toisistaan. Jos pelkkä sana aina tulkitaan halventavaksi, niin kyllä se vika on siellä kuulijan päässä.
Tarkoitatko, että jos minä alan kutsua sinua "neutraalissa sävyssä" vaikkapa paskapääksi, niin on ihan oma vikasi, jos tulkitset sen halventavana ilmauksena?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 13:15:39
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 11:47:49
USA:n mustia nimitän mustiksi enkä neekereiksi, koska heihin on sekoittunut valkoista. Presidentti Obama ei ole neekeri vaan mulatti. Sanassa African American on se omituisuus, että arabit eivät ole African American. Ja Obama on yhtä lailla European American kuin African American.

Mikä tuossa on nyt niin omituista?

Quote
Käytän itse puhekielessä sanaa neekeri, eikä kukaan ole väittänyt, että sana on loukkaava.

No hyvä. Sen kun käytät jatkossakin. Kuten sanoin, kukaan ei ole kieltämässä. Oma veikkaukseni on kuitenkin se, että jossain vaiheessa tulet todennäköisesti väärinymmärretyksi koittaessasi käyttää sanaa neekeri ilman halventavaa lisämerkitystä.

Quote
Ihan sama, miten asiaa vääntelette: jos joku on sitä mieltä, että rodun yleisnimitys on solvaus, niin hän on rasisti. Ja vihervasemmistolaiset tai vasemmistoliberaalit ovat rasisteja.

Olet kääntänyt rasismin tarkoittamaan jotain ihan muuta kuin se, mitä ihmiset sillä yleensä tarkoittavat. Onnittelut, nyt sinulla on kaksi sanaa, joiden käyttö johtaa todennäköisesti väärinymmärrykseen kommunikoidessasi muiden ihmisten kanssa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: SimoMäkelä on 06.01.2015, 13:25:22
Quote from: multa tulille on 06.01.2015, 01:21:26
Kummisetäni oli sodan jälkeen muutaman vuoden amerikassa, kun olot olivat täällä vähän rauhattomat. Myöhemmin takaisin tultuaan jututin häntä kaikista suuren maailman ihmeellisyyksistä. Päällimmäisenä asiana on jäänyt mieleeni luonnehdinnat  neekereistä, "jotka kuulemma haisivat ", jäi vain mieleeni, MOT.

Mun isoisä, joka eli lapsuutensa 1800-/1900-lukujen vaihteessa, sanoi että neekerit silloin hänen nuoruudessaan muistuttivat apinoita...siis niinkuin ulkonäöksellisesti. Oli kait valokuvissa nähnyt. Tuskin luonnossa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: repsikka on 06.01.2015, 14:00:13
Quote from: dothefake on 06.01.2015, 12:50:11
Eikö se halventava käsitys ole kuulijan omassa päässä
, jos puhuja mainitsee neutraalisti sanan neekeri? Ei kai kukaan ole niin onneton puheen tai kirjoituksen tulkitsija, ettei erota neutraalia ja halventavaa sävyä toisistaan. Jos pelkkä sana aina tulkitaan halventavaksi, niin kyllä se vika on siellä kuulijan päässä.
Olet täsmälleen oikeassa. Nyt vain on niin, että olemme jääneet, sinä ja minä, pahasti pihalle kielen kehityksestä. Suurin osa kansalaisista ei miellä sanaa neekeri kuten me. Siksi vältänkin sanan käyttöä.
Hupainen anekdootti sukupolvien välisistä väärinymmärryksistä :
Ollessani murkkuikäisenä mummun luona kahvilla, hän kysyi, haluaisinko seksiä.
Hetken nikoteltuani tajusin, että hän tarkoittikin niitä pyöreitä hankolaisia..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 14:38:48
Quote from: sr on 06.01.2015, 13:15:39
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 11:47:49
Ihan sama, miten asiaa vääntelette: jos joku on sitä mieltä, että rodun yleisnimitys on solvaus, niin hän on rasisti. Ja vihervasemmistolaiset tai vasemmistoliberaalit ovat rasisteja.

Olet kääntänyt rasismin tarkoittamaan jotain ihan muuta kuin se, mitä ihmiset sillä yleensä tarkoittavat. Onnittelut, nyt sinulla on kaksi sanaa, joiden käyttö johtaa todennäköisesti väärinymmärrykseen kommunikoidessasi muiden ihmisten kanssa.

Senkuin vääntelet ja kääntelet. Jos USA:ssa syntyisi kansanliike, joka vaatisi sanan "Finn" kieltämistä rasistisena, niin mikä olisi johtopäätös? Se, että USA:laiset halveksuvat suomalaisia niin, että kansallisuuden nimi on muuttunut haukkumasanaksi.

Sanamagia on merkki siitä, että asiaa ei haluta kohdata sellaisena kuin se on. Tässä tapauksessa sanan neekeri ympärillä käytävä teatteri on merkki rasismista. Ei suinkaan sanan käyttäjien rasismista vaan sanan kieltäjien rasismista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 16:30:35
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 14:38:48
Senkuin vääntelet ja kääntelet. Jos USA:ssa syntyisi kansanliike, joka vaatisi sanan "Finn" kieltämistä rasistisena, niin mikä olisi johtopäätös?

Se, ettei asialla ole mitään tekemistä käsiteltävän asian kanssa. Tässä ei ole mitään kansanliikettä neekerisanan suhteen, eivätkä kansanliikkeet sanoja muutenkaan määrittele. Kukaan suomalainen ei tunne sanaa "Finn" loukkaavana.

Quote
Se, että USA:laiset halveksuvat suomalaisia niin, että kansallisuuden nimi on muuttunut haukkumasanaksi.

Jos tuollainen kansanliike oikeasti olisi olemassa, niin implikaatio ei todellakaan olisi se sinun käsittämätön käänteinen ajatuksesi, eli että ne rasistisen "Finn" sanan kieltämistä vaativat olisivat rasisteja ja ne, jotka kyseistä sanaa haluaisivat käyttää, eivät olisi.

Quote
Sanamagia on merkki siitä, että asiaa ei haluta kohdata sellaisena kuin se on. Tässä tapauksessa sanan neekeri ympärillä käytävä teatteri on merkki rasismista. Ei suinkaan sanan käyttäjien rasismista vaan sanan kieltäjien rasismista.

Kuten sanoin, käytät rasismia merkityksessä, jota ei tee kukaan muu. On täysin posketon ajatus, että rasististen halventavien ilmausten kieltämistä ajavat olisivat rasisteja (ainakaan siis sitä ihmisryhmää kohtaan, jota kyseinen sana koskee). Jokainen ymmärtää otsaluullakin, ettei tuollaisessa ole mitään tolkkua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:03:41
sr jatkaa vääntämistä ja kääntämistä. Sana neekeri ei ollut haukkumasana Suomessa vuonna 1989 eikä ole edelleenkään. Sana Finn ei ole haukkumasana USA:ssa vuonna 2015.

Ymmärrä nyt (vaikka se on turha toivo), että sanan kieltämistä vaativa paljastaa oman halveksivan asenteensa kyseistä kansanryhmää kohtaan. Mikset vaadi sanan homo kieltämistä, vaikka se on ihan oikeasti haukkumasana? Et vaadi, koska et pidä homoseksuaaleja alempana rotuna.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 06.01.2015, 17:09:59
Quote from: Mursu on 06.01.2015, 11:45:04
Miten määrittelet rodun? Ovatko kaikki afrikkalaiset mustat mielestäsi samaa rotua?

En tiedä. Tosin sen verran tiedän, että rajat ovat epäselviä, mutta ei se tarkoita etteikö niitä olisi olemassa.

Quote from: Mursu on 06.01.2015, 11:45:04
Minä kerta kaikkiaan en ymmärrä tätä sanan puolustamista. Maailma todellakin muuttuu ja sanat sen mukana. En pidä tätä sanojen juoksemista loukkaavuutta karkuun mielekkäänä, mutta ymmärrän sen tosiasiana. En ymmärrä miksi kellekään tämä "neekeri"-sana on niin pyhä, että sitä pitää alkaa puolustamaan. Yleensä järkevintä on käyttää yleisesti käytössä olevia sanoja ja muokata asia niitä käyttäen, ei siten, että pyrkii valitsemaan yksittäisen mahdollisimman tehokkaan sanan. MInä ensimmäisen kerran kuulin ko. sanan loukkaavuudesta 1980-luvun alussa.

En minä puolusta juuri sitä sanaa. Minun puolestani voidaan käyttää myös sanaa negridi. Mutta entä sitten jos ruvetaan käyttämään sanaa negridi? Tuskin kauan kestää että sitäkin ruvetaan pitämään loukkaavana.

Minusta kun nyt vaan näyttää siltä, että joidenkin mielestä tästä yhdestä asiasta ei saisi käyttää yhtään mitään sanaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09
Voi vielä miettiä sanaa homo.

Oletetaanpa, että vaadin ihmisiä lopettamaan sanan homo käytön, koska se on halventava. Mitä se paljastaa minusta? Kuulostaako siltä, että olen homomyönteinen ja ajan homojen asiaa?

Ei kuulosta. Vaan ihmiset alkavat ajatella, että minä - sanan kieltämistä vaativa - halveksin itse homoja niin paljon, että vaadin koko sanan kieltämistä.

Sama juttu pätee sanaan neekeri. Sen kieltämistä vaativat itse halveksivat neekereitä ja yrittävät päästä halveksimisestaan eroon turvautumalla sanamagiaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 17:28:36
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:03:41
sr jatkaa vääntämistä ja kääntämistä. Sana neekeri ei ollut haukkumasana Suomessa vuonna 1989 eikä ole edelleenkään. Sana Finn ei ole haukkumasana USA:ssa vuonna 2015.

Neekerillä on 2015 halventava lisämerkitys. Tämän on suomen kielen lautakunta todennut, enkä usko sen olevan asiassa väärässä. Kuten sanoin, mieti minkälainen mediamyllytys ja mielipidekirjoitusten tulva seuraisi, jos Niinistö menisi USA:n vierailulle ja sitten palatessaan sanoisi tavanneensa USA:n ensimmäisen neekeripresidentin.

Quote
Ymmärrä nyt (vaikka se on turha toivo), että sanan kieltämistä vaativa paljastaa oman halveksivan asenteensa kyseistä kansanryhmää kohtaan. Mikset vaadi sanan homo kieltämistä, vaikka se on ihan oikeasti haukkumasana? Et vaadi, koska et pidä homoseksuaaleja alempana rotuna.

Toistan jälleen kerran. Kukaan ei ole vaatinut sanan neekeri kieltämistä. Tämä on ihan oman pääsi tuotetta. Jospa lukisit, mitä on sanottu tai kirjoitettu ja koittaisit kommentoida sitä, etkä huitoisi oman pääsi tuottamia olkiukkoja.

En vaadi minkään sanan kieltämistä. Surkuttelen vain niitä, jotka tulevat väärinymmärretyiksi käyttäessään sanoja eri merkityksessä kuin muut.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 17:29:57
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09

Oletetaanpa, että vaadin ihmisiä lopettamaan sanan homo käytön, koska se on halventava.

Voithan sinä sitä vaatia, mutta eihän tässä ole kyse siitä.

Homo sanaa voi käyttää normaalissa puheessa sekä halventavasti, että neutraalisti. Sana itsessään ei ole siis helventava, niinkuin hintti. Kukaan ei voi puhua neutraalisti homoista sanalla hintti, vaan puheeseen ilmaantuu heti halventava sävy vaikka yrittäisi asettaa sanansa muuten neutraalisti. Sama juttu neekerin kohdalla. Sitä sanaa jos käyttää kjulkisessa keskuselussa, niin pakostakin sinut tulkitaan halventavaksi vaikka muuta tahtoisit.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 17:32:28
Quote from: Oami on 06.01.2015, 17:09:59
Minusta kun nyt vaan näyttää siltä, että joidenkin mielestä tästä yhdestä asiasta ei saisi käyttää yhtään mitään sanaa.

Ketkä ovat nämä mystiset "jotkut"? Minusta voit käyttää esim. sanoja "musta", "afrikkalainen", "afrikkalaista alkuperää oleva", "musta afrikkalainen" lisäämättä sanomaasi mitään halventavaa lisämerkitystä. Ja siis kukaanhan ei sinua kiellä myöskään sitä sanaa neekeri käyttämästä. Tulet vain todennäköisesti väärintulkituksi, jos niin teet.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:36:58
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 17:29:57
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09

Oletetaanpa, että vaadin ihmisiä lopettamaan sanan homo käytön, koska se on halventava.

Voithan sinä sitä vaatia, mutta eihän tässä ole kyse siitä.

Homo sanaa voi käyttää normaalissa puheessa sekä halventavasti, että neutraalisti. Sana itsessään ei ole siis helventava, niinkuin hintti. Kukaan ei voi puhua neutraalisti homoista sanalla hintti, vaan puheeseen ilmaantuu heti halventava sävy vaikka yrittäisi asettaa sanansa muuten neutraalisti. Sama juttu neekerin kohdalla. Sitä sanaa jos käyttää julkisessa keskustelussa, niin pakostakin sinut tulkitaan halventavaksi vaikka muuta tahtoisit.

Siinäpä se: miksi sana homo sallitaan neutraalina, vaikka sitä yleisesti käytetään haukkumasanana?

Mutta sanaa neekeri ei sallita neutraalina, vaikka sitä ei edes ole käytetty haukkumasanana.

Syy on yksinkertaisesti sanan kieltoa ajavien piintynyt rasismi: heidän mielestään neekerirotu on niin alhainen, että pelkkä rodun nimi on haukkumasana.

Voit kuitenkin jatkaa sanamagiapeliäsi vapaasti. Minä en siihen osallistu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 17:44:26
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09
Voi vielä miettiä sanaa homo.

Oletetaanpa, että vaadin ihmisiä lopettamaan sanan homo käytön, koska se on halventava. Mitä se paljastaa minusta? Kuulostaako siltä, että olen homomyönteinen ja ajan homojen asiaa?

Voit toki vaatia, muttei sanan merkitys siitä mihinkään muutu. Homo ei ole halventava ilmaus homoja kohtaan, vaikka voikin olla sitä heteroita (miehiä) kohtaan. Heteromiehelle oma seksuaalinen kyvykkyys naisten suuntaan on yleensä arka paikka, minkä vuoksi kyseinen ilmaus voi olla suhteellisen halventava. Homoa ei tämä sana todennäköisesti sen sijaan juurikaan hetkauta, vaan on suunnilleen yhtä neutraali kuin vaikkapa musta. Tietenkin on olemassa iso joukko homoseksuaaleja kohtaan suunnattuja halventavia ilmauksia. Joten jos haluat vaatia homoja halventavien ilmausten käyttöä, niin suosittelen aloittamaan niistä.

Quote
Ei kuulosta. Vaan ihmiset alkavat ajatella, että minä - sanan kieltämistä vaativa - halveksin itse homoja niin paljon, että vaadin koko sanan kieltämistä.

Tuskinpa ajattelevat. Koskaan ei kukaan vaadi omien halventavien ilmaustensa käyttämisen lopettamista. Koko ajatuskin on pähkähullu. Ihminen, joka halveksii ryhmää X, ei tietenkään halua ryhmää X koskevien halveksuvien ilmausten käytön lopettamista, vaan tätä vaativat luonnollisesti ihmiset, jotka haluavat kyseisen halveksunnan vähentämistä.

Quote
Sama juttu pätee sanaan neekeri. Sen kieltämistä vaativat itse halveksivat neekereitä ja yrittävät päästä halveksimisestaan eroon turvautumalla sanamagiaan.

Ajatuksesi on täysin absurdi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 06.01.2015, 17:46:45
Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Quote from: Oami on 05.01.2015, 21:16:25
Afrikkalainen tarkoittaa eri asiaa.

Afrikkalainen musta vastaa kyllä niin tarkkaan samaa kuin neekeri ilman halventavaa lisämerkitystä, etten todellakaan ymmärrä, mitä vielä tarvitset kalupakkiisi silloin, kun puhut roduista.

Luitko edes riviä, johon vastasit? Siinä ei lue näin: "Afrikkalainen musta tarkoittaa eri asiaa." Siinä lukee näin: "Afrikkalainen tarkoittaa eri asiaa."

Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Musta toimii lähes aina neekerin korvikkeena ilman halventavaa lisämerkitystä.

Lähes aina ei riitä. Haluan sanan, joka toimii täsmälleen aina siinä missä entinenkin sana. Käykö sinulle negridi?

Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Ei kyse ole edes siitä, että rotujen rajat olisivat epäselvät, vaan myös siitä, ettei ole edes määritelty, kuinka monta niitä rotuja on. Periaatteessa olisi perusteltua puhua kahdesta, kolmesta, jne. rodusta jonnekin satoihin asti. Ja kuten jo alussa sanoin, jos todellakin haluat pysyä pseudotieteellisessä rotuhömpässä, niin siellä voit tosiaan puhua negridirodusta, joka ei ole samalla tavoin halventava ilmaus kuin neekeri.

Jaa että käy. Selvä homma. Mutta näetkö riskiä siinä, että sekin sana hyvin pian muuttuisi halventavaksi samalla tavalla?

Toiseksi: en näe syytä sille että kyse olisi pseudotieteestä. Se, että joitakin asioita on vaikea rajata, ei tarkoita etteikö niitä olisi olemassa.

Vähän niinkuin kielet. Ei sitäkään tiedetä, paljonko kieliä on maailmassa; silti on aivan yleinen ja poliittisesti korrekti näkemys, että niitä on olemassa ja niillä on myös eroja. Mutta mitkä ovat kieliä ja mitkä eivät, se on kovin usein poliittinen eikä tieteellinen kysymys. Otetaan niinkin läheiset esimerkit kuin tanska ja ruotsi. Missä niiden raja menee? Jos kysytään äidinkieltä satunnaiselta maatalon isännältä Skånessa ja Närpiössä, kumpikin vastaa puhuvansa ruotsia. Jos kysytään satunnaiselta maatalon isännältä Själlannista, hän vastaa puhuvansa tanskaa. Mutta kumpaa kahdesta muusta se skånelainen ymmärtää paremmin?

Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Eikä kukaan ollut tässä minkään sanan käyttöä kieltämässä. Kyse on siitä, mitä ihmiset ymmärtävät sanoilla ja tämän suhteen asiat ovat vuosikymmenien kuluessa muuttuneet sanan neekeri kohdalla.

Näinhän se menee, mutta sanojen merkityksen muuttuminen on ainakin joltain osin poliittista vallankäyttöä. Sitä on tapahtunut monessakin sanassa, tyypillinen foorumilaisille tuttu esimerkki on varmaankin rasismi. Koska tämä on poliittinen foorumi, katson että näistä asioista voi käydä myös poliittista keskustelua, ja juuri sitähän tässä käydään.

Quote from: sr on 06.01.2015, 12:23:03
Onko sinusta siis perusoikeus se, ettei puheessa joudu koskaan käyttämään kömpelöitä ilmauksia, kun parempia ei ole tarjolla? Kenet ajattelit haastaa oikeuteen siitä, että kusiaismuurahaisen vasemman puolen keskimmäiselle jalalle ei ole omaa sanaansa?

Mitäpä kuule veikkaat? Mutta luulenpa, että jos siihen jalkaan haluttaisiin usein puheessa viitata, sille keksittäisiin joku sana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 17:47:16
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:36:58

Siinäpä se: miksi sana homo sallitaan neutraalina, vaikka sitä yleisesti käytetään haukkumasanana?

Mutta sanaa neekeri ei sallita neutraalina, vaikka sitä ei edes ole käytetty haukkumasanana.

Se miksi tämä kehitys alkoi josku 80-luvun puolella jo ja pitkin yhdeksänkymmentälukua oli englannin kielen vahvantuva merkitys, maahanmuuton lisääntyminen ka puolestaluokkaantujan suhteessa tuohon ensimmäiseen. Toki myös maahanmuuttajat osasivat varmaan jonkun verran englantia ja sekin vaikutti sitä kautta.

Nyt tuo kehitys on oikeasti vetänyt jo läpi yhteikunnan. Kukaan ei kolmea mökin mummoa lukuunottamatta oleta että voisivat käyttää sanaa neekeri neutraalisti. Se on vaan se tosiasia. Sitä voidaan pohtia taivaan sivu miksi niin kävi, mutta sitä taistelua ei voi enää voittaa. Toki neekeri sanaa voi vittuillessaan yrittää käyttää neutraalisti, mutta eihän se julkisessa keskustelussa oikeasti onnistu.

Quote
Voit kuitenkin jatkaa sanamagiapeliäsi vapaasti. Minä en siihen osallistu.

En minä mitään peliä pelaa. Totean vain tosiasian. Vai uskotko sinä oiekasti voivasi ajankohtais ohjelman haastattelussa voivasi käyttää sanaan neekeri neutraalisti? Siis niin, että sinut ymmärrettäisiin oikein neutraalisti? Aivan. Et usko, koska sinäkin tiedät että kieli on jo muuttunut siltä osin. Ei se minustakaan ole fiksu muutos, mutta minkäs teet.

"Tosiasioiden tunnustaminen on viisaunden alku." - Paasikivi
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 06.01.2015, 17:56:09
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:32:28
Minusta voit käyttää esim. sanoja "musta", "afrikkalainen", "afrikkalaista alkuperää oleva", "musta afrikkalainen" lisäämättä sanomaasi mitään halventavaa lisämerkitystä.

Näistä kolme ensimmäistä vaan tarkoittaa eri asiaa. Neljäs voisi mennä, jos hyväksytään että se ei sisällä informaatiota henkilön nykyisestä asuin- tai edes synnyinpaikasta.

Mutta miten mahtaa olla, pysyykö ilmaisu "musta afrikkalainen" sitten poliittisesti neutraalina?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vörå on 06.01.2015, 18:02:17
Niin. Neekeri-juna nyt vaan on lähtenyt asemalta, hei-hei vaan - minun ei tule ikävä, mutta toki on tosiseikka, että sana oli pitkään täysin neutraali. Nyt se ei enää sitä ole. Näin siinä pääsi käymään aivan kuten telefoonin ja plastiikkapussin kanssa. Kieli muuttuu, ja maailma on muutenkin kova.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:06:04
Quote from: Vöyri on 06.01.2015, 18:02:17
Niin. Neekeri-juna nyt vaan on lähtenyt asemalta, hei-hei vaan ... Kieli muuttuu, ja maailma on muutenkin kova.

Ostin ennen joulua neekerinpusun sukulaislapselle. Kahvilan myyjällä ei ilmekään värähtänyt, hyvin oli siedätetty. Maailma on todella kova paikka, ajatteles jos joku neekeri kuuli sanan "neekerinpusu"! Todella kova kohtalo.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:08:09
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:06:04

Ostin ennen joulua neekerinpusun sukulaislapselle.

Neekerinpusuista puhuminen on kyllä vieläkin neutraalia. Väittäisin että pitää olla ihan viimeisen päälle loukkaantuja kuka harva siitä edes loukkaantuisi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vörå on 06.01.2015, 18:10:02
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:06:04
Quote from: Vöyri on 06.01.2015, 18:02:17
Niin. Neekeri-juna nyt vaan on lähtenyt asemalta, hei-hei vaan ... Kieli muuttuu, ja maailma on muutenkin kova.

Ostin ennen joulua neekerinpusun sukulaislapselle. Kahvilan myyjällä ei ilmekään värähtänyt, hyvin oli siedätetty. Maailma on todella kova paikka, ajatteles jos joku neekeri kuuli sanan "neekerinpusu"! Todella kova kohtalo.

Niin no, en usko, että kielen muuttuminen tekee sanojen lausumisen sinänsä mahdottomaksi. Sinä voit hyvin jatkossa kutsua puhelinta telefooniksi ja taksia vaikka isvossikaksi, mutta se ei muuta sitä, että kieli nyt on vain näiden kohdalla sattunut muuttumaan. Aikoinaan neutraalista "neekeristä" tulikin vähitellen yleisessä käsityksessä loukkaava termi, jota ei kohteliaassa kielenkäytössä enää voi käyttää. Se nyt vaan kävi näin, ja tosiaan, maailma on kova - ei aika entinen enää koskaan palata voi...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:16:01
Quote from: Vöyri on 06.01.2015, 18:10:02

Niin no, en usko, että kielen muuttuminen tekee sanojen lausumisen sinänsä mahdottomaksi. Sinä voit hyvin jatkossa kutsua puhelinta telefooniksi ja taksia vaikka isvossikaksi, mutta se ei muuta sitä, että kieli nyt on vain näiden kohdalla sattunut muuttumaan. Aikoinaan neutraalista "neekeristä" tulikin vähitellen yleisessä käsityksessä loukkaava termi, jota ei kohteliaassa kielenkäytössä enää voi käyttää. Se nyt vaan kävi näin, ja tosiaan, maailma on kova - ei aika entinen enää koskaan palata voi...

Aika entinen ei palaa mutta monenlaisista teennäisistä kusipäisyyksistä on historian aikana ennenkin luovuttu. Tämä sanoilla pelleily ei ole ikuista, veikkaan. Joten olet väärässä, neekeri-sana saattaa hyvinkin palata myös kohteliaaseen kielenkäyttöön eikä se kaikin paikoin ole vielä kielenkäytöstä edes kadonnut.

Neekeri-sanan halventavuus on ajatuksena tuontitavaraa, suomenkielessä sana neekeri ei ole ollut halventava koskaan eikä ole sitä vieläkään muuta kuin tärkeilevien suvakkiteeskentelijöiden ajatuksissa ja vaatimuksissa. Ja heille voi heiluttaa villakinthaalla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vörå on 06.01.2015, 18:19:19
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:16:01
Aika entinen ei palaa mutta monenlaisista teennäisistä kusipäisyyksistä on historian aikana ennenkin luovuttu. Tämä sanoilla pelleily ei ole ikuista, veikkaan. Joten olet väärässä, neekeri-sana saattaa hyvinkin palata myös kohteliaaseen kielenkäyttöön eikä se kaikin paikoin ole vielä kielenkäytöstä edes kadonnut.

Neekeri-sanan halventavuus on ajatuksena tuontitavaraa, suomenkielessä sana neekeri ei ole ollut halventava koskaan eikä ole sitä vieläkään muuta kuin tärkeilevien suvakkiteeskentelijöiden ajatuksissa ja vaatimuksissa. Ja heille voi heiluttaa villakinthaalla.

Niin no, kai on mahdollista, mutta kuitenkin hyvin epätodennäköistä, että kieli tämän sanan kohdalla palaisi johonkin neitseellisen viattomuuden tilaan. Sinänsä pidän vähän naiivina käsitystäsi, että sanoilla olisi jonkinlainen sisäsyntyinen merkitys, joka olisi sekä ilmeinen, että jollakin tasolla muuttumaton. Kielet ovat jatkuvassa muutoksen tilassa eivätkä sanat oikeastaan ole juuri kummempia kuin sopimuksia merkityksistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:19:50
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:08:09
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:06:04

Ostin ennen joulua neekerinpusun sukulaislapselle.

Neekerinpusuista puhuminen on kyllä vieläkin neutraalia. Väittäisin että pitää olla ihan viimeisen päälle loukkaantuja kuka harva siitä edes loukkaantuisi.

Ajatellaanpa sanaa "natsi". Kyllä olisi ollut kaikilla kouluaikoina huuli pyöreenä jos olisimme kuulleet natsittelua, mutta tätä nykyä ei natsi- tai rasistiväitteet tunnu enää missään. Niin se kieli muuttuu.

Terkuin, natsirasisti:)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:27:53
Quote from: Vöyri on 06.01.2015, 18:19:19

Niin no, kai on mahdollista, mutta kuitenkin hyvin epätodennäköistä, että kieli tämän sanan kohdalla palaisi johonkin neitseellisen viattomuuden tilaan. Sinänsä pidän vähän naiivina käsitystäsi, että sanoilla olisi jonkinlainen sisäsyntyinen merkitys, joka olisi sekä ilmeinen, että jollakin tasolla muuttumaton. Kielet ovat jatkuvassa muutoksen tilassa eivätkä sanat oikeastaan ole juuri kummempia kuin sopimuksia merkityksistä.

Miksei palaisi? Sanathan ovat vain sopimuksia, kuten juuri oikein oivalsit.

Ja mikä helkutin neitseellinen viaton neekerisana muka on tai edes pitäisi olla? Neekeri on musta afrikkalainen ihminen, ei enempää ei vähempää. Sana neekeri kuvaa rodultaan neekeriä, ja neekeri on muuttumaton. Häntä sopii kuvata sanalla, joka kuvaa häntä parhaiten. Intiaania kuvataan sanalla intiaani, eskimoa sanalla eskimo jne.
Jos kieli luonnostaan spontaanisti muuttuu, ei siinä mitään, mutta tällainen keinotekoinen neekerisanajahti ei kieltä pysyvästi muuta.
Neekerisanan kohdalla kieli ei ole "kehittynyt", vaan sana on poliittisista syistä vieroksuttu nykyään tietyissä piireissä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 18:30:23
Quote from: Oami on 06.01.2015, 17:56:09
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:32:28
Minusta voit käyttää esim. sanoja "musta", "afrikkalainen", "afrikkalaista alkuperää oleva", "musta afrikkalainen" lisäämättä sanomaasi mitään halventavaa lisämerkitystä.

Näistä kolme ensimmäistä vaan tarkoittaa eri asiaa.

Voi olla, mutta tämän keskustelun pointti on ollut se, että suomen kielessä vuonna 2015 sana neekeri tarkoittaa myös eri asiaa ja se eri asia on tässä se, että se sana sisältää halventavan lisämerkityksen. Itse väittäisin, että jos normaalissa kielenkäytössä käyttäisit noista mainitsemistani mitä tahansa ja sikin sokin tuskin tulisit yhtä väärinymmärretyksi kuin jos koittaisit käyttää neekeri-sanaa neutraalissa merkityksessä.

Quote
Mutta miten mahtaa olla, pysyykö ilmaisu "musta afrikkalainen" sitten poliittisesti neutraalina?

Sitäpä ei koskaan voi tietää, miten kieli tulee kehittymään. Riippunee ennen kaikkea siitä, miten kyseistä sanaa käytetään. Jos se yhdistetään muihin halventaviin ilmauksiin, tai jos sitä käytetään lauserakenteissa, joissa implikoidaan, että ihminen, joka on musta afrikkalainen, on jotenkin alempiarvoinen niin todennäköisesti kyllä. Jos sitä taas käytetään ennen kaikkea neutraaleissa ilmauksissa, niin todennäköisesti ei. USA:ssa käsittääkseni African American on pysynyt poliittisesti neutraalina ilmauksena jo aika pitkään.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:30:43
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:44:26
Tuskinpa ajattelevat. Koskaan ei kukaan vaadi omien halventavien ilmaustensa käyttämisen lopettamista. Koko ajatuskin on pähkähullu. Ihminen, joka halveksii ryhmää X, ei tietenkään halua ryhmää X koskevien halveksuvien ilmausten käytön lopettamista, vaan tätä vaativat luonnollisesti ihmiset, jotka haluavat kyseisen halveksunnan vähentämistä.

Olet naiivi.

Kyllä ihminen A voi halveksia ryhmää X ja silti vaatia, että ryhmästä X ei enää saa käyttää jotain tiettyä sanaa, joka sanan neekeri tapauksessa on neutraali eikä halventava.

Miksi A voisi tällaista vaatia? Koska hän halveksii yhtä lailla ryhmää Y ja yrittää saada ryhmän Y näyttämään "rasisteilta" muuttamalla sanan merkitystä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:35:29
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:44:26
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09
Voi vielä miettiä sanaa homo.

Oletetaanpa, että vaadin ihmisiä lopettamaan sanan homo käytön, koska se on halventava. Mitä se paljastaa minusta? Kuulostaako siltä, että olen homomyönteinen ja ajan homojen asiaa?

Voit toki vaatia, muttei sanan merkitys siitä mihinkään muutu. Homo ei ole halventava ilmaus homoja kohtaan, vaikka voikin olla sitä heteroita (miehiä) kohtaan.

Kirjoituksesi paljastaa, että et pidä homoja halveksuttavina ihmisinä. Koska et pidä sanaa homo solvaavana terminä homoista.

Jos et halveksisi neekereitä, et pitäisi sanaa neekeri solvaavana terminä neekereistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:38:56
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:35:29

Jos et halveksisi neekereitä, et pitäisi sanaa neekeri solvaavana terminä neekereistä.

Epäpätevin logiikka ikinä, joka ei vaan pidä paikkaansa.

Aivan hyvin ihminen voi tunnustaa sen tosiasian, että enemmistö suomalaisista (halveksivat nämä neekereitä tai eivät) pitävät sanaa neekeri halveksivana nimityksenä ja olla halveksimatta neekereitä.

En halveksi neekereitä ja käyttäisin kyllä neekeri sanaa vieläkin jos en tunnustaisi sitä tosiasiaa, että muut kuuntelijat pitävät sitä yleensä halveksivana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:41:36
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:44:26
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09
Sama juttu pätee sanaan neekeri. Sen kieltämistä vaativat itse halveksivat neekereitä ja yrittävät päästä halveksimisestaan eroon turvautumalla sanamagiaan.

Ajatuksesi on täysin absurdi.

Ajatus on täysin looginen. Neekerisanan kieltäjät näkevät neekerisanan halveksivana, koska he sen sanan kuullessaan näkevät sielunsa silmin idiootin syrjäytyneen neekerin. Sanan synnyttämä mielikuva kauhistuttaa heitä, ja siksi he haluavat kieltää sanan.

Minä kun sanon neekeri, niin näen mielessäni mustan ihmisen johon ei ole sotkettu valkoista rotua yhtään. Näen mustanruskean ihon, paksut huulet, leveän nenän ja käkkärän lyhyen mustan tukan. En näe mitään ko. henkilön yhteiskunnallisesta asemasta, älykkyydestä tms seikoista. Mielikuvani on neutraali/ positiivinen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:44:42
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:38:56
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:35:29

Jos et halveksisi neekereitä, et pitäisi sanaa neekeri solvaavana terminä neekereistä.

Epäpätevin logiikka ikinä, joka ei vaan pidä paikkaansa.

Aivan hyvin ihminen voi tunnustaa sen tosiasian, että enemmistö suomalaisista (halveksivat nämä neekereitä tai eivät) pitävät sanaa neekeri halveksivana nimityksenä ja olla halveksimatta neekereitä.

En halveksi neekereitä ja käyttäisin kyllä neekeri sanaa vieläkin jos en tunnustaisi sitä tosiasiaa, että muut kuuntelijat pitävät sitä yleensä halveksivana.

Totean vain, että osallistut peliin, jossa muutetaan sanan merkitys haukkumasanaksi. Jostain syystä haluat olla mukana tekemässä rodun nimestä haukkumasanaa. Miksi haluat?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:46:10
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:38:56

En halveksi neekereitä ja käyttäisin kyllä neekeri sanaa vieläkin jos en tunnustaisi sitä tosiasiaa, että muut kuuntelijat pitävät sitä yleensä halveksivana.

Voisit tunnustaa senkin tosiasian, että moni kuuntelija/ lukija pitää neekerisanan vastustajia neekereiden halveksujina. Näin ihmiset ajattelevat, minkäs sillekään voi. Saattavat olla joskus väärässä jonkun yksittäisen henkilön kohdalla, mutta silti ajattelevat näin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 18:47:58
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:30:43
Olet naiivi.

Kyllä ihminen A voi halveksia ryhmää X ja silti vaatia, että ryhmästä X ei enää saa käyttää jotain tiettyä sanaa, joka sanan neekeri tapauksessa on neutraali eikä halventava.

Miksi A voisi tällaista vaatia? Koska hän halveksii yhtä lailla ryhmää Y ja yrittää saada ryhmän Y näyttämään "rasisteilta" muuttamalla sanan merkitystä.

Miten ryhmä Y näyttäisi yhtään miltään pelkästään sillä, että A saisi kiellettyä jonkun sanan? Sanotaan, että sinä onnistuisit siinä vaatimuksessasi homo-sanan kieltämisestä (tai tehdään asiasta nyt verrannollinen tähän asiaan ja siis suomen kieltä käyttävät alkaisivat ymmärtää kyseisellä sanalla olevan halventavan lisämerkityksen). Miten tämä tekisi kenestäkään homofoobia? Ne, jotka ymmärtäisivät kielen muuttuneen eivätkä olisi homofoobeja, alkaisivat käyttää jotain muuta ilmausta, jolla ei olisi sitä halventavaa lisämerkitystä. Vain ne, jotka oikeasti olisivat homofoobeja, jatkaisivat tarkoituksella homo-sanan käyttöä hyvin tietäen sen, että kyseisellä sanalla muut ymmärtävät halvetavan lisämerkityksen. Jos tämä jälkimmäinen porukka näyttäisi nyt homosanaa käyttäessään homofoobeilta, niin olisiko tässä jotain pielessä? Määritelmän mukaanhan he olivat homofoobeja.

Mutta kerro nyt ihmeessä, miten tämä liittyy neekeri-sanaan. Mikä on se ryhmä Y, joka haluaa jatkaa pään hakkaamista seinään ja neekerin käyttöä neutraalissa merkityksessä ja siten on saatu näyttämään rasisteilta, vaikkeivät sitä oikeasti olekaan? Miksi joku haluaisi näyttää rasistilta käyttämällä sanaa, jonka muut ymmärtävät sisältävän halventavan lisämerkityksen, sen sijaan, että korvaisi sen muulla ilmauksella?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:48:28
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:44:42

Totean vain, että osallistut peliin, jossa muutetaan sanan merkitys haukkumasanaksi.

Tiedän. Viisas myöntää tappionsa ja siirtyy oikeasti merkityksellisiin taisteluihin. Oikeasti merkityksellinen taistelu on maahanmuuttopolitiikka. Minulla on ihan saatanan yhdentekevää vaikka emme koskaan enää voisi käyttää neekeri sanaa neutraalisti kunhan maahanmuuttopolitiikka saadaan järkeistettyä. Tällä hetkellä uskon, että neekeri sanan hokeminen vaikeuttaa maahanmuuttopolitiikan järkeistämistä enemmän kuin auttaa sitä. Siksi tunnustan sen tosiasian, että tämän sanan kohdalla sota on jo hävitty ja keskitys siihen olelliseen.

Sinä voit toki keskenäsi hokea neekeri sanaa niin neutraalissa mielessä kuin ikinä kykenet. En ole kieltämässä ja tuskin on kukaan muukaan. Varaudu toki siihen, että sinua ei ymmärretä oikein.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 18:52:21
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:48:28
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:44:42

Totean vain, että osallistut peliin, jossa muutetaan sanan merkitys haukkumasanaksi.

Tiedän. Viisas myöntää tappionsa ja siirtyy oikeasti merkityksellisiin taisteluihin.

Puhekielen orwellilainen muuttelu on merkityksellinen taistelu. Puolin ja toisin, ei kai sitä muutoin kukaan harrastaisi.

Quote from: sr on 06.01.2015, 18:47:58
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:30:43
Olet naiivi.

Kyllä ihminen A voi halveksia ryhmää X ja silti vaatia, että ryhmästä X ei enää saa käyttää jotain tiettyä sanaa, joka sanan neekeri tapauksessa on neutraali eikä halventava.

Miksi A voisi tällaista vaatia? Koska hän halveksii yhtä lailla ryhmää Y ja yrittää saada ryhmän Y näyttämään "rasisteilta" muuttamalla sanan merkitystä.

Miten ryhmä Y näyttäisi yhtään miltään pelkästään sillä, että A saisi kiellettyä jonkun sanan?

Mietipä tätä. Onkin visainen pähkinä purtavaksi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 18:53:49
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:35:29
Kirjoituksesi paljastaa, että et pidä homoja halveksuttavina ihmisinä. Koska et pidä sanaa homo solvaavana terminä homoista.

Jaa miten niin paljastaa? Mielestäni selitin melko tarkkaan sen, miksi heterot (ennen kaikkea miehet) pitäisivät kyseistää sanaa itseensä kohdistettuna halventavana. Kyseinen syy ei päde homoihin itseensä, minkä vuoksi heille se voi olla ihan hyvin neutraali ilmaus.

Quote
Jos et halveksisi neekereitä, et pitäisi sanaa neekeri solvaavana terminä neekereistä.

En halveksi tummaihoisia ihmisiä, mutta nähdessäni/kuullessani neekerisanan, yhdistän siihen yleensä halventavan lisämerkityksen. Joissain tapauksissa tämä lisämerkitys voi kadota kokonaan muusta lauseyhteydestä johtuen (esimerkiksi nyt vaikkapa tässä kielikeskustelussa).

Kuten sanoin, minulle on oikeastaan ihan sama, halveksutko sinä oikeasti ihmisiä nimittäessäsi heitä neekereiksi vai et. Olen vain todennut, että jos käytät sitä neutraalina ilmauksena, tulet todennäköisesti väärinymmärretyksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 18:56:20
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:52:21

Puhekielen orwellilainen muuttelu on merkityksellinen taistelu.

Tästähän en ole ollut missään vaiheessa erimieltä eikä tämä olekkaan ristiriidassa sen kanssa mitä sanoin viestissä jota lainasit. Empä sitä olisi muuten "taitseluksi" kutsunutkaan jos en olisi ollut samaa mieltä tuosta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 18:57:02
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:41:36
Quote from: sr on 06.01.2015, 17:44:26
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 17:27:09
Sama juttu pätee sanaan neekeri. Sen kieltämistä vaativat itse halveksivat neekereitä ja yrittävät päästä halveksimisestaan eroon turvautumalla sanamagiaan.

Ajatuksesi on täysin absurdi.

Ajatus on täysin looginen. Neekerisanan kieltäjät näkevät neekerisanan halveksivana, koska he sen sanan kuullessaan näkevät sielunsa silmin idiootin syrjäytyneen neekerin. Sanan synnyttämä mielikuva kauhistuttaa heitä, ja siksi he haluavat kieltää sanan.

Logiikka menee entistä absurdimmalle tasolle.

Quote
Minä kun sanon neekeri, niin näen mielessäni mustan ihmisen johon ei ole sotkettu valkoista rotua yhtään. Näen mustanruskean ihon, paksut huulet, leveän nenän ja käkkärän lyhyen mustan tukan. En näe mitään ko. henkilön yhteiskunnallisesta asemasta, älykkyydestä tms seikoista. Mielikuvani on neutraali/ positiivinen.

Voi olla, mutta jos käytät sanaa muiden ihmisten kanssa kommunikoidessasi ja uskot, että muillakaan tuo sana ei sisällä halventavaa lisämerkitystä, niin tulet todennäköisesti väärinymmärretyksi. Asia on tietenkin omasi, mutta yleensä ihmiset haluavat muiden kanssa kommunikoidessaan tulla ymmärretyksi oikein eivätkä väärin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 06.01.2015, 18:57:15
Quote from: sr on 06.01.2015, 18:30:23
USA:ssa käsittääkseni African American on pysynyt poliittisesti neutraalina ilmauksena jo aika pitkään.

Tätä en pysty käsittämään että tuo on ylipäätään koskaan ollut neutraali ilmaus.

Jos logiikalla ja järjellä ajatellaan niin tuohan pitäisi olla suurinpiirtein pahin loukkaus jota mustalle amerikkalaiselle voi nykypäivänä ylipäätään esittää. Amerikan-afrikkalainen/afrikan-amerikkalainen. Siis mitä helvettiä? Tuollahan viitataan suoraan neekeriorjuuden aikaan ja siihen että nykypäivän mustatkin ovat näiden jälkeläisiä. Eihän näillä ihmisillä pitäisi olla mitään tekemistä Afrikan kanssa neutraalissa ilmauksessa ja jos nämä liitetään edelleen Afrikkaan niin se on kyllä mielestäni pahimman luokan halveksimista.

Kyllä joku alkuperäinen negro olisi oikeasti paljon neutraalimpi ilmaus.

Tämä amerikkalainenkin kikkailu vain kuvastaa sitä, että kun sanoilla aletaan kikkailemaan niin oikeasti mennään vain huonompaan suuntaan siinä mitä ja miten halvennetaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:58:16
Quote from: sr on 06.01.2015, 18:47:58
Mutta kerro nyt ihmeessä, miten tämä liittyy neekeri-sanaan. Mikä on se ryhmä Y, joka haluaa jatkaa pään hakkaamista seinään ja neekerin käyttöä neutraalissa merkityksessä ja siten on saatu näyttämään rasisteilta, vaikkeivät sitä oikeasti olekaan? Miksi joku haluaisi näyttää rasistilta käyttämällä sanaa, jonka muut ymmärtävät sisältävän halventavan lisämerkityksen, sen sijaan, että korvaisi sen muulla ilmauksella?

Suomalaisista edelleen suuri osa käyttää sanaa neekeri neutraalissa merkityksessä, toisin kuin kielilautakunta väittää.

Ryhmä Y on suomalaiset. Suomalaisista luodaan kuva rasistisena kansana, koska he käyttävät oman kielensä 150 vuotta vanhaa neutraalia sanaa neekereistä.

Oletetaan, että kuulen Mongoliassa olevan sanan ughugbuhhuh, joka tarkoittaa neekeriä. Myöhemmin kuulen, että sana on halventava.

Mitä ajattelen asiasta? Mongolit ovat siis rasisteja, koska he käyttävät neekereistä halventavaa sanaa. Ehkä heillä oli neekeriorjiakin, joita he ruoskivat? Melkoista rasistikansaa nuo mongolit.

Mutta totuus on se, että ughugbuhhuh on koko ajan ollut neutraali sana. Mongolit ovat nähneet neekereitä vain televisiosta. Sitten kuitenkin kävi niin, että paikalliset vihervasemmistolaiset tarvitsivat tavan leimata mongolit rasisteiksi ja ovelasti määrittelivät sanan ughugbuhhuh halventavaksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 18:59:33
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:52:21
Mietipä tätä. Onkin visainen pähkinä purtavaksi?

Kun kielikeskustelussa ollaan, niin yleensä nettiväittelyissä olen nähnyt tuon "mietipä tätä" vastauksen yleensä käytettynä kysymykseen, johon vastaajalla ei ole kunnon vastausta, mutta tarvitsee jonkun sopivan harhautuksen taakse vasemmalle poistuakseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 19:06:55
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:58:16

Mutta totuus on se, että ughugbuhhuh on koko ajan ollut neutraali sana. Mongolit ovat nähneet neekereitä vain televisiosta. Sitten kuitenkin kävi niin, että paikalliset vihervasemmistolaiset tarvitsivat tavan leimata mongolit rasisteiksi ja ovelasti määrittelivät sanan ughugbuhhuh halventavaksi.

Koska valitsit keksimäksesi sanaksi juuri ughugbuhhuh, näen sinun paljastavan sanavalinnallasi syvän rasistisen halveksuntasi niin neekereitä kuin mongoleitakin kohtaan. Miettisit nyt vähän. Miksi mongolikielen sana olisi noin typerä? Miksi noin järkyttävä sana kuvaisi mongoliaksi neekeriä?

Quote from: sr on 06.01.2015, 18:59:33
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:52:21
Mietipä tätä. Onkin visainen pähkinä purtavaksi?

Kun kielikeskustelussa ollaan, niin yleensä nettiväittelyissä olen nähnyt tuon "mietipä tätä" vastauksen yleensä käytettynä kysymykseen, johon vastaajalla ei ole kunnon vastausta, mutta tarvitsee jonkun sopivan harhautuksen taakse vasemmalle poistuakseen.

Minulla ei tarvitse vastausta ollakaan, koska nimimerkki Ajattelija2008 antoi jo  sinulle kunnon vastauksen edellä. Pariinkin kertaan.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Malla on 06.01.2015, 19:08:24
Quote from: jka on 06.01.2015, 18:57:15
Tämä amerikkalainenkin kikkailu vain kuvastaa sitä, että kun sanoilla aletaan kikkailemaan niin oikeasti mennään vain huonompaan suuntaan siinä mitä ja miten halvennetaan.

Joo, ja "people of color" on hulluin kiertoilmaisuista.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 19:12:29
Quote from: jka on 06.01.2015, 18:57:15
Quote from: sr on 06.01.2015, 18:30:23
USA:ssa käsittääkseni African American on pysynyt poliittisesti neutraalina ilmauksena jo aika pitkään.

Tätä en pysty käsittämään että tuo on ylipäätään koskaan ollut neutraali ilmaus.

Minusta logiikka on varsin yksinkertainen. Amerikassa, jossa alkuperäisväestöä (Native Americans) lukuunottamatta hyvin suuri osa ihmisistä identifioituu johonkin sinne aikoinaan tulleeseen siirtolaisryhmään (irlantilaisia, italialaisia, kiinalaisia, latinoja, jne.) mustaihoiselle väestölle luonnollinen identifiaatikohde on heidän alkuperäpaikkansa, eli Afrikka.

Quote
Jos logiikalla ja järjellä ajatellaan niin tuohan pitäisi olla suurinpiirtein pahin loukkaus jota mustalle amerikkalaiselle voi nykypäivänä ylipäätään esittää. Amerikan-afrikkalainen/afrikan-amerikkalainen. Siis mitä helvettiä? Tuollahan viitataan suoraan neekeriorjuuden aikaan ja siihen että nykypäivän mustatkin ovat näiden jälkeläisiä. Eihän näillä ihmisillä pitäisi olla mitään tekemistä Afrikan kanssa neutraalissa ilmauksessa ja jos nämä liitetään edelleen Afrikkaan niin se on kyllä mielestäni pahimman luokan halveksimista.

Amerikkalaiset ovat yleensä varsin ylpeitä alkuperästään. Esim. Irlanti on pullollaan paikkoja, joissa voi käydä kirkon kirjoista tekemässä sukututkimusta, ja näissä eivät ravaa irlantilaiset itse, vaan ennen kaikkea amerikkalaiset. USA:n mustalle väestölle tuo afrikkalaiseen alkuperään viittaaminen on samanlainen ylpeyden lähde kuin kaikille muillekin. Ei sen vuoksi, että Afrikka sinällään olisi jotenkin parempi paikka kuin muut (ihan niin kuin sitä ei ole Irlanti tai Sisiliakaan), vaan siksi, että amerikkalaisessa kulttuurissa omien juurien tuntemista arvostetaan. Hyvin usein amerikkalaiset kyselevätkin toisiltaan, mitä peruja nämä ovat, ja tällä yleensä viitataan juuri siihen, mihin siirtolaisporukkaan (tai alkuperäisväestöön) itsensä identifioi.

Quote
Kyllä joku alkuperäinen negro olisi oikeasti paljon neutraalimpi ilmaus.

Olen eri mieltä. Negro viittaa juuri ihonväriin ja sitä kautta rotuun, kun taas Afrikkaan viittaaminen viittaa maantieteelliseen paikkaan. Edellinen vääntyy helpolmmin rodun mukaan tapahtuvaan erotteluun, mitä jälkimmäinen ei tee.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 19:16:28
Quote from: sr on 06.01.2015, 19:12:29
Quote from: jka on 06.01.2015, 18:57:15
Kyllä joku alkuperäinen negro olisi oikeasti paljon neutraalimpi ilmaus.

Olen eri mieltä. Negro viittaa juuri ihonväriin ja sitä kautta rotuun, kun taas Afrikkaan viittaaminen viittaa maantieteelliseen paikkaan. Edellinen vääntyy helpolmmin rodun mukaan tapahtuvaan erotteluun, mitä jälkimmäinen ei tee.

Tietysti negro/neekeri-sana viittaa rotuun, sillä ROTUUNHAN SE JUURI VIITTAA!
Taas paljastit itsesi, että mielestäsi neekerirotu on huono ominaisuus johon viittaaminen on paha asia. Melkoisen rasistista ajattelua sinulla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 06.01.2015, 19:21:07
Quote from: Ajattelija2008 on 06.01.2015, 18:58:16
Suomalaisista edelleen suuri osa käyttää sanaa neekeri neutraalissa merkityksessä, toisin kuin kielilautakunta väittää.

Jääkäämme tästä erimielisiksi. Voisit nyt kuitenkin huvin vuoksi näyttää jonkun tapauksen julkisuudesta, jossa sanaa on käytetty neutraalisti. Kuten sanoin, sisäpiireissä sanoilla voi tietenkin olla eri merkitykset kuin yleisessä kielenkäytössä. Näissä tapauksissa tietenkin kyseistä sanaa voi jatkossakin käyttää ihan hyvin, koska väärinymmärryksen vaaraa ei ole.

Quote
Ryhmä Y on suomalaiset. Suomalaisista luodaan kuva rasistisena kansana, koska he käyttävät oman kielensä 150 vuotta vanhaa neutraalia sanaa neekereistä.

Ja kuka on se, joka haluaa näyttää suomalaiset rasistisena kansana? Suomea eivät osaa juuri muut kuin toiset suomalaiset, joten onko väitteesi, että suomalaiset haluavat näyttää itsensä olevan rasistinen kansa?

Quote
Oletetaan, että kuulen Mongoliassa olevan sanan ughugbuhhuh, joka tarkoittaa neekeriä. Myöhemmin kuulen, että sana on halventava.

Mitä ajattelen asiasta? Mongolit ovat siis rasisteja, koska he käyttävät neekereistä halventavaa sanaa. Ehkä heillä oli neekeriorjiakin, joita he ruoskivat? Melkoista rasistikansaa nuo mongolit.

Mutta totuus on se, että ughugbuhhuh on koko ajan ollut neutraali sana. Mongolit ovat nähneet neekereitä vain televisiosta. Sitten kuitenkin kävi niin, että paikalliset vihervasemmistolaiset tarvitsivat tavan leimata mongolit rasisteiksi ja ovelasti määrittelivät sanan ughugbuhhuh halventavaksi.

Ja sinulta jäi siis vielä vastaamatta siihen, että kun kaikille on selvää, että ughugbuhhuh sisältää halventavan lisämerkityksen, niin miksi sitä käyttäisivät edelleen ne, jotka eivät halua sitä lisämerkitystä ilmaukselleen antaa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 06.01.2015, 19:29:14
Quote from: sr on 06.01.2015, 19:12:29
Amerikkalaiset ovat yleensä varsin ylpeitä alkuperästään. Esim. Irlanti on pullollaan paikkoja, joissa voi käydä kirkon kirjoista tekemässä sukututkimusta, ja näissä eivät ravaa irlantilaiset itse, vaan ennen kaikkea amerikkalaiset. USA:n mustalle väestölle tuo afrikkalaiseen alkuperään viittaaminen on samanlainen ylpeyden lähde kuin kaikille muillekin. Ei sen vuoksi, että Afrikka sinällään olisi jotenkin parempi paikka kuin muut (ihan niin kuin sitä ei ole Irlanti tai Sisiliakaan), vaan siksi, että amerikkalaisessa kulttuurissa omien juurien tuntemista arvostetaan. Hyvin usein amerikkalaiset kyselevätkin toisiltaan, mitä peruja nämä ovat, ja tällä yleensä viitataan juuri siihen, mihin siirtolaisporukkaan (tai alkuperäisväestöön) itsensä identifioi.

Tällä perusteellahan tuo menee entistä halventavaksi. Kaikki jotka ovat ylpeitä alkuperäismaastaan ovat ylpeitä nimenomaan maastaan tai vaikka juuri irlantilaisten kohdalla vielä paljon yksityiskohtaisemminkin. Sillä on väliä jopa mistä päin Irlantia tulet. Kukaan ei ole ylpeä vaikka eurooppalaisuudestaan.

Jos nyt kaikki Afrikasta tulleet ovat ylpeitä pelkästään afrikkalaisuudestaan niin uskallan väittää että termi menee entistä halventavaksi. Jos minua kutsuttaisiin Amerikassa eurooppalaiseksi niin eipä se kauhean kivalta tuntuisi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: repsikka on 06.01.2015, 19:35:01

Jääkäämme tästä erimielisiksi. Voisit nyt kuitenkin huvin vuoksi näyttää jonkun tapauksen julkisuudesta, jossa sanaa on käytetty neutraalisti. Kuten sanoin, sisäpiireissä sanoilla voi tietenkin olla eri merkitykset kuin yleisessä kielenkäytössä. Näissä tapauksissa tietenkin kyseistä sanaa voi jatkossakin käyttää ihan hyvin, koska väärinymmärryksen vaaraa ei ole.

Miten sinulle kelpaisivat elokuvan "Djangoon unchained" arvioinnit viime vuodelta  ?
Niissä puhuttiin ihan neutraalisti neekeriorjuudesta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JJohannes on 06.01.2015, 19:42:50
Quote from: jka on 06.01.2015, 19:29:14
Jos nyt kaikki Afrikasta tulleet ovat ylpeitä pelkästään afrikkalaisuudestaan niin uskallan väittää että termi menee entistä halventavaksi. Jos minua kutsuttaisiin Amerikassa eurooppalaiseksi niin eipä se kauhean kivalta tuntuisi.

Amerikan neekerit käsittääkseni kyllä yrittävät juuri saada tietoja siitä, mistä päin Afrikkaa heidän esi-isänsä tarkemmin on tuotu. Selvitellään orjalaivojen nimiä ja reittejä, yritetään päätellä esi-isien nimistä kieliperhettä tai jopa heimoa, tehdään geenitestejä ja verrataan niitä eri Länsi-Afrikan maiden populaatioihin jne.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Oami on 06.01.2015, 19:55:37
Quote from: sr on 06.01.2015, 18:30:23
Voi olla, mutta tämän keskustelun pointti on ollut se, että suomen kielessä vuonna 2015 sana neekeri tarkoittaa myös eri asiaa ja se eri asia on tässä se, että se sana sisältää halventavan lisämerkityksen. Itse väittäisin, että jos normaalissa kielenkäytössä käyttäisit noista mainitsemistani mitä tahansa ja sikin sokin tuskin tulisit yhtä väärinymmärretyksi kuin jos koittaisit käyttää neekeri-sanaa neutraalissa merkityksessä.

Se vähän riippuu. Jos kutsuisin Espanjan Ceutassa asuvaa ja siellä syntynyttä 4. sukupolven espanjalaista "afrikkalaiseksi" tai "afrikkalaista alkuperää olevaksi" niin todennäköisesti tulisin väärinymmärretyksi, vaikka se nyt faktisesti totta olisikin.

Quote from: sr on 06.01.2015, 18:30:23
Sitäpä ei koskaan voi tietää, miten kieli tulee kehittymään. Riippunee ennen kaikkea siitä, miten kyseistä sanaa käytetään.

Jos esimerkiksi mustat afrikkalaiset tekevät paljon seksuaali- ja väkivaltarikoksia, niin voiko tämän seikan sanominen esimerkiksi uutisissa vaikuttaa?

Jos Afrikan valtioissa, joissa mustat afrikkalaiset ovat enemmistönä, on vähemmän vakaat olot kuin maailman valtioissa keskimäärin, niin voiko tämän toteaminen vaikuttaa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 20:21:09
Jos näen pakenevan Siwa-ryöstäjän, joka on tummaihoismusta ja poliisi kysyy minulta ryöstäjän tuntomerkkejä, niin jos vastaan, että ryöstäjällä oli kallis toppatakki, kullanvärinen kello ja merkkifarkut. Lisäksi mainitsen, että ryöstäjä oli neekeri. Kaikki tässä keksityssä esimerkissä olevat asiat ovat siis faktoja, jotka koetan välittää tuntomerkkeinä poliisille.

Kertokaa minulle, missä kohtaa tuo valtavan pelätty väärinymmärrys voi tapahtua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 06.01.2015, 20:38:39
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:16:01
Neekeri-sanan halventavuus on ajatuksena tuontitavaraa, suomenkielessä sana neekeri ei ole ollut halventava koskaan eikä ole sitä vieläkään muuta kuin tärkeilevien suvakkiteeskentelijöiden ajatuksissa ja vaatimuksissa. Ja heille voi heiluttaa villakinthaalla.
'
Ei pidä paikkansa. Sitä on käytetty hyvin loukkaavasti. Esimerkkinä vaikka Veikkauksen mainos: "Ainoastaan Afrikan neekeri ei veikkaa":

http://media.riemurasia.net/albumit/m00/veikkaus.jpg

Siihen on myös liitetty mielikuvia likaisuudesta jopa aapisissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 20:46:01
On siis mahdotonta ajatella, että Afrikan neekeri oli niin viisas, ettei hassannut omaisuuttaan veikkaaniseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 21:00:05
Quote from: repsikka on 06.01.2015, 19:35:01

Miten sinulle kelpaisivat elokuvan "Djangoon unchained" arvioinnit viime vuodelta  ?
Niissä puhuttiin ihan neutraalisti neekeriorjuudesta.

Tässä on muuten kiintoisa toinen termi neekerinpusujen lisäksi. Neekeriorjuus on termi jota voisi käyttää julkisuudessa suhteellisen neutraalisti. Sitten tietysti se on eri juttu millainen kaiku neekeri sanalla oli 1800-luvun amerikassa jonne Django ilmeisesti sijoittuu?

Lars von Trierin erinomainen Manderlay elokuva kuvaa muuten hyvin amerikan neekeri tilannetta kaihtamatta neekeri sanaa ja hyvästä syystä. Pakollista katseltavaa joka nuivalle.

Nämä elokuvat nyt kuitenkin ovat oikeasti todella huonoja esimerkkejä siitä että sana olisi mukamas neutraali nykykielenkäytössä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: timouti on 06.01.2015, 21:01:52
Quote from: dothefake on 06.01.2015, 20:21:09
Jos näen pakenevan Siwa-ryöstäjän... mainitsen, että ryöstäjä oli neekeri... faktoja, jotka koetan välittää tuntomerkkeinä poliisille.
Ei, vaan sanot korrektisti tumma. Käytte keskustelua, tarkoittaako tumma jotain asteikolla vaalea-ristiverinen-tumma. Seuraavaksi selvitätte, että tumma tarkoittaa ulkomaalaistaustaista. Viimeiseksi tarkennatte, että tumma tarkoittaa ihonväriä. Taustaisuuskin on mainittava, koska iholtaan hyvin tummia ihmisiä on mm. Intiassa. Lopuksi saat sakot poliisin työn vaikeuttamisesta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: kummastelija on 06.01.2015, 21:17:03
Quote from: sr on 06.01.2015, 19:12:29
Olen eri mieltä. Negro viittaa juuri ihonväriin ja sitä kautta rotuun, kun taas Afrikkaan viittaaminen viittaa maantieteelliseen paikkaan. Edellinen vääntyy helpolmmin rodun mukaan tapahtuvaan erotteluun, mitä jälkimmäinen ei tee.

Mitenkäs tuo sinun luokittelu eroaa siitä että hollantilaiset meni (etelä)-afrikkaan ja alkoi siellä nostamaan hallintoaan pystyyn? Ilmeisesti ihan OK, kun kyse ei ollut rodusta, vai?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: haermae on 06.01.2015, 21:19:54
Quote from: sr on 06.01.2015, 19:21:07
Ja sinulta jäi siis vielä vastaamatta siihen, että kun kaikille on selvää, että ughugbuhhuh sisältää halventavan lisämerkityksen, niin miksi sitä käyttäisivät edelleen ne, jotka eivät halua sitä lisämerkitystä ilmaukselleen antaa?

Kysymys ei ollut minulle, mutta vastaanpa kuitenkin.

Sanojen merkitysten uudelleenmäärittely ja vääristely on vallankäyttöä. Esim. rasismi- ja rasisti-sanojen merkitysten tarkoitushakuinen laajentaminen ja muuttaminen viime vuosina ei liene hommalaisille tuntematonta.

Ei tuollaista tarvitse hyväksyä, ja antaa jollekin random-taholle valtaa määrätä puhumisista ja listata sanoja joita täytyy, tai ei saa, käyttää.

Ugubuguh-esimerkki yllä on erinomainen esimerkki siitä, että nimenomaan _pitää_ edelleen sanoa ugubuguh. Loukkaavan sivumerkityksen keksii tarkoitushakuinen kuulija omassa päässään jos on keksiäkseen, eikä puhuja ole siitä vastuussa.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: repsikka on 06.01.2015, 21:20:43
Quote from: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 21:00:05
Quote from: repsikka on 06.01.2015, 19:35:01

Miten sinulle kelpaisivat elokuvan "Djangoon unchained" arvioinnit viime vuodelta  ?
Niissä puhuttiin ihan neutraalisti neekeriorjuudesta.

Tässä on muuten kiintoisa toinen termi neekerinpusujen lisäksi. Neekeriorjuus on termi jota voisi käyttää julkisuudessa suhteellisen neutraalisti. Sitten tietysti se on eri juttu millainen kaiku neekeri sanalla oli 1800-luvun amerikassa jonne Django ilmeisesti sijoittuu?

Lars von Trierin erinomainen Manderlay elokuva kuvaa muuten hyvin amerikan neekeri tilannetta kaihtamatta neekeri sanaa ja hyvästä syystä. Pakollista katseltavaa joka nuivalle.

Nämä elokuvat nyt kuitenkin ovat oikeasti todella huonoja esimerkkejä siitä että sana olisi mukamas neutraali nykykielenkäytössä.
En viitannutkaan ko. elokuvaan, vaan siitä julkaistuihin arviointeihin vuonna 2014
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JJohannes on 06.01.2015, 21:24:56
Quote from: Mursu on 06.01.2015, 20:38:39
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:16:01
Neekeri-sanan halventavuus on ajatuksena tuontitavaraa, suomenkielessä sana neekeri ei ole ollut halventava koskaan eikä ole sitä vieläkään muuta kuin tärkeilevien suvakkiteeskentelijöiden ajatuksissa ja vaatimuksissa. Ja heille voi heiluttaa villakinthaalla.
'
Ei pidä paikkansa. Sitä on käytetty hyvin loukkaavasti. Esimerkkinä vaikka Veikkauksen mainos: "Ainoastaan Afrikan neekeri ei veikkaa":

http://media.riemurasia.net/albumit/m00/veikkaus.jpg

Siihen on myös liitetty mielikuvia likaisuudesta jopa aapisissa.

Miten tuo mainos halventaa neekereitä?

Mielikuvat likaisuudesta, hyvästä rytmitajusta, leikkimielisyydestä, vähä-älyisyydestä, voimakkaasta seksuaalivietistä jne. yhdistettiin historiallisesti Afrikan mustaihoisiin ihmisiin, käytettiin heistä sitten nimitystä "neekeri" tai ei. Itse sanalla neekeri ei siten ollut tekemistä afrikkalaisiin mustaihoisiin liitettyjen negatiivisten/yksinkertaistavien mielikuvien kanssa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 06.01.2015, 21:37:02
Quote from: Mursu on 06.01.2015, 20:38:39
Quote from: Emo on 06.01.2015, 18:16:01
Neekeri-sanan halventavuus on ajatuksena tuontitavaraa, suomenkielessä sana neekeri ei ole ollut halventava koskaan eikä ole sitä vieläkään muuta kuin tärkeilevien suvakkiteeskentelijöiden ajatuksissa ja vaatimuksissa. Ja heille voi heiluttaa villakinthaalla.
'
Ei pidä paikkansa. Sitä on käytetty hyvin loukkaavasti. Esimerkkinä vaikka Veikkauksen mainos: "Ainoastaan Afrikan neekeri ei veikkaa":

http://media.riemurasia.net/albumit/m00/veikkaus.jpg

Siihen on myös liitetty mielikuvia likaisuudesta jopa aapisissa.

Aapinen on siltä ajalta, kun minä kävin koulua. Neekeri pesee käsiään, mutta kädet eivät tule valkoisiksi (kämmenethän neekereillä ovat valkoiset).
Jos joku kokee tuon loukkaavaksi, on henkilö ihonväriin katsomatta lähinnä elinkelvoton kaikessa yliherkkyydessään ja hysteerisyydessään. Maailma on tuollaisille liian kova paikka.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: l'uomo normale on 06.01.2015, 21:47:56
Kuinka paljon loukkaavampia sanoja mulatti ja sambo ovat mestitsiin verrattuna? Onko kielitoimisto jo antanut asiasta näkemyksensä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 06.01.2015, 21:58:51
Jos sanon ryöstäjän olleen tumma, alkaa poliisi etsimään mustalaista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 06.01.2015, 22:29:13
Quote
"Se sana koetaan nykyään tyypillisesti loukkaavaksi ja on sanakirjamääritelmän mukaan sävyltään loukkaava, joten sen käyttöä on syytä välttää" - Jussi Halla-aho neekeri sanasta

Päivitin allekirjoitukseni fokuksen pitämiseksi tärkeissä asioissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: haermae on 07.01.2015, 01:18:17
Quote from: Mursu on 06.01.2015, 20:38:39
Ei pidä paikkansa. Sitä on käytetty hyvin loukkaavasti. Esimerkkinä vaikka Veikkauksen mainos: "Ainoastaan Afrikan neekeri ei veikkaa":
http://media.riemurasia.net/albumit/m00/veikkaus.jpg

Siihen on myös liitetty mielikuvia likaisuudesta jopa aapisissa.

Paha sanoa mikä Veikkauksen sloganin idea on. Onko rasisteilta tekijöiltä kysytty, vai onko loukkaamistarkoitus päivänselvä?

Ehkäpä Afrikka oli tuohon aikaan niin kaukana, ettei sieltä ollut mahdollista tulla tuomaan veikkausta kioskille?
(Nykyäänhän Afrikka on paljon lähempänä. Meilläkin yksi neekeri tulee joka päivä pyörällä töihin.)


"Kirjain N: Neekeri pesee kasvojaan vaan valkeaks ei tule milloinkaan".

Neekerit ovat mustia. Siispä musta vs. valkoinen, ei likainen vs. valkoinen.
Likaisuus lienee assosioitu tuohon värssyyn vasta aikojen saatosssa jälkikäteen, jonkun "suvaitsevaisen" toimesta, ja pöyristytty loukkausta. Miksikö lika assosioitui? Nykytiedon valossa, Afrikan hygienian tason tuntien, ymmärrettävä assosiaatio. Mutta koska tuplamiinus-hyvä ajatus, ei saa sanoa.

Tuollaiset rimpsut ovat oman aikakautensa tuotoksia, ajalta jolloin monikultturismi, "suvaitsevaisuus" ja puolestaloukkaantuminen eivät vielä olleet virallisia uskontoja.
Pahalta näyttää kun katsoo puolestaloukkaantumislasien läpi, mutta ei noissa välttämättä ole päällimmäisenä tarkoituksena neekerien kiusaaminen.


Jotta hyvä puolestaloukkaantumisfiilis pysyisi päällä, kerrottakoon että Suomessa on joskus tehty kokoillan elokuva, jossa uskoteltiin että neekerit osaavat puhua vain kolme sanaa: jees, poks ja holirei.

Hirveän loukkaavaa neekereitä kohtaan tuollainen.

(Pekka ja Pätkä neekereinä)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 07.01.2015, 03:48:13
Kaikesta te jaksatte väitellä. Jos joku haluaa välttämättä käyttää neekeri sanaa käyttäköön. Uskallan silti väittää, että aika harva teistä, jotka väitätte, että sana on neutraali uskaltaa käyttää sitä, a) julkisessa paikassa b) työpaikallaan ja c) kun lähellä on tummaihoisia. Kohdassa A perustelut ovat yksinkertaisia, ensinäkin kuten jokainen tietää suurinosa ihmisistä pitää sanaa negatiivisena, joten todennäköisesti tulet  saamaan negatiivista kohtelua/katseita/palautetta muilta ihmisiltä, ja aika harva meistä haluaa tällaista.
Kohdassa B monessa paikassa saa kyllä aika nopeasti lapun käteensä kun käyttää tuota ilmaisua ja vielä nopeammin, jos samassa paikassa työskentelee tummaihoisia (Tiedän tällaisia tapauksia enemmän kuin yhden). Kohdassa C riski tulla ymmäretyksi väärin, (jos se tämän ilmaisun kohdalla on mahdollista) on suuri. Jokainen saa tietenkin käyttää mitä ilmaisua haluaa, mutta kannattaa miettiä niiden seuraukset.

Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

Hyväksyn neekeri-sanan käytön vanhuksilta eli plus 65 vuotialta, harva heistäkään on ikinä minun kuullen sitä sanaa käyttänyt. Hyvä kaverini isoisä on 80-vuotias ja muisti on alkanut heikentymään, ja hänkin ymmärtää, että neekeri-ilmaisua on loukkaava nykyään, eikä käytä sitä ainakaan minun kuullen, jos tuon ikäinen ymmärtää sen niin mikä siinä on sitten niin vaikea käsittää.

Ja lopuksi tässä on muutama fiksu yrittänyt huonolla menestyksellä selittää sanan käyttämisen haitallisuutta koskien maahanmuuttopolitiikkaa. En suosittele sanan käyttämistä jos joku haluaa, että häntä otetaan tosissaan. Sanomasi katoaa siinä samalla ja todennäköisesti kukaan ei muista muuta kun neekeri sanan minkä käytit, se vaan on luonnonlaki nykyään. Jopa herra Halla-aho on sanonut, että sanan käyttö kannattaa välttää koska se koetaan loukkaavana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 04:02:15
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

Kuten tässä on jo monta kertaa mainittu, niin sana neekeri oli neutraali sana 1980-luvulla. Ja että se sana julistettiin loukkaavaksi julkisen keskustelun jälkeen noin vuonna 1990. Sana EI muuttunut loukkaavaksi sen takia, että sitä olisi käytetty haukkumasanana. Suomessa kun ei juurikaan ollut neekereitä, niin ketä olisimme voineet sillä sanalla haukkua?

Somalit käsittääkseni eivät pidä itseään neekereinä, vaan sanovat neekeriksi etelämmässä asuvia afrikkalaisia?

Sanoisin, että olet mennyt rasistien ansaan. He ovat leimanneet neekerirodun nimen haukkumasanaksi ja sinä uskot heitä. Sillä tavalla he ovat saaneet alennettua arvoasi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 07.01.2015, 05:18:55
Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 04:02:15
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

Kuten tässä on jo monta kertaa mainittu, niin sana neekeri oli neutraali sana 1980-luvulla. Ja että se sana julistettiin loukkaavaksi julkisen keskustelun jälkeen noin vuonna 1990. Sana EI muuttunut loukkaavaksi sen takia, että sitä olisi käytetty haukkumasanana. Suomessa kun ei juurikaan ollut neekereitä, niin ketä olisimme voineet sillä sanalla haukkua?

Somalit käsittääkseni eivät pidä itseään neekereinä, vaan sanovat neekeriksi etelämmässä asuvia afrikkalaisia?

Sanoisin, että olet mennyt rasistien ansaan. He ovat leimanneet neekerirodun nimen haukkumasanaksi ja sinä uskot heitä. Sillä tavalla he ovat saaneet alennettua arvoasi.

Ei ole kyse siitä  milloin sana muuttui negatiiviseksi on kyse nykyhetkestä, tänäpäivänä sana on loukkaava, jos se ei ollut 1980-luvulla niin nyt se on. Se pitävätkö somalit itseään neekereinä vai eivät, ei ole relevanttia, koska vaikka he eivät geneettisesti sitä ole, niin monien mielestä ihon pigmentti tekee heistä sellaisen.

Sanoisin etteen ole mennyt kenenkään ansaan, vaan tehnyt omat johtopäätökset siitä mitä tapahtuu, ja mitä seuraa kun joku käyttää sanan neekeri, kuten sanoin se ei ole ikinä päätynyt kovin hyvin, ja minulle se edustaa ns. ongelmia. Ja jos jostain asiasta seuraa ongelmia se ei voi olla kovin hyvä asia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 07.01.2015, 07:13:02
Noin vuonna 1990 tapahtui jotain uutta neekeri-sanan suhteen. Eräs Suuri korvainen nainen ja hänen falanginsa kuuli eräiltä maahan Moskovasta juuri saapuneilta paperittomilta siirtolaisilta, että Heitä nimitetään n e e k e r e i k s i, vaikka ovat ylempää rotua, oikeastaan kaikkein Ylintä, joten teepäs, Suurikorvainen nainen,  tälle jutulle jotain. Ja pian!
  Ja Suuri korvainen nainen totteli.
(anteeksi toisto, mutta kun meinaa näköjään totuus unohtua)
Kuulin kyllä jo 70-(80alku?)-luvulla eräältä "tiedostavalta" ihmiseltä neekeri-sanan "ongelmista" ja musta suosituksesta. Ryyppyseurueessa ollut Gambian neekeri(opiskelija, oikea opiskelija) haukkui kommarin pystyyn.
"Älä sekoittele Suomea ja Amerikkaa, sulla ei ole varaa. Et osaa edes venäjää, vaikka Stalinin ja Leninin kuvat seinällä.." jsp. Tuli aika vauhdilla, piti Suomea hienona maana(no mikä ettei, varsinkin silloin..), johon tuota rasismi-ja kommaripaskaa ei kannata päästää.
Tarkoitti varmaan kukkahattuja, ne on kaikkea tuota ja kaiken pahan alku ja juuri.

http://keronen.wordpress.com/2013/08/05/kukkahatut-ovat-pilanneet-maailman/

Kevennys. (esiintyy neekeri-sana, mutta minusta se ei ole jutun hauskuus, vaikkakin osa.)


http://m.youtube.com/watch?v=0h_lQZfZHtI

Höyryn selostukset olivat jotenkin hyviä. Viihdettä, jossa joskus selostettava peli oli sivuseikka, vaikka äijä selosti sitä tosissaan..


Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 07.01.2015, 09:38:26
Vanha viisaus "ei nimi miestä pahenna ellei mies nimeä" osuu maaliin tässäkin. Jos "neekeri" ei kuulosta kovin hohdokkaalta, löytyy vika ihan muualta kuin sanan lausuvasta suomalaisesta. Nyt kukkahattujen ratkaisu tuntuu olleenkin, ettei neekeriä saa kutsua miksikään. Hänet tavallaan yritetään häivyttää näkyvistä. Yhdistelmä on skitsofreeninen, kun neekeriys yritetään kiistää ja samalla sitä kuitenkin palvotaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 09:41:25
Quote from: kapina on 06.01.2015, 03:01:59
Oli jykevä yhdistelmä tämä neukkula/mogadishu. Kerron joskus.

Kerro! Ja mielummin aikaisemmin kuin myöhemmin!  :D :D :D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 10:01:59
Quote from: me on 07.01.2015, 05:18:55
Ei ole kyse siitä  milloin sana muuttui negatiiviseksi on kyse nykyhetkestä, tänäpäivänä sana on loukkaava, jos se ei ollut 1980-luvulla niin nyt se on. Se pitävätkö somalit itseään neekereinä vai eivät, ei ole relevanttia, koska vaikka he eivät geneettisesti sitä ole, niin monien mielestä ihon pigmentti tekee heistä sellaisen.

Sanoisin etteen ole mennyt kenenkään ansaan, vaan tehnyt omat johtopäätökset siitä mitä tapahtuu, ja mitä seuraa kun joku käyttää sanan neekeri, kuten sanoin se ei ole ikinä päätynyt kovin hyvin, ja minulle se edustaa ns. ongelmia. Ja jos jostain asiasta seuraa ongelmia se ei voi olla kovin hyvä asia.

Tässä keskustelussa olet lukenut sanan neekeri vaikka kuinka monta kertaa, mutta se ei tuota ongelmaa.

Kuulostaa siltä, että ympärilläsi on ihmisiä, jotka käyttävät sanaa neekeri haukkumasanana. Minun ympäristössäni ei ole sellaisia ihmisiä. Rasististen vihervasemmistolaisten propaganda on toiminut, jos sanaa ihan oikeasti käytetään haukkumasanana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:02:25
Quote from: Nikolas Ojala on 06.01.2015, 13:07:16
Noin yleisemminkin sanat ja niiden merkitykset kannattaisi jäädyttää. Kielen toimivuus on parhaimmillaan, kun jokaiselle sanalle on yksi merkitys. Jokaiselle uudelle merkitykselle voidaan tarvittaessa keksiä uusi sana. Ei ole mitään erityistä hyötyä siitä, että jollekin vanhalle ja tunnetulle merkitykselle keksitään uusia sanoja, jolloin niistä tulee synonyymejä.

Tämä on periaatteessa totta, mutta kieli kehittyy luontaisesti, jolloin uusia sanoja -- ja uusia merkityksiä vanhoille sanoille -- tulee kieleen, oli se hyödyllistä tai ei. Se mikä haitallista, on sanojen tuhoaminen kieltämällä niiden käyttö. Se on sitä aitoa ja alkuperäistä orwellismia, johon voimme tutustua teoksessa 1984.

Quote"It's a beautiful thing, the Destruction of words.

Of course the great wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns that can be got rid of as well.


It isn't only the synonyms; there are also the antonyms. After all, what justification is there for a word, which is simply the opposite of some other word? A word contains its opposite in itself. Take 'good,' for instance. If you have a word like 'good,' what need is there for a word like 'bad'? 'Ungood' will do just as well – better, because it's an exact opposite, which the other is not. Or again, if you want a stronger version of 'good,' what sense is there in having a whole string of vague useless words like 'excellent' and 'splendid' and all the rest of them? 'Plusgood' covers the meaning or 'doubleplusgood' if you want something stronger still. Of course we use those forms already, but in the final version of Newspeak there'll be nothing else. In the end the whole notion of goodness and badness will be covered by only six words – in reality, only one word. Don't you see the beauty of that, Winston? It was B.B.'s idea originally, of course," he added as an afterthought. (1.5.23, Syme)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 07.01.2015, 10:03:21
Quote from: Mursu on 06.01.2015, 20:38:39
Siihen on myös liitetty mielikuvia likaisuudesta jopa aapisissa.

Niin? Mielikuvien tausta?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 07.01.2015, 10:12:25
Quote from: me on 07.01.2015, 05:18:55
Sanoisin etteen ole mennyt kenenkään ansaan, vaan tehnyt omat johtopäätökset siitä mitä tapahtuu, ja mitä seuraa kun joku käyttää sanan neekeri, kuten sanoin se ei ole ikinä päätynyt kovin hyvin, ja minulle se edustaa ns. ongelmia. Ja jos jostain asiasta seuraa ongelmia se ei voi olla kovin hyvä asia.

Aika subjektiivista. " Ei pääty hyvin", "minulle edustaa ongelmaa" ... Miten suhtaudut, jos esimerkiksi kehitysvammainen sanoo sinua neekeriksi? Tuleeko (sanojalle) ongelmia? Päättyykö tilanne ikävästi, jos näin tapahtuu? Käytkö klaanilaisten kanssa sanojan kimppuun?

Korjatkaapa, jos olen pahasti erehtynyt, mutta minusta uhkailet ja uhoat rivien välissä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:22:22
Quote from: jka on 06.01.2015, 19:29:14
Quote from: sr on 06.01.2015, 19:12:29
Amerikkalaiset ovat yleensä varsin ylpeitä alkuperästään. Esim. Irlanti on pullollaan paikkoja, joissa voi käydä kirkon kirjoista tekemässä sukututkimusta, ja näissä eivät ravaa irlantilaiset itse, vaan ennen kaikkea amerikkalaiset. USA:n mustalle väestölle tuo afrikkalaiseen alkuperään viittaaminen on samanlainen ylpeyden lähde kuin kaikille muillekin. Ei sen vuoksi, että Afrikka sinällään olisi jotenkin parempi paikka kuin muut (ihan niin kuin sitä ei ole Irlanti tai Sisiliakaan), vaan siksi, että amerikkalaisessa kulttuurissa omien juurien tuntemista arvostetaan. Hyvin usein amerikkalaiset kyselevätkin toisiltaan, mitä peruja nämä ovat, ja tällä yleensä viitataan juuri siihen, mihin siirtolaisporukkaan (tai alkuperäisväestöön) itsensä identifioi.

Tällä perusteellahan tuo menee entistä halventavaksi. Kaikki jotka ovat ylpeitä alkuperäismaastaan ovat ylpeitä nimenomaan maastaan tai vaikka juuri irlantilaisten kohdalla vielä paljon yksityiskohtaisemminkin. Sillä on väliä jopa mistä päin Irlantia tulet. Kukaan ei ole ylpeä vaikka eurooppalaisuudestaan.

Miksi se tulisi entistä halventavaksi? En ymmärrä logiikkaasi. Tietenkään amerikan-afrikkalaisilla ei ole lähellekään samanlaista mahdollisuutta selvittää juuriaan sen tarkemmin kuin, että Afrikasta ovat peräisin kuin vaikkapa irlantilaista perää olevilla. Poikkeuksiakin on, kuten mainittu Barack Obama, joka tietää afrikkalaisten juuriensa olevan Keniasta, joka on muuten harvinaisuus USA:ssa, koska pääosa orjista tuotiin Afrikan länsiosista.

Quote
Jos nyt kaikki Afrikasta tulleet ovat ylpeitä pelkästään afrikkalaisuudestaan niin uskallan väittää että termi menee entistä halventavaksi. Jos minua kutsuttaisiin Amerikassa eurooppalaiseksi niin eipä se kauhean kivalta tuntuisi.

Miksei? Minusta ainakin tuntuisi tuo kivalta, verrattuna vaikka siihen, että minua joku luulisi amerikkalaiseksi  ;D

Tai sanotaan niin, että ollessani Euroopan ulkopuolella identifioiduin selvästi enemmän muihin eurooppalaisiin kuin amerikkalaisiin, vaikka ainakin periaatteessa on mahdollista, että geneettisesti olisinkin lähempänä niitä amerikkalaisia. Näin siis muutoinkin kuin jos katselisin Ryder-cupia, joka lienee ainoa urheilukisa, jossa Eurooppa kilpailee yhteisellä joukkueella.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:24:03
Jatkan edellistä postausta.

Tuo lautakunnan erikoinen tulkinta "neekeri nykykäytössä aina halventava" ei tietenkään vielä tee sanasta laitonta. Itse asiassa, Euroopan ihmisoikeustuomioistuin korostaa, painottaa ja tähdentää, että :

Quote from: http://fi.wikipedia.org/wiki/Sananvapaus»... sananvapaus ei koske pelkästään sellaisia "tietoja" tai "ajatuksia", joihin suhtaudutaan myötämielisesti tai joita pidetään vaarattomina tai yhdentekevinä, vaan myös sellaisia, jotka loukkaavat, järkyttävät tai häiritsevät
-- Bernard Connolly vastaan Euroopan yhteisöjen komissio Asia C-274/99 P.[3]

"Halventava" on lievempi ilmaisu kuin "loukkaava", "järkyttävä" tai "häiritsevä", joten vaikka "neekeriä" käytettäisiinkin halventavassa merkityksessä, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tulkinnan mukaan "neekeri" on silti sananvapauden turvaama.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:27:47
Quote from: repsikka on 06.01.2015, 19:35:01

Jääkäämme tästä erimielisiksi. Voisit nyt kuitenkin huvin vuoksi näyttää jonkun tapauksen julkisuudesta, jossa sanaa on käytetty neutraalisti. Kuten sanoin, sisäpiireissä sanoilla voi tietenkin olla eri merkitykset kuin yleisessä kielenkäytössä. Näissä tapauksissa tietenkin kyseistä sanaa voi jatkossakin käyttää ihan hyvin, koska väärinymmärryksen vaaraa ei ole.

Miten sinulle kelpaisivat elokuvan "Djangoon unchained" arvioinnit viime vuodelta  ?
Niissä puhuttiin ihan neutraalisti neekeriorjuudesta.

Hyvä pointti. Historiallinen konteksti on se tosiaan yhteys, jossa neekerisanaa voi käyttää neutraalisti. Itsellenikin neekeriorjuus on täysin neutraali ilmaus ja joissain yhteyksissä sitä olenkin käyttänyt. Kysymykselläni viittasin kuitenkin siihen, että johonkin nykyisin elossa olevaan ihmiseen viitattaisiin julkisuudessa neekerinä. Fergusonin mellakoista uutisoitiin ja keskusteltiin viime aikoina paljonkin ja siinä yhteydessä käytettiin paljonkin sanaa "musta" täysin neutraalina ilmauksena viitattaessa siihen ammuttuun mieheen ja mieltään osoittavaan yhteisöön. Onko joku tosiaan sitä mieltä, että jos joku olisi siinä yhteydessä puhunut neekeristä/neekereistä, tätä ei olisi välittömästi tulkittu halventavana ilmauksena?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 07.01.2015, 10:32:00
Quote from: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:24:03

Tuo lautakunnan erikoinen tulkinta "neekeri nykykäytössä aina halventava" ei tietenkään vielä tee sanasta laitonta.

Ei tee. Eikä se ole edes kielto sanan käyttämiselle. Hintti sana on aina halventava ja kukaan tuskin on erimieltä, mutta kukaan ei ole ollut sitä kieltämässä ikinä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:35:11
Quote from: dothefake on 06.01.2015, 20:21:09
Jos näen pakenevan Siwa-ryöstäjän, joka on tummaihoismusta ja poliisi kysyy minulta ryöstäjän tuntomerkkejä, niin jos vastaan, että ryöstäjällä oli kallis toppatakki, kullanvärinen kello ja merkkifarkut. Lisäksi mainitsen, että ryöstäjä oli neekeri. Kaikki tässä keksityssä esimerkissä olevat asiat ovat siis faktoja, jotka koetan välittää tuntomerkkeinä poliisille.

Kertokaa minulle, missä kohtaa tuo valtavan pelätty väärinymmärrys voi tapahtua.

Jos käytät tuossa kuvauksessasi poliisille termiä neekeri sen sijaan, että sanoisit hänen olleen mustaihoinen, poliisi voi hyvinkin tulkita sinun suhtautuvan halventavasti mustaihoisiin. Näin siis, vaikket itse tuota lisämerkitystä haluaisikaan kuvaukseesi lisätä. Tämä on juuri se kommunikoinnissa tapahtuva väärinkäsityksen riski silloin, kun neekeriä koitetaan nykyaikana käyttää neutraalissa merkityksessä. Mahdollisesti jos olet iältäsi vanha, tämä väärinkäsitys voi jäädä tekemättä, koska poliisi ymmärtää sinun käyttävän sanaa siinä vanhassa merkityksessä, joka sillä oli sinun nuoruudessasi.

Mitä siihen tulee, voisiko kuvauksesi johtaa poliisin jopa harhateille, niin jokuhan täällä jo mainitsi, etteivät somalit ole rodultaan samaa kuin Saharan eteläpuolisesta Afrikasta olevat, joihin sanalla neekeri viitataan. Joten jollet ollut täysin varma, että tekijä ei ollut somali, vaikka hänellä tumma iho olikin, tuo voisi johtaa siihen, että poliisi poissulkee mahdollisen tekijän johtuen sinun kuvauksessasi käyttämästäsi termistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:40:00
Quote from: dothefake on 06.01.2015, 21:58:51
Jos sanon ryöstäjän olleen tumma, alkaa poliisi etsimään mustalaista.

Minulle jäi edelleen epäselväksi se, mikset sanoisi hänen olleen mustaihoinen. Neutraali ilmaus, joka kuvailee yhtä ihmisen tunnistettavaa ulkoista ominaisuutta siinä, missä vaikkapa ne takkiin liittyvät kuvauksesikin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 07.01.2015, 10:43:18
Quote from: me on 07.01.2015, 05:18:55
Ei ole kyse siitä  milloin sana muuttui negatiiviseksi on kyse nykyhetkestä, tänäpäivänä sana on loukkaava, jos se ei ollut 1980-luvulla niin nyt se on. Se pitävätkö somalit itseään neekereinä vai eivät, ei ole relevanttia, koska vaikka he eivät geneettisesti sitä ole, niin monien mielestä ihon pigmentti tekee heistä sellaisen.

Sanoisin etteen ole mennyt kenenkään ansaan, vaan tehnyt omat johtopäätökset siitä mitä tapahtuu, ja mitä seuraa kun joku käyttää sanan neekeri, kuten sanoin se ei ole ikinä päätynyt kovin hyvin, ja minulle se edustaa ns. ongelmia. Ja jos jostain asiasta seuraa ongelmia se ei voi olla kovin hyvä asia.

Olet somali, ja somaleille monikin asia edustaa ns. ongelmaa. Ei tosiaankaan ole mikään uutinen kun somalina kerrot, että joku sana edustaa sinulle ongelmaa.
Olet myös muslimi, ja muslimeille liki kaikki asiat maailmassa edustavat jonkinasteista ongelmaa.
Jos joku kutsuisi sinua neekeriksi, se ei olisi halventavaa vaikka et geneettisesti neekeri olisikaan. Neekeri-sana on neutraali, sanat somali, muslimi ja maahanmuuttaja puolestaan ovat negatiivisesti erittäin latautuneita johtuen somaleista, muslimeista ja maahanmuuttajista itsestään.

Milloin kielilautakunta älyää todeta, että sanat somali, muslimi ja maahanmuuttaja ovat nykykäytössä aina halventavia?

Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:46:37
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Quote
Ja lopuksi tässä on muutama fiksu yrittänyt huonolla menestyksellä selittää sanan käyttämisen haitallisuutta koskien maahanmuuttopolitiikkaa. En suosittele sanan käyttämistä jos joku haluaa, että häntä otetaan tosissaan. Sanomasi katoaa siinä samalla ja todennäköisesti kukaan ei muista muuta kun neekeri sanan minkä käytit, se vaan on luonnonlaki nykyään. Jopa herra Halla-aho on sanonut, että sanan käyttö kannattaa välttää koska se koetaan loukkaavana.

Erittäin hyvin sanottu. Juuri tämä tässä on minustakin ollut asian ydin. Kukaan ei kiellä käyttämästä sanaa, mutta jos sitä puheessasi käytät, on hyvin todennäköistä, että puheessasi tulkitaan oleva halventava lisämerkitys, mikä sitten on tietenkin omiaan johtamaan siihen, ettei sinun mahdollisesti muuten fiksua sanomaasi enää kukaan otakaan tosissaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 10:47:58
Quote from: kapina on 07.01.2015, 03:48:37
Apinaa ei saa sanoa apinaksi, apinakapina siitä seuraa. Heimovitsit olivat Suomessa ihan sallittuja ennen Moskovan ylioppilaita. "miten saadaan maailman suurin eläintarha? === aidataan Savo"

Kuulin vastaavan kokkolalaiselta tyypiltä:"Teillä Helsingissä on se Korkeasaari. Meillä täällä Kokkolassa on Pietarsaari".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 07.01.2015, 10:52:54
Quote from: sr on 07.01.2015, 10:27:47

Hyvä pointti. Historiallinen konteksti on se tosiaan yhteys, jossa neekerisanaa voi käyttää neutraalisti. Itsellenikin neekeriorjuus on täysin neutraali ilmaus ja joissain yhteyksissä sitä olenkin käyttänyt. Kysymykselläni viittasin kuitenkin siihen, että johonkin nykyisin elossa olevaan ihmiseen viitattaisiin julkisuudessa neekerinä. Fergusonin mellakoista uutisoitiin ja keskusteltiin viime aikoina paljonkin ja siinä yhteydessä käytettiin paljonkin sanaa "musta" täysin neutraalina ilmauksena viitattaessa siihen ammuttuun mieheen ja mieltään osoittavaan yhteisöön. Onko joku tosiaan sitä mieltä, että jos joku olisi siinä yhteydessä puhunut neekeristä/neekereistä, tätä ei olisi välittömästi tulkittu halventavana ilmauksena?

Minä olen sitä mieltä, että jos uutisen yhteydessä olisi puhuttu Yhdysvaltojen neekereistä tai USA:n neekeriväestöstä, en olisi kokenut sanaa halventavana vaan yksiselitteisenä ilmaisuna kertomaan, mistä väestönosasta on kysymys.
Vrt Amerikan intiaanit, Amerikan latinot, Amerikan valkoiset. Amerikan kiinalaiset.

Tietenkin tässä nykyisessä naurettavassa poliittisen pilkunviilauksen ilmapiirissä olisin hämmästynyt, jos lukisin uutisen jossa käytetään sanaa neekerit tai USA:n neekeriväestö. Hämmästyminen ei kuitenkaan johtuisi sanasta neekeri itsessään tai sen luulotellusta halveksivuudesta, vaan pelkästään siitä, että joku sitä sanaa  tohtisi käyttää ja ottaa näin riskin joutua kaikenlaisten hurskastelijoiden sylkykupiksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 11:04:51
Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 04:02:15
Kuten tässä on jo monta kertaa mainittu, niin sana neekeri oli neutraali sana 1980-luvulla. Ja että se sana julistettiin loukkaavaksi julkisen keskustelun jälkeen noin vuonna 1990. Sana EI muuttunut loukkaavaksi sen takia, että sitä olisi käytetty haukkumasanana. Suomessa kun ei juurikaan ollut neekereitä, niin ketä olisimme voineet sillä sanalla haukkua?

Ensinnäkään tuo haukkumisen mahdollisuus ei ole tekemisissä sen kanssa, voiko kielessä olla halventavaa ilmausta jostain ihmisryhmästä. Omassa lapsuudessani käytettiin sanaa mutakuono halventavana ilmauksena mustaihoisista, vaikka tämä tapahtui siis jo kauan ennen vuotta 1990. Sinun logiikallasi mutakuonokaan ei voinut olla halventava sana.

Toiseksi, mihin ihmeen julistukseen nyt viittaat? Presidenttikö uudenvuodenpuheessa sen teki, vai miten tuo oikein toimi?

Kolmanneksi, kieli ei kehity millään julistuksilla. Ainoastaan ehkä silloin, jos mustaihoinen itse sanoo kokevansa neekerin loukkaavana, tätä voi sellaisena pitää, koska loukkauksessa on aina kyse siitä, että koitetaan tuottaa kohteelle subjektiivista mielipahaa, jolloin tietenkin tarkoituksella sellaisten sanojen käyttäminen, joiden tietää olevan kohteen itsensä mielestä loukkaavia, tuottaa juuri tuon tuloksen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 11:08:59
Spekuloin, että lautakunta tabutti "neekerin" siksi, että neekeristä tuli "rikkaus" eräänlaisessa sumeassa prosessissa, jonka kaoottista toimintalogiikkaa vain harvat ja valitut ymmärrävät.

Prosessin looginen seuraus kuitenkin oli, että tuo kaukainen sana Afrikasta, neekeri, muuttui lihaksi, kultamunaksi, ja muutti asumaan meidän keskellemme. Meidän jälkeemme tullut kulkee nyt edellämme. Päivittäin saamme ihailla valtamediasta rikkauden valoa, joka kirkkaana loistaa pimeässä Pohjolassa!

Mutta lumous haihtuu ja taika katoaa, jos neekeriä kutsutaan neekeriksi.

Siksi neekeriä pitää kutsua rikkaudeksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 11:10:57
Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 10:01:59
Tässä keskustelussa olet lukenut sanan neekeri vaikka kuinka monta kertaa, mutta se ei tuota ongelmaa.

Tässä keskustelussa sanalla neekeri ei ole viitattu kehenkään ihmiseen, vaan sanaan neekeri. Tietenkään sanaa kielellisenä yksikkönä ei voi halventaa. Voimme keskustella myös esiintuomastani sanasta paskapää, eikä se itse sanasta keskustelu tietenkään ketään halvenna, vaikka se mahdollisesti niin tekisikin, jos sanalla viitattaisiin johonkin ihmiseen.

Toinen tässä keskustelussa tullut esimerkki on historiallinen konteksti, jossa neekerin korvaaminen jollain muulla sen vuoksi, että se nykyisin on halventava sana, vaikkei aikoinaan ollut, tekisi keskustelusta anakronista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 11:13:04
Quote from: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:24:03
Jatkan edellistä postausta.

Tuo lautakunnan erikoinen tulkinta "neekeri nykykäytössä aina halventava" ei tietenkään vielä tee sanasta laitonta.

Niin nämä "laiton" tai "kielletty" -jutut ovatkin joidenkin tämän ketjun kirjoittajien ihan omia omasta päästä keksimiä juttuja.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 11:17:38
Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:43:18
Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.

Hyväksyn sen perusteen, että äidinkielesi on suomi, mutta mitä helvettiä noilla sukupolvilla on tässä merkitystä? Itsekin olen 100%:sti äidinkieleltäni suomenkielinen, mutta sukupuustani löytyy jostain kohti myös ruotsinkielisiä. Voitko kertoa minulle, miten ne esi-isäni vaikuttavat mitenkään siihen, millaisella auktoriteetillä minä keskustelen siitä, mitä joku suomen sana vuonna 2015 tarkoittaa? Kuten tässä ketjussa on useaan kertaan todettu, juuri silloin esi-isieni aikaan kyseinen sana on ollutkin täysin neutraali ilmaus, vaikkei sitä enää olekaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 11:28:36
Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:52:54
Minä olen sitä mieltä, että jos uutisen yhteydessä olisi puhuttu Yhdysvaltojen neekereistä tai USA:n neekeriväestöstä, en olisi kokenut sanaa halventavana vaan yksiselitteisenä ilmaisuna kertomaan, mistä väestönosasta on kysymys.
Vrt Amerikan intiaanit, Amerikan latinot, Amerikan valkoiset. Amerikan kiinalaiset.

Tietenkin tässä nykyisessä naurettavassa poliittisen pilkunviilauksen ilmapiirissä olisin hämmästynyt, jos lukisin uutisen jossa käytetään sanaa neekerit tai USA:n neekeriväestö. Hämmästyminen ei kuitenkaan johtuisi sanasta neekeri itsessään tai sen luulotellusta halveksivuudesta, vaan pelkästään siitä, että joku sitä sanaa  tohtisi käyttää ja ottaa näin riskin joutua kaikenlaisten hurskastelijoiden sylkykupiksi.

Minä en kysynyt sinun omaa kantaasi, vaan sitä, miten sanan käyttö olisi yleisesti tulkittu. Itse olen varma, että tuota, mihin viittaat pilkunviilauksella, tehdään juuri siitä syystä, yleisesti neekerin käyttö olisi tulkittu halventavana.

Oleellista joka tapauksessa tämän keskustelun kannalta on se, että kyseistä sanaa ei julkisessa keskustelussa käytetä neutraalina ilmauksena muutoin kuin viitattaessa historialliseen kontekstiin. Se, onko tämä jonkun järjestelmällisen salaliiton tulosta vai mikä tuon sanan merkityksen on saanut aikaan, vai onko se tulosta jostain muusta prosessista, on oikeastaan ihan yhdentekevää sen kannalta, miten kyseiseen sanaan kannattaa suhtautua nykyään (ks. Rubikinkuution siguunsa panema J. Halla-ahon lause). Tietenkään kukaan ei kiellä ketään hakkaamasta päätään seinään ja käyttämästä sanaa eri merkityksessä kuin se, miten muut sen tulkitsevat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 11:49:08
Quote from: sr on 07.01.2015, 10:46:37
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Kyllä nimimerkki me on kohdannut sanan neekeri neutraalina ilmauksena. Hänhän puhui vanhoista ihmisistä, jotka käyttävät sitä neutraalisti.

Itse en tosiaan muista ikinä kuulleeni kenenkään käyttävän neekeriä haukkumasanana. Sen käyttö haukkumasanana kuulostaa omituiselta. Ikään kuin kiinalainen olisi muka haukkumasana.

Joka tapauksessa nimimerkki me on yksi sanamagian uhreista. Sanamagia halventaa neekereitä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 07.01.2015, 12:38:36
Ihanko vakavissaan sr luulee, että poliisi poissulkee somalit epäiltyjen joukosta, jos sanon ryöstäjän olleen neekeri? Sitäpaitsi sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Eino P. Keravalta on 07.01.2015, 12:42:27
Quote from: dothefake on 07.01.2015, 12:38:36
..sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?

Taannoin ehdotin, että alamme kutsumaan somaleita nimellä 'suomalaiset' ja suomalaisia nimellä 'somalit'. Venäläisiä emme ole, ruotsalaisiksi emme tule ja on rasistista olla valkoihoinen suomalainen, joten olkaamme somaleita.

Sitten olisikin mielenkiintoista nähdä, miten pitkään kestää, ennenkuin suomen kielen lautakunta katsoo, että 'suomalainen' on halventava termi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 07.01.2015, 14:10:24
Quote from: sr on 07.01.2015, 11:17:38
Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:43:18
Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.

Hyväksyn sen perusteen, että äidinkielesi on suomi, mutta mitä helvettiä noilla sukupolvilla on tässä merkitystä? Itsekin olen 100%:sti äidinkieleltäni suomenkielinen, mutta sukupuustani löytyy jostain kohti myös ruotsinkielisiä. Voitko kertoa minulle, miten ne esi-isäni vaikuttavat mitenkään siihen, millaisella auktoriteetillä minä keskustelen siitä, mitä joku suomen sana vuonna 2015 tarkoittaa? Kuten tässä ketjussa on useaan kertaan todettu, juuri silloin esi-isieni aikaan kyseinen sana on ollutkin täysin neutraali ilmaus, vaikkei sitä enää olekaan.

Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Muuttohaukka on 07.01.2015, 14:52:39
Quote from: Emo on 07.01.2015, 14:10:24

Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.

Nimimerkillä "me" on somaliarvolataus täälläkin. Kas, kun kerrankin olemme saaneet oikean somalineekerin tänne kirjoittamaan, niin on sama kuin se monesti laittamani tehdastyöläisen asema vasemmistolaisessa opiskelijaliikkeessä. Aahh. Oikea työläinen tällä. Ole hyvä ja istu Vanhan kuppilan tuloille ja mitähän olutta saisi olla!! Väitelkäämme marxismileninismistä!
Sama tilanne tämän sompunkin kanssa. Ihan sama, mitä hän täällä selittelee ja kompastelee selityksiinsä, niin aah-oih!

Toinen samanlainen jalustalle nostettu on/oli tämä vähemmistövaltuutetun teidotuspäällikkö.

Ei vain voi tajuta kielen arvovivahteita, koska ei ole suomenkielinen äidinkieleltään. En minäkään ymmärrä ruotsin, englannin ja kaikkein vähiten saksan arvovivahteita, vaikka kaikkia kieliä puhunkin ja luen vielä paremmin. Brechtin syvällinen oivallus jää selityksen varaan.

Muuten voiko geneettisesti sitten kuitenkin olla jonkun rotuinen? Sana somali on kuitenkin arvolataukseltaan kaikkein epämiellyttävin ja vastenmielisin.  Neekeri ei ole, jos sen "me" halventavaksi kokee, niin ei sille mitään voi.
Minäkin ilmoittaisin kaupparyöstäjän tuntomerkeiksi somalineekerin. En mitään tummaihoista. se voi olla mikä tahansa auringonpolttama turistikin mutta jokainen tietää ja tunnistaa somalin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 15:20:05
Quote from: dothefake on 07.01.2015, 12:38:36
Ihanko vakavissaan sr luulee, että poliisi poissulkee somalit epäiltyjen joukosta, jos sanon ryöstäjän olleen neekeri?

No, tässä ketjussa joku sanoi, etteivät somalit kuulu samaan rotuun kuin se, mitä tarkoitetaan neekerillä (Saharan eteläpuolisesta Afrikasta peräisin olevat). Itse en ole rotutuntija, mutta jos tuo pätee ja poliisi on myös tuosta tietoinen, niin mikäpä ettei.

Quote
Sitäpaitsi sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?

No, voimme kysyä nimimerkiltä me, kumpaa nimitystä, neekeri vai somali hän pitää halventavampana. Itse jos kuulen nuo kaksi sanaa, niin ennemmin pitäisin neekeriä halventavana kuin somalia. Samoin sitä olisi tuo ehdottamasi nimitys.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 15:24:21
Quote from: Emo on 07.01.2015, 14:10:24
Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.

Edelleenkään et vastannut, miten se sukupuusi tässä mitään ratkaisee vertailussasi nimimerkkiin me sen suhteen, mitä auktoriteettiä kellään on tulkita suomalaista kulttuuria. Kuten sanoin, voin hyväksyä äidinkielen kriteerinä sille, miten kielen vivahteita kukin osaa tulkita, mutta edelleenkin kaipaan jotain kättä pidempää sen suhteen, miten ne menneet polvet tässä auttavat yhtään mitään. Etenkään siis puhuttaessa sanasta, jonka merkitys on muuttunut viimeisten vuosikymmenien aikana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 07.01.2015, 16:14:42
Quote from: sr on 07.01.2015, 10:22:22
Quote
Jos nyt kaikki Afrikasta tulleet ovat ylpeitä pelkästään afrikkalaisuudestaan niin uskallan väittää että termi menee entistä halventavaksi. Jos minua kutsuttaisiin Amerikassa eurooppalaiseksi niin eipä se kauhean kivalta tuntuisi.

Miksei? Minusta ainakin tuntuisi tuo kivalta, verrattuna vaikka siihen, että minua joku luulisi amerikkalaiseksi  ;D

Tai sanotaan niin, että ollessani Euroopan ulkopuolella identifioiduin selvästi enemmän muihin eurooppalaisiin kuin amerikkalaisiin, vaikka ainakin periaatteessa on mahdollista, että geneettisesti olisinkin lähempänä niitä amerikkalaisia. Näin siis muutoinkin kuin jos katselisin Ryder-cupia, joka lienee ainoa urheilukisa, jossa Eurooppa kilpailee yhteisellä joukkueella.

Makunsa kullakin. Itse en koe minkäänlaista ylpeyttä eurooppalaisuudesta ja jos minut identifioidaan ensisijassa tämän perusteella niin kyllä se on enneminkin loukkaus. Eihän sellaista asiaa kuin eurooppalaisuus ole olemassakaan.

Vielä isompi loukkaus se olisi jos olisin oikeasti Afrikasta ja minut identifioidaan ensisijaisesti nimenomaan afrikkalaiseksi. Afrikasta kokisin vielä vähemmän ylpeyttä vaikka olisin sieltä kotoisinkin.

Ja nythän oli kyse ihmisistä jotka ovat amerikkalaisia. Sukujuuret Eurooppaan tai Afrikkaan ovat monen sukupolven takaa. Jos tässäkin tilanteessa vielä kutsuttaisiin eurooppalaiseksi tai afrikkalaiseksi niin loukkaus olisi vielä suurempi kuin meitä "turisteja" kohtaan jotka tulee näistä maanosista Amerikkaan vaan käymään.

Tuskin suomessakaan kukaan haluaisi itseään kutsuttavan suomen-afrikkalaiseksi. Oikeastaan kukaan suomen kansalainen ei halua itseään kutsuttavan miksikään suomen-****. Ainoan poikkeuksen tekee suomen-ruotsalaiset ja väittäisin että tuo johtuu siitä koska nämä pitävät itse itseään "bättre folkina". Vaikka sukujuuret olisi Virosta niin ei kukaan halua kutsuttavan ensisijaisesti suomen-virolaiseksi jos on monen polven takaa Suomen kansalainen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 07.01.2015, 16:35:58
Kuten sanoin jokainen käyttäköön mitä haluaa, mutta edelleenkin harva teistä netin takana kirjoittelijoista uskaltaa sitä sanaa käyttää julkisesti, koska tekin tiedätte sisimmässänne mikä se totuus on vaikka kuinka kirjoittelette muuta täällä. Voitte väitellä asiasta vaikka kuinka kauan mutta se ei miksikään muutu, asia on jo päätetty teidän puolestanne, ja se siitä.

Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 11:49:08
Quote from: sr on 07.01.2015, 10:46:37
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Kyllä nimimerkki me on kohdannut sanan neekeri neutraalina ilmauksena. Hänhän puhui vanhoista ihmisistä, jotka käyttävät sitä neutraalisti.

Itse en tosiaan muista ikinä kuulleeni kenenkään käyttävän neekeriä haukkumasanana. Sen käyttö haukkumasanana kuulostaa omituiselta. Ikään kuin kiinalainen olisi muka haukkumasana.

Joka tapauksessa nimimerkki me on yksi sanamagian uhreista. Sanamagia halventaa neekereitä.

En ole kyllä kohdannut sitä neutraalina ilmaisuna, saoin, että hyväksyn vanhuksilta sen sanan käytön, koska tiedän että he eivät tarkoita pahaa, mutta en ole vielä törmännyt edes vanhukseen joka sitä sanaa minun kuullen käyttää ( kontaktini ikä-ihmisiin on rajoittunut kylläkin vain kavereideni isovanhempiin ).

Minä olen kuullut sitä käytettävän haukkumasanana, meillä on näköjään erilaiset kokemukset tästä.

Ja käyttäjälle M kertoisin, että en ole uhkailut ketään (en tiedä miten päädyit tällaiseen), vaan ongelmilla tarkoita että sanan käyttäjä on harvoin ystävällisellä mielellä, joka taas tarkoittaa minulle sitä että paikalta kannattaa lähteä nopeasti, olen kyllä oppinut tämän iha kantapään kautta monesti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 17:00:40
Quote from: jka on 07.01.2015, 16:14:42
Makunsa kullakin. Itse en koe minkäänlaista ylpeyttä eurooppalaisuudesta ja jos minut identifioidaan ensisijassa tämän perusteella niin kyllä se on enneminkin loukkaus. Eihän sellaista asiaa kuin eurooppalaisuus ole olemassakaan.

Tietenkin on. On ns. "länsimainen kulttuuri", jonka sisään kuuluu Euroopan lisäksi vielä P-Amerikka ja ainakin itse katson kuuluvani tämän kulttuuripiirin sisällä. Sen sisällä sitten seuraava jakolinja menee Atlantin kohdalla. En ymmärrä, mitä loukkaavaa eurooppalaisuudessa on. Oletko joku kukkahattutäti, kuin noin ajattelet?  :P

Saksassa on käynnissä erinäköisiä mielenosoituksia, joissa vastustetaan Euroopan islamisaatiota. Hommaforumillakin käytetään termiä Eurabia, joka viittaa juuri siihen, että on Eurooppa ja on islamilainen maailma, ja näiden sekoittumista vastustetaan. Kaikki tämä viittaa juuri yhteiseen eurooppalaiseen identiteettiin.

Quote
Vielä isompi loukkaus se olisi jos olisin oikeasti Afrikasta ja minut identifioidaan ensisijaisesti nimenomaan afrikkalaiseksi. Afrikasta kokisin vielä vähemmän ylpeyttä vaikka olisin sieltä kotoisinkin.

Sinäpä et olekaan Afrikasta. Itse olen tavannut useitakin afrikkalaisia, jotka ovat ylpeitä taustastaan. Yleensä ihmiset tuppaavat olemaan ylpeitä taustastaan, oli se melkein mikä tahansa ja vaikkei se millään objektiivisilla mittareilla mikään erityisen ylpeyden aihe olisikaan.

Quote
Ja nythän oli kyse ihmisistä jotka ovat amerikkalaisia. Sukujuuret Eurooppaan tai Afrikkaan ovat monen sukupolven takaa. Jos tässäkin tilanteessa vielä kutsuttaisiin eurooppalaiseksi tai afrikkalaiseksi niin loukkaus olisi vielä suurempi kuin meitä "turisteja" kohtaan jotka tulee näistä maanosista Amerikkaan vaan käymään.

Niin, he eivät siis kutsu itseään afrikkalaisiksi, vaan amerikan afrikkalaisiksi, mikä viittaa juuri taustaan (siinä, missä vaikkapa amerikan irlantilainenkin) eikä siihen, missä kyseinen ihminen itse on syntynyt.

Quote
Tuskin suomessakaan kukaan haluaisi itseään kutsuttavan suomen-afrikkalaiseksi. Oikeastaan kukaan suomen kansalainen ei halua itseään kutsuttavan miksikään suomen-****. Ainoan poikkeuksen tekee suomen-ruotsalaiset ja väittäisin että tuo johtuu siitä koska nämä pitävät itse itseään "bättre folkina". Vaikka sukujuuret olisi Virosta niin ei kukaan halua kutsuttavan ensisijaisesti suomen-virolaiseksi jos on monen polven takaa Suomen kansalainen.

Kuten jo totesin, USA on tässä tausta-asiassa poikkeustapaus ja eroaa Euroopasta juuri siinä, että hyvin pieni osa väestöä identifioituu alkuperäisväestöön ja sen sijaan valtaosa identifioituu johonkin siirtolaisryhmään. Euroopassa omaan siirtolaisryhmään identifioituminen (ainakaan siis silloin, kun kyse ei ole siirtolaisesta itsestään vaan heidän jälkeläisistään) ei ole samalla tavoin suosittua kuin mitä se on USA:ssa. Juuri tästä seuraa se, että siellä se termi "African American" on toimiva, vaikkei vastaava varmaan Euroopassa toimikaan siitä huolimatta, että Euroopassa on todennäköisesti enemmän ihan oikeasti Afrikasta peräisin olevia ihmisiä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 07.01.2015, 18:00:54
Quote from: sr on 07.01.2015, 17:00:40
Kuten jo totesin, USA on tässä tausta-asiassa poikkeustapaus ja eroaa Euroopasta juuri siinä, että hyvin pieni osa väestöä identifioituu alkuperäisväestöön ja sen sijaan valtaosa identifioituu johonkin siirtolaisryhmään. Euroopassa omaan siirtolaisryhmään identifioituminen (ainakaan siis silloin, kun kyse ei ole siirtolaisesta itsestään vaan heidän jälkeläisistään) ei ole samalla tavoin suosittua kuin mitä se on USA:ssa. Juuri tästä seuraa se, että siellä se termi "African American" on toimiva, vaikkei vastaava varmaan Euroopassa toimikaan siitä huolimatta, että Euroopassa on todennäköisesti enemmän ihan oikeasti Afrikasta peräisin olevia ihmisiä.

Eli oikeasti tuokin on diskriminoiva ja halventava ilmaus koska se ei toimikaan joka paikassa. Edes suomennettuna tuo ei toimi. Kukaan ei käytä Amerikan mustista termiä amerikan-afrikkalainen koska tuo on paljon halventavampi ilmaus kuin musta. Ja musta liittyy taas nimenomaan siihen ihonväriin jonka piti alun perin olla halventavampi.

Eli täyttä pelleilyä koko kikkailu. Ihonväriin viittaaminen on halventavaa tai sitten se ei olekaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 07.01.2015, 18:07:05
Jos neekeri sana on virallisesti halventava, niin alan tästä päivästä lähtien kutsumaan muslimeita neekereiksi!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Quote from: jka on 07.01.2015, 18:00:54
Eli oikeasti tuokin on diskriminoiva ja halventava ilmaus koska se ei toimikaan joka paikassa. Edes suomennettuna tuo ei toimi. Kukaan ei käytä Amerikan mustista termiä amerikan-afrikkalainen koska tuo on paljon halventavampi ilmaus kuin musta. Ja musta liittyy taas nimenomaan siihen ihonväriin jonka piti alun perin olla halventavampi.

Ei. Suomessa ei käytetä Amerikan mustista amerikan-afrikkalainen termiä, koska se on kömpelömpi kuin termi "musta", joka suomen kielessä ei sisällä halventavaa lisämerkitystä. Päätellen sinun kirjoittelustasi Suomessa ihmiset eivät myöskään näköjään tietoisia siitä, miten amerikkalaiset suhtautuvat siirtolaistaustaansa, minkä vuoksi siihen viittaaminen suomea puhuttaessa tuntuisi myös kömpelöltä.

Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Quote
Eli täyttä pelleilyä koko kikkailu. Ihonväriin viittaaminen on halventavaa tai sitten se ei olekaan.

Riippuu sanasta. Nykyisin espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta lainattu sana neekeri on suomen kielessä halventava, mutta musta ei ole. Kieli ei toimi puhtaan loogisesti, vaan ennen kaikkea historiallisella kehityksellä on merkitystä asiaan.

Vastaavanlainen esimerkki on suomen sana "ryssä", joka on siis lainattu muiden kielten rus-pohjaisista sanoista. Muissa kielissä nuo sanat eivät ole halventavia, mutta suomen kielessä on. Syynä on historia, eli se, missä yhteydessä ryssää on käytetty/käytetään.

Voit kutsua noita kielten vivahteita "kikkailuksi", mutta jos jätät ne huomiotta ja käytät kieltä kuin niitä ei olisi olemassa, tulet todennäköisesti väärinymmärretyksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 07.01.2015, 19:18:32
Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Amerikkalaisille tulee vaikeuksia koska termi on keinotekoisesti keksitty. Jos amerikkalainen puhuu vaikka siitä Irlannista tulleesta amerikkalaisesta ulkomailla niin siitä puhutaan termillä amerikkalainen. Ei mitään muuta siirtolaistaustaa oikeasti erotella kun puhutaan amerikkalaisista yleisellä tasolla.

Tuo sinun esimerkin ongelma tulee taas siitä syystä että mitä tällä jaolla ajetaan takaa ei kuitenkaan liity afrikkalaisuuteen, eikä edes siirtolaisuuteen sinänsä. Samaa ongelmaahan ei tule jos amerikkalainen puhuu irlantilaisesta Suomessa. Ei tämä ole amerikan-irlantilainen, vaan edelleen ihan irlantilainen, eikä tarvitse naureskella että kylläpä käytän hölmöjä termejä.

Eli koko termi on täysin keinotekoinen jota ei missään muussa yhteydessä käytetä tällä tavalla ja ongelmat tulevat siitä. Ja se miksi koko termi on pitänyt keksiä johtuu taas poliittisesta korrektiudesta jota minkään muun siirtolaisryhmän kanssa ei tarvitse edes tehdä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 07.01.2015, 19:31:53
Quote from: me on 07.01.2015, 16:35:58
Ja käyttäjälle M kertoisin, että en ole uhkailut ketään (en tiedä miten päädyit tällaiseen), vaan ongelmilla tarkoita että sanan käyttäjä on harvoin ystävällisellä mielellä, joka taas tarkoittaa minulle sitä että paikalta kannattaa lähteä nopeasti, olen kyllä oppinut tämän iha kantapään kautta monesti.

Kielellä ja sanoilla on merkitys ja lisäksi syvempi merkitys, nyanssit. Minusta vaikutti siltä (syvemmällä kielen ymmärtämisen tasolla), että neekeri-sanan käyttäjä kohtaisi taholtasi ja klaanisi taholta ongelmia.

Mutta on tietysti hyvä, jos olin väärässä tai ymmärsin sinut väärin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 07.01.2015, 22:57:55
Quote from: jka on 07.01.2015, 19:18:32
Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Amerikkalaisille tulee vaikeuksia koska termi on keinotekoisesti keksitty. Jos amerikkalainen puhuu vaikka siitä Irlannista tulleesta amerikkalaisesta ulkomailla niin siitä puhutaan termillä amerikkalainen. Ei mitään muuta siirtolaistaustaa oikeasti erotella kun puhutaan amerikkalaisista yleisellä tasolla.

Tuo sinun esimerkin ongelma tulee taas siitä syystä että mitä tällä jaolla ajetaan takaa ei kuitenkaan liity afrikkalaisuuteen, eikä edes siirtolaisuuteen sinänsä. Samaa ongelmaahan ei tule jos amerikkalainen puhuu irlantilaisesta Suomessa. Ei tämä ole amerikan-irlantilainen, vaan edelleen ihan irlantilainen, eikä tarvitse naureskella että kylläpä käytän hölmöjä termejä.

Eli koko termi on täysin keinotekoinen jota ei missään muussa yhteydessä käytetä tällä tavalla ja ongelmat tulevat siitä. Ja se miksi koko termi on pitänyt keksiä johtuu taas poliittisesta korrektiudesta jota minkään muun siirtolaisryhmän kanssa ei tarvitse edes tehdä.

Ihmisrotu nimeltä "neekeri" ei ole nykytiedon mukaan lainkaan keinotekoinen termi arkikielessä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 07.01.2015, 23:03:37
Quote from: Elcric12 on 07.01.2015, 22:57:55
Quote from: jka on 07.01.2015, 19:18:32
Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Amerikkalaisille tulee vaikeuksia koska termi on keinotekoisesti keksitty. Jos amerikkalainen puhuu vaikka siitä Irlannista tulleesta amerikkalaisesta ulkomailla niin siitä puhutaan termillä amerikkalainen. Ei mitään muuta siirtolaistaustaa oikeasti erotella kun puhutaan amerikkalaisista yleisellä tasolla.

Tuo sinun esimerkin ongelma tulee taas siitä syystä että mitä tällä jaolla ajetaan takaa ei kuitenkaan liity afrikkalaisuuteen, eikä edes siirtolaisuuteen sinänsä. Samaa ongelmaahan ei tule jos amerikkalainen puhuu irlantilaisesta Suomessa. Ei tämä ole amerikan-irlantilainen, vaan edelleen ihan irlantilainen, eikä tarvitse naureskella että kylläpä käytän hölmöjä termejä.

Eli koko termi on täysin keinotekoinen jota ei missään muussa yhteydessä käytetä tällä tavalla ja ongelmat tulevat siitä. Ja se miksi koko termi on pitänyt keksiä johtuu taas poliittisesta korrektiudesta jota minkään muun siirtolaisryhmän kanssa ei tarvitse edes tehdä.

Ihmisrotu nimeltä "neekeri" ei ole nykytiedon mukaan lainkaan keinotekoinen termi arkikielessä?

Mitenkäs tämä liittyy yllä olevaan tai ylipäätään koko säikeen aiheeseen mitenkään?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 07.01.2015, 23:05:32
Minusta on halventavaa esittää joku rotu lainausmerkeissä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 07.01.2015, 23:31:18
Albino-neekerin korvaava esitys taitaa vaatia kielellistä akrobatiaa jo kuuntelijaltakin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vaniljaihminen on 08.01.2015, 02:11:06
Mä en käytä sitä taktisista syistä. Mä haluan aina lähinnä nöyryyttää vihervasemmistoa, vaikka toteamalla ihmetteleväni sitä kuinka nämä pystyvät erottamaan ulkomaalaiset aina niin selvästi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 08.01.2015, 02:55:07
Kylläpä tämä on kinkkistä. Legendaarisen Reinoblogin Valkoparraton mies, tuo eeppinen sankarihahmo, törmäsi samaan dilemmaan (http://reinoblog.blogspot.fi/2006/12/vpm-ilmoittaa-raiskauksesta.html) jo 8 vuotta sitten.

Noihin aikoihin tapahtui causti, jossa poliisi käytti neekeri -sanaa etsiessään raiskaajia, jotka olivat ulkomaalaisia, mutta eivät neekereitä.
(http://photos1.blogger.com/x/blogger/6624/3034/400/272771/neekereita.jpg)

No tästäkös Sisäministeriö Rakkauden ministeriö pillastui (ei siis tietenkään joukkoraiskauksista, vaan neekeri -sanan käytöstä), ja antoi jykevän paimenkirjeen alaisilleen, ettei moinen toistuisi. Probleemina oli vaan se, ettei korvaavaa sanaa neekerille kun oikein ollut (eikä tosin vieläkään ole) eikä Rakkauden ministeriökään sellaista siihen hätään vissiin keksinyt. Niinpä Helsingin tuolloinen poliisijohto, jolla saattoi tuohon aikaan vielä olla ns. munat, antoikin varsin uskottavalta tuntuvan tiedon mukaan - kieli ilmeisen terveesti poskessa - asiasta ohjeistusta (http://hommaforum.org/index.php/topic,96897.msg1733612.html#msg1733612).

Sanaa "neekeri" ei saa käyttää, vaan sen tilalla pitää käyttää "ihonväriltään terrakottaan vivahtavan murretun ambran sävyinen"

Tämä lyhennettäneen "ITVMAS". Jos "vutkelma" herätti Juha Otavan Hyvän Ihmisen hipiässä ärsytystä, niin saisikohan ITVMAS armon?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vaniljaihminen on 08.01.2015, 03:09:39
Joskus aikanani luin turkulaista paikallislehteä, jossa oli Jari Sillanpään ja Lola Odusogan (nyk. Wallinkosken) yhteinen haastattelu. Jari oli siinä kutsunut Lolaa neekeriksi, ja tämä oli vain nauranut.

Se on vaan toisille sallittua, toisille ei.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JJohannes on 08.01.2015, 08:22:19
Quote from: me on 07.01.2015, 16:35:58
Kuten sanoin jokainen käyttäköön mitä haluaa, mutta edelleenkin harva teistä netin takana kirjoittelijoista uskaltaa sitä sanaa käyttää julkisesti, koska tekin tiedätte sisimmässänne mikä se totuus on vaikka kuinka kirjoittelette muuta täällä. Voitte väitellä asiasta vaikka kuinka kauan mutta se ei miksikään muutu, asia on jo päätetty teidän puolestanne, ja se siitä.

Kuten taisinkin jo aiemmin mainita niin en itse kutsu mustia tai somaleita päin naamaa neekeriksi. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että jos muuten puhun neekereistä niin jollain tavalla haluaisin halventaa heitä. Asia tosiaan on päätetty puolestani, koska neekeri-sanasta tuli nopeasti ja aivan turhaan, lähinnä amerikkalaisen kulttuurin innoittamana, loukkaava joskus 90-luvun alussa. Tiedostan ja varmaan muutkin tiedostavat, että se kyllä on nykykäytössä loukkaava ja negatiivisesti virittynyt sana, mutta olen sitä mieltä, että se on sitä turhaan, koska se oli alun perin aivan normaali sana, joka oli käännös romaanisten kielten "negro"-tyyppisistä sanoista, jotka tarkoittivat (ja tänäkin päivänä tarkoittavat) ihan vaan "mustaa".

Vaikka kuinka tiedostaisi sanan olevan loukkaava, voi minusta vastustaa sen pitämistä loukkaavana jos sille ei ole mitään perusteita. Minusta "neekeri" on myös jollain tavalla hauska ja sympaattinen sana, paljon kivempi kuin tylsä "musta". Samalla tavalla olettaisin, että bantukielissä käytetty mzungu on paljon parempi termi valkoisille kuin "valkoinen", nyeupe.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 08.01.2015, 13:54:57
Lautakunnan vastuulla on perustella väittämänsä.

Syyksi ei esimerkiksi riitä, että neekereitä on kutsuttu neekereiksi orjuuden ja muun sorron aikakaudella. Juutalaisiakin on kutsuttu juutalaisiksi heidän kannaltaan mitä kauheimpina aikoina ja silti "juutalaista" ei ole esitetty halventavaksi sanaksi.

Jos ja kun mitään perustetta väittämälle ei ole tiedossa, on ajattelevan ihmisen pääteltävä, että ehkä neekereissä sitten itsessään on kielipoliisin mielestä jotain vikaa. Näkökulma ei ole varmaankaan tietoinen, mutta heijastaa sitäkin selvemmin alitajuista suhtautumista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 08.01.2015, 13:58:16
Quote from: Aallokko on 08.01.2015, 13:54:57
Lautakunnan vastuulla on perustella väittämänsä.

Eiköhän se lautakunnan näkemys perustu ihan vaan tähän vallitsevaan todellisuuteen. Suvikset voittavat. Taistelu hävitty. Jos joku tahtoo jatkaa sotaa, niin siitä vaan neekeriä hokemaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 08.01.2015, 14:05:33
Quote from: Rubiikinkuutio on 08.01.2015, 13:58:16
Jos joku tahtoo jatkaa sotaa, niin siitä vaan neekeriä hokemaan.

Papukaija hokee sanoja, ihminen käyttää niitä tarvittaessa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Janix on 08.01.2015, 14:28:14
Onkohan "turkkilainen" myös halventava ilmaisu?
Libyaan ei uutisen mukaan lennä enää turkkilainenkaan. (http://www.uusisuomi.fi/matkailu/76290-ei-enaa-ulkomaalaisia-lentoja-tanne-ei-lenna-turkkilainenkaan)

Koska mielikuvia on vaikea suoraan kieltää, niin kielletään sanat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 08.01.2015, 15:30:11
Quote from: Aallokko on 08.01.2015, 14:05:33

Papukaija hokee sanoja, ihminen käyttää niitä tarvittaessa.

En ole estämässä. Henkilökohtaisesti maahanmuuttokritiikkiä tehostaa se, että käytän neekeri sanaa lähinnä puhuessani neekeri sanasta. Jos joku tahtoo tehdä toisin, niin antaa mennä.

Sitä en kuitenkaan usko, että kukaan täällä neekeri sanaa puollustelleista oikeasti uskoo että voisi käyttää sitä neutraalisti maahanmuuttoon liittyvässä julkisessa keskustelussa. Siis neutraalisti siten, että ihmiset yleisesti tulkitsisivat sen viesti neutraalisti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Juha J. on 08.01.2015, 22:53:48
Minutkin aivopestiin aikoinaan välttämään neekeri -sanaa. Vittu mitä paskaa. Orjalaivojen terva mainittiin.LOL.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 08.01.2015, 22:57:23
Quote from: jka on 07.01.2015, 23:03:37
Quote from: Elcric12 on 07.01.2015, 22:57:55
Quote from: jka on 07.01.2015, 19:18:32
Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20

Ihmisrotu nimeltä "neekeri" ei ole nykytiedon mukaan lainkaan keinotekoinen termi arkikielessä?

Mitenkäs tämä liittyy yllä olevaan tai ylipäätään koko säikeen aiheeseen mitenkään?

Ei tietenkään mitenkään. Elcric nyt vaan agendalleen ominaisesti yrittää suvaitsemisensa ohessa siirtää keskustelua asian viereen. Onneksi ignore -lista on keksitty.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 08.01.2015, 23:10:56
Quote from: Juha J. on 08.01.2015, 22:53:48
Minutkin aivopestiin aikoinaan välttämään neekeri -sanaa. Vittu mitä paskaa. Orjalaivojen terva mainittiin.LOL.

Minua muuten ei. Käytin sitä hyvin pitkään, mutta ihan käytönnössä otin järjen käteen kun se selvästi häiritsi ihmisiä. Hommaforum ja täällä fiksusti argumentoidut näkemykset mm. Halla-aholta kuinka sana enemmän häiritsee maahanmuuttokritiikkiä kuin edistää sitä olivat itselläni lopullinen sysäys sanan jättämiselle. Lapsuudessa käytin sitä kuitenkin luontevasti ja erittäin neutraalisti sillä lapsuudenotini ei edes ollut nuiva.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 08.01.2015, 23:14:44
Quote from: Kokoliha on 08.01.2015, 22:57:23
Ei tietenkään mitenkään. Elcric nyt vaan agendalleen ominaisesti yrittää suvaitsemisensa ohessa siirtää keskustelua asian viereen. Onneksi ignore -lista on keksitty.

Niinkö että miten neekeri -sanan etymologia liittyy siihen onko neekeri -sana nykykäytössä halventava?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 08.01.2015, 23:15:58
Quote from: Elcric12 on 08.01.2015, 23:14:44
Quote from: Kokoliha on 08.01.2015, 22:57:23
Ei tietenkään mitenkään. Elcric nyt vaan agendalleen ominaisesti yrittää suvaitsemisensa ohessa siirtää keskustelua asian viereen. Onneksi ignore -lista on keksitty.

Niinkö että miten neekeri -sanan etymologia liittyy siihen onko neekeri -sana nykykäytössä halventava?
Miten niin banaanien syönti pitäisi kieltää? Lähde?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Juha J. on 09.01.2015, 00:00:30
Quote from: Rubiikinkuutio on 08.01.2015, 23:10:56
Quote from: Juha J. on 08.01.2015, 22:53:48
Minutkin aivopestiin aikoinaan välttämään neekeri -sanaa. Vittu mitä paskaa. Orjalaivojen terva mainittiin.LOL.

Minua muuten ei. Käytin sitä hyvin pitkään, mutta ihan käytönnössä otin järjen käteen kun se selvästi häiritsi ihmisiä. Hommaforum ja täällä fiksusti argumentoidut näkemykset mm. Halla-aholta kuinka sana enemmän häiritsee maahanmuuttokritiikkiä kuin edistää sitä olivat itselläni lopullinen sysäys sanan jättämiselle. Lapsuudessa käytin sitä kuitenkin luontevasti ja erittäin neutraalisti sillä lapsuudenotini ei edes ollut nuiva.
Toki ymmärrän käytännön syyt sanan välttelyyn.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 09.01.2015, 00:05:45
Quote from: Juha J. on 09.01.2015, 00:00:30
Toki ymmärrän käytännön syyt sanan välttelyyn.

Sen että sana on käytännössä halventava. Olette päässyt asian ytimeen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 09.01.2015, 00:24:44
Quote from: Elcric12 on 09.01.2015, 00:05:45
Quote from: Juha J. on 09.01.2015, 00:00:30
Toki ymmärrän käytännön syyt sanan välttelyyn.

Sen että sana on käytännössä halventava. Olette päässyt asian ytimeen.
Mutta ei neekerille vai mitä?

https://www.youtube.com/watch?v=JhE88Tp4I6U
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Juha J. on 09.01.2015, 03:59:27
Quote from: Elcric12 on 09.01.2015, 00:05:45
Quote from: Juha J. on 09.01.2015, 00:00:30
Toki ymmärrän käytännön syyt sanan välttelyyn.

Sen että sana on käytännössä halventava. Olette päässyt asian ytimeen.
Jaaha. En ole kuitenkaan varma kumpi meistä on päässyt ytimeen. Luultavasti minä ennen sinua. Kuka näistä voi tietää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 09.01.2015, 04:25:20
Jos "neekeri"-sana kielletään, kielletäänkö neekerit?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 09.01.2015, 10:17:47
Quote from: Marius on 09.01.2015, 04:25:20
Jos "neekeri"-sana kielletään, kielletäänkö neekerit?

Aika iso JOS. Tuskin kukaan on ollut kieltämässä. Jotkut ovat toki yrittäneet kieltää homoilua, mutta eivät "hintti"-sanaa, että näitä kieltämisiä voi toki sekoitella ihan miten tahtoo. Eivät ole sidoksissa toisiinsa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 09.01.2015, 10:32:18
Neekeri-sana on ns. suvakkien ja kukkahattujen mielestä halventava. Todennäköisesti suurimmalle osalle kansaa neekeri on yhä reilusti neekeri, niin kuin on aina ollut. Millä perusteella neekeri-sana on sitten halventava, sitä ei olla kuultu, mutta koska media on suurimmaksi osaksi miehitetty suvakeilla ja kukkahatuilla, on mielipide neekeri-sanan halventavuudesta saatu ajettua näyttävästi läpi.

Toveri Rubiikinkuutio on oikeassa siinä, että esimerkiksi julkista maahanmuuttokeskustelua olisi vaikea alkaa käydä neekeri-sanan käyttäen. Syy on esitetty yllä.

Kannattaa joka tapauksessa huomata, että mitään perustetta sille miksi ennen neutraali sana onkin nyt muuttunut halventavaksi ei ole kuultu.     On vain julistettu, että näin on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pöllämystynyt on 09.01.2015, 11:11:30
Neekeri-sanan leimaus "halventavaksi" ja tekeminen tabuksi kansainvälisen trendin mukaan on minustakin aika typerää, mutta minulle ei ole tuottanut mitään vaikeuksia käyttää muita sanoja, kuten afrikkalainen, tummaihoinen tai afrikan musta. Olkoonkin, että nämä ovat epäselvempiä, ja ettei kukaan tunne täsmällisempiä vaihtoehtoisia sanoja kuten "negridi", niin näitä sanoja käyttämällä olen aina pärjännyt tähänkin asti silloin harvoin, kun on pitänyt viitata etnisiin ominaisuuksiin tällä tasolla.

Muita sanoja käyttämällä itse asia menee paremmin eteenpäin niille kaikille, joiden päähän on jo saatu juntattua käsitys, että "neekeri" on halventava ja ruma sana. Tarkoitukseni puhuessani ei kuitenkaan ole osoittaa mieltäni, vaan puhutella ihmisiä.

Joidenkin sanojen oikeiden merkitysten puolustaminen on elintärkeää, koska valtapolitiikka käyttää niitä jatkuvasti kielellisen todellisuuden hallintaan ja ihmisten manipulointiin. On esimerkiksi aivan olennaista muistaa ja muistuttaa jatkuvasti, mitä oikeisto-vasemmisto -jako oikeasti tarkoittaa, ja ettei esimerkiksi maltillisen maahanmuuttopolitiikan kannattaminen tee kenestäkään oikeistolaista. Siksi oikeistosta ja vasemmistosta, rasismista ja fasismista yms. on puhuttava paljon ja oikein. Neekeri-sanan käytössä roikkumisessa ei ole tällaisia perusteita, koska valtapolitiikka ei käytä sitä sanaa itse, eikä siten uhkaa sanalla toisinajattelijoita. Sitä ei käytetä aseena, vaan siitä päin vastoin halutaan luopua. Toisinajattelijoita ei haukuta neekereiksi. Valtapolitiikan tukijoukkoja ei ylistetä neekereiksi. Neekeri-sana leimaa ihan toisella tavalla, nimittäin käyttäjänsä.

Neekeri-sana on täysin sivuseikka toiminnassamme kieltä vääristelevää valtapolitiikkaa vastaan. "Neekerin" voi helposti korvata muilla sanoilla ilman, että itse asia muuttuu miksikään, ja koska se leimaa käyttäjäänsä, siitä tulisi luopua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 09.01.2015, 14:06:04
Vaikka antautuisimme tämän sanan suhteen raivosuvaitsevaiston edessä, on älyllisesti rehellistä ja tarpeenkin pitää mielessä, että teimme sen fanaatikkojen mieliksi ilman mitään todellisia perusteita itse asian suhteen.

Tarve välttää virallisesssa keskustelussa tätä tiettyä suomen kielen sanaa on siis yksinomaan poliittista pelisilmää koskeva seikka.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Arvoton on 09.01.2015, 14:58:30
Seuraavaksi kieltävät vinkkupulloista viinien nimet, kuten Gato Negro.

Sitten kieltävät suomalaisilta yleensäkin puhumisen.

Edit: tossa välissä ne kieltävät sanan "musta".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 09.01.2015, 15:18:07
Mitkä muut suomen kielen sanat on viime vuosina hylätty niihin kertyneen kokemuksen ja kuonan vuoksi?

Ei tule mieleen ainoatakaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 09.01.2015, 18:25:02
Quote from: Bed of Nails on 09.01.2015, 15:18:07
Mitkä muut suomen kielen sanat on viime vuosina hylätty niihin kertyneen kokemuksen ja kuonan vuoksi?

Eihän mitään saanaa ole hylätty. Neekeri on muttunut sävyltään negatiiviseksi. Varmasti on muitakin sanoja joiden merkitys on muuttunut negatiivisävytteiseksi, vaikka ne aiemmin eivät sitä ole olleet.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nikolas on 09.01.2015, 20:46:16
Quote from: Rubiikinkuutio on 09.01.2015, 18:25:02

Neekeri on muuttunut sävyltään negatiiviseksi.


Mielenkiintoista onkin, minkälainen dysgeniikka tai muu perinnöllinen taantuma on edeltänyt tätä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 09.01.2015, 21:44:46
Sana on kohteensa peili.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 09.01.2015, 21:51:34
Quote from: Rubiikinkuutio on 09.01.2015, 18:25:02
Quote from: Bed of Nails on 09.01.2015, 15:18:07
Mitkä muut suomen kielen sanat on viime vuosina hylätty niihin kertyneen kokemuksen ja kuonan vuoksi?

Eihän mitään saanaa ole hylätty. Neekeri on muttunut sävyltään negatiiviseksi. Varmasti on muitakin sanoja joiden merkitys on muuttunut negatiivisävytteiseksi, vaikka ne aiemmin eivät sitä ole olleet.

Voimme tästä ottaa esimerkiksi sanan "siivoja", joka on käsittääkseni muuttunut muotoon "siistijä". Lisäksi kuulin radiosta, että sairaaloissa on siivoojien sijaan "hygieenia logistikkoja".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bed of Nails on 09.01.2015, 22:09:56
Quote from: Rubiikinkuutio on 09.01.2015, 18:25:02
Quote from: Bed of Nails on 09.01.2015, 15:18:07
Mitkä muut suomen kielen sanat on viime vuosina hylätty niihin kertyneen kokemuksen ja kuonan vuoksi?

Eihän mitään saanaa ole hylätty. Neekeri on muttunut sävyltään negatiiviseksi. Varmasti on muitakin sanoja joiden merkitys on muuttunut negatiivisävytteiseksi, vaikka ne aiemmin eivät sitä ole olleet.

Löytyykö Rubiikinkuutiolta siirtosarjaa, mitkä sanat ovat muuttuneet negatiivissävytteiseksi?
Tai saattaisitko hiukan käännellä sitä, miksi näin on päässyt tapahtumaan?

Edith, negatiivissävytteinen on melkein yhtä hauska kuin sävytteisviritteinen
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 10.01.2015, 01:33:49
Quote from: Bed of Nails on 09.01.2015, 22:09:56

Löytyykö Rubiikinkuutiolta siirtosarjaa, mitkä sanat ovat muuttuneet negatiivissävytteiseksi?
Tai saattaisitko hiukan käännellä sitä, miksi näin on päässyt tapahtumaan?

En ole kielitieteiliä, mutta elitismi tulee mieleen tälleen heti. Suomalaisesta herravihastahan tuo muutos johtunee näin pikaisesti tutkimatta arvaamalla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 10.01.2015, 06:32:14
Jos oikein tarkkoja ollaan, niin mikä tai millaista on neekerin nykykäyttö? Lumenluontiko?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 10.01.2015, 07:21:09
Quote from: dothefake on 10.01.2015, 06:32:14
Jos oikein tarkkoja ollaan, niin mikä tai millaista on neekerin nykykäyttö? Lumenluontiko?

Voi kun löytäisin sen videon, se oli töllössä. Seitemän uutisille? Punavuoressa toistakytä rasvista poseerasi vittuuntuneen näköisinä monta minuuttia, Nikeissä ja kireissä merkkifarkuissa.

Sitten kun kuvausryhmä sai kaiken kuntoon, liikkellä oli semmoinen voimavara, että.

Eli arabijannut lenkkareissa tekivät kookkaan kasan lunta Punavuoreen. Tuo "nyt on semmoinen voimara liikkeellä, että.." on ihan ehtaa suomalaista journalimia,TV:stä muistaakseni.

No, jätkillä varmaan kuvaussession jälkeen mitään tekemistä ollut (lumikin jäi kasalle siihen eteen, että eivät vie meidän lunta). Toimittaja varmaan voimaistui. Ja pari muutakin akkaa sillä videolla, niin oli punaiset posket.

EDIT: ja haluan huomauttaa, että tämä oli siis tavallinen uutislähetys. Saattoi olla kolmonen, Yritin huonoimpani, mutta en löytänyt netistä.

P.S. Kuulemma "Youth as refugees" Tampereen Härmälän joukkohyyysäntävideo on myös yllättäen hävinnyt?

Se on sääli, sitä oli kiva katsoa. Minäkin tykkäisin, jos vähän tuhti mimmi tulisi ensin vierimakaaman minut, ja sitten vähän sirommat monin kappalein ohjaisivat minut läpi aamutoimien, yksi kerrallaan. Aamiasvastaava, lääkevastaava,...

Nämä laittoivat sen joukkosokeritautis-neekeripornovideon nettiin ihan itse! Sitä, muiden muassa mainostettiin. Harhaanjohdettujan opiskelijoita. Ansaitsemansa huomion, ei, vaan yhdenvertaisuuden vuoksi tietenkin, katosivat sitten.

Varmaan jossain tallessa, mutta ei kannata katsoa, koska kerroin juuri seikkaperäisesti, kuinka huono mieli tulee.

Mikä ketju tämä edes on? Koska me lähdetään takaisin kuuhun? Minusta ei tule edes kunnon natsia. Tämähän tuoksuu ihan klorof
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: nimierkki on 10.01.2015, 17:01:34
Moni näyttäisi olevan eri mieltä kuin lautakunta sanan halventavuudesta. Osalle ihmisistä termi on siis kuitenkin aivan neutraali, mitä itse pidän vähän yllättävänä. Ymmärtääkseni asian paremmin tiedustelen seuraavaa: Millaisissa tilanteissa olette kutsunut tummaihoista neekeriksi? Nimenomaan sellaisissa tilanteissa joissa olette itse kasvokkain tummaihoisen kanssa. Oliko kyseinen henkilö tuttu vai tuntematon, ja miten hän suhtautui termiin? Tummaihoisille kavereille termi ei ehkä liene ongelma, mutta miten nuo vieraat ihmiset, esim. tummaihoiset kaupan kassat, kuinka ne ovat suhtautuneet?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 10.01.2015, 17:23:27
^ Miksi kenelläkään olisi tarvetta mainita kaupan kassalle hänen rodustaan yhtään mitään?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: nimierkki on 10.01.2015, 18:30:04
Quote from: Topi Junkkari on 10.01.2015, 17:23:27
^ Miksi kenelläkään olisi tarvetta mainita kaupan kassalle hänen rodustaan yhtään mitään?

Tuo nyt tuli vaan äkkiä mieleen paikkana jossa voi kohdata tummaihoisen. Varmsti luontevampiakin paikkoja on jossa sanaa voi käyttää, näistä olisi mielenkiintoista kuulla.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 10.01.2015, 18:36:12
^ No minä ihmettelin tänään tällä foorumilla ääneen, että mitä ihmettä neekeri tekee Perussuomalaisten Nuorten mainoksessa. Eihän neekeri ole suomalainen, varsinkaan perus-.

Käytin sanaa neutraalissa merkityksessä tarkoittaen kyseistä rotua. Mahdollinen "halventaminen" on neekerin puolesta loukkaantuvan tädin oma tulkinta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 10.01.2015, 18:54:44
Jos nyt sitten se neekeri - sana olisikin loukkaava, niin voimme kai sentään harcore -suvaitsevaistenkin mielestä kutsua kaikkia ihonväriltään terrakottaan vivahtavan murretun ambran sävyisiä terroristeja, raiskaajia ja muita rikollisia estoitta jatkossakin neekereiksi? Jos ei, niin miksi ihmeessä?

Tässä on Malmin Citymarketin raiskaajaneekeri:
(http://img.mtv3.fi/mn_kuvat/mtv3/etusivu/2011/05/1157572.jpg)

Ja tässä kuvassa oikealla on muslimiterroristineekeri:
(http://cdn.inquisitr.com/wp-content/uploads/2015/01/Kosher-store-attack-665x385.jpg)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 10.01.2015, 19:24:38
Quote from: nimierkki on 10.01.2015, 17:01:34
Moni näyttäisi olevan eri mieltä kuin lautakunta sanan halventavuudesta. Osalle ihmisistä termi on siis kuitenkin aivan neutraali, mitä itse pidän vähän yllättävänä. Ymmärtääkseni asian paremmin tiedustelen seuraavaa: Millaisissa tilanteissa olette kutsunut tummaihoista neekeriksi? Nimenomaan sellaisissa tilanteissa joissa olette itse kasvokkain tummaihoisen kanssa. Oliko kyseinen henkilö tuttu vai tuntematon, ja miten hän suhtautui termiin? Tummaihoisille kavereille termi ei ehkä liene ongelma, mutta miten nuo vieraat ihmiset, esim. tummaihoiset kaupan kassat, kuinka ne ovat suhtautuneet?

Eikai nyt kukaan selväjärkinen mene toista kutsumaan neekeriksi päinnaama, ellei ole riidanhaluinen yksilö. Nykyään tuon sanan kuule yleensä tapauksissa missä toinen osapuoli on humalassa ja riitelee tummaihoisen kanssa, jolloin sitä käytetään nimittelynä. Itse henk.koht. otan sanan loukkauksena, eli jos joku sitä minua vastaan käyttää niin saa varautua yhtälailla verbaalisiin loukkauksiin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: far angst on 10.01.2015, 19:31:28
"Neekeri" oli ennen neutraali, rodun laajalti määrittelevä termi.  Nyt neekeri on halventava?

Jos tekojen mukaan mitataan, neekeri edelleenkin on jokseenkin neutraali, mutta "muslim" on äärimmäisen halventava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: wjp on 10.01.2015, 19:35:42
Ei nimi miestä pahenna, jos mies ei nimeä. Wanha viidakon sanonta. Wanha P
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Joker on 10.01.2015, 20:02:57
Jos Suomessakin olisi teinimutanttininjakilpikonnia kuten Amerikassa, niin kuinka ko. väestöryhmään voisi viitata neutraalisti ketään leimaamatta? Olisivatko ne "nuorukaisia" tai "suomalaispoikia"?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Marius on 10.01.2015, 20:12:34
Quote from: far angst on 10.01.2015, 19:31:28
"Neekeri" oli ennen neutraali, rodun laajalti määrittelevä termi.  Nyt neekeri on halventava?

Jos tekojen mukaan mitataan, neekeri edelleenkin on jokseenkin neutraali, mutta "muslim" on äärimmäisen halventava.

Ehkä muslimit ovat halventaneet neekeri sanan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aukusti Jylhä on 10.01.2015, 20:42:37
Quote from: me on 10.01.2015, 19:24:38
Itse henk.koht. otan sanan loukkauksena, eli jos joku sitä minua vastaan käyttää niin saa varautua yhtälailla verbaalisiin loukkauksiin.

Somaleiden suhtautuminen neekereihin (eli erittäin tummiin afrikkalaisperäisiin) on yleisessä tiedossa: se on rasistinen.

Jos valkoihoinen henkilö kutsuisi sinua neekeriksi, niin olisiko spermanaama mahdollinen verbaalinen vastine?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 10.01.2015, 22:49:54
Quote from: käpykaarti on 10.01.2015, 20:42:37
Quote from: me on 10.01.2015, 19:24:38
Itse henk.koht. otan sanan loukkauksena, eli jos joku sitä minua vastaan käyttää niin saa varautua yhtälailla verbaalisiin loukkauksiin.

Somaleiden suhtautuminen neekereihin (eli erittäin tummiin afrikkalaisperäisiin) on yleisessä tiedossa: se on rasistinen.

Jos valkoihoinen henkilö kutsuisi sinua neekeriksi, niin olisiko spermanaama mahdollinen verbaalinen vastine?

Verbaalinen vastine riippuu sen hetkisestä tilanteesta. Kerran (ei kovin pitkä aika sitten), olin baari-illan pääteeksi kävelemässä rauhassa kohti taksia, kun eräs mies päätti purkaa mielipahansa jostain syystä minuun, keskustelu oli lyhyt ja ytimekäs, ja meni näin:

Mies: Te neekerit voitte painua vittuun Suomesta.
Minä: Sinä haiseva äidin nussija, painu sen emakon pilluun takaisin, josta aluperin tulitkin tähän maailmaan.
Mies: Kerjäätkö turpaas.
Minä: En, olen menossa kotiin, hyvä illan jatkoa.

Näin päätyi meidän ihana, lyhyt , ja rauhallinen keskustelu, josta ei lähimmäisen rakautta puuttunut, ja kumpikin jatkoi matkaansa tahoillaan, minä taksiin ja hän katosi jonnekin kulman taakse pimeyteen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 10.01.2015, 23:20:03
Miksi alempiarvoisissa kulttuureissa aina pahin loukkaus liittyy äitiin?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 11.01.2015, 11:05:53
Toisen maailmansodan aikana japanilaista tarkoittava slangisana "japsi" oli liittoutuneiden sotapropagandassa hyvin rasistisessa ja halventavassa käytössä. Nyt "japsi" on melko hyväntahtoinen lyhytversio japanilaisesta: japsiauto, japsituristit jne.

Vertauksen vuoksi: jos neekerit olisivat hoitaneet hommansa niin, että heidän maineensa olisi maailmalla kunnossa, olisi jopa "nekru" ok-sana puhekielessä. Asia on todellakin niin, että nimi ei miestä pahenna ellei mies nimeä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 11.01.2015, 11:10:40
Quote from: Aallokko on 11.01.2015, 11:05:53
Toisen maailmansodan aikana japanilaista tarkoittava slangisana "japsi" oli liittoutuneiden sotapropagandassa hyvin rasistisessa ja halventavassa käytössä.

Suomalaisille suunnatussa suomenkielisessä propagandassa? En ole kuullutkaan, että länsiliittoutuneet olisivat kohdistaneet propagandaa Suomeen. Neuvostoliittolaiseen propagandaan olen tutustunut aika paljon, ja se kyllä keskittyi Hitlerin, Mannerheimin, Rytin ja muiden johtohahmojemme haukkumiseen, eihän Suomella ollut Tyynenmeren sodan kanssa mitään tekemistä.

Ettet vain sekoittaisi jonkin vieraan kielen suunnilleen samankaltaiseen sanaan?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 11.01.2015, 11:14:27
Quote from: Topi Junkkari on 11.01.2015, 11:10:40
Quote from: Aallokko on 11.01.2015, 11:05:53
Toisen maailmansodan aikana japanilaista tarkoittava slangisana "japsi" oli liittoutuneiden sotapropagandassa hyvin rasistisessa ja halventavassa käytössä.

Suomalaisille suunnatussa suomenkielisessä propagandassa? En ole kuullutkaan, että länsiliittoutuneet olisivat kohdistaneet propagandaa Suomeen. Neuvostoliittolaiseen propagandaan olen tutustunut aika paljon, ja se kyllä keskittyi Hitlerin, Mannerheimin, Rytin ja muiden johtohahmojemme haukkumiseen, eihän Suomella ollut Tyynenmeren sodan kanssa mitään tekemistä.

Ettet vain sekoittaisi jonkin vieraan kielen suunnilleen samankaltaiseen sanaan?

Tietenkään propaganda ei ollut suunnattu Suomeen. Mutta suoraan on "japsit" napattu englannista japs. Tuttu ainakin kaikille Korkkareita pienenä lukeneille  ;)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: nimierkki on 11.01.2015, 14:14:53
Nimimerkki me edellä kertoi yhdestä omakohtaisesta kokemuksesta, joka kuitenkin äkkiseltään poikkeuksellisesti ei vaikuta neutraalilta. Muuten varmasti mukavanoloinen mies oli pahoittanut mielensä jostakin, ehkä hänen suosikki jalkapallojoukkueensa oli hävinnyt tai jotain, ja niinpä hän käytti termiä neekeri niin, että siitä jäi aika negatiivinen vaikutelma.

Mutta on varmasti muita tilanteita, joissa joku on käyttänyt sanaa neutraalisti ja asiallisesti tummaihoisen kanssa turinoidessaan, näistä olisi mukava kuulla lisää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 11.01.2015, 14:24:08
Quote from: me on 10.01.2015, 22:49:54
Verbaalinen vastine riippuu sen hetkisestä tilanteesta. Kerran (ei kovin pitkä aika sitten), olin baari-illan pääteeksi kävelemässä rauhassa kohti taksia, kun eräs mies päätti purkaa mielipahansa jostain syystä minuun, keskustelu oli lyhyt ja ytimekäs, ja meni näin:

Mies: Te neekerit voitte painua vittuun Suomesta.
Minä: Sinä haiseva äidin nussija, painu sen emakon pilluun takaisin, josta aluperin tulitkin tähän maailmaan.
Mies: Kerjäätkö turpaas.
Minä: En, olen menossa kotiin, hyvä illan jatkoa.

Hyvin kuitattu, eräs vaihtoehto on:
Painu vittuun, ei ole pelkoa, että kukaan nussisi takaisin.

Omasta mielestäni verbaalista lahjakkuutta edelleenkin arvostetaan Suomessa, ja varsin moni kummallisissa tilanteissa tavattu mörökölli onkin hyvän huumorin ystävä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 13.01.2015, 17:05:04
Quote from: Kokoliha on 10.01.2015, 18:54:44
Jos nyt sitten se neekeri - sana olisikin loukkaava, niin voimme kai sentään harcore -suvaitsevaistenkin mielestä kutsua kaikkia ihonväriltään terrakottaan vivahtavan murretun ambran sävyisiä terroristeja, raiskaajia ja muita rikollisia estoitta jatkossakin neekereiksi? Jos ei, niin miksi ihmeessä?

Itse sanoisin, että neekeri-sanan käyttö tuollaisissa tilanteissa ei viittaa siihen, että juuri kyseinen henkilö olisi sen vuoksi huono, vaan se viittaa enneminkin siihen, että mustaihoiset yleisesti ovat. Ihan sama juttu ryssän ja mannen kanssa. Jos kutsut rikollista venäläistä ryssäksi tai rikollista romania manneksi, ilmauksesi viittaa siihen, että heidän taustassaan on jotain vikaa, eikä kyse ole vain siitä, että he yksilönä olisivat toimineet väärin. Minun on siis vaikea nähdä tilannetta, jossa itse tulkitsisin neekeri-sanan käytön halventavaksi vain kyseistä henkilöä kohtaan, eikä sellaisena, että häntä halvennettaisiin siten, että käytetään koko rotuun kohdistuvaa halventavaa ilmausta.

Mutta toistan vielä, kukaan ei ole neekerisanan käyttöä kieltämässä. Tuolla tavoin käyttäen ilmaistessasi välität vain väärän viestin. Kuulijalle välittyy se, että pidät häntä huonona siksi, että on mustaihoinen, et siksi, että hän on raiskaaja. Miksi et tuossa tilanteessa käyttäisi hänestä termiä terroristi, raiskaaja, jne. tai jos välttämättä haluat hänen ihonvärinsä tuoda esiin (en tiedä miksi haluaisit), niin "tummaihoinen raiskaaja" välittäisi sen ihonvärin lisäämättä merkitystä, että sinusta kyseisessä henkilössä olisi jotain huonoa ihonvärinsä vuoksi. Tietenkin, jos juuri tuo on se, mitä haluat viestiä, niin neekeri on juuri oikea siihen käyttöön.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 13.01.2015, 17:08:16
Quote from: far angst on 10.01.2015, 19:31:28
"Neekeri" oli ennen neutraali, rodun laajalti määrittelevä termi.  Nyt neekeri on halventava?

Jos tekojen mukaan mitataan, neekeri edelleenkin on jokseenkin neutraali, mutta "muslim" on äärimmäisen halventava.

Veikkaanpa, että jos kutsut islaminuskoista sanalla "muslim" olettaen häntä siten halventavasi, niin kommunikaatiosi epäonnistuu siinäkin.

Toki sen sanan kohdalla toimii vähän sama kuin aiemmin mainitun "homon", eli jos kutsut sanalla "muslim" jotain ei-muslimia, niin hän voi pitää sitä halventavana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Muuttohaukka on 13.01.2015, 19:39:05
Quote from: me on 10.01.2015, 22:49:54
Quote from: käpykaarti on 10.01.2015, 20:42:37
Quote from: me on 10.01.2015, 19:24:38
Itse henk.koht. otan sanan loukkauksena, eli jos joku sitä minua vastaan käyttää niin saa varautua yhtälailla verbaalisiin loukkauksiin.

Somaleiden suhtautuminen neekereihin (eli erittäin tummiin afrikkalaisperäisiin) on yleisessä tiedossa: se on rasistinen.

Jos valkoihoinen henkilö kutsuisi sinua neekeriksi, niin olisiko spermanaama mahdollinen verbaalinen vastine?

Verbaalinen vastine riippuu sen hetkisestä tilanteesta. Kerran (ei kovin pitkä aika sitten), olin baari-illan pääteeksi kävelemässä rauhassa kohti taksia, kun eräs mies päätti purkaa mielipahansa jostain syystä minuun, keskustelu oli lyhyt ja ytimekäs, ja meni näin:

Mies: Te neekerit voitte painua vittuun Suomesta.
Minä: Sinä haiseva äidin nussija, painu sen emakon pilluun takaisin, josta aluperin tulitkin tähän maailmaan.
Mies: Kerjäätkö turpaas.
Minä: En, olen menossa kotiin, hyvä illan jatkoa.

Näin päätyi meidän ihana, lyhyt , ja rauhallinen keskustelu, josta ei lähimmäisen rakautta puuttunut, ja kumpikin jatkoi matkaansa tahoillaan, minä taksiin ja hän katosi jonnekin kulman taakse pimeyteen.
Lihavointi minun

En loukkaanttuisi tuosta emakon pilluun lähettämisestäsi. Ainoastaan olisin huvittunut, koska sinne en pääse mutta somali pääsee halutessaan Afrikkaan. Lisäksi tuo äidin nussija on niin kulunut juttu, että vain huvittaisi sekin yritys.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 13.01.2015, 20:00:07
Quote from: sr on 13.01.2015, 17:05:04Tuolla tavoin käyttäen ilmaistessasi välität vain väärän viestin. Kuulijalle välittyy se, että pidät häntä huonona siksi, että on mustaihoinen, et siksi, että hän on raiskaaja.
Nyt vedit itsesi jotenkin oudosti solmuun. Ei kai kukaan voi olla niin rasisti tai kuvitella jotain toista niin rasistiksi, että neekeriys olisi raiskaamistakin pahempaa, ts. neekeriyden rinnalla raiskauskin olisi ihan ok?

Jos nyt siis oletetaan, että neekeri -sana on automaattisesti loukkaavaa, ja sanon raiskaavaa ITVMAS (http://hommaforum.org/index.php/topic,97742.msg1779239.html#msg1779239)ia raiskaajaneekeriksi tai raiskaavaksi neekeriksi, niin voisiko joku muka kuvitella, että en pidä häntä huonona siksi, että hän on raiskaaja? Toki voisin kutsua häntä raiskaavaksi kusipääksi, mutta kun te uskoakseni itseäni nuoremman polven edustajat nyt vaan olette päättäneet, että neekeri -sana on jatkossa aina loukkaava, niin miksipä en silloin kutsuisi häntä yhtä hyvin raiskaavaksi neekeriksi?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 14.01.2015, 10:49:20
Quote from: Kokoliha on 13.01.2015, 20:00:07
Quote from: sr on 13.01.2015, 17:05:04Tuolla tavoin käyttäen ilmaistessasi välität vain väärän viestin. Kuulijalle välittyy se, että pidät häntä huonona siksi, että on mustaihoinen, et siksi, että hän on raiskaaja.
Nyt vedit itsesi jotenkin oudosti solmuun. Ei kai kukaan voi olla niin rasisti tai kuvitella jotain toista niin rasistiksi, että neekeriys olisi raiskaamistakin pahempaa, ts. neekeriyden rinnalla raiskauskin olisi ihan ok?

Näköjään ymmärsit kirjoitukseni aika lailla eri tavoin kuin mitä koitin sanoa. Tässä jälleen esimerkki siitä, miten kommunikaatiossa syntyy helposti väärinkäsityksiä sen välillä, mitä sanoja koittaa sanoa ja mitä kuulija ymmärtää.

Koitetaanpa uudestaan. En koita sanoa, että neekeriys olisi raiskaamista pahempaa. Koitan sanoa sitä, että sanomalla "neekeriraiskaaja" välität siinä lisämerkityksen, että henkilössä on jotain huonoa rotunsa vuoksi, mikä saa kuulijalle sen mielikuvan, että pidät mustaihoisuutta jotenkin huonona asiana. Pahimmillaan se siis vie kuulijan huomion siitä, että sinä halusit halventaa raiskaajaa, siihen, että sinä suhtaudut mustaihoisiin halventavasti. Jos haluat siis halventaa vain ja ainoastaan sitä kyseistä raiskaajaa, niin voisit käyttää vaikka ilmausta "kusipääraiskaaja" tai "vitun raiskaaja" (joka tosin juuri tässä nimenomaisessa tilanteessa voi sekin johtaa väärinkäsitykseen).

Samasta on kyse siinä hypoteettisessä esimerkissä, jossa Suomen presidentti palaisi Amerikasta ja sanoisi tavanneensa neekeripresidentin. Vaikka se ehkä tulkittaisiin myös jonkinlaisena halventavana ilmauksena juuri Barack Obamaa kohtaan, niin suurin huomio siinä minusta liittyisi siihen, että presidentin viesti tulkittaisiin sellaiseksi, että hän suhtautuisi yleisesti tummaihoisiin halventavasti.

Tuliko nyt väännettyä tarpeeksi rautalangasta, miten ainakin itse uskon neekerisanan tällaisessa tapauksessa monen tulkitsevan.

Quote
Jos nyt siis oletetaan, että neekeri -sana on automaattisesti loukkaavaa, ja sanon raiskaavaa ITVMAS (http://hommaforum.org/index.php/topic,97742.msg1779239.html#msg1779239)ia raiskaajaneekeriksi tai raiskaavaksi neekeriksi, niin voisiko joku muka kuvitella, että en pidä häntä huonona siksi, että hän on raiskaaja?

Ei, mutta voi kuvitella, että sen lisäksi pidät häntä huonona siksi, että hän on iholtaan musta, mikä puolestaan vie huomion sivuun siitä, että halusit halventaa vain hänen raiskaustaan.

Quote
Toki voisin kutsua häntä raiskaavaksi kusipääksi, mutta kun te uskoakseni itseäni nuoremman polven edustajat nyt vaan olette päättäneet, että neekeri -sana on jatkossa aina loukkaava, niin miksipä en silloin kutsuisi häntä yhtä hyvin raiskaavaksi neekeriksi?

Ei kielen asioita "päätetä", ne kehittyvät melko lailla autonomisesti. Tämä on tässä ketjussa se väärinkäsitys, joka on pätenyt suunnilleen alusta lähtien. Moni täällä luulee, että Suomen kielen lautakunta päättää, että neekeri on loukkaava sana ja sen jälkeen se on, muttei ollut sitä ennen. Sen lautakunnan jäsenten ikäjakaumasta itselläni ei ole tietoa, mutta uskoisin, että se koostuu ennemminkin vähän varttuneemmasta väestä. Siinä olet toki oikeassa, että teini-ikäiset tai sitä vähän vanhemmat ovat se ryhmä väestöä, joka kehittää kieltä enemmän kuin kukaan muu. Tässä ei ole toki mitään uutta, vaan näin se on ollut aina. Muu yhteiskunta (lapset, keski-ikäiset ja vanhukset) sitten joko seuraa perässä tai sitten kyseiset muutokset toteutuvat puhtaasti luonnollisen poistuman kautta. Itseni kohdalla en ainakaan voi sanoa, että missään vaiheessa elämääni olisin päättänyt, että nyt alan pitää suomen kielen sanaa neekeri halventavana, vaan kyseinen muutos lapsuuteni suht neutraalista sanasta nykyiseen muutamaa poikkeusta lukuunottamatta kaikissa yhteyksissä halventavana ilmauksena on tapahtunut vähitellen, enkä oikeastaan tiedä, mikä siinä on ollut merkittävimpänä tekijänä. Olen melko varma, että amerikkalainen kulttuuri, joka Suomessa on tv:n välityksellä ollut viime vuosikymmeninä hyvin vahvassa asemassa, on ainakin osaltaan tähän vaikuttanut.

Joka tapauksessa toivottavasti yllä vääntämäni rautalanka selitti asiaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: me on 14.01.2015, 12:12:46
Quote from: Muuttohaukka on 13.01.2015, 19:39:05
Quote from: me on 10.01.2015, 22:49:54
Quote from: käpykaarti on 10.01.2015, 20:42:37
Quote from: me on 10.01.2015, 19:24:38
Itse henk.koht. otan sanan loukkauksena, eli jos joku sitä minua vastaan käyttää niin saa varautua yhtälailla verbaalisiin loukkauksiin.

Somaleiden suhtautuminen neekereihin (eli erittäin tummiin afrikkalaisperäisiin) on yleisessä tiedossa: se on rasistinen.

Jos valkoihoinen henkilö kutsuisi sinua neekeriksi, niin olisiko spermanaama mahdollinen verbaalinen vastine?

Verbaalinen vastine riippuu sen hetkisestä tilanteesta. Kerran (ei kovin pitkä aika sitten), olin baari-illan pääteeksi kävelemässä rauhassa kohti taksia, kun eräs mies päätti purkaa mielipahansa jostain syystä minuun, keskustelu oli lyhyt ja ytimekäs, ja meni näin:

Mies: Te neekerit voitte painua vittuun Suomesta.
Minä: Sinä haiseva äidin nussija, painu sen emakon pilluun takaisin, josta aluperin tulitkin tähän maailmaan.
Mies: Kerjäätkö turpaas.
Minä: En, olen menossa kotiin, hyvä illan jatkoa.

Näin päätyi meidän ihana, lyhyt , ja rauhallinen keskustelu, josta ei lähimmäisen rakautta puuttunut, ja kumpikin jatkoi matkaansa tahoillaan, minä taksiin ja hän katosi jonnekin kulman taakse pimeyteen.
Lihavointi minun

En loukkaanttuisi tuosta emakon pilluun lähettämisestäsi. Ainoastaan olisin huvittunut, koska sinne en pääse mutta somali pääsee halutessaan Afrikkaan. Lisäksi tuo äidin nussija on niin kulunut juttu, että vain huvittaisi sekin yritys.

Sinä olet sinä, enkä minä noita sanoja sinuun kohdistanut, vaan johknkin toiseen, jota se selvästi loukkasi. Yleensä ihmisiä loukkaa, kun menee sorkkimaan jotakin heille tärkeää, sillä kertaa äidin käyttäminen oli se mikä tuli lähiten mieleen ja se osui ja upposi, joten ei siit sen enempää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 14.01.2015, 14:08:10
Quote from: Aallokko on 09.01.2015, 10:32:18
Kannattaa joka tapauksessa huomata, että mitään perustetta sille miksi ennen neutraali sana onkin nyt muuttunut halventavaksi ei ole kuultu.     On vain julistettu, että näin on.

Totta!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 15.01.2015, 00:07:00
sr, kyllä minä ymmärrän mitä tarkoitat ja kyllä sinulla tietty pointti on. Olen kuitenkin osin eri mieltä. 

Kuten Oulun tämän päivän uutisista taas jälleen kerran nähtiin, niin neekeri -sanalle tarvitaan jokin muu vastaava ilmaisu. "Tummaihoinen" se ei ainakaan ole, eikä se Ranskan kosher -kaupan murhaajaneekerikään mikään "afroamerikkalainen" ollut.

Eli: miten poliisi varoittaa yleisöä mahdollisimman selkeästi, jos ihmisiä murhannut neekeri kulkee kaupungilla kirveen kanssa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 15.01.2015, 00:15:21
Hän, jota ei siksi saa sanoa, surmasi kirveellä kaksi ihmistä. Varokaa häntä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 15.01.2015, 00:24:56
Quote from: Kokoliha on 15.01.2015, 00:07:00
sr, kyllä minä ymmärrän mitä tarkoitat ja kyllä sinulla tietty pointti on. Olen kuitenkin osin eri mieltä. 

Kuten Oulun tämän päivän uutisista taas jälleen kerran nähtiin, niin neekeri -sanalle tarvitaan jokin muu vastaava ilmaisu. "Tummaihoinen" se ei ainakaan ole, eikä se Ranskan kosher -kaupan murhaajaneekerikään mikään "afroamerikkalainen" ollut.

Eli: miten poliisi varoittaa yleisöä mahdollisimman selkeästi, jos ihmisiä murhannut neekeri kulkee kaupungilla kirveen kanssa?

Millä perusteella "tummaihoinen" ei ollut tarkin mahdollinen sana?

Mitä tulee kysymykseen, niin esim. "musta"' tai "musta afrikkalainen". Mustaahan se "neekeri" tarkoittaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 15.01.2015, 01:04:59
Quote from: Elcric12 on 15.01.2015, 00:24:56
Millä perusteella "tummaihoinen" ei ollut tarkin mahdollinen sana?
Voi pyhä yksinkertaisuus. Tai no, jos se tosiaan oli tarkin mahdollinen sana, niin meillä tässä maassa menee todella helvetin huonosti. Onneksi tekijä on saatu kiinni, koska ainakaan itse en edelleenkään tiedä, olisiko pitänyt varoa neekeriä, somalia/etiopialaista, mustalaista, arabia, pakistanialaista, tai sitten jotain poikkeuksellisen paljon solariumissa käynyttä kantista

QuoteMitä tulee kysymykseen, niin esim. "musta"' tai "musta afrikkalainen". Mustaahan se "neekeri" tarkoittaa.
Neekeri on siis maailman tappiin asti afrikkalainen, vaikka olisi kolmannen polven mamu? Ok. Sovitaan näin. Ja pelkkä "musta" on todella typerä korvausilmaisu.

Tosiasiahan on se, että jos neekeri - sana päätettäisiin korvata vaikka sillä "vutkelma"lla, niin arviolta noin kymmenessä vuodessa "vutkelma" -sanan ilmoitettaisiin olevan poikkeuksetta loukkaava. Osaatko Elcric kertoa, mistä se voisi johtua?

Ai niin Elcric, täällä odottaisi sinulle kiperä kysymys:
http://hommaforum.org/index.php/topic,98014.msg1785026.html#msg1785026 (http://hommaforum.org/index.php/topic,98014.msg1785026.html#msg1785026)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 15.01.2015, 05:20:02
"Valkoinen" on myös yksiselitteisesti halventava. Aina, kun minä, tai tuntemani ihmiset kuulevat sen, mieleen tulee väkisin vain negatiivisia asioita, kuten siirtomaat ja orjalaivojen terva.
Valkoinen ei myöskään kuvaa mitenkään, ainakaan suomalaisten, usein hienostunutta possunpunaista väriä, joten on halventava.
Valkoisuutta lähelle päästään usein vain tosi kuolleen ihmisen värissä, joten on myös uhkaava sana tuo . Valkoinenhan on useissa kulttuureissa kuoleman väri.
Joku neutraali pitäisi siis keksiä korvaamaan tuota tervankäryistä sanaa ja koska neekeriä on ehdotettu korvattavaksi vutkelmalla, saman tapainen, esim. potkelma, olisi hyvä.
Tosin aakkosissa se olisi edellä, mutta ongelmasta päästäisiin helposti kääntämällä
aakkosjärjestys.
Virallisissa yhteyksissä voisi käyttää hankalahkoja, mutta esim. tunnistamisen kannalta tarkentavia nimityksiä edelleen, kuten "tummaihoinen" ja " roosaihoinen". Vai olisiko "rosahtavabeigeihoinen" parempi?
Joka tapauksessa, EN enää ikinä halua kuulla tuota halventavaa sanaa, v a l k o i n e n, brr!

T. nim. Yksi monien puolesta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 15.01.2015, 11:11:27
Quote from: Kokoliha on 15.01.2015, 00:07:00
sr, kyllä minä ymmärrän mitä tarkoitat ja kyllä sinulla tietty pointti on. Olen kuitenkin osin eri mieltä. 

Kuten Oulun tämän päivän uutisista taas jälleen kerran nähtiin, niin neekeri -sanalle tarvitaan jokin muu vastaava ilmaisu. "Tummaihoinen" se ei ainakaan ole, eikä se Ranskan kosher -kaupan murhaajaneekerikään mikään "afroamerikkalainen" ollut.

Eli: miten poliisi varoittaa yleisöä mahdollisimman selkeästi, jos ihmisiä murhannut neekeri kulkee kaupungilla kirveen kanssa?

En tiedä, mitä Oulussa sanottiin, mutta minulle ainakin tummaihoinen kelpaisi hyvin neutraalina ilmauksena kertomaan henkilön ihonvärin tilanteessa, jossa se on syytäkin kertoa, kuten esim. kuvatessa muille ihmisille vaarallista murhaajaa.

Se CNN:n "African American" oli tosiaan varsin huvittava moka. Sen he korjasivat muotoon "Frenchman of African descend" tjsp., joka ei minusta niin erityisen juoheva ollut.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Aallokko on 15.01.2015, 11:24:25
On vähintään erikoista, jos sana "musta" käy korvaamaan "neekerin". Sikäli kun suvaitsevaisten touhuissa on mitään päätä ja häntää, on "neekeri" ilmeisesti paha termi, koska se paljastaa viitatun kohteen ihonvärin. "Mustan" pitäisi tällä logiikalla olla aivan superpaha, koska se ei käytä edes pehmentävää kiertoilmaisua vaan pamauttaa suoraan värin julki.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: latrom on 15.01.2015, 11:31:26
Quote from: sr on 15.01.2015, 11:11:27
Quote from: Kokoliha on 15.01.2015, 00:07:00
sr, kyllä minä ymmärrän mitä tarkoitat ja kyllä sinulla tietty pointti on. Olen kuitenkin osin eri mieltä. 

Kuten Oulun tämän päivän uutisista taas jälleen kerran nähtiin, niin neekeri -sanalle tarvitaan jokin muu vastaava ilmaisu. "Tummaihoinen" se ei ainakaan ole, eikä se Ranskan kosher -kaupan murhaajaneekerikään mikään "afroamerikkalainen" ollut.

Eli: miten poliisi varoittaa yleisöä mahdollisimman selkeästi, jos ihmisiä murhannut neekeri kulkee kaupungilla kirveen kanssa?

En tiedä, mitä Oulussa sanottiin, mutta minulle ainakin tummaihoinen kelpaisi hyvin neutraalina ilmauksena kertomaan henkilön ihonvärin tilanteessa, jossa se on syytäkin kertoa, kuten esim. kuvatessa muille ihmisille vaarallista murhaajaa.

Se CNN:n "African American" oli tosiaan varsin huvittava moka. Sen he korjasivat muotoon "Frenchman of African descend" tjsp., joka ei minusta niin erityisen juoheva ollut.

Mitähän ne valkoihoiset afrikkalaiset sitten ovat..
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 15.01.2015, 11:41:51
Quote from: latrom on 15.01.2015, 11:31:26

Mitähän ne valkoihoiset afrikkalaiset sitten ovat..

Tai albino-neekerit ??

Kun kerran poliisilta, ja varsinkin medialta, ei suju sanan neekeri käyttäminen, niin kompromissina voisi toimia musta africcalainen.
Vai onko jo tuokin ilmaisu saastunut ?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 15.01.2015, 12:29:41
Ilta-Sanomat keksi sopivan kiertoilmaisun jo vuonna 2009: tumma afrikkalaistyyppinen.

http://hommaforum.org/index.php/topic,7483.msg117520.html#msg117520 (http://hommaforum.org/index.php/topic,7483.msg117520.html#msg117520)

Huom. Marokkolainen ei ole afrikkalaistyyppinen, vaan toinen henkilö, joka on mainittu erikseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: taannehtiva seuralainen on 18.02.2015, 14:54:13
Suosittelen edelleen käytettäväksi PMS-värikartan numeroa. Värkarttoja huolestunut kansalainen voi tiedustella maalikaupoista.
Numerot eivät voi olla rasistisia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 18.02.2015, 15:17:22
Quote from: taannehtiva seuralainen on 18.02.2015, 14:54:13
Suosittelen edelleen käytettäväksi PMS-värikartan numeroa.

Minun näkemäni PMS-värikartan värit ovat punaisen eri sävyjä kalpeasta äärikiukkuiseen.

Joo, tiedän kyllä, mikä Pantone- eli PMS-värikartta oikeasti on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 18.02.2015, 15:30:40
Quote from: taannehtiva seuralainen on 18.02.2015, 14:54:13
Suosittelen edelleen käytettäväksi PMS-värikartan numeroa.

Pantone on universaalimpi:
(http://colorlines.com/archival_images/pantone-skin-tones4.jpg)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 18.02.2015, 16:23:01
Quote from: Aallokko on 11.01.2015, 11:05:53
Toisen maailmansodan aikana japanilaista tarkoittava slangisana "japsi" oli liittoutuneiden sotapropagandassa hyvin rasistisessa ja halventavassa käytössä. Nyt "japsi" on melko hyväntahtoinen lyhytversio japanilaisesta: japsiauto, japsituristit jne.

Olen kuullut mangatyttöjen käyttävän japanilaisista nimitystä "japsu"; kuulostanee vähän hellemmältä kuin korkkareista tuttu "japsi".

Itselleni aikoinaan Israelissa tuotti ongelmia amerikanjuutalaisten tapa kertoa vitsejä ihmisistä joita kutsuttiin nimellä "japs". Vitsit avautuivat vasta kun minulle selvitettiin lyhenteen JAP tarkoittavan naista, joka on "Jewish American Princess".  Nämä JAPsit olivat hyvään elintasoon tottuneita naisia jotka elivät miehen rahoilla ja antoivat meksikontyttöjen hoitaa talon ja lapset.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: 2011-04-17 on 15.05.2015, 21:54:55
IL Urheilussa paheksutaan ryssittelyä (http://www.iltalehti.fi/mmjaakiekko-2015/2015051519698052_bh.shtml).

Toisaalla IL Urheilu kutsuu norjalaisia turskiksi (http://www.iltalehti.fi/talviurheilu/2013020916656065_tl.shtml).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 15.05.2015, 22:36:13
Quote from: 2011-04-17 on 15.05.2015, 21:54:55
IL Urheilussa paheksutaan ryssittelyä (http://www.iltalehti.fi/mmjaakiekko-2015/2015051519698052_bh.shtml).

Toisaalla IL Urheilu kutsuu norjalaisia turskiksi (http://www.iltalehti.fi/talviurheilu/2013020916656065_tl.shtml).

Ryssä on halventava sana (varsinkin edellämainituin yhteyksin ja äänenpainoin käytettynä), turskat/turskamaa ei ole.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 15.05.2015, 22:37:37
Saanko kutsua itseäni neekeriksi ilman oikeuslaitoksen puuttumista peliin? Tästä lähtien vaadin itseäni kutsuttavan neekeriksi foorumilla, tai miellän kutsumattomuuden hyökkäykseksi neekeriyttäni kohtaan.

En halua korottaa itseäni valkoisen rodun selkeäksi edustajaksi, vaan tunnen oloni mukavammaksi neekerinä, koska valtio kohtelee minua kuten oikeita neekereitä aikoinaan. Minut on rodullisesti alistettu "paremman" rodun alapuolelle, koska minua riistetään, kuten siirtomaavalloissa aikoinaan neekereitä. Minä otsa hiessä maksan valloittajien elämää, joten olen neekeri.

Olen nyt valinnut neekeriyteni ja jos joku minut siitä tuomitsee, niin tuomitsijan käytös on hyvin loukkaavaa. Olen neekeri ja ylpeä siitä!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 15.05.2015, 23:39:50
QuoteMitähän ne valkoihoiset afrikkalaiset sitten ovat..

Aikoinaan Israelissa ollessani siellä oli tuhansittain "valkoisia afrikkalaisia" Etelä-Afrikasta ja joitakin Namibiasta. Apartheidin vastaisia pakotteitten takia Israel oli harvoja maita joihin eteläafrikkalaiset pääsivät eivätkä joutuneet pottuilun kohteeksi.

Kumminkin; heiltä opin että valkoinen afrikkalainen on joko afrikandi tai suomalaisemmin afrikaaneri, erotukseksi neekereistä eli "varsinaisista" afrikkalaisista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: saint on 15.05.2015, 23:47:44
Quote from: Mehud on 15.05.2015, 22:37:37
Saanko kutsua itseäni neekeriksi ilman oikeuslaitoksen puuttumista peliin? Tästä lähtien vaadin itseäni kutsuttavan neekeriksi foorumilla, tai miellän kutsumattomuuden hyökkäykseksi neekeriyttäni kohtaan.

En halua korottaa itseäni valkoisen rodun selkeäksi edustajaksi, vaan tunnen oloni mukavammaksi neekerinä, koska valtio kohtelee minua kuten oikeita neekereitä aikoinaan. Minut on rodullisesti alistettu "paremman" rodun alapuolelle, koska minua riistetään, kuten siirtomaavalloissa aikoinaan neekereitä. Minä otsa hiessä maksan valloittajien elämää, joten olen neekeri.

Olen nyt valinnut neekeriyteni ja jos joku minut siitä tuomitsee, niin tuomitsijan käytös on hyvin loukkaavaa. Olen neekeri ja ylpeä siitä!

Aivan! Jos sukupuolikin on pelkkä sosiaalinen konstruktio, niin totta ihmeessä, maksaessamme veroja ihan neekerinä valloittajien elättämiseksi, meillä pitää olla oikeus myöskin kutsua itseämme neekereiksi ja olla vieläpä ylpeitä siitä.  :)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 15.05.2015, 23:59:24
Je suis neeker!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 16.05.2015, 00:01:14
Quote from: Elcric12 on 15.05.2015, 22:36:13
Quote from: 2011-04-17 on 15.05.2015, 21:54:55
IL Urheilussa paheksutaan ryssittelyä (http://www.iltalehti.fi/mmjaakiekko-2015/2015051519698052_bh.shtml).

Toisaalla IL Urheilu kutsuu norjalaisia turskiksi (http://www.iltalehti.fi/talviurheilu/2013020916656065_tl.shtml).

Ryssä on halventava sana (varsinkin edellämainituin yhteyksin ja äänenpainoin käytettynä), turskat/turskamaa ei ole.

Mistähän mahtaisi johtua ?
Kuuntelijastako ??
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: 2011-04-17 on 16.05.2015, 00:04:07
Quote from: Elcric12 on 15.05.2015, 22:36:13
Quote from: 2011-04-17 on 15.05.2015, 21:54:55
IL Urheilussa paheksutaan ryssittelyä (http://www.iltalehti.fi/mmjaakiekko-2015/2015051519698052_bh.shtml).

Toisaalla IL Urheilu kutsuu norjalaisia turskiksi (http://www.iltalehti.fi/talviurheilu/2013020916656065_tl.shtml).

Ryssä on halventava sana (varsinkin edellämainituin yhteyksin ja äänenpainoin käytettynä), turskat/turskamaa ei ole.

Hyvä tietää!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nikolas on 16.05.2015, 02:22:16
QuoteHur svenskatalande talar om ryssar och neger?
–Hervannan historioitsija Seppo Lehdon kuitti valtionsyyttäjä Mika Illmanille
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kokoliha on 16.05.2015, 21:53:01
No niin. Kun kuubalainen neekeri sarjaraiskaa suomalaisia alaikäisiä tyttöjä Joensuussa, niin
a) saanen varmaan tämän ketjun opponenttienkin mielestä kutsua häntä jatkossakin neekeriksi?
b) mikä on korvaava ilmaisu? Afrikkalainen se ei todellakaan ole. Ei myöskään tummaihoinen. Ei myöskään afro-amerikkalainen. Ei myöskään kuubalais-afro-amerikkalainen.
Olisiko se sitten kenties: kuubalainen, ihonväriltään terrakottaan vivahtavan tumman ambran sävyinen henkilö? Tai entä se vutkelma? gutale?

case: kuvitelkaa vaikkapa olevanne 14-vuotiaan tytön isä, joka haluaa varoittaa tytärtään eksaktisti kaupungissa syystä tai toisesta edelleen vapaalla jalalla liikkuvasta moninkertaisesta lastenraiskaajasta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 16.05.2015, 21:58:42
Kuuban mustat lienevät sekoittuneet valkoisiin, kun kerran Kuubassa suurin osa väestöstä on valkoista. Näin ollen sanoisin Joensuun raiskaajan olevan musta kuubalainen. Neekeri-sanalla itse tarkoitan Saharan eteläpuolisen Afrikan tummaihoista rotua, joka ei ainakaan viime vuosisatoina ole sekoittunut valkoisiin.

Haitin väestöä voi sanoa neekereiksi, sieltä kun valkoiset karkotettiin 200 vuotta sitten.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: hannes58 on 16.05.2015, 22:26:52
 Kun asun täällä rajalla niin vältän ryssä sanaa se ei minun mielestä ole mitenkään tarpeellista ehkä johtuu kun tunnen heitä useita,enkä sen puoleen ole kuullut Venäjällä kertaakaan tsuhna sanaa vaikka käyn siellä jatkuvasti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maastamuuttaja on 16.05.2015, 22:50:54
Amerikassa on neekeriyhdistyksiä, jotka vaativat määrittelemään neekerin neekeriksi. Itse arvostan tätä näkemystä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 16.05.2015, 23:11:37
Quote from: Maastamuuttaja on 16.05.2015, 22:50:54
Amerikassa on neekeriyhdistyksiä, jotka vaativat määrittelemään neekerin neekeriksi. Itse arvostan tätä näkemystä.

USA:ssa mulatit luokittelevat itsensä yleensä mustaksi. Presidentti Obama on musta. Mutta eivät mulatit ole neekereitä, kun kerran neekerin geenejä on esimerkiksi 50 %.

USA:ssa neekeriyhdistys ei logiikan mukaan voisi ottaa jäseneksi Obamaa.

Käytän USA:n mustista nimitystä musta, kun puhtaita neekereitä siellä on kovin vähän. Haitin väestö sen sijaan on kuvista päätellen neekereitä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Nikolas on 17.05.2015, 14:00:27
Quote from: Maastamuuttaja on 16.05.2015, 22:50:54

Amerikassa on neekeriyhdistyksiä, jotka vaativat määrittelemään neekerin neekeriksi. Itse arvostan tätä näkemystä.


Apuna voi käyttää vaikkapa wikiartikkelia Neekeri (http://wiki.hommaforum.org/wiki/Neekeri).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.05.2015, 11:31:54
Quote from: Kokoliha on 16.05.2015, 21:53:01
No niin. Kun kuubalainen neekeri sarjaraiskaa suomalaisia alaikäisiä tyttöjä Joensuussa, niin
a) saanen varmaan tämän ketjun opponenttienkin mielestä kutsua häntä jatkossakin neekeriksi?
b) mikä on korvaava ilmaisu? Afrikkalainen se ei todellakaan ole. Ei myöskään tummaihoinen. Ei myöskään afro-amerikkalainen. Ei myöskään kuubalais-afro-amerikkalainen.
Olisiko se sitten kenties: kuubalainen, ihonväriltään terrakottaan vivahtavan tumman ambran sävyinen henkilö? Tai entä se vutkelma? gutale?

case: kuvitelkaa vaikkapa olevanne 14-vuotiaan tytön isä, joka haluaa varoittaa tytärtään eksaktisti kaupungissa syystä tai toisesta edelleen vapaalla jalalla liikkuvasta moninkertaisesta lastenraiskaajasta.

Ensinnäkin, onko hän todellakin neekeri, eikä esim. mulatti, eli afrikkalaista ja eurooppalaista alkuperää olevien esi-isien tuote?

Toiseksi, jos haluat häneen viitata tekstissä, niin Joensuussa asuva kuubalainen raiskaaja identifioi hänet aika hyvin. Oikeastaan se, että lisäät mukaan atribuutin neekeri, et oikeastaan tuo mitään lisätietoa. Voit tietenkin kuvata hänen ulkonäköään spesifisemminkin, jos niin haluat, mutta tuo kirjoittamani identifioi hänet jo ihan tarpeeksi täsmällisesti muutenkin.

Jos asut Joensuussa ja haluat varoittaa tytärtäsi tästä raiskaajasta, niin parasta on ehkä kuvata hänen ulkonäkönsä mahdollisimman hyvin. Paras keino olisi tietenkin näyttää hänen kuvansa, jos sellainen on saatavissa. Se, että käytät "tehokkuussyystä" sanaa neekeri ilman sen kummempia lisämääreitä hänen ulkonäköönsä liittyen sen sijaan, että käyttäisit aikaasi sen verran, että kuvaisit hänen ulkonäköään muutamalla lauseella, on minusta kyllä varsin huono perustelu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lalli IsoTalo on 22.05.2015, 12:25:30
Quote from: sr on 22.05.2015, 11:31:54
... Joensuussa asuva kuubalainen raiskaaja identifioi hänet aika hyvin. Oikeastaan se, että lisäät mukaan atribuutin neekeri, et oikeastaan tuo mitään lisätietoa.

Kuuban asukkaista on 65,1 % valkoisia, mulatteja sekä mestitsejä 24,8 % ja mustia 10,1 %
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 22.05.2015, 12:37:31
http://hikipedia.info/wiki/Neekeri (http://hikipedia.info/wiki/Neekeri)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Siener on 22.05.2015, 13:54:04
Olin ikionnellinen, kun sain ostettua DVD:nä Astrid Lindgrenin klassikoista tehdyt ruotsalaiset elokuvat, a) Peppi Pitkätossu seitsemällä merellä ja b) Saariston lapsille tapahtuu, ALKUPERÄISTEKSTITYKSELLÄ.

Halusin nimenomaan saada ne ostettua, kielellä, joka oli vielä ruotsia, ja joka oli juurikin Astrid Lindgrenin normaalia ruotsia.

Sellaista, jossa neekeri tarkoitti vain ihonväriltään tummaa henkilöä, that's it.

Nämä ovat enää viimeiset tarjolla olevat. Nyttemmin on kävelty yli jopa kuuluisan ja rakastetun lastenkirjailijan absoluuttisen tekijänoikeuden yli. Että neekeristä on tullut neutraalista ja uteliaasta alkaen median luoma hävettävä ilmaisu, jota emme saa käyttää. Siksipä on myös Astrid Lindgrenin ALKUPERÄISTEKSTI, johon hänellä on tekijänoikeus, muutettu.

No niin, olisiko sillä lautakunnalla jotain muuta sanottavaa...?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 22.05.2015, 15:42:35
Quote from: Lalli IsoTalo on 22.05.2015, 12:25:30
Quote from: sr on 22.05.2015, 11:31:54
... Joensuussa asuva kuubalainen raiskaaja identifioi hänet aika hyvin. Oikeastaan se, että lisäät mukaan atribuutin neekeri, et oikeastaan tuo mitään lisätietoa.

Kuuban asukkaista on 65,1 % valkoisia, mulatteja sekä mestitsejä 24,8 % ja mustia 10,1 %

Mikä on pointtisi? Eikö tuo antamani kuvaus identifioi kyseisen miehen (ai niin, sukupuoli jäikin mainitsematta) ihan tarpeeksi hyvin vai oliko tässä vielä jotain epäselvää? Kuinka paljon Joensuussa niitä raiskaajakuubalaisia oikein on?

Muuten noiden lukujen valossa vastaus siihen ensimmäiseen kysymykseeni on hyvinkin se, ettei hän ole neekeri vaan mulatti.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 17.06.2015, 06:53:47
Valkoiset eivät ole samalla viivalla mitä tulee neekeri sanan käyttöön..
Fired Fox Anchor Will Never Achieve Dream Of Whites, Blacks Hurling N-Word Equally
http://wonkette.com/588536/fired-fox-anchor-will-never-achieve-dream-of-whites-blacks-hurling-n-word-equally
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 17.06.2015, 08:13:05
Quote from: sr on 22.05.2015, 15:42:35

Mikä on pointtisi? Eikö tuo antamani kuvaus identifioi kyseisen miehen (ai niin, sukupuoli jäikin mainitsematta) ihan tarpeeksi hyvin vai oliko tässä vielä jotain epäselvää? Kuinka paljon Joensuussa niitä raiskaajakuubalaisia oikein on?

Ei se silminäköjöille välttämättä identifioi, kun se kuubalaisuus ei yleensä näy päälle niin hyvin kuin ihonväri?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 17.06.2015, 08:28:16
Quote from: SerialSuicideBomber on 17.06.2015, 06:53:47
Valkoiset eivät ole samalla viivalla mitä tulee neekeri sanan käyttöön..
Fired Fox Anchor Will Never Achieve Dream Of Whites, Blacks Hurling N-Word Equally
http://wonkette.com/588536/fired-fox-anchor-will-never-achieve-dream-of-whites-blacks-hurling-n-word-equally

Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä niggeriksi solvaamatta samalla itseään. Eli ryhmän sisäisesti käytettynä merkitys muuttuu solvaavasta ironiseksi tms.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: possu on 17.06.2015, 08:33:55
Riippuu rodullisesta etuoikeudestasi saatko sanoa vai et.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 17.06.2015, 08:38:23
Quote from: possu on 17.06.2015, 08:33:55
Riippuu rodullisesta etuoikeudestasi saatko sanoa vai et.

Kyl tuo merkityksen muutos pätee myös vaikkapa punatukkaisiin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Puolinuiva on 17.06.2015, 09:03:38
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 08:28:16
Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä niggeriksi solvaamatta samalla itseään. Eli ryhmän sisäisesti käytettynä merkitys muuttuu solvaavasta ironiseksi tms.

Jos sinullekin joskus suodaan mahdollisuus nähdä ja kuulla, kun kaksi isoa mustaa miestä yrittää tappaa toisensa paljain käsin, käsityksesi ironiasta voi muuttua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 17.06.2015, 09:07:15
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 08:28:16
Quote from: SerialSuicideBomber on 17.06.2015, 06:53:47
Valkoiset eivät ole samalla viivalla mitä tulee neekeri sanan käyttöön..
Fired Fox Anchor Will Never Achieve Dream Of Whites, Blacks Hurling N-Word Equally
http://wonkette.com/588536/fired-fox-anchor-will-never-achieve-dream-of-whites-blacks-hurling-n-word-equally

Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä niggeriksi solvaamatta samalla itseään. Eli ryhmän sisäisesti käytettynä merkitys muuttuu solvaavasta ironiseksi tms.
Niin kai sitten.
https://www.youtube.com/watch?v=JhE88Tp4I6U
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 17.06.2015, 09:19:28
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 08:28:16
Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä niggeriksi solvaamatta samalla itseään. Eli ryhmän sisäisesti käytettynä merkitys muuttuu solvaavasta ironiseksi tms.

Eihän sanan solvaavuus riipu siitä onko sanan sanoja ja sen kohde kyseisen sanan määritelmän mukaisesti samalla tasolla.

Tottakai homo voi haukkua toista homoksi ja neekeri neekeriksi vaikka molemmat olisivat homoja tai neekereitä. Et kai tosissasi kuvittele, että tällaiset tilanteet ovat aina jotain ironiaa tms. Sanan loukkaavuus perustuu vain ja ainoastaan siihen että yrittääkö sanan sanoja loukata tällä ja kokeeko kohde tilanteen loukkaavaksi.

Juuri tämän takia kritisoin alunperinkin koko asian teoretisoimista. Millä tahansa sanalla voidaan koska vaan loukata ketä tahansa jos tarkoitus on loukata. Toisaalta millään sanalla ei toista loukata jos tarkoitus ei ole loukata ja kohde ei tilannetta koe loukkaavaksi. Millään teoretisoimisella ei tätä asiaa voida muuttaa koskaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 17.06.2015, 10:56:21
Quote from: jka on 17.06.2015, 09:19:28
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 08:28:16
Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä niggeriksi solvaamatta samalla itseään. Eli ryhmän sisäisesti käytettynä merkitys muuttuu solvaavasta ironiseksi tms.

Eihän sanan solvaavuus riipu siitä onko sanan sanoja ja sen kohde kyseisen sanan määritelmän mukaisesti samalla tasolla.

Tottakai homo voi haukkua toista homoksi ja neekeri neekeriksi vaikka molemmat olisivat homoja tai neekereitä. Et kai tosissasi kuvittele, että tällaiset tilanteet ovat aina jotain ironiaa tms. Sanan loukkaavuus perustuu vain ja ainoastaan siihen että yrittääkö sanan sanoja loukata tällä ja kokeeko kohde tilanteen loukkaavaksi.

Ei tietenkään aina, mutta jos tilanne on muuten sama, niin silloin on merkitystä sillä kuuluuko sanoja itse ryhmään vai ei. Sillä taas ei valitettavasti ole kohteen loukkaantumisen kannalta mitää merkitystä mitä sanoja yrittää ilmaista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 17.06.2015, 12:02:57
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 10:56:21
Ei tietenkään aina, mutta jos tilanne on muuten sama, niin silloin on merkitystä sillä kuuluuko sanoja itse ryhmään vai ei. Sillä taas ei valitettavasti ole kohteen loukkaantumisen kannalta mitää merkitystä mitä sanoja yrittää ilmaista.

Ei mene näinkään.

Ihan samassa tilanteessakin voidaaan loukata ihan samoin riippumatta kuulutaanko ryhmään vai ei. Ja tottakai kohteen loukkaantumisen kannalta silläkin on merkitystä yrittääkö toinen oikeasti loukata vai yrittääkö tämä jotain muuta. Kyllä valkoinenkin voi käyttää mustasta sanaa neekeri jopa USA:ssa ja jopa tilanteessa jossa ympärillä ei ole kuin kovan luokan gangstoja niin että sana neekri ei ole loukkaava vaan kunnioittava. Pitää vaan olla oikea henkilö, oikeissa piireissä ja oikeassa tilanteessa.

Ei asiat ole näin yksinkertaisia mitä yrität esittää tai mitä joku kielilautakunta yrittää esittää. Alkupräisessä tekstissäsi sanoit:

Quote
Niggerin on mahdoton haukkua toista niggeriä...

ja nyt sanot

Quote
Sillä taas ei valitettavasti ole kohteen loukkaantumisen kannalta mitää merkitystä mitä sanoja yrittää ilmaista

Kumpikaan "mahdoton" ja "mitään" ei pidä yksinkertaisesti paikkaansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 17.06.2015, 12:45:10
Enhän mä väittänyt etteikö yleisesti ottaen solvaavina pidettäviä sanoja voi käyttää myös solvaamattomalla tai vaikka kunnioittavalla tavalla. Kaikki riippuu tosiaan kontekstista yms..

Mutta en kyllä keksi miten punatukkainen voisi sanoa "porkkanapäät on epärehellisiä vätyksiä, painukaa hiiteen", solvaamatta samalla osittain myös itseään. Eli viestin välittäjän ryhmällä tms. ominaisuuksilla toki on vaikutusta siihen miten viesti ilmenee.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ilmari3. on 17.06.2015, 12:53:10
Quote from: Lalli IsoTalo on 22.05.2015, 12:25:30
Quote from: sr on 22.05.2015, 11:31:54

Kuuban asukkaista on 65,1 % valkoisia, mulatteja sekä mestitsejä 24,8 % ja mustia 10,1 %

Eipä tuota tilastoa  ensikatsannalla uskoisi todeksi kun urheilukisoja muistelee.


Félix Savón
Odlanier Solís
Javier Sotomayor
Teófilo Stevenson
Alberto Juantorena
Danny Betancourt
Iván Pedroso

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 17.06.2015, 13:11:50
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 12:45:10
Mutta en kyllä keksi miten punatukkainen voisi sanoa "porkkanapäät on epärehellisiä vätyksiä, painukaa hiiteen", solvaamatta samalla osittain myös itseään. Eli viestin välittäjän ryhmällä tms. ominaisuuksilla toki on vaikutusta siihen miten viesti ilmenee.

Vaikka olisitkin punatukkainen niin todennäköisesti asemoit itsesi muihinkin ryhmiin kuin punatukkaisiin. Tottakai voit haukkua silloin porkkanapäitä epärehellisisiksi vätyksiksi jos joukko punatukkaisia käyttäytyy kuten epärehelliset vätykset ilman että solvaat samalla itseäsi.

Voin vaikka lyödä vetoa että vaikkapa mustalaisistakin löytyy porukkaa jotka ovat aidosti sitä mieltä että mannet on epärehellisiä vätyksiä. Ne mustalaiset, jotka näin ajattelee tuskin ovat kenenkään mittarilla oikeasti niitä epärehellisiä vätyksiä vaan ovat oikeasti saaneet jotain elämässään aikaan ja asemoivat itsensä muuksikin kuin vain mustalaiseksi.

Ihan samoin minä voin keksiä suomalaisista aika hemmetin monta negatiivista asiaa ja haukkua kaikki vaikka olen itsekin suomalainen. Ei tässä pitäisi olla mitään ihmeellistä muuten kuin niille jotka asemoivat ihmiset pelkästään yhden asian perusteella eli ovat oikeasti raisisteja tavalla tai toisella.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 17.06.2015, 16:08:03
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.

Nyt en ihan ymmärtänyt mitä ajat tällä takaa. Jos joku noin sanoo niin tuskin yrityksenä on koskaan mikään muu kuin juuri tuo. Eikä itsellänikään tuossa ollut mitään muuta ajatusta mitä tuolla voidaan tarkoittaa.

Sensijaan jos joku sanoo pelkästään "manne" (vrt. nigga) niin tuon voi jo sanoa monellakin tapaa niin että ainakin yritys voi olla melkein mitä tahansa.

Jos nimitykseen tuodaan enemmän adjektiiveja niin useinmiten silloin juuri tarkoitetaan sitä mitä adjektiivit kuvaa. Mutta ei aina ole näinkään. Esim. kaikki mustalaiset on hevosmiehiä voi taas tarkoittaa melkein mitä tahansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 18.06.2015, 12:55:31
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.
Pitäisikö sen sitten tarkoittaa jotain muuta? Minusta se on naulan kantaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 18.06.2015, 13:07:40
Quote from: SerialSuicideBomber on 18.06.2015, 12:55:31
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.
Pitäisikö sen sitten tarkoittaa jotain muuta? Minusta se on naulan kantaan.

Toisaalta vähälahjaisempikin ymmärtää, ettei mikään yleistys minkään ryhmän osalta voi pitää täysin paikkaansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pergolaattori on 18.06.2015, 13:12:26
Quote from: ämpee on 18.06.2015, 13:07:40

Toisaalta vähälahjaisempikin ymmärtää, ettei mikään yleistys minkään ryhmän osalta voi pitää täysin paikkaansa.


Olisiko pakkomonikulttuuristamisen ja newspeakin sijaan käyttökelpoinen vaihtoehto rokottaa kansa yleispätevästi idiotismia vastaan opettamalla että havaittaessa mikä tahansa yleistys on sen paikkansapitävyys analysoitava ja toimittava sen mukaisesti?

Tiedetään, tiedetään.. Vaara kansankiihottumiseen typerien asioiden tiimoilta korjautuu mutta lopputulos ei ole sama/haluttu. :)


-
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 18.06.2015, 13:29:38
Quote from: SerialSuicideBomber on 18.06.2015, 12:55:31
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.
Pitäisikö sen sitten tarkoittaa jotain muuta? Minusta se on naulan kantaan.

Jos sanoja on itse mustalainen, muttei pidä itseään epärehellisenä vätyksenä, niin tuossa ei kyllä oikeaa viestiä saada aikaiseksi.

Jos sanoja on mustalainen ja sanoisi:"Mustalaiset ovat keskimäärin epärehellisempiä kuin muut", niin tämän voisi tosiaan tulkita mustalaiskulttuurin sisältä tulevana kritiikkinä sille itselleen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maija Poppanen on 18.06.2015, 15:50:28
Quote from: sr on 18.06.2015, 13:29:38
Jos sanoja on itse mustalainen, muttei pidä itseään epärehellisenä vätyksenä, niin tuossa ei kyllä oikeaa viestiä saada aikaiseksi.

Tuohan vain todistaisi, että mustalainen on epärehellinen myös itselleen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 19.06.2015, 12:36:13
Quote from: Maija Poppanen on 18.06.2015, 15:50:28
Quote from: sr on 18.06.2015, 13:29:38
Jos sanoja on itse mustalainen, muttei pidä itseään epärehellisenä vätyksenä, niin tuossa ei kyllä oikeaa viestiä saada aikaiseksi.

Tuohan vain todistaisi, että mustalainen on epärehellinen myös itselleen.

;D Ok, tuo oli kyllä tulkinta, joka ei mieleeni tullut, mutta tässä joudutaan sitten siihen paradoksitilanteeseen, että miten epärehelliseksi itsensä nimeävän sanomisiin on suhtauduttava. Jos niihin uskoo, niin sittenhän hän on ollut rehellinen ja väite epärehellisyydestä ei pidä paikkaansa. Jos taas ei usko, niin sitten ei usko väitteeseen, että sanoja on epärehellinen, vaan siis pitää häntä todenpuhujana, mikä taas sekään ei pidä paikkaansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 19.06.2015, 12:48:19
On havaittavissa yleisemminkin merkittävää yhteiskunnan siedättämistä.
Tai ainakin itse olen havaitsevinani.

Joskus muutama vuosi sitten joku sai oikein oikeuden päätöksellä sakkorangaistuksen sanan "pakoloinen" netissä käyttämisestä.
Saisikohan enää ?
Tuskinpa !!

Homma^^^-foorumissakin sanaa neekeri vierastettiin vähän aikaa sitten, mutta näinköhän siihenkin aletaan viimeinkin taas tottumaan ?
Kyseessähän on pelkkä nimisana, jolle on erityisellä huolella koitettu antaa negatiivista paino-arvoa, joka taasen välittömästi siirtyy siihen korvaavaan sanaan, kunhan sellainen vain onnistutaan keksimään.
Mainio esimerkki new speak käytännöstä, sillä mikään vaihtaminen/kieltäminen/välttely/teeskentely ei muuta todellisuutta mihinkään, ei vaikka heittäydyttäisiin lattialle kiukuttelemaan.
Todellisuus ei ole sanojen vankina, vaan ne sanat.

Aikanaan sanottiin, ettei nimi miestä pahenna, vaan mies nimen.
Eikä tässä aivan väärässä oltu.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jack on 19.06.2015, 13:26:34
Jos neekeri on nykykäytössä aina halventava, Suomen kielen lautakunta on syyllistynyt halventamiseen - ellei se ole amerikkalaiseen tapaan käyttänyt määritelmässään kiertoilmaisua n-sana (N-word).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 19.06.2015, 14:09:19
Mutta mikä on neekerin nykykäyttö? Eihän täällä ole edes puuvillapeltoja. Ja miksi neekeri aina halventaa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 19.06.2015, 14:24:52
Quote from: Jack on 19.06.2015, 13:26:34
Jos neekeri on nykykäytössä aina halventava, Suomen kielen lautakunta on syyllistynyt halventamiseen - ellei se ole amerikkalaiseen tapaan käyttänyt määritelmässään kiertoilmaisua n-sana (N-word).

Josta tulee mieleen jonkun vajakin tiedustelu joltain ihmiseltä, "ootsä tosiaan kirjoittanut neekeri sun blogiis ?".  :facepalm:
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 20.06.2015, 10:48:00
Quote from: ämpee on 18.06.2015, 13:07:40
Quote from: SerialSuicideBomber on 18.06.2015, 12:55:31
Quote from: Elcric12 on 17.06.2015, 13:25:41
Suomeksi lause "mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä" tarkoittaa että kaikki mustalaiset on epärehellisiä vätyksiä. Tämä ei muutu vaikka yritys olisikin ollut ilmaista jotain muuta.
Pitäisikö sen sitten tarkoittaa jotain muuta? Minusta se on naulan kantaan.

Toisaalta vähälahjaisempikin ymmärtää, ettei mikään yleistys minkään ryhmän osalta voi pitää täysin paikkaansa.
Tapaamalla esim. yksikin työtätekevä rehellinen mustalainen saattaisi muuttaa käsitystäni. Sitä odotellessa...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maija Poppanen on 20.06.2015, 11:46:00
Quote from: dothefake on 19.06.2015, 14:09:19
Mutta mikä on neekerin nykykäyttö? Eihän täällä ole edes puuvillapeltoja...

Niinä mahdollisena kahtena vuotuisena hellepäivänä, tuulettimen mahdollisesti hajotessa, mahdollisen palmunlehvän löytyessä, tarvitaan sille löyhyttäjää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 22.06.2015, 19:57:42
Noniin, Obamakin käyttää n**keri sanaa.

Obama uses N-word to make larger point about race during 'WTF' podcast
http://www.latimes.com/nation/la-na-obama-maron-podcast-20150622-story.html

The United States is not "cured" of racism, Obama continued. "It's not just a matter of it not being polite to say ... in public," he said, mentioning the epithet. "That's not the measure of whether racism still exists or not. It's not just a matter of overt racism."
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: RP on 22.06.2015, 23:33:54
Quote from: SerialSuicideBomber on 22.06.2015, 19:57:42
Noniin, Obamakin käyttää n**keri sanaa.

Ennemminkin N**ru sanaa
QuoteAnd it's not just a matter of it not being polite to say nigger in public

CNN kirjoittaa sanan niin kuin se lausutaan, tosin on lisännyt herkkätunteisillle varoituksen sivun alaosaan
QuoteEditors note: "This article contains language that some may find offensive."
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 24.06.2015, 16:46:41
Quote from: SerialSuicideBomber on 22.06.2015, 19:57:42
Noniin, Obamakin käyttää n**keri sanaa.

Obama uses N-word to make larger point about race during 'WTF' podcast
http://www.latimes.com/nation/la-na-obama-maron-podcast-20150622-story.html

The United States is not "cured" of racism, Obama continued. "It's not just a matter of it not being polite to say ... in public," he said, mentioning the epithet. "That's not the measure of whether racism still exists or not. It's not just a matter of overt racism."

Niin, siis tuon mukaan Obama käytti neekeriä puhuessaan neekeri-sanasta. Niin on moni muukin tässä ketjussa. Luonnollisestikin sanasta ja rasismista keskusteltaessa sitä tulee voida käyttää, eikä se siinä kontekstissa ole halventava. Ihan niin kuin ei ole tuossa tämän ketjun otsikossakaan. Sinunkaan lause "Obama käyttää neekeri sanaa" ei ole ketään kohtaan loukkaava, koska se on siinä kontekstissa sanankäyttöön liittyvä ilmaus, ei viittaus kehenkään ihmiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 24.06.2015, 16:49:51
Quote from: Jack on 19.06.2015, 13:26:34
Jos neekeri on nykykäytössä aina halventava, Suomen kielen lautakunta on syyllistynyt halventamiseen - ellei se ole amerikkalaiseen tapaan käyttänyt määritelmässään kiertoilmaisua n-sana (N-word).

Olen samaa mieltä, jos tuolle saivartelulinjalle lähdetään. Neekeri ei ole halventava sana puhuttaessa kielenkäytöstä. Esim. edellinen lauseeni ei ollut halventava, vaikka sisälsikin kyseisen sanan.

Suomen kielen lautakunnan tarkoitus oli kai kuitenkin sanoa, että neekeri on halventava sana aina, kun sillä viitataan ihmiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 24.06.2015, 17:16:58
Quote from: sr on 24.06.2015, 16:49:51
Suomen kielen lautakunnan tarkoitus oli kai kuitenkin sanoa, että neekeri on halventava sana aina, kun sillä viitataan ihmiseen.

Onko kukaan koskaan milloinkaan missään viitannut neekeri-sanalla ihmiseen?

Tai lehmä-sanalla hevoseen? Tai hiiri-sanalla kissaan?

Paitsi Aku Ankassa, joka on Suomen paras lehti ja ainoa syy pitää Sanoma-yhtiötä pystyssä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 24.06.2015, 17:20:12
Quote from: SerialSuicideBomber on 22.06.2015, 19:57:42
Noniin, Obamakin käyttää n**keri sanaa.

Obama uses N-word to make larger point about race during 'WTF' podcast
http://www.latimes.com/nation/la-na-obama-maron-podcast-20150622-story.html

The United States is not "cured" of racism, Obama continued. "It's not just a matter of it not being polite to say ... in public," he said, mentioning the epithet. "That's not the measure of whether racism still exists or not. It's not just a matter of overt racism."

Ei käyttänyt. Nigger on suomeksi nekru.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 24.06.2015, 17:24:09
Quote from: Topi Junkkari on 24.06.2015, 17:16:58
Quote from: sr on 24.06.2015, 16:49:51
Suomen kielen lautakunnan tarkoitus oli kai kuitenkin sanoa, että neekeri on halventava sana aina, kun sillä viitataan ihmiseen.

Onko kukaan koskaan milloinkaan missään viitannut neekeri-sanalla ihmiseen?

Tai lehmä-sanalla hevoseen? Tai hiiri-sanalla kissaan?

Paitsi Aku Ankassa, joka on Suomen paras lehti ja ainoa syy pitää Sanoma-yhtiötä pystyssä.

En oikein ymmärrä, mitä koitat sanoa. Implikoitko, että ne, joihin neekerillä viitataan, eivät ole ihmisiä?

Tuossa hakutoiminnolla satunnaisotoksena vastaantullutta neekeri-sanan käyttöä tällä foorumilla (siivosin pois tämän ketjun, koska tässä ketjussa sanasta keskustellaan juuri kielellisenä ilmauksena):
http://hommaforum.org/index.php/topic,99247.msg1908218.html#msg1908218 (http://hommaforum.org/index.php/topic,99247.msg1908218.html#msg1908218)
http://hommaforum.org/index.php/topic,101255.msg1907306.html#msg1907306 (http://hommaforum.org/index.php/topic,101255.msg1907306.html#msg1907306)
http://hommaforum.org/index.php/topic,60888.msg1906299.html#msg1906299 (http://hommaforum.org/index.php/topic,60888.msg1906299.html#msg1906299)

Viitataanko noissa neekerillä johonkin muuhun kuin ihmiseen?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 24.06.2015, 20:04:50
Quote from: Ajattelija2008 on 24.06.2015, 17:20:12
Quote from: SerialSuicideBomber on 22.06.2015, 19:57:42
Noniin, Obamakin käyttää n**keri sanaa.

Obama uses N-word to make larger point about race during 'WTF' podcast
http://www.latimes.com/nation/la-na-obama-maron-podcast-20150622-story.html

The United States is not "cured" of racism, Obama continued. "It's not just a matter of it not being polite to say ... in public," he said, mentioning the epithet. "That's not the measure of whether racism still exists or not. It's not just a matter of overt racism."

Ei käyttänyt. Nigger on suomeksi nekru.
No joo. Entäs nigga? Tosin mulle on aivan sama miten suomentaa kun minulle neekeri=nekru jne...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Bwana on 24.06.2015, 21:32:26
Quote from: MW on 10.01.2015, 07:21:09
Quote from: dothefake on 10.01.2015, 06:32:14
Jos oikein tarkkoja ollaan, niin mikä tai millaista on neekerin nykykäyttö? Lumenluontiko?

Voi kun löytäisin sen videon, se oli töllössä. Seitemän uutisille? Punavuoressa toistakytä rasvista poseerasi vittuuntuneen näköisinä monta minuuttia, Nikeissä ja kireissä merkkifarkuissa.

Sitten kun kuvausryhmä sai kaiken kuntoon, liikkellä oli semmoinen voimavara, että.

Eli arabijannut lenkkareissa tekivät kookkaan kasan lunta Punavuoreen. Tuo "nyt on semmoinen voimara liikkeellä, että.." on ihan ehtaa suomalaista journalimia,TV:stä muistaakseni.

No, jätkillä varmaan kuvaussession jälkeen mitään tekemistä ollut (lumikin jäi kasalle siihen eteen, että eivät vie meidän lunta). Toimittaja varmaan voimaistui. Ja pari muutakin akkaa sillä videolla, niin oli punaiset posket.

EDIT: ja haluan huomauttaa, että tämä oli siis tavallinen uutislähetys. Saattoi olla kolmonen, Yritin huonoimpani, mutta en löytänyt netistä.

Rööperissä. Enkä minäkään löydä videota tapahtumasta. Joitain kuvia kyllä tämän linkin takana. Ottakaahan talteen...

http://www.kaleva.fi/uutiset/galleriat/pakolaiset-lumitoihin-helsingissa/4543/ (http://www.kaleva.fi/uutiset/galleriat/pakolaiset-lumitoihin-helsingissa/4543/)

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Roope on 01.07.2015, 08:56:36
Los Angelesissa asuva suomenruotsalaistoimittaja päättelee, että nigger-sanan (suomeksi 'nekru') käyttö Yhdysvalloissa ei ole rasismia, mutta neekeri-sanan käyttö Suomessa on.

QuotePeppe Öhman: Rasismi ja sanat

[...]

Tavallisesti poliitikot puhuvat 'n-sanasta' eivät 'neekeristä', mutta Obaman pointti oli, että USA:n rasismiongelmaa ei ratkaista sillä, että ihmiset käyttävät toisenlaista muotoa sanasta 'neekeri'. Haukkumanimi on itse asiassa rasismin oire, ei sen syy.

On tietenkin mahdotonta verrata USA:n rasismia Suomeen. Kun Yhdysvaltain historiaa raskauttaa, että valkoiset ihmiset ovat ansainneet runsaasti rahaa orjuudella ja maa on näin luonut rakenteellisen rasismin, perustuu rasismi Suomessa pelolle, kiihkoilulle ja tietämättömyydelle.

Johtopäätös: Yhdysvalloissa sana 'neekeri' on rasismin oire ja siksi rasismia ehkäistään välttämällä sanan käyttöä julkisuudessa. Suomessa sana 'neekeri' on sitä vastoin rasismin ilmaus ja siksi teemme suomalaiselle yhteiskunnalle palveluksen välttämällä sellaisia sanoja kuin 'neekerinsuukko' ja 'negerboll' (kookospallo).  (käännös)
Hbl: Rasism och ord (http://amerika.blogg.hbl.fi/2015/06/30/skillnaden-mellan-rasism-i-finland-och-usa/) 30.6.2015

Yritin ensin turhaan etsiä kirjoituksesta jotain järkeä, mutta sitten selailin Ruotsin demarien puheenjohtaja Stefan Löfveniä siteeraavan toimittajan muitakin kirjoituksia.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Blanc73 on 01.07.2015, 09:04:36
QuoteJohtopäätös: Yhdysvalloissa sana 'neekeri' on rasismin oire ja siksi rasismia ehkäistään välttämällä sanan käyttöä julkisuudessa. Suomessa sana 'neekeri' on sitä vastoin rasismin ilmaus ja siksi teemme suomalaiselle yhteiskunnalle palveluksen välttämällä sellaisia sanoja kuin 'neekerinsuukko' ja 'negerboll' (kookospallo).  (käännös)

Jopas mennään taas korkealla ja lujaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 01.07.2015, 09:14:19
Onko se Obaman neekeri nigger vai negro?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 01.07.2015, 09:36:06
Jos sana neekeri olisi halventava, niin ihmiset kutsuisivat rattijuoppoja, pedofiileja, poliitikkoja, tai muuten vaan mulkkuja neekereiksi. Koska se ei kuitenkaan halvenna näitä em. ryhmäläisiä, niin sitä ei käytetä näiden halventamiseen. Sen käyttö vastaisi tilannetta, jossa kutsuttaisiin kottikärryä kuumemittariksi halventamismielessä, tai mustikkapiirakkaa kesälomaksi.

Neekeri yksinkertaisesti tarkoittaa yhtä asiaa ilman halventamistarkoitusta. Se tarkoittaa mustaa afrikkalaista, ei höyryävää paskakasaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 01.07.2015, 09:57:17
Valitsitko verrokiksi tahallasi tavaran, josta on hyötyä viljeltäessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 10:21:34
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 09:36:06
Jos sana neekeri olisi halventava, niin ihmiset kutsuisivat rattijuoppoja, pedofiileja, poliitikkoja, tai muuten vaan mulkkuja neekereiksi.

Ja jos huora olsi oikeasti halventava nimi, niin ihmiset kutsuisivat myös miehiä huoriksi? Naiseus ja tummaihoisuus ovat niin selvästi päällenäkyviä ominaisuuksia ja koska vain tummaihoinen voi olla neekeri tai nainen huora, niin siksi miehiä ei juuri haukuta huoriksi tai vaaleaihoisia ei juurikaan haukuta neekereiksi (toki joskus harvoin esim. tässä se esitetään alistavassa muodossa: https://youtu.be/DicYF4RQBnU (https://youtu.be/DicYF4RQBnU)).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tokugawa Ieyasu on 01.07.2015, 10:37:52
Quote from: Roope on 01.07.2015, 08:56:36
Los Angelesissa asuva suomenruotsalaistoimittaja päättelee, että nigger-sanan (suomeksi 'nekru') käyttö Yhdysvalloissa ei ole rasismia, mutta neekeri-sanan käyttö Suomessa on.

QuotePeppe Öhman: Rasismi ja sanat

[...]

Tavallisesti poliitikot puhuvat 'n-sanasta' eivät 'neekeristä', mutta Obaman pointti oli, että USA:n rasismiongelmaa ei ratkaista sillä, että ihmiset käyttävät toisenlaista muotoa sanasta 'neekeri'. Haukkumanimi on itse asiassa rasismin oire, ei sen syy.

On tietenkin mahdotonta verrata USA:n rasismia Suomeen. Kun Yhdysvaltain historiaa raskauttaa, että valkoiset ihmiset ovat ansainneet runsaasti rahaa orjuudella ja maa on näin luonut rakenteellisen rasismin, perustuu rasismi Suomessa pelolle, kiihkoilulle ja tietämättömyydelle.

Johtopäätös: Yhdysvalloissa sana 'neekeri' on rasismin oire ja siksi rasismia ehkäistään välttämällä sanan käyttöä julkisuudessa. Suomessa sana 'neekeri' on sitä vastoin rasismin ilmaus ja siksi teemme suomalaiselle yhteiskunnalle palveluksen välttämällä sellaisia sanoja kuin 'neekerinsuukko' ja 'negerboll' (kookospallo).  (käännös)
Hbl: Rasism och ord (http://amerika.blogg.hbl.fi/2015/06/30/skillnaden-mellan-rasism-i-finland-och-usa/) 30.6.2015

Yritin ensin turhaan etsiä kirjoituksesta jotain järkeä, mutta sitten selailin Ruotsin demarien puheenjohtaja Stefan Löfveniä siteeraavan toimittajan muitakin kirjoituksia.
Peppe voisi vastata seuravaan: siis onko Suomessa rakenteellista rasismia, kuten eräät väittävät? Vai onko sitä vain Yhdysvalloissa muttei Suomessa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 01.07.2015, 11:12:05
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 09:36:06

Neekeri yksinkertaisesti tarkoittaa yhtä asiaa ilman halventamistarkoitusta. Se tarkoittaa mustaa afrikkalaista, ei höyryävää paskakasaa.

Se paskakasa höyryää niiden ihmisten omien korvien välissä jotka eniten höyryävät sanasta neekeri.
Niiltä joilta se paskakasa puuttuu, heille sanalla neekeri on samanlainen painoarvo kuin sanalla eskimo, tai intiaani, tai kiinalainen, tai aboriginaali, tai espanjalainen, tai mestitsi, tai ...jne.

Hysteria seis ja järkeä peliin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jack on 01.07.2015, 11:17:47
Perinteisiä sanoja kielletään, perinteisiä lippuja kielletään, perinteisiä tunnuksia kielletään - ja kaikki tämä kieltäminen, jolle ei ole näkyvissä loppua, tehdään vapauden, suvaitsevaisuuden ja tasa-arvon nimissä.

Jos jokin kansanryhmä onnistuu pakottamaan toisen kansanryhmän kieltämään sanojaan ja sanontojaan ja tunnuksiaan "loukkaavina", kyseessä on eräänlainen vallan käyttäminen. Kieltämisellä osoitetaan, kuka on herra talossa ja koko maailmassa. Ja kun voitonhuuma yhden kiellon aikaansaamisen jälkeen laantuu, keksitään taas jokin uusi asia, jota aletaan vaatia kiellettäväksi - tai muuten. Joukkovoimaan perustuvan vallan käyttäminen tällä tavalla vahvistaa itsetuntoa ja saa aikaan herrakansan mentaliteetin. Seuraavaksi voidaankin lähteä kaduille riehumaan ja vaatimaan lisää oikeuksia.

Vaikutusvallaltaan vähäiset pienryhmät kuten eskimot ja intiaanit joutuvat tyytymään osaansa. Niiden joukkovoima ja kyky harjoittaa väkivaltaa ei riitä kieltojen aikaansaamiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:23:22
Quote from: Jack on 01.07.2015, 11:17:47
Perinteisiä sanoja kielletään

Onneksi ei ole kielletty. Sitä vastustaisin jyrkästi. Se tosiasia on tunnustettu, että "neekeri"-sana koetaan nykyään hyvin laajasti loukkaavaksi.

Quote
perinteisiä lippuja kielletään

Ei amerikassa ole sitä lippua kielletty. Edelleen kuka tahansa saa sitä vapaasti käyttää niin kotonaan kuin julkisesti.

Quote
perinteisiä tunnuksia kielletään

Natsitunnuksia on kyllä ahkerasti kielletty euroopassa. Onneksi suomessa ei ole. Järjetöntä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:25:27
Quote from: ämpee on 01.07.2015, 11:12:05

Se paskakasa höyryää niiden ihmisten omien korvien välissä jotka eniten höyryävät sanasta neekeri.

Olen täysin samaa mieltä. Tosiasia kuitenkin on, että neekeri sana koetaan yleisesti loukkaavana myös useimpien niiden mielestäjotka eivät pätkääkäänjaksa höyrytä siitä sanasta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tavan on 01.07.2015, 11:34:07
Neekeri sana pysynee loukkaavana ainakin niin kauan kuin Suomessa on kymmeniä tuhansia neekereitä toteemiolentoina. Tuon toteemin ilmaantumisen myötä neekeristä tuli halventava sana. Vallalla oleva poliittisen korrektiuden eetos sekä suomalaisen kulttuurin amerikkalaistuminen eivät myöskään auta asiaa. Amerikkalaisille neekeri on valtava tabu, ja heidän tabuistaan tulee myös meidän tabujamme, kun meitä liotetaan heidän kulttuurissaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 01.07.2015, 11:36:08
Mustien pitäisi itseasiassa olla ylpeitä siitä, että heitä kuvaa sana mitä ei käytetä missään muussa tarkoituksessa kuin ilmaisemaan heitä. Esimerkiksi älykkäillä ihmisillä on jo huomattavasti vaikeampaa erottautua vähemmän älykkäistä ihmisistä pelkällä älykäs ilmaisulla, koska älykäs ilmaisua voidaan käyttää esim. kohteliaisuus syistä väärässä paikassa. Esim. "Onpas sinulla älykäs lapsi", vaikka lapsi tekisi normaalin suorituksen ilman suurempaa älyn tarvetta. Tuskin kukaan käyttää neekeri sanaa mihinkään muuhun kuin kuvaamaan mustaa ihmistä. Vai, miltä kuulostaisi älypuhelimen sijaan neekeripuhelin, tai rahoituslaitoksen sijaan neekeröintilaitos.

Sana neekeri on kautta maailman lukittu tarkoittamaan vain yhtä asiaa ja siksi se on yksi niistä harvoista puhtaista sanoista, jonka väärinkäyttö on hyvin vaikeaa. Ottakoon neekerit sen kunnia-asiana, että mitään muita kuin neekereitä ei kutsuta neekereiksi missään yhteydessä, eikä missään päin maailmaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:38:34
Quote from: Tavan on 01.07.2015, 11:34:07
Neekeri sana pysynee loukkaavana ainakin niin kauan kuin Suomessa on kymmeniä tuhansia neekereitä toteemiolentoina.

Neekeri sana pysyisi loukkaavana vaikka ne kaikki heitettäisiin täältä ulos, koska se todellinen syy minkä itsekkin sanot on globaalimpi:

Quote
Amerikkalaisille neekeri on valtava tabu, ja heidän tabuistaan tulee myös meidän tabujamme, kun meitä liotetaan heidän kulttuurissaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tavan on 01.07.2015, 11:40:30
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:38:34

Neekeri sana pysyisi loukkaavana vaikka ne kaikki heitettäisiin täältä ulos, koska se todellinen syy minkä itsekkin sanot on globaalimpi


Neekeri ei ollut loukkaava sana 80-luvun Suomessa, vaikka se oli jo mega-tabu Amerikassa ja Suomi oli jo silloin suhteellisen amerikkalaistunut kulttuuriltaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:43:37
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 11:36:08

Sana neekeri on kautta maailman lukittu tarkoittamaan vain yhtä asiaa ja siksi se on yksi niistä harvoista puhtaista sanoista, jonka väärinkäyttö on hyvin vaikeaa.

Sanot tämän tosissasi? Tai siis sen "oikeinkäyttö", eli käyttö loukkaustarkoituksessa on todella helppoa? Vai siis oikeasti väität että sillä sanalla ei ole helppo loukata?

Quote from: Tavan on 01.07.2015, 11:40:30

Neekeri ei ollut loukkaava sana 80-luvun Suomessa, vaikka se oli jo mega-tabu Amerikassa ja Suomi oli jo silloin suhteellisen amerikkalaistunut kulttuuriltaan.

Ei ollut. Se alkoi muuttua 80-luvulla jo ennen somali massojen saapumista. Ainakin täällä PK-seudulla. Vaikuttiko somalien tulo nopeuttavasti sanan loukkaavuuen lisääntymiseen? Ehkä. Väitän, että seolisi muuttunut loukkaavaksi muutenkin.

Niin tai näin, niin tällähetkellä on tosiasia, että se sana on yleisessä kielekäytössä loukkaava. Halusi sitä joku tai ei. Se mistä se johtuu on sillään toinen erillinen ja ihan mielenkiintoinen aihe.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tavan on 01.07.2015, 11:49:09
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:43:37

Niin tai näin, niin tällähetkellä on tosiasia, että se sana on yleisessä kielekäytössä loukkaava. Halusi sitä joku tai ei. Se mistä se johtuu on sillään toinen erillinen ja ihan mielenkiintoinen aihe.

Jos sanasta halutaan poistaa loukkaavuus niin täytyy tietää mikä loukkaavuutta generoi. Neekereiden läsnäolo? Neekereiden toteemistatus? Kulttuurillisen eliitin vasemmistolaisuus? Kulttuurin amerikkalaistuminen?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:54:08
Quote from: Tavan on 01.07.2015, 11:49:09

Jos sanasta halutaan poistaa loukkaavuus niin täytyy tietää mikä loukkaavuutta generoi.

Toki. Pidän projektia jo lähtökohtaisesti tuhoontuomittuna, mutta en toki estä yrittämästä.

Quote
Neekereiden läsnäolo? Neekereiden toteemistatus? Kulttuurillisen eliitin vasemmistolaisuus? Kulttuurin amerikkalaistuminen?

Läsnäololla ei ole nähdäkseni ole suurtakaan merkitystä. Toteemistatuksella on ehdottomasti ja paljon. Amerikkalaistumisella ei muussa mielessä ole kuin sillä, että siellä sana on ollut aina loukkaava ja tuo sana mielletäänhelposti suoraksi käännökseksi siitä.

Eli lähinnä kai pitäisi saada poistettua toteemistatus JA hajotettua tuo mielikuvallinen yhteys amerikan Nigger-sanaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mika on 01.07.2015, 11:58:52
Yksi tekijä, mikä on varmasti suuresti vaikuttanut siihen, että neekeri-sanasta on tullut merkitykseltään loukkaava, on se, että myös valkoisen elämäntavan omaksuneet ylemmän keskiluokan mustat ovat jenkeissä alkaneet käyttää sanaa "nigger" puhuttaessa mustan alaluokan edustajista, joille tyypillisiä piirteitä ovat heikko tai olematon koulutus, huono sosioekonominen asema, sosiaaliturvan varassa eläminen, rikollisuus yms. negatiiviset piirteet.

Ongelmalliseksi sana tulee silloin, kun sillä viitataan yleistävästi koko mustaan väestöön.  Tuntuu sopimattomalta nimittää esim. menestyvää mustaa lakimiestä neekeriksi.  Mustaihoisen puskaraiskaajan kohdalla nimitys tuntuu paljon sopivammalta. 
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 01.07.2015, 12:04:56
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 11:43:37
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 11:36:08

Sana neekeri on kautta maailman lukittu tarkoittamaan vain yhtä asiaa ja siksi se on yksi niistä harvoista puhtaista sanoista, jonka väärinkäyttö on hyvin vaikeaa.

Sanot tämän tosissasi? Tai siis sen "oikeinkäyttö", eli käyttö loukkaustarkoituksessa on todella helppoa? Vai siis oikeasti väität että sillä sanalla ei ole helppo loukata?

Quote from: Tavan on 01.07.2015, 11:40:30

Neekeri ei ollut loukkaava sana 80-luvun Suomessa, vaikka se oli jo mega-tabu Amerikassa ja Suomi oli jo silloin suhteellisen amerikkalaistunut kulttuuriltaan.

Ei ollut. Se alkoi muuttua 80-luvulla jo ennen somali massojen saapumista. Ainakin täällä PK-seudulla. Vaikuttiko somalien tulo nopeuttavasti sanan loukkaavuuen lisääntymiseen? Ehkä. Väitän, että seolisi muuttunut loukkaavaksi muutenkin.

Niin tai näin, niin tällähetkellä on tosiasia, että se sana on yleisessä kielekäytössä loukkaava. Halusi sitä joku tai ei. Se mistä se johtuu on sillään toinen erillinen ja ihan mielenkiintoinen aihe.

Haluaisin esimerkin miten neekeri sanalla voi loukata toista neekeriä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 12:18:51
Quote from: Mika on 01.07.2015, 11:58:52
Yksi tekijä, mikä on varmasti suuresti vaikuttanut siihen, että neekeri-sanasta on tullut merkitykseltään loukkaava, on se, että myös valkoisen elämäntavan omaksuneet ylemmän keskiluokan mustat ovat jenkeissä alkaneet käyttää sanaa "nigger" puhuttaessa mustan alaluokan edustajista, joille tyypillisiä piirteitä ovat heikko tai olematon koulutus, huono sosioekonominen asema, sosiaaliturvan varassa eläminen, rikollisuus yms. negatiiviset piirteet.

Ongelmalliseksi sana tulee silloin, kun sillä viitataan yleistävästi koko mustaan väestöön.  Tuntuu sopimattomalta nimittää esim. menestyvää mustaa lakimiestä neekeriksi.  Mustaihoisen puskaraiskaajan kohdalla nimitys tuntuu paljon sopivammalta.

Eikös tuo jo kerro että sana on jo loukkaava?

Quote from: Mehud on 01.07.2015, 12:04:56

Haluaisin esimerkin miten neekeri sanalla voi loukata toista neekeriä.

Yritätkö kysyä että miten neegeri loukkaisi toista neekeriä neekeri sanalla? Vai että miten neekeri sanalla ylipäänsä loukattaisiin?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ISO on 01.07.2015, 12:26:40
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 12:04:56

Haluaisin esimerkin miten neekeri sanalla voi loukata toista neekeriä.

Suomen kielen lautakunta yrittää rajoittaa sananvapautta, neekereille sellainen toki tulee yllätyksenä että jotain niitten tekemää yritetään rajoittaa, ja tehdä neekerien keskenään harrastamasta neekeri-huutelusta loukkaavaa. Eihän sellaista voida sallia, taakkojen pitää saada säilyttää oma kulttuurinsa ja omat tapansa koskemattomina.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 12:29:49
Quote from: ISO on 01.07.2015, 12:26:40

Suomen kielen lautakunta yrittää rajoittaa sananvapautta

Miten se rajoittaa sananvapautta, että todetaan se tosiasia että "neekeri"-sana koetaan yleensä loukkaavana? Onko ketään kielletty käyttämästä sitä sanaa? Loukkastarkoituksessa tai neutraalisti? Aivan. Ei ole.

"Se sana koetaan nykyään tyypillisesti loukkaavaksi ja on sanakirjamääritelmän mukaan sävyltään loukkaava, joten sen käyttöä on syytä välttää" - Jussi Halla-aho neekeri sanasta

Yrittääkö Halla-ahokin rajoittaa sananvapautta?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Blanc73 on 01.07.2015, 12:34:07
Neekeri-sanaa kuulee todella harvoin live-elämässä. Sen sijaan telkkarissa sitäkin useammin, jenkkiläisissä elokuvissa ja tv-sarjoissa. Kielletäänkö television katselu, jotta esim somalit ja muut afrikkalaiset tuntisivat olonsa kotoisaksi täällä taikaseinien saaristossa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 12:36:07
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 12:34:07
Neekeri-sanaa kuulee todella harvoin live-elämässä. Sen sijaan telkkarissa sitäkin useammin, jenkkiläisissä elokuvissa ja tv-sarjoissa. Kielletäänkö television katselu, jotta esim somalit ja muut afrikkalaiset tuntisivat olonsa kotoisaksi täällä taikaseinien saaristossa?

Eihän neekeri sanaa ole kielletty missään? Ei täällä eikä amerikassa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Blanc73 on 01.07.2015, 13:04:21
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 12:36:07
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 12:34:07
Neekeri-sanaa kuulee todella harvoin live-elämässä. Sen sijaan telkkarissa sitäkin useammin, jenkkiläisissä elokuvissa ja tv-sarjoissa. Kielletäänkö television katselu, jotta esim somalit ja muut afrikkalaiset tuntisivat olonsa kotoisaksi täällä taikaseinien saaristossa?

Eihän neekeri sanaa ole kielletty missään? Ei täällä eikä amerikassa?

Miksi tuota sanaa edes pitäisi kieltää. Suvikset pahoittavat mielensä monesta muustakin asiasta mitä ei ole kielletty. Se on heidän ongelmansa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 13:06:03
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 13:04:21

Miksi tuota sanaa edes pitäisi kieltää.

Ei tietenkään pitäisi kieltää? Eihän siinä olisi etisinkäkään järkeä? Ihmettelen vaan mitä tarkoitat kun en ole ikinä kuullut kenenkään edes ehdottavan sen kieltämistä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Blanc73 on 01.07.2015, 13:13:24
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 13:06:03
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 13:04:21

Miksi tuota sanaa edes pitäisi kieltää.

Ei tietenkään pitäisi kieltää? Eihän siinä olisi etisinkäkään järkeä? Ihmettelen vaan mitä tarkoitat kun en ole ikinä kuullut kenenkään edes ehdottavan sen kieltämistä?
"Neekeri nykykäytössä aina halventava"----> eli ei "suotavaa" käyttää ko sanaa. Mutta se on niiden ongelma, joille se on ongelma.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 14:22:41
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 13:13:24

"Neekeri nykykäytössä aina halventava"----> eli ei "suotavaa" käyttää ko sanaa.

Niin se Halla-aho tosiaan sanoi. Mutta sehän on toki fakta? Ellei sitten tahdo loukata.

Quote
Mutta se on niiden ongelma, joille se on ongelma.

Totta. Ja onneksi sitä sanaa saa edelleen käyttää jos tahtoo.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 01.07.2015, 15:20:07
Minä en ole ikinä kuullut suomen kielen sanaa neekeri yhdessä ainoassakaan amerikkalaisessa teevee-sarjassa enkä elokuvassa.

Yrittäkää kerrankin ymmärtää, että suomen kieli ei ole mikään mukaelma englannin kielestä.

Englannin kielessä ovat olemassa muun muassa sanat negro ja nigger. Noilla sanoilla on omat merkityksensä, joita tulkitaan englannin kielen kautta.

Suomen kielessä ovat olemassa muun muassa sanat neekeri ja nekru. Noilla sanoilla on omat merkityksensä, joita tulkitaan suomen kielen kautta.

SUOMI EI OLE ENGLANTI! ENGLANTI EI OLE SUOMI!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 01.07.2015, 15:45:12
Niin, ja vaikka miten pelattaisiin ja selitettäisiin:

Sen sanan tarkoitetta ei mitenkään pysty selittämään pois.

Neekereitä on aina ollut ja tulee aina olemaan, harmi kyllä myös Suomessa.

Jos olisi pakko keksiä jokin muu sana tarkoittamaan samaa asiaa, niin eiköhän sekin aika äkkiä leimattaisi negatiiviseksi ja viholliseksi ja niin pois päin.

Sanan tarkoite on olemassa, joten myös sana on.

Jos tarkoite lakkaisi, emme tarvitsisi enää sanaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 15:59:15
Quote from: Topi Junkkari on 01.07.2015, 15:20:07

SUOMI EI OLE ENGLANTI! ENGLANTI EI OLE SUOMI!

Samaa mieltä. Suomeenkin sana on luultavasti tullut ruotsin kielestä.

Amerikan kielessä "Nigger" on ollut haukkumasana paljon kauemmin kuin suomenkielessä, jossa se muutos tapahtui kunnolla vasta 90-luvun aikana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 01.07.2015, 16:04:28
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 15:59:15
Amerikan kielessä "Nigger" on ollut haukkumasana paljon kauemmin kuin suomenkielessä, jossa se muutos tapahtui kunnolla vasta 90-luvun aikana.

Suomen kielessä ei ole sanaa "nigger", joten sillä ei ole suomessa mitään merkitystä. Se ei ole haukkuma- eikä kehumasana. Se ei ole suomen sana ollenkaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tokugawa Ieyasu on 01.07.2015, 16:06:05
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 15:59:15
Quote from: Topi Junkkari on 01.07.2015, 15:20:07

SUOMI EI OLE ENGLANTI! ENGLANTI EI OLE SUOMI!

Samaa mieltä. Suomeenkin sana on luultavasti tullut ruotsin kielestä.

Amerikan kielessä "Nigger" on ollut haukkumasana paljon kauemmin kuin suomenkielessä, jossa se muutos tapahtui kunnolla vasta 90-luvun aikana.
Latinan kielessä niger tarkoittaa mustaa väriä. Se tainnee olla pohjalla sanaa muistuttaville johdannaisille. Englannin kieleen tullut espanjasta Atlantin tuolla puolen. Shakespearen aikoina Englannissa afrikkalaisia kutsuttiin mustiksi Maureiksi (Blackamoors).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 16:06:26
Quote from: Topi Junkkari on 01.07.2015, 16:04:28

Suomen kielessä ei ole sanaa "nigger", joten sillä ei ole suomessa mitään merkitystä.

Näin juuri. Suomen kielessä on sana neekeri ja tyhmien ihmisten takia se yhdistetään sanaan "nigger" ja siitä on siksi tullut haukkumasana. Se on sitten vaan tosiasia jonka voi hyväksyä tai olla hyväksymättä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Uuno Nuivanen on 01.07.2015, 16:09:11
Quote from: Topi Junkkari on 01.07.2015, 16:04:28
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 15:59:15
Amerikan kielessä "Nigger" on ollut haukkumasana paljon kauemmin kuin suomenkielessä, jossa se muutos tapahtui kunnolla vasta 90-luvun aikana.

Suomen kielessä ei ole sanaa "nigger", joten sillä ei ole suomessa mitään merkitystä. Se ei ole haukkuma- eikä kehumasana. Se ei ole suomen sana ollenkaan.

Kyllä se minusta kääntyy varsin hyvin sanaksi 'nekru'.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 01.07.2015, 16:19:42
Quote from: Uuno Nuivanen on 01.07.2015, 16:09:11
Kyllä se minusta kääntyy varsin hyvin sanaksi 'nekru'.

Varsinaiset maahanmuuttajat eivät yleensä osaa englantia.

Minä yritin jo tuossa aiemmin vääntää rautatiekiskosta, että jonkin vieraskielisen sanan merkitys tai sanan herättämä mielikuva tai mitävittua ei merkitse suomen kielessä ja suomalaisessa kulttuurissa yhtään mitään.

Olen suomalainen, äidinkieleltäni suomenkielinen ja asun Suomessa. Meillä Suomessa puhutaan suomea, ruotsia ja saamea *). Englanti on vieras kieli.

*) Jos kieliä voisi oppia ja osata rajattomasti, haluaisin mennä pohjoissaamen kurssille. Mutta ei kuitenkaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 01.07.2015, 17:04:59
Quote from: Mehud on 01.07.2015, 09:36:06
Jos sana neekeri olisi halventava, niin ihmiset kutsuisivat rattijuoppoja, pedofiileja, poliitikkoja, tai muuten vaan mulkkuja neekereiksi. Koska se ei kuitenkaan halvenna näitä em. ryhmäläisiä, niin sitä ei käytetä näiden halventamiseen. Sen käyttö vastaisi tilannetta, jossa kutsuttaisiin kottikärryä kuumemittariksi halventamismielessä, tai mustikkapiirakkaa kesälomaksi.

Neekeri yksinkertaisesti tarkoittaa yhtä asiaa ilman halventamistarkoitusta. Se tarkoittaa mustaa afrikkalaista, ei höyryävää paskakasaa.
same same but different...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 03.07.2015, 17:27:54
Quote from: Mika on 01.07.2015, 11:58:52
Ongelmalliseksi sana tulee silloin, kun sillä viitataan yleistävästi koko mustaan väestöön.  Tuntuu sopimattomalta nimittää esim. menestyvää mustaa lakimiestä neekeriksi.  Mustaihoisen puskaraiskaajan kohdalla nimitys tuntuu paljon sopivammalta.

Erittäin hyvä esimerkki, joka tuo esiin juuri sen, että neekeri-sanaan liittyy halventava merkitys. Tuota sopimattomuuden tunnetta ei syntyisi, jos neekeri olisi täysin neutraali ihonväriin viittaava ilmaus, kuten tuo käyttämäsi "musta" tai "mustaihoinen".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 03.07.2015, 17:35:21
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 13:13:24
Quote from: Rubiikinkuutio on 01.07.2015, 13:06:03
Quote from: Blanc73 on 01.07.2015, 13:04:21

Miksi tuota sanaa edes pitäisi kieltää.

Ei tietenkään pitäisi kieltää? Eihän siinä olisi etisinkäkään järkeä? Ihmettelen vaan mitä tarkoitat kun en ole ikinä kuullut kenenkään edes ehdottavan sen kieltämistä?
"Neekeri nykykäytössä aina halventava"----> eli ei "suotavaa" käyttää ko sanaa. Mutta se on niiden ongelma, joille se on ongelma.

Se on ongelma myös sanojallekin, jos hän ei halua viestittää haluaan halventaa. Ymmärrätkö, että sanoista keskusteltaessa keskustellaan siitä, miten ihmisten välinen viestintä toimii. Jos Halla-aho sanoo, että "käyttö ei ole suotavaa", hän tarkoittaa sitä, että sen käyttäjän tulkitaan todennäköisesti pyrkivän halventamaan sanomisen kohdetta, mistä todennäköisesti seuraa kuulijoiden negatiivinen suhtautuminen häneen ja tämä on hänelle ikävä juttu, ellei hänen nimenomaisena tarkoituksena ollut sitten saada aikaiseksi tuota negatiivista suhtautumista. Tietenkin vittuilumielessä halventavien ilmausten käyttö on suotavaa, mutta en usko tätä Halla-ahon viitanneen tällaisiin tilanteisiin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 26.07.2015, 16:49:07
Quote from: sr on 03.07.2015, 17:27:54
Quote from: Mika on 01.07.2015, 11:58:52
Ongelmalliseksi sana tulee silloin, kun sillä viitataan yleistävästi koko mustaan väestöön.  Tuntuu sopimattomalta nimittää esim. menestyvää mustaa lakimiestä neekeriksi.  Mustaihoisen puskaraiskaajan kohdalla nimitys tuntuu paljon sopivammalta.

Erittäin hyvä esimerkki, joka tuo esiin juuri sen, että neekeri-sanaan liittyy halventava merkitys. Tuota sopimattomuuden tunnetta ei syntyisi, jos neekeri olisi täysin neutraali ihonväriin viittaava ilmaus, kuten tuo käyttämäsi "musta" tai "mustaihoinen".

Törmäsin tähän muualla, mutta laitetaan tännekin. Chris Rock kiteyttää tässä koko asian loistavasti.

N-sana ei tarkoita ihonväriä vaan oikeasti tiettyä käyttäytymistä. Kaiken värisissä ihmisryhmissä on omat neekerinsä.

Chris Rock - Black People VS. Niggaz  (https://www.youtube.com/watch?v=f3PJF0YE-x4)

Neekeri sana nimenomaan on tarkoitettu halventavaksi ilmaukseksi tietylle käyttäytymiselle. Mutta se on halventava käyttäytymiselle, ei ihonvärille sinänsä.

Ongelma on siinä että nykyinen suvaitsevaisuushysteria on ominut sanan omaa agendaansa ajaakseen ja oikeasti tällä hysterialla pyritään lyömään neekeri-sanan käyttäjää ja nostamaan itseään ylemmälle tasolle.

Mutta se käyttäytyminen johon tuolla viitataan ei silti katoa minnekään. Sille täytyy keksiä uusi sana tai kiertoilmauksia jos neekeri-sana leimaa ko. sanan käyttäjää.

Tässä vastaus samalla sille että voiko mustaihoinen haukkua toista neekeriksi. Totta kai voi kuten olen täällä yrittänyt sanoa.

Surullista että tuota Chris Rockin esitystä ei voi enää nykypäivänä edes tehdä vaikka kaikki mitä kaveri heittää on täyttä asiaa ja pätee nykypäivänäkin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 26.07.2015, 16:56:18
Emme ole näköjään vieläkään päässeet yhteisymmärrykseen siitä, onko keskustelun aiheena ketjun otsikon mukaisesti suomen kielen neekeri-sana vai jotkin englannin kielen sanat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 26.07.2015, 17:05:13
Itse en oikein näe eroa suomen kielen "neekeri/nekru" ja jenkkien "nigga" välillä. Molemmilla kyllä minusta viitataan juuri tuohon mitä Chris Rock esittää. Tietynlaiseen käyttäytymiseen, ei ihonväriin.

Ihan samoin kuin meillä on "valkoinen roskasakki" ja jenkkien "white thrash/trailer thrash". Ei noillakaan pyritä halventamaan valkoista ihonväriä vaan jälleen kerran tietynlaista käyttäytymistä valkoisen ihonvärin omaavien keskuudessa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Gamma on 26.07.2015, 18:18:07
Ainoa looginen johtopäätös tästä on se, että Suomen kielen kielilautakunnalla on halventava tarkoitus lausuessaan sanan "neekeri".

Olisi kiva jos suomenkieleen olisi vakiintunut jokin ei-halventava termi viittaamaan "tummaihoisiin Saharan eteläpuolisisen Afrikan populaatiota edustaviin henkilöihin". Sana tummaihoinen ei yksinään täysin vastaa tarkoitustaan, koska myös muualla maailmassa on tummaihoisia populaatioita. Sana "afrikkalainen" sitäkin vähemmän, koska Afrikassa asuu paljon muitakin kuin tummaihoisia. Kaikken lähimmäksi osuvat varmaankin parodisessa mielessä keksityt kiertoilmaisut kuten "keekeri", tosin senkin tarkoitus on halventava (kielenhuoltoa kohtaan).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: rapa-nuiv on 26.07.2015, 18:18:16
Quote from: jka on 26.07.2015, 17:05:13
Itse en oikein näe eroa suomen kielen "neekeri/nekru" ja jenkkien "nigga" välillä.


  Neekeri  voidaan kääntää amerikaksi myös sanalla "negro".

Eri kielten samaa tarkoittavat sanat kun eivät tarkoita samaa asiaa.
Esimerkiksi tähän aiheeseen liittyen englannin "dark" voi tarkoittaa tummaa tai pimeää asiayhteydestä riippuen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 26.07.2015, 18:26:10
Mitenkäs sitten esim espanjan puhujat; hehän espanjaksi puhuvat "mustista" eli negroista. Negro= musta suomeksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Topi Junkkari on 26.07.2015, 18:30:16
Ehdotan seuraavaksi keskustelunaiheeksi sitä, pitäisikö suomen kielen sana hallitus vaihtaa, koska tismalleen samoin kirjoitettu ja melkein samoin lausuttu viron kielen sana tarkoittaa hometta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ämpee on 26.07.2015, 18:36:40
Quote from: jka on 26.07.2015, 17:05:13
Itse en oikein näe eroa suomen kielen "neekeri/nekru" ja jenkkien "nigga" välillä.

Kannattaa tarkentaa katsetta, sillä tuo "nekru" ja "nigga" voisivat olla samaa perhettä, neekeri on toisesta perheestä.
Sanan "neekeri" halventavuus perustuu sopimukseen, joka valitettavasti on tehty tavallisten ihmisten päitten yli ja puolesta.

Korvaavaakaan sanaa ei olla vaivauduttu keksimään, mikään selittelyhirvitys ei ole korvaava sana.
Itse kuulun siihen ikäpolveen jolla sanalla neekeri ei ole sisältöä nimisanaa enempää.
Ikäpolvelleni myös on ominaista muutosvastarinta älyttömissä asioissa, kuten tämäkin jossain jonkun toimesta joskus tehty päätös halventamisesta, jota en suostu vastaanottamaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 26.07.2015, 18:39:46
Quote from: ämpee on 26.07.2015, 18:36:40
Itse kuulun siihen ikäpolveen jolla sanalla neekeri ei ole sisältöä nimisanaa enempää.

Pätee minuunkin. Sanasta neekeri mieleeni tulee yläosattomat tummat tytöt tanssimassa auringossa palmujen alla. Eli siis miellyttävä mielikuva.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mehud on 26.07.2015, 18:45:55
Neekeri sanan, joidenkin mielestä, negatiiviset lataukset pitäisi purkaa ja sen pystyy tekemään ainoastaan neekerit itse teoillaan. Se tuskin kuitenkaan onnistuu neekereiden toimesta, joten ne negatiiviset lataukset pysyvät sanassa ja siten kuvaavat mainiosti mustaa henkilöä. Itse en koe siinä sanassa mitään negatiivista, vaan se ainoastaan kuvaa jotain asiaa mikä on olemassa.

Viisikymmentä vuotta olen tuota sanaa käyttänyt ja aina kaikki ovat ymmärtäneet mitä tarkoitan. Läheinen sukulaisnainen oli hyvin kehitysapumyönteinen kun olin pikku lapsi ja hän sanoi minulle aina, että "Meidän on autettava neekerilapsia afrikassa". Puhuimme samaa kieltä ja ymmärsimme molemmat sanan varsinaisen merkityksen. Valitettavasti hän auttoi neekerilapsia afrikassa ja oli siten tukemassa väestönräjähdystä, sekä ihmisoikeuksien polkemista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: jka on 26.07.2015, 18:52:24
Quote from: rapa-nuiv on 26.07.2015, 18:18:16
Quote from: jka on 26.07.2015, 17:05:13
Itse en oikein näe eroa suomen kielen "neekeri/nekru" ja jenkkien "nigga" välillä.


  Neekeri  voidaan kääntää amerikaksi myös sanalla "negro".

Eri kielten samaa tarkoittavat sanat kun eivät tarkoita samaa asiaa.
Esimerkiksi tähän aiheeseen liittyen englannin "dark" voi tarkoittaa tummaa tai pimeää asiayhteydestä riippuen.

Ainoa ongelma tulee nähdäkseni jos neekeriä käytetään kuvaamaan aidosti rotua tai ihonväriä ilman halventamistarkoitusta kuten asia vielä 30 vuotta sitten olikin.

Mutta tämä lautakunnankin näkemys että neekeri-sana on aina halventava ei kyllä enää pitkään aikaan ole liittynyt halventamaan pelkästään ihonväriä tai rotua. Halventavuus liittyy oleellisesti ulkoisesti nähtävään toimintaan kuten tuo yllä oleva esimerkki kuvaa hyvin. En ole enää ainakaan 20 vuoteen kuullut kenenkään puhuvan "neekeri-lakimiehestä". Eli tuo ihonvärin ja rodun kuvaus vaikkapa lakimiehen yhteydessä ei ole enää käytössä neutraalina ilmauksena. Jos joku tällaista sanoo, niin kyllä perusoletus on että kyseessä on aidosti umpirasisti. Sen sijaan neekeri-puskaraiskaajaa näkee joka paikassa ja kaikki tällaista ilmausta käyttävät tuskin ovat umpirasisteja.

Kritiikkini koskee siis sitä että suvaitsevaisuushysteria pyrkii omaa agendaansa ajakseen määrittämään neekerin halventavuuden pelkästään yleisesti ihonväriin tai rotuun jotta sanan käyttäjä voidaan leimata rasistiksi. Mutta asia ei ole näin. Jos neekeriä käytetään halventamistarkoituksessa niin tähän vaaditaan melkein aina jotain muutakin halvennusta herättävää toimintaa kuin pelkkä ihonväri.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kommunisti-muslimi on 16.04.2016, 21:03:42
"Minä fanitan sellaisia neekerinäyttelijöitä kuin Chris Tucker (Rush Hour) ja Charles S. Dutton (Crocodile Dundee II). Fanitan myös joitakin neekeriräppäreitä."

Mitä väärää on tuossa lauseessa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 16.04.2016, 21:14:21
Sana "afrikkalainen" on turhan epämääräinen; amerikanafrikkalaiset eivät ole Afrikkaa nähneetkään ja Afrikassa asuu muitakin kuin mustia: kiinalaisia, intialaisia, erimaalaisia valkoisia,arabeja ja ties mitä. "Afrikkalaista" ei voi varata vain mustille afrikkalaisille tai afrikkalaistaustaisille.

"Musta" taas on raa´asti sanottuna ruma sana: musta surma, musta yö, pimeydessä vaanii vaara, mustankipeä ja jos ruoka-aine on mennyt pilalle, sen usein näkee mustasta väristä, ja niin eespäin pois. Mustaan harvoin liittyy mitään myönteisiä assosiaatioita, ja niin se on useimmissa kulttuureissa.

"Neekeri" oli nuoruudessani eksotiikan ja ulkomaitten synonyymi ja jos puhutaan "neekeristä", niin kaikille on selvää että puhutaan mustasta afrikkalaistaustaisesta ihmisestä. Itselleni sanasta "neekeri" tulevat mieleen yläosattomat tytöt tanssimassa kaislahameissa palmujen alla auringossa; koen sen myönteiseksi assosiaatioksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: b_kansalainen on 16.04.2016, 21:17:16
Kirjaviisas suomen kielen hifisti käyttää sanoja negroidi tai negridi ja välttää ongelmat. Tai sitten ei.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 16.04.2016, 21:22:09
Quote from: b_kansalainen on 16.04.2016, 21:17:16
Kirjaviisas suomen kielen hifisti käyttää sanoja negroidi tai negridi ja välttää ongelmat. Tai sitten ei.

Luultavasti ei; kymmenkunta vuotta sitten oli myynnissä jäätelöä nimeltä Nogger. Ihmiset pöyristyivät, koska heille tuli nimestä mieleen sana nigger.Niinpä sitten jäätelön nimi vaihdettiin.

Taisi (ullatus!) Ruotsissa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ArtturiE on 16.04.2016, 21:38:14
Quote from: Shemeikka on 16.04.2016, 21:22:09
Quote from: b_kansalainen on 16.04.2016, 21:17:16
Kirjaviisas suomen kielen hifisti käyttää sanoja negroidi tai negridi ja välttää ongelmat. Tai sitten ei.

Luultavasti ei; kymmenkunta vuotta sitten oli myynnissä jäätelöä nimeltä Nogger. Ihmiset pöyristyivät, koska heille tuli nimestä mieleen sana nigger.Niinpä sitten jäätelön nimi vaihdettiin.

Taisi (ullatus!) Ruotsissa.

Kemppi teki ainakin muutamia vuosia sitten valovirta-miggiä, jota myytiin mallinimellä Migger  ;D
Se on jo erittäin lähellä sanaa nigger.  Eihän se hitsaaminen useinkaan ole valkoisen miehen hommaa  ;D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sydämistynyt on 16.04.2016, 21:41:00
Mick Jagger  :flowerhat:  Hyvänen aika sentään, miksi tuota miestä pilkataan tuolllaisella nimellä?  Eihän hän mitään ulkonäölleen voi!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Make M on 16.04.2016, 21:42:43
Quote from: Kommunisti-muslimi on 16.04.2016, 21:03:42
"Minä fanitan sellaisia neekerinäyttelijöitä kuin Chris Tucker (Rush Hour) ja Charles S. Dutton (Crocodile Dundee II). Fanitan myös joitakin neekeriräppäreitä."

Mitä väärää on tuossa lauseessa?

Fanitat heitä vaikka he ovat neekereitä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Titus on 16.04.2016, 21:57:43
Quote from: Sydämistynyt on 16.04.2016, 21:41:00
Mick Jagger  :flowerhat: 

"Mick Jagger, white nigger", "laulaa" Johnny Rotten eräässä ex-yhtyeensä laulussa:

http://genius.com/Sex-pistols-the-great-rock-n-roll-swindle-lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=q5rkwxc6MHg

8)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Titus on 16.04.2016, 22:07:50
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Miksi eskimo on aina vaan eskimo ?

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 16.04.2016, 22:13:27
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Neekeri-sana oli Suomessa pitkään neutraalissa käytössä, koska muuta sanaa ei ollut. Nythän tilalle on kehitetty muita korvaavia sanoja ja neekeri-sanasta on tullut halventava.

Aivan samoin on käynyt persu-sanalle. On halventavaa epäillä ihmistä persuksi tai epäillä hänen äänestävän persu-puoluetta. Kukaan ei halua leimautua typerykseksi, sillä pelkkä persu-epäilyskin sulkee helposti kaikki ovet ihmisten väliseen kanssakäymiseen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sydämistynyt on 16.04.2016, 22:18:08
Herramunjee...! :flowerhat: :flowerhat: :flowerhat:

https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Lymphogranuloma_venereum


Lymphogranuloma venereumin aiheuttamaa turvotusta nivusten imusolmukkeissa.

Lymphogranuloma venereum[1] eli lokeronivusajos[2] (vanh. neekerisankkeri[3]) on bakteerin aiheuttama seksitauti. Se tarttuu genitaalilimakalvokosketuksesta, ja sen oireina ovat muun muassa nivusten imusolmukkeiden turpoaminen ja märkiminen[4]. Hoitamattomana lymphogranuloma venereum voi johtaa sukuelinten ja peräaukon epämuodostumiin ja joskus kuolemaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 16.04.2016, 22:22:51
Quote from: Kaupunkisuunnittelija on 16.04.2016, 22:13:27
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Neekeri-sana oli Suomessa pitkään neutraalissa käytössä, koska muuta sanaa ei ollut. Nythän tilalle on kehitetty muita korvaavia sanoja ja neekeri-sanasta on tullut halventava.

Aivan samoin on käynyt persu-sanalle. On halventavaa epäillä ihmistä persuksi tai epäillä hänen äänestävän persu-puoluetta. Kukaan ei halua leimautua typerykseksi, sillä pelkkä persu-epäilyskin sulkee helposti kaikki ovet ihmisten väliseen kanssakäymiseen.
Tuossa otsikossa puhutaan ihmisestä ja hänen käytöstään, ja kun häntä käytetään, hän aina halventaa jotain. Näin ainakin kieliopillisesti siinä lukee näin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 22:22:53
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?
Kumma juttu että sanasta "neekeri" on tullut nykykäytössä halventava vaikka se jokunen vuosikymmen sitten oli täysin neutraali ilmaisu mustaihoisesta ihmisestä. Sanat "eskimo" tai "intiaani" olivat silloin neutraaleja ilmaisuja ja ovat sitä edelleenkin.
En keksi muuta syytä sanan "neekeri" muuttumiseen halventavaksi kuin sen ettei meillä silloin ollut kokemusta eikä käsitystä "neekereistä" emmekä tienneet millainen olento sanan "neekeri" taakse kätkeytyy joten sanan merkitys pysyi neutraalina.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: b_kansalainen on 16.04.2016, 22:34:31
"Neekeri" oli Suomessa neutraali ilmaisu siihen asti kunnes Suomessa asui alle viisi mustaa miestä. Sen jälkeen suvaitsevainen väestön osa huomasi, että kaikki mustat miehet eivät osaa pelata koripalloa luontaisesti vaan heillä on muitakin tapoja hukata pallo.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 16.04.2016, 22:42:42
"Neekeri" on ihan *tun halventava. Ja "hiekkaneekeri". Tänäänkin näin molemmat. Kyllä halvennutti.

Suwastikat voisivat lopettaa nämä rotupaskansa. Se, että turhapaikanhakijoissa on paljon tummapintaisia, ei tee neekeristä tai arabista automaattisesti syljettävää.

Ne tekevät sen itse.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 16.04.2016, 22:51:46
Quote from: Alabama on 16.04.2016, 21:47:07
Ahhaha, halventavien nimien lista pitää  postittaa jokaiseen kotiin.

Se olisi kyllä tarpeen - eihän niitä muuten muista kaikkia. Olisihan se tylsää käyttää aina yhtä ja samaa halventavaa ilmaisua.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Huppupelikaani on 16.04.2016, 22:54:40
Quote from: ArtturiE on 16.04.2016, 21:38:14
Quote from: Shemeikka on 16.04.2016, 21:22:09
Quote from: b_kansalainen on 16.04.2016, 21:17:16
Kirjaviisas suomen kielen hifisti käyttää sanoja negroidi tai negridi ja välttää ongelmat. Tai sitten ei.

Luultavasti ei; kymmenkunta vuotta sitten oli myynnissä jäätelöä nimeltä Nogger. Ihmiset pöyristyivät, koska heille tuli nimestä mieleen sana nigger.Niinpä sitten jäätelön nimi vaihdettiin.

Taisi (ullatus!) Ruotsissa.

Kemppi teki ainakin muutamia vuosia sitten valovirta-miggiä, jota myytiin mallinimellä Migger  ;D
Se on jo erittäin lähellä sanaa nigger.  Eihän se hitsaaminen useinkaan ole valkoisen miehen hommaa  ;D

Migger
A magical nigger. A homeboy who can perform magic tricks.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=migger

Kemppiläiset, nuo entisaikain piilorasistit!
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kapseli on 16.04.2016, 22:58:56
Kai jauhonaamakin lisätään halventavien nimitysten listaan, jos se ei siellä jo ole?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 16.04.2016, 23:01:15
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 22:22:51

Tuossa otsikossa puhutaan ihmisestä ja hänen käytöstään, ja kun häntä käytetään, hän aina halventaa jotain. Näin ainakin kieliopillisesti siinä lukee näin.

Tämä pätee myös persuihin. Persuja käytetään nuivien äänestäjien pettämiseen ja harhaanjohtamiseen. Tällöin persut halventavat demokratiaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:03:39
Kohta "koneinsinööri", "huippuosaaja" ja "rakettisuunnittelija" ovat halventavien sanojen joukossa
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Huppupelikaani on 16.04.2016, 23:09:12
Asiaan liittyen: Pekka ja Pätkä puistotäteinä tuli näköjään viime viikolla, joten odotan mielenkiinnolla milloin YLE esittää Pekka Puupää -sarjan viimeisen osan, mikä sen nimi on, ja miten paljon alkuperäistä elokuvaa on leikattu. Pekka ja Pätkä neekereinä on arvioitu varsin kehnoksi elokuvaksi, siinäkin on aihetta pöyristymiselle.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 16.04.2016, 23:17:40
Quote from: Titus on 16.04.2016, 22:07:50
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Miksi eskimo on aina vaan eskimo ?

Ei ole enää nykyään, jo vuosia on pyritty saamaan eskimo-sana pois käytöstä halventavana ja tilalle sana inuiitti. Eräs suomalainen pieni vihreä mies oli jokunen vuosi sitten oli Hyysärin haastateltavana Grönlannissa ja erehtyi suomenkielisessä keskustelussa toimttajan kanssa lausumaan sanan "eskimo". Seurauksena paikallinen eskimo eli inuiitti kävi hänen kimppuunsa saman tien. Poliisijuttua tapauksesta ei tullut kun oli "omaakin syytä" ja pahoinpitely sen verran lievä mutta Hyysärissä se haastattelun yhteydessä kerrottiin.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jorma M. on 16.04.2016, 23:24:46
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 22:22:53
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?
Kumma juttu että sanasta "neekeri" on tullut nykykäytössä halventava vaikka se jokunen vuosikymmen sitten oli täysin neutraali ilmaisu mustaihoisesta ihmisestä. Sanat "eskimo" tai "intiaani" olivat silloin neutraaleja ilmaisuja ja ovat sitä edelleenkin.
En keksi muuta syytä sanan "neekeri" muuttumiseen halventavaksi kuin sen ettei meillä silloin ollut kokemusta eikä käsitystä "neekereistä" emmekä tienneet millainen olento sanan "neekeri" taakse kätkeytyy joten sanan merkitys pysyi neutraalina.

kansainvälinen kulttuurimarxilainen salaliittohan on kieltänyt myös termit "mulatti", "eskimo" ja "intiaani". Ei neekeri-sana ole ainoa tuhon kohteeksi joutunut.

Muistan hyvin kun tähän vastenmieliseen sanojen muunteluun törmäsin jo 1980-luvulla. Suhtauduin asiaan huvittuneeesti kunnes oivalsin että tätähän se tulee olemaan ja pahemaaksi menee. Ehkä reaalisosialismin häämöttävä romahdus käynnisti kulttuurimarxilaissa piireissä tämän rasismijankutushankkeen joka on kasvanut ja kasvanut ja kauhemmaksi muuttunut.

Mitenkähän rasismiulisijat selittävät sen että neekeri-sanan julkisia käyttäjiä on ollut mm Martin Luther King ja Pelle Miljoona.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 16.04.2016, 23:25:01
Quote from: John on 16.04.2016, 22:43:40
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Sinun Äitiäsi.
Epäilemättä, tyypillistä neekerkäytöstä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 16.04.2016, 23:26:33
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 23:25:01
Quote from: John on 16.04.2016, 22:43:40
Quote from: dothefake on 16.04.2016, 21:59:44
Neekeri nykykäytössä aina halventava. Mikä on neekerin nykykäyttö, miksi neekeri aina nykykäytössä halventaa ja ketä?

Sinun Äitiäsi.
Epäilemättä, tyypillistä neekerkäytöstä.

Kuka vielä käyttää neekeriä?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:43:40
Jos sana "neekeri" on afrikkalaista tummaihoista kuvaavana halventava niin sana "Afrikkalainen tummaihoinen" on yhtä halventava sillä se kuvaa täsmälleen samaa asiaa. Tullaankin kysymykseen mikä teki sanasta "neekeri" halventavan. Vastauksen antaminen siihen on tuomittavaa rasismia joten jääköön sanomatta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kapseli on 17.04.2016, 00:38:47
Kohta on olemassa vain valkoihoisia ja ihmisiä. Toki joku kiirehtii tuomitsemaan ihminen-sanan käyttöä, koska se antaa näistä-joista-ei-oikein-saa-kohta-käyttää-enää-mitään-nimitystä liian tavallisen kuvan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.  Mustalaisetkin haluavat itseään kutsuttavan nykyään romaneiksi.  Komministit oli kansandemokraatteja jne. 
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Kapseli on 17.04.2016, 00:51:37
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.  Mustalaisetkin haluavat itseään kutsuttavan nykyään romaneiksi.  Komministit oli kansandemokraatteja jne.
Minulle on jäänyt epäselväksi, miksi he haluavat itseään kutsuttavan. Luultavasti pelkästään nimellä. Musta taitaa olla myös hieman kyseenalainen ilmaisu. Tummaihoinen menee varmasti paremman puutteessa. Todennäköisesti kaikki viittaukset siihen, että heidän ihonvärinsä on tummempi kuin meidän, aiheuttaa hampaiden kirskuntaa. Tyytykäämme siis aina vaihtamaan nimitystä sitä mukaa, kun niitä keksitään kieltää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: td on 17.04.2016, 01:24:33
Quote from: Kapseli on 17.04.2016, 00:51:37
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.  Mustalaisetkin haluavat itseään kutsuttavan nykyään romaneiksi.  Komministit oli kansandemokraatteja jne.
Minulle on jäänyt epäselväksi, miksi he haluavat itseään kutsuttavan[...]

Ehkäpä "humaani-suomalainen" olisi heille ok? Lyhenne voisi olla vaikkapa HuSu?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Koekaniini on 17.04.2016, 01:28:10
Quote from: Kapseli on 17.04.2016, 00:51:37
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.  Mustalaisetkin haluavat itseään kutsuttavan nykyään romaneiksi.  Komministit oli kansandemokraatteja jne.
Minulle on jäänyt epäselväksi, miksi he haluavat itseään kutsuttavan. Luultavasti pelkästään nimellä. Musta taitaa olla myös hieman kyseenalainen ilmaisu. Tummaihoinen menee varmasti paremman puutteessa. Todennäköisesti kaikki viittaukset siihen, että heidän ihonvärinsä on tummempi kuin meidän, aiheuttaa hampaiden kirskuntaa. Tyytykäämme siis aina vaihtamaan nimitystä sitä mukaa, kun niitä keksitään kieltää.
Eilen yhdellä some-palstalla epäiltyä rikoksentekijää kuvailtiin sanalla tummaihoinen, tuloksena oli ihmettelyä miksi ihonväri piti ylipäätänsä mainita, ja myös keskustelua siitä miten ihonväri pitäisi ilmaista(ei valkoisen, koska spermanaama saa haistaa paskan).
Lopputuloksena ap(ei allekirjoittanut) leimattiin mielikuvilla Persuksi ja rasistiksi(ja vähä-älyiseksi), vähemmän älykkäin sanakääntein. :(
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tommi Korhonen on 17.04.2016, 01:47:06
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.

Minä taas en ymmärrä, miksi tunnettu, tarkasti määritelty (?) ja tiettyä muista sanoista merkitykseltään poikkeavaa sanaa pitäisi alkaa vaihtamaan?
En edes ole kovin vanha, mutta minusta neekeri vain tarkoittaa tiettyä asiaa, eikä minulla ole mitään pahaa tai leimaavaa mielessäni sitä sanoessani. Se on vain nimike.

Myönnän että 'nekru' sanassa on se pahanilkisyys, ja se tulee tahallisesta toisen sanan vääristämisestä loukkaamistarkoituksessa. Mutta koska en tunne senkään sanan historiaa, leimautuminen tapahtui jo ajalta ennen minua, niin en täysin ymmärrä senkään suurta loukkaavuutta. Spermanaama sen sijaan on puhtaasti loukkaamiseen rakennettu sana. Onko 'neekeri'?
Nekrua voin vältellä, ja välttelen, koska ei minulla ole sitä vähättely tai loukkaamistarkoitusta.

Jos taas asiaan tarvitaan lisätä loukkaavuus, niin se voidaan tehdä ihan terminologian päälle, esimerkiksi 'vitun neekeri' tai vaikka 'saatanan sosiaalitapaus', mutta ei se muuta mielestäni alkuperäistä termiä ekspletiiviksi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Sydämistynyt on 17.04.2016, 01:59:19
Quote from: Tommi Korhonen on 17.04.2016, 01:47:06
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.

Minä taas en ymmärrä, miksi tunnettu, tarkasti määritelty (?) ja tiettyä muista sanoista merkitykseltään poikkeavaa sanaa pitäisi alkaa vaihtamaan?
En edes ole kovin vanha, mutta minusta neekeri vain tarkoittaa tiettyä asiaa, eikä minulla ole mitään pahaa tai leimaavaa mielessäni sitä sanoessani. Se on vain nimike.

Myönnän että 'nekru' sanassa on se pahanilkisyys, ja se tulee tahallisesta toisen sanan vääristämisestä loukkaamistarkoituksessa. Mutta koska en tunne senkään sanan historiaa, leimautuminen tapahtui jo ajalta ennen minua, niin en täysin ymmärrä senkään suurta loukkaavuutta. Spermanaama sen sijaan on puhtaasti loukkaamiseen rakennettu sana. Onko 'neekeri'?
Nekrua voin vältellä, ja välttelen, koska ei minulla ole sitä vähättely tai loukkaamistarkoitusta.

Jos taas asiaan tarvitaan lisätä loukkaavuus, niin se voidaan tehdä ihan terminologian päälle, esimerkiksi 'vitun neekeri' tai vaikka 'saatanan sosiaalitapaus', mutta ei se muuta mielestäni alkuperäistä termiä ekspletiiviksi.

Voisiko ajatella, että "neekeri" on niinkuin "raajarikko" tai "kyttyräselkä", "mongoloidi" jne., eli vain vanhahtava sana, joka on nykyään korvautunut jollakin muulla ajankohtaisemmalla sanalla?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mr.Reese on 17.04.2016, 04:05:54
Sana on tehnyt comebackin. Se oli kadoksissa vähän aikaa, mutta nyt se on takaisin viime syksyn tsunamin jälkeen.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tabula Rasa on 17.04.2016, 09:08:42
Njooh, ihan vatun sama onko nimike keeneri vai nykykäytännössä aina halventava. Sanoihin puuttuminen kertoo ettei puuttujalla ole mitään argumentteja asiansa puolesta. Lisäksi metapaska vie harhaan ja tuhlaa aikaa jonka voisi käyttää järkeviin vastatoimiin mokuhelvetille.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: KeiKei on 17.04.2016, 09:48:49
Aikaa kuluu turhaan myös viranomaisilla. On todella turhauttavaa kun ihmiset aloittavat asiansa ensin kertomalla, etteivät ole rasisteja ja sitten kertovat, että ulkomaalaisen näköinen tai maahanmuuttaja teki jotain. Siinä sitten selvitetään tuntomerkkejä kun toinen väistelee "vääriä" sanoja. Tummaihoinen on yleisesti käytetty termi, mutta kertoo aika vähän. Pitäisi varmaan kehittää joku poliittisesti korrekti lista, ettei sanojen käyttäjällä olisi paha olo ja saisi asiat hoidettua.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Melbac on 17.04.2016, 09:56:01
Quote from: KeiKei on 17.04.2016, 09:48:49
Aikaa kuluu turhaan myös viranomaisilla. On todella turhauttavaa kun ihmiset aloittavat asiansa ensin kertomalla, etteivät ole rasisteja ja sitten kertovat, että ulkomaalaisen näköinen tai maahanmuuttaja teki jotain. Siinä sitten selvitetään tuntomerkkejä kun toinen väistelee "vääriä" sanoja. Tummaihoinen on yleisesti käytetty termi, mutta kertoo aika vähän. Pitäisi varmaan kehittää joku poliittisesti korrekti lista, ettei sanojen käyttäjällä olisi paha olo ja saisi asiat hoidettua.
jos itse olisi poliisi niin käyttäisin jotain tikkurilan "symphony" värikarttan koodeja kun ilmoitetaan tyypin ihonväri.Pitäisi olla ainakin "poliittisesti korrekti".Tohon vielä kasvotyyppi+hiukset..  :D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Golimar on 17.04.2016, 10:02:13
On se kumma miten kaikki muukalaisia kuvaavat sanat julistetaan aina halventaviksi, olisikohan muukalaisissa itsessään jotain vikaa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Echidna on 17.04.2016, 10:24:27
Negrospirituaali on edelleen korrekti ilmaus, mutta eiköhän sekin oteta käsittelyyn.

Nigeriasta Nigerjoen varrelta kotoisin olevaa henkilöä on korrektia kutsua piipikisi piipjoelta.

Mustaa kahvia, ei ei ei, vaan kahvia ilman maitoa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Make M on 17.04.2016, 10:25:23
Tässä Ristikkosanat.net -sivuston (http://ristikkosanat.net/yleis.php?haku=NEEKERI) luettelo erilaisia neekereitä:

bantu, bari, basuto, batutsi, berberi, beriberi, bini, hottentotti, ibo, issa, khoisan, kikuju, masai, nama, nilootti, njanja, njassa, nuba, pondo, pygmi, sani, somali, suaheli, suahili, sulu, svasi, tembu, tonga, tsuaani, tussi, tutsi, vatussi, zulu

Jos sanaristikon täyttäjä kirjoittaa ruudukkoon vaikka somalin kohdalle sanan neekeri, onko se somalien halventamista? Vai onko se neekerien halventamista? Syyllistyikö sanaristikon laatija rasismiin?

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ernst on 17.04.2016, 10:34:20
Quote from: Sydämistynyt on 17.04.2016, 00:47:15
Miksi pitäisi hirttäytyä sanaan "neekeri"?  Tuottaako sen sanominen jotakin erityisiä öhö-höhö-fiiliksiä?  Jos haluavat, että heitä kutsutaan mustiksi, niin kaikin mokomin.  Mustalaisetkin haluavat itseään kutsuttavan nykyään romaneiksi.  Komministit oli kansandemokraatteja jne.

Kielen käsitteiden merkityksen määrittely on myös vallankäyttöä. Muistaakseni joskus pidettiin kansalaishyveenä olla kriittinen ja hyväksymättä ehdoitta vallanpitäjien ukaaseja ja bumakoita.

Vähemmistökin voi käyttää melkoista valtaa, jos heiltä kysytään joka käänteessä mahdollista loukkaantuneisuuden astetta ja eihän näin saisi tehdä, eihän. Käsitteiden haltija on nykyajan plantaasinisäntä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: plug2 on 17.04.2016, 10:52:32
https://youtu.be/Ov-OGXokLqM

Syy miksi sanaa pidetään nykyään loukkaavana lienee se että nähdään yhteys USAn orjapiskurien aikoinaan suosimaan nigger-sanaan.
Itse en pidä "neekeri"-sanaa loukkaavana mutta en näe miksi sana olisi niin tärkeä että siitä täytyisi pitää kynsin hampain kiinnikään.
Sitten mennään jo liian pitkälle kun "tummaihoinen" muuttuu loukkaavaksi ja pitää ruveta puhumaan "afrosuomalaisista" tjms, mutta eiköhän tuokin vielä nähdä :|
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Echidna on 17.04.2016, 11:54:41
Valkoihoisia kuvaaville, rotuun liitetyille, sanoille ei ole käynyt samalla tavoin kuin n-sanalle. Esim. valkonaama ei ole kielitoimiston sanakirjassa saanut merkintää us. halv.

Hurri on halventava, mutta se on ollut kai sitä alunperin.

Ryssä on halventava, mutta ryssiminen ei.
Neekeröinti ei ole vielä päätynyt kielitoimiston sanakirjaan, mutta on urbaanisanakirjassa (https://www.urbaanisanakirja.com/word/neekerointi/). Olisiko sen käyttäminen halventavaa  tietynlaisen epätoivottavan toiminnan kuvailuun?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 17.04.2016, 12:31:36
Quote from: Echidna on 17.04.2016, 11:54:41
Valkoihoisia kuvaaville, rotuun liitetyille, sanoille ei ole käynyt samalla tavoin kuin n-sanalle. Esim. valkonaama ei ole kielitoimiston sanakirjassa saanut merkintää us. halv.

Hurri on halventava, mutta se on ollut kai sitä alunperin.

Ryssä on halventava, mutta ryssiminen ei.
Neekeröinti ei ole vielä päätynyt kielitoimiston sanakirjaan, mutta on urbaanisanakirjassa (https://www.urbaanisanakirja.com/word/neekerointi/). Olisiko sen käyttäminen halventavaa  tietynlaisen epätoivottavan toiminnan kuvailuun?
Hauska havainto noista halventavista sanoista. Jokunen vuosi sitten tiuskaistiin tupeksijalle tai lorvijalle että saakelin n****ri. Sanonta on viimeaikoina muuttunut sanonnaksi saakelin somali. Tästä voisi todeta että sanasta somali onkin tullut halventava sana.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: no future on 17.04.2016, 14:37:46
Laiska heittäisi tähän natsikortin, mutta eikös nykyiset poliitikot pahastu ja poliisia huutele apuun jo ihan rasistiksi kutsumisesta? Sanoissa tuntuu olevan voimaa näinä somen kulta-aikoina...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Jääpää on 17.04.2016, 16:10:45
Mä heitän laiskasti murjaani-kortin. Murjaani mainetta Mainesta:
http://www.pri.org/stories/2016-01-26/somali-youth-one-maine-city-are-learning-navigate-several-cultures
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 17.04.2016, 16:55:52
Quote from: Lahti-Saloranta on 17.04.2016, 12:31:36
Quote from: Echidna on 17.04.2016, 11:54:41
Valkoihoisia kuvaaville, rotuun liitetyille, sanoille ei ole käynyt samalla tavoin kuin n-sanalle. Esim. valkonaama ei ole kielitoimiston sanakirjassa saanut merkintää us. halv.

Hurri on halventava, mutta se on ollut kai sitä alunperin.

Ryssä on halventava, mutta ryssiminen ei.
Neekeröinti ei ole vielä päätynyt kielitoimiston sanakirjaan, mutta on urbaanisanakirjassa (https://www.urbaanisanakirja.com/word/neekerointi/). Olisiko sen käyttäminen halventavaa  tietynlaisen epätoivottavan toiminnan kuvailuun?
Hauska havainto noista halventavista sanoista. Jokunen vuosi sitten tiuskaistiin tupeksijalle tai lorvijalle että saakelin n****ri. Sanonta on viimeaikoina muuttunut sanonnaksi saakelin somali. Tästä voisi todeta että sanasta somali onkin tullut halventava sana.

Näissä käytänteissä on varmaan paljon paikallista hajontaa.

Meikäläisen työkuvioissa n****rillä on tarkoitettu yleensä ammattitaidotonta työntekijää, jolle nakitetaan kykyjensä mukaiset hommat.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: ISO on 17.04.2016, 16:59:09
Ei nimi miestä pahenna, ellei mies nimeä.

Taitaa päteä erityisen hyvin tässä neekeri-tapauksessakin.

Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: possu on 17.04.2016, 18:32:39
Naurettavaa kertakaikkiaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 17.04.2016, 18:57:43
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:03:39
Kohta "koneinsinööri", "huippuosaaja" ja "rakettisuunnittelija" ovat halventavien sanojen joukossa

"Yhteisöpedagogista" puhumattakaan...
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: guest3656 on 17.04.2016, 19:03:59
USA:ssa oli rotumellakoita 1960-luvulla ja ne huipentuivat Martin Luther Kingin murhaan 1968. Myöhemmin samana vuonna järjestetyt Mexicon olympiakisat olivat monelle suomalaiselle ensimmäiset tv-olympialaiset. USA:n spintterit korjasivat potin pikamatkoilla ja monet muistavat edelleen John Carlosin ja Tommie Smithin
"black-power" protestin: https://en.wikipedia.org/wiki/1968_Olympics_Black_Power_salute

Tuohon aikaan neekereiden maine Suomessa oli hyvä. Neekerisprinttereitä ihailtiin TV:ssa ja rotusorron vastustaminen sai paljon sympatiaa. Harva oli kuitenkaan edes nähnyt ilmielävää Afrikan neekeriä lähemmästä tuttavuudesta puhumattakaan. Neekereiden määrän lisääntyessä, alkoi myös neekeröinti. Nyt kun neekeröinti uhkaa jo yhteiskunnan sisäistä turvallisuutta, kielletään "neekeri". 

"Neekeri" ei ole pelkkä mustaa ihmistä kuvaava halventava termi. "Neekeri" on paljon enemmän. Se on todistuskappale, joka todistaa aukottomasti neekereiden maahanmuuton järjettömyyden. Kieltämällä "neekeri", kielletään samalla tämän ilmiön järkiperäinen tarkastelu eli kielletään yhteiskunnallinen keskustelu. Yhteiskunnallisen keskustelun kieltäminen johtaa puolestaan totalitarismiin ja valtaväestön orjuttamiseen. Eliitti kohtelee lopulta valtaväestöä kuten neekereitä. Tämän kehityksen vastustamiseksi, neekereitä on kutsuttava jatkossakin "neekereiksi".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: UgriProPatria on 17.04.2016, 19:07:01
Kake Singers - Me halutaan olla neekereitä (https://www.youtube.com/watch?v=MgvtKk83wsQ)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 17.04.2016, 19:13:44
Quote from: UgriProPatria on 17.04.2016, 19:07:01
Kake Singers - Me halutaan olla neekereitä (https://www.youtube.com/watch?v=MgvtKk83wsQ)

Onkohan Lauantain toivotut levyt vielä olemassa? Entä Puhelinlangat laulaa? Kuka ehtii ensimmäiseksi toivoa Kake Singersin legendaarista kappaletta radiossa?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 17.04.2016, 22:40:11
Quote from: Ullatusnillitus on 17.04.2016, 19:13:44
Quote from: UgriProPatria on 17.04.2016, 19:07:01
Kake Singers - Me halutaan olla neekereitä (https://www.youtube.com/watch?v=MgvtKk83wsQ)

Onkohan Lauantain toivotut levyt vielä olemassa? Entä Puhelinlangat laulaa? Kuka ehtii ensimmäiseksi toivoa Kake Singersin legendaarista kappaletta radiossa?

Minä. Muutama kuukausi sitten toivoin Kake Singersiä Radio Suomen Entisten Nuorten Sävellahjaan ja perhanat soittivat sen, kyseisen lauantain viimeisenä kappaleena.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: törö on 17.04.2016, 23:10:18
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:43:40
Jos sana "neekeri" on afrikkalaista tummaihoista kuvaavana halventava niin sana "Afrikkalainen tummaihoinen" on yhtä halventava sillä se kuvaa täsmälleen samaa asiaa. Tullaankin kysymykseen mikä teki sanasta "neekeri" halventavan. Vastauksen antaminen siihen on tuomittavaa rasismia joten jääköön sanomatta.

Ongelma on se asenne, että neekerit ovat jotenkin tyhmiä. Sitä pitää yrittää korjata vaihtamalla sanoja.

Fiksu toimii niin kuin Afrikan muslimit, jotka ovat pitävinää neekereitä älyllisesti tasavertaisina, koska silloin niille on helpompi selittää, että moskeija pitää sitten jättää rauhaan, koska sitä suojelevat mahtavat djinnit.

Temppu toimi ainakin vielä Ruandassa kansanmurhan aikaan.

Samaa voisi kokeilla Suomessakin, koska onhan meilläkin jemmassa taruolentoja.

Ei saa raiskata suomalaista naista tai saunatonttu tulee ja vie munat
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 17.04.2016, 23:34:53
Quote from: törö on 17.04.2016, 23:10:18
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:43:40
Jos sana "neekeri" on afrikkalaista tummaihoista kuvaavana halventava niin sana "Afrikkalainen tummaihoinen" on yhtä halventava sillä se kuvaa täsmälleen samaa asiaa. Tullaankin kysymykseen mikä teki sanasta "neekeri" halventavan. Vastauksen antaminen siihen on tuomittavaa rasismia joten jääköön sanomatta.

Ongelma on se asenne, että neekerit ovat jotenkin tyhmiä. Sitä pitää yrittää korjata vaihtamalla sanoja.

Fiksu toimii niin kuin Afrikan muslimit, jotka ovat pitävinää neekereitä älyllisesti tasavertaisina, koska silloin niille on helpompi selittää, että moskeija pitää sitten jättää rauhaan, koska sitä suojelevat mahtavat djinnit.

Temppu toimi ainakin vielä Ruandassa kansanmurhan aikaan.

Samaa voisi kokeilla Suomessakin, koska onhan meilläkin jemmassa taruolentoja.

Ei saa raiskata suomalaista naista tai saunatonttu tulee ja vie munat

Ei tarvita saunatonttuja sen paremmin kuin muitakaan taruolentoja niin kauan kuin meillä on Lenita.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: sr on 18.04.2016, 15:53:46
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:03:39
Kohta "koneinsinööri", "huippuosaaja" ja "rakettisuunnittelija" ovat halventavien sanojen joukossa

Jep, niin usein käy, että jos jotain sanaa käytetään jatkuvasti negatiivisen konnotaation kanssa, se muuttuu loukkaavaksi. Tämän näkee vaikkapa tuon ensiksi mainitsemasi sanan kohdalla. Hommaforumilla sitä käytetään lähes poikkeuksetta negatiivisessa konnotaatiossa viitaten ihmisiin, yleensä somaleihin tai arabeihin. Sanalla koitetaan ilmaista se, että heillä ei ole korkeaa koulutusta, mutta ovat valehdelleet olevansa koulutukseltaan yliopistotason ihmisiä. Tämä siis riippumatta siitä, ovatko kyseiset ihmiset itse sanoneet koulutuksestaan mitään tai mikä heidän koulutuksensa todellisuudessa on.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: TheVanishedTerrorist on 18.04.2016, 16:00:19
Quote from: Ullatusnillitus on 17.04.2016, 18:57:43
Quote from: Lahti-Saloranta on 16.04.2016, 23:03:39
Kohta "koneinsinööri", "huippuosaaja" ja "rakettisuunnittelija" ovat halventavien sanojen joukossa

"Yhteisöpedagogista" puhumattakaan...
Kiitos tästä somaleille. He ovat näyttäneet sankoin joukoin miten tällaiset tittelit lunastetaan Soilen ja muiden suvakeiden säestämänä ;D
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 18.04.2016, 16:26:02
Itse koen sanan "somali" halventavana. Jos jotain henkilöä kuvataan "somaliksi", se herättää kielteisiä mielikuvia rikoksista ja törkeilyistä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ressupseeri64 on 18.04.2016, 18:50:31
Heh ! Tulin muutama tunti sitten Etelä-Afrikasta safarilta ja kun seepraa vedettäessä ei oikein tahtonut tummilta pojilta ( 4 kpl ) veto sujua lähinnä laiskuuden ja
heikkojen ruumillisten voimien vuoksi niin tuli suomalaiselle metsästyskaverille, jonka kanssa vetohomma lähes kaksistaan hoidettiin, kivahdettua arvostelut tummien työsuorituksesta n-sanaa käyttäen niin hommahan loppui miltei tyystin. Sitten alettiin kutsua niitä muurahaisiksi ja se onkin käytettäessä hyvä sana, kun ei juurikaan eroa muusta lauseesta Suomea ymmärtämättömän korvissa ja sanana ei muutenkaan millään tavoin loukkaava.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Gunnar Hymén on 18.04.2016, 18:53:24
mielestäni muurahaisilla on oikeus nostaa tästä kanne
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: UgriProPatria on 18.04.2016, 22:46:52
Mielestäni sana "mäkäräinen" muistuttaisi etäisesti sitä mitä varsinaisesti tarkoittaa sanoa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 18.04.2016, 22:50:49
Quote from: Ressupseeri64 on 18.04.2016, 18:50:31
Heh ! Tulin muutama tunti sitten Etelä-Afrikasta safarilta ja kun seepraa vedettäessä ei oikein tahtonut tummilta pojilta ( 4 kpl ) veto sujua lähinnä laiskuuden ja
heikkojen ruumillisten voimien vuoksi niin tuli suomalaiselle metsästyskaverille, jonka kanssa vetohomma lähes kaksistaan hoidettiin, kivahdettua arvostelut tummien työsuorituksesta n-sanaa käyttäen niin hommahan loppui miltei tyystin. Sitten alettiin kutsua niitä muurahaisiksi ja se onkin käytettäessä hyvä sana, kun ei juurikaan eroa muusta lauseesta Suomea ymmärtämättömän korvissa ja sanana ei muutenkaan millään tavoin loukkaava.

Seepraa olette siellä vetänyt, kuulostaa häiritsevältä. Ja neekerit veti ensin, te sitten liukkaille?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: rähmis on 01.05.2016, 18:48:14
Virossa mustaihoisista käytetään nimitystä "neekeri"

Suomessakin omaksuttiin jo joitain vuosikymmeniä sitten se, että sanan "neekeri" käyttäminen niin puhe- kuin kirjakielessä loukkaa mustaihoisia.

Ilmaisua "neekeri" pidetään rasistisena joka puolella sivistynyttä maailmaa.

Viro kuitenkin lukeutuu niiden maiden joukkoon, jossa "neekeriä" käytetään yhä avoimesti, ja jopa tiedotusvälineissä. Tallinnassa vierailevat ja asuvat ulkomaalaiset ihmettelevät asiaa jatkuvasti. Esimerkiksi myös Viron suuri päivälehti Postimees käyttää mustaihoisista sanaa "neekeri". Se teki niin viimeksi eilen.

T24 kysyi asiasta Viron kielen korkeimmalta auktoriteetilta, Viron Kielen Instituutilta.

Kysymys oli yksinkertainen: Miksi Virossa käytetään mustista nimitystä "neekeri", vaikka se loukkaa monia?

Mikä on Viron Kielen Instituutin suositus sanan "neekeri" käytölle?

- Sanojen loukkaavuus on sidoksissa kontekstiin, asiayhteyteen, jossa niitä käytetään, vastaa Peeter Päll Viron Kielen Instituutista.

- Mielestäni sana "neekeri" ei ole loukkaava esimerkiksi silloin kun puhutaan rodusta yleisellä tasolla. Viron kielessä ei ole hyviä vaihtoehtoja (sanalla "neekeri"), hän jatkaa.

- Toisaalta sana "neekeri" on varmasti loukkaava silloin kun sillä nostetaan rodun ominaisuus esiin perustelemattomalla tavalla – tilanteessa, jossa ihmisen alkuperällä ei ole mitään merkitystä. On kyllä varmasti heitäkin, jotka käyttävät sanaa tahallaan väärin.

Pällin mukaan on mahdollista, että tulevaisuudessa Viron Kielen Instituutti saattaa antaa sanalle "neekeri" varoituksen, että sen käyttö voi loukata.

Vielä näin ei kuitenkaan ole tehty – eli sanan käyttäminen ei instituutin mielestä ole välttämättä rasismia.

- Tarkkoja ohjeita sanan käytöstä on vaikea antaa, sillä arviot voivat olla subjektiivisia. Emme haluaisi olla (Viron Kielen Instituutissa) mitään tuomareita. Totean uudestaan, että kysymys ei ole niinkään sanasta kuin siitä, miten sitä käytetään, Päll lausuu vielä.

Kyse on todellakin Viron sisäisestä tavasta, käytännöstä ja asenteesta, sillä ulkomailla virolaiset harvemmin käyttävät sanaa "neekeri".

Pohjimmiltaan he tietävät, että sanan "neekeri" käyttö loukkaa ja on vastoin eurooppalaista tapakulttuuria ja arvomaailmaa.

Tallinna24 (http://www.tallinna24.ee/artikkeli/389245-virossa-mustaihoisista-kaytetaan-nimitysta-neekeri-viron-kielen-instituutti-ei-ole)

Jutun lopussa on kysely, onko sanan "neekeri" käyttäminen loukkaavaa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: l'uomo normale on 01.05.2016, 18:52:09
^ Kysyisivät samalla onko sanan neukku käyttö loukkaavaa virolaisten mielestä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 01.05.2016, 18:59:36
Quote from: Gunnar Hymén on 18.04.2016, 18:53:24
mielestäni muurahaisilla on oikeus nostaa tästä kanne

Ehdottomasti: kunnioittakkaamme muurahaisten, mäkäräisten ja torakoiden ihmisoikeuksia.

(Suurin osa punavihreistä ei näe ylläolevassa virkkeessä mitään koomista)
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Chew Bacca on 01.05.2016, 18:59:54
https://www.youtube.com/watch?v=CPMdiUOy-jo

Kreisiraadio - Neeger. Viron Kummeli on asian ytimessä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ullatusnillitus on 01.05.2016, 19:02:27
Quote from: Shemeikka on 18.04.2016, 16:26:02
Itse koen sanan "somali" halventavana. Jos jotain henkilöä kuvataan "somaliksi", se herättää kielteisiä mielikuvia rikoksista ja törkeilyistä.

Sama täällä. Ehdotankin, että jatkossa somaleista käytetään neutraalia nimitystä "yhteisöpedagogi".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Pioni on 01.05.2016, 20:04:20
Quote from: Shemeikka on 18.04.2016, 16:26:02
Itse koen sanan "somali" halventavana. Jos jotain henkilöä kuvataan "somaliksi", se herättää kielteisiä mielikuvia rikoksista ja törkeilyistä.

Olen kuvannut nykyisiä naapureitamme "Valkoisiksi Somaleiksi".. Varkaissa ovat käyneet ja osaavat öykkäröidä. Miehestä tulee mieleen Alexander Stubb.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Maastamuuttaja on 01.05.2016, 20:05:09
Muutaman vuoden jälkeen tämä lautakunta alkaa julkaista vuosittain ohjeita kansalaisten sanankäytölle. "Vuoden 2020 kielletyt sanat niihin sisältyvine ajatuksineen",

" Opas maltilliseen kielenkäyttöön",

"Miksi minut pidätettiin vaikka sanoin vain mitä ajattelin?" Käytännön ohjeita arjen keskustelutilanteisiin.

Jne.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: UgriProPatria on 01.05.2016, 23:07:21
On se halventava tai ei, sananvapauteen kuuluu saada käyttää myös sitä.

Eihän kiroilemistakaan kielletä, vaikka se monista, suomalaisistakin kuulostaa huonotapaiselta. Venäjällä kiroilua pidetään sivistymättömänä ja moukkamaisena tapana.

Suomessa ei. En itse kuitenkaan enää ensimmäisen perkeleen jälkeen jatka suomalaisen elokuvan katsomista. Eli ei kannata aloittaakaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Mursu on 19.05.2016, 15:38:39
YLE käytti sanaa "neekeri":

http://areena.yle.fi/1-2985942

Kohdassa 12:20

"Saksan neekereitä vastaan kohdistama propaganda oli saanut hänet [Jesse Owensin] hänet empimään Berliinissä kilpailemista."
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vaniljaihminen on 19.05.2016, 15:46:55
Quote from: Mursu on 19.05.2016, 15:38:39
YLE käytti sanaa "neekeri":

http://areena.yle.fi/1-2985942

Kohdassa 12:20

"Saksan neekereitä neekereitä vastaan kohdistama propaganda oli saanut hänet [Jesse Owensin] hänet empimään Berliinissä kilpailemista."

Jos tuo oli se dokumentti Berliinin olympialaisista, niin siinä sanottiin, mielenkiintoisesti, että Owens ja muut mustat kilpailijat kokivat Saksassa vähemmän rasimia kuin kotonaan. Itse asiassa saksalaiset olivat vaan kohteliaita, sillä eiväthän mustat olleet uhka Saksalle kuten juutalaisten oli selitetty olevan.

Vaikka afrikkalaiset eivät olleet arjalaisia, eivät niitä olleet edes kaikki saksalaisetkaan. Olivathan natseille suomalaisetkin alempirotuisempia kuin monet Saksan viholliset.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: UgriProPatria on 19.05.2016, 16:33:38
Mustat itse ovat halventaneet maineensa ja nimensä, myös sanan "neekeri" merkityksen. Se on heidän omaa syytänsä, oman käyttäytymisensä seurausta.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Lahti-Saloranta on 19.05.2016, 17:15:57
Jos sana neekeri on loukkaava niin ainakin minusta sana somali on vielä loukkaavampi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Shemeikka on 19.05.2016, 17:17:06
Quote from: UgriProPatria on 19.05.2016, 16:33:38
Mustat itse ovat halventaneet maineensa ja nimensä, myös sanan "neekeri" merkityksen. Se on heidän omaa syytänsä, oman käyttäytymisensä seurausta.

Niinpä, kuten sananlasku sanoo; "Ei nimi miestä pahenna, ellei mies nimeä".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: JP73 on 06.01.2018, 10:33:03
Latinan kielen puolesta pitäisi myös pyydellä anteeksiantoa.

https://www.is.fi/kotimaa/art-2000005514797.html

QuoteSuomen ainoa selvästi rasistiseksi arvioitu linnunnimi vaihdetaan. Kysymyksessä on tutulle tervapääskylle lähisukua oleva laji, joka aikaisemmin tunnettiin nimellä kafferikiitäjä. Siitä tulee häätökiitäjä. Ruotsalaiset päättivät jo vuonna 2015 vaihtaa oman kafferikiitäjänsä (kafferseglare) valkoperäkiitäjäksi (vitgumpseglare). Kafferi on halventava nimitys eteläisen Afrikan bantukansoista. Sitä käyttivät niin hollantilaiset buurit (kaffir) kuin englantilaiset siirtomaaisännät (caffer).
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: MW on 06.01.2018, 10:46:27
Ei neekerillä kyllä mitään järkevää, arvostavaa käyttöä ole, nykyään. Siinä ovat ihan oikeassa.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: duc on 09.01.2018, 23:16:01
Tämä on loputon suo. Esim. intiaanikansojen vakiintuneista nimistä suurin osa on halventavassa vihamielisessä tarkoituksessa käytettyjä. Vihollisista ei mairittelevia nimiä juuri keksitty. (Vrt. suomalaisten ruotsinkielestä omaksuma itänaapuria tarkoittava sana ryssä, joka juontaa juurensa sanasta rusi. Rusit olivat itse asiassa ruotsalaisia viikinkejä, jotka perustivat Novgoridin kuningaskunnan, ja sitä kautta venäläisen yläluokan.) Muutamia inkkarikansojen nimiä on kuitenkin muutettu, kun kansan oma nimitys itsestään on otettu käyttöön. Tunnetuin lienee nimitys sioux -> dakota. Sioux on nykylogiikalla rasistinen, mutta monien kansojen kohdalla joudutaan käyttämään "rasistista" nimitystä, koska muuta ei ole tarjolla.

Nyt luodaan nimiviidakko, jonka puhdasoppisuutta maanisesti valvotaan. Tietysti myös sana intiaani, inkkarista puhumattakaan, pitäisi puhdasoppisen "rodullistamisvallankumouksellisen" mukaan aina korvata nimityksellä alkuperäinen amerikkalainen. Tosin englannin kielen sana native, josta käännös 'alkuperäinen', juontaa juurensa latinan sanasta natus 'syntynyt', mikä taas aiheuttaa sekaannusta, koska loogisesti Amerikan mantereelle syntyneestä pitäisi käyttää nimitystä native, vaikka ei tietenkään käytetä, koska nimitys on vakiintunut viittaamaan intiaaneihin. Mielestäni parasta olisi käyttää vakiintuneita nimityksiä, mutta ymmärtää, että jotkut saattavat niiden käytöstä pahoittaa mielensä. Tahatonta loukkaamista on lopulta mahdotonta välttää. Rasismihysteria on ylittänyt parodiahorisontin, kun lintujen yms. nimistöä puhdistetaan kuvitellusta rasismista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vartiotorni on 12.01.2018, 12:01:09
Olen sitä sukupolvea, joka koulussa oppi käsitteet neekeri, mulatti, mustalainen.
Nämä eivät ole sen halventavampia kuin muissa kielissä négre, negro, niger tai roma ja sinti.
Ainakin olen vielä sikäli onnellisessa maassa, että tutun lakimiehen mukaan Itävallasta EI löydy lakipykälää, joka sanat kieltäisivät. Menen siis edelleen hyvällä omallatunnolla kuuntelemaan ja katselemaan Zigeunerbaronia enkä Romabaronia.
Lapsillekin saa vielä laulaa lystikkäästä mustalaiselämästä (jollaisena sen muistan vielä lapsuudesta)
https://www.youtube.com/watch?v=emJRD-KbIzY
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: internetsi on 12.01.2018, 12:36:04
Koripallo kasvattaa suosiotaan, niin varmaan myös katukoripallo. Tässä erään "kokemus (https://www.youtube.com/watch?v=iwkCztQhPvY)" siitä, millaista kieltä katukoriskentällä käytetään ja mitä valkoinen mies voi siellä käyttää.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vaniljaihminen on 12.01.2018, 13:57:53
Quote from: duc on 09.01.2018, 23:16:01
Rasismihysteria on ylittänyt parodiahorisontin, kun lintujen yms. nimistöä puhdistetaan kuvitellusta rasismista.

Pitäähän kieli muokata sellaiseen muotoon, ettei ajatusrikollisuus olisi enää mahdollista.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: James Hirvisaari on 12.01.2018, 14:34:33
Jos neekeriä vastaan ei nykyään niin kovasti hyökättäisi, ei olisi niin kovasti tarvetta neekeriä puolustaakaan.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Tulevaisuus on 12.01.2018, 14:40:15
Quote from: Vaniljaihminen on 12.01.2018, 13:57:53
Quote from: duc on 09.01.2018, 23:16:01
Rasismihysteria on ylittänyt parodiahorisontin, kun lintujen yms. nimistöä puhdistetaan kuvitellusta rasismista.

Pitäähän kieli muokata sellaiseen muotoon, ettei ajatusrikollisuus olisi enää mahdollista.

Olet jäljillä... kun aletaan käyttää kiertoimaisuja "kuukeri" yms. ajatuspoliisi päättää sinun puolesta oletko syyllistynyt rasismiin.
Jos ajatuspoliisi yhdistää käyttämäsi sanan rasismiin sinua voidaan syyttää "rasismi yrityksestä".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Profit on 12.01.2018, 14:41:03
Toisaalta sana "negroidi" tai "negridi" on tieteellinen termi.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: dothefake on 12.01.2018, 14:47:03
En käytä tuota sanaa nykykäytössä, vaan old schoolkäytössä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Vaniljaihminen on 12.01.2018, 14:47:33
Quote from: Profit on 12.01.2018, 14:41:03
Toisaalta sana "negroidi" tai "negridi" on tieteellinen termi.

Mutta sitten pian käy niinkin, että sitä saavat käyttää vain negriditutkijat itsestään sekä toisista negrideistä, mikäli yksikin sellainen pääsisi tutkijakoulutukseen ilman "positiivista syrjintää".
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: pienivalkeapupu on 12.01.2018, 15:06:49
Koko suomen kieli pitäisi varmaan sitten käytännössä poistaa käytöstä, ja ottaa käyttöön kattava ja läpileikkaava lajitelma ja valikoima afrikkalaisia ja aasialaisia kieliä ja ehkäpä jättää tilaa virkamiesruotsille? Jotteivat mamut tai ns. paremmat, erilaiset ihmiset loukkaannu?
Kantissuomalaiset, ei heistä (meistä) niin väliä.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Emo on 12.01.2018, 16:34:37
Quote from: James Hirvisaari on 12.01.2018, 14:34:33
Jos neekeriä vastaan ei nykyään niin kovasti hyökättäisi, ei olisi niin kovasti tarvetta neekeriä puolustaakaan.

Minäkin olisin sanonut "neekeri" about kymmenen tuhatta kertaa harvemmin.
Nykyään on pakko sanoa "neekeri" aina kun ilmenee vähäisintäkään tarvetta sanalle, koska muuten tunnen olevani pelkuri.
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Roope on 31.12.2018, 13:06:55
QuoteMusta, värillinen, negro – Yhdysvaltain afrikkalais­amerikkalaiset ovat etsineet kaksisataa vuotta oikeaa nimitystä, ja se on vaikeaa, koska taustalla on raaka ja väkivaltainen historia

NYKYISIN usein sanotaan, että politiikka on pelkkää kielenkäyttöä. Sanojen merkityksistä väännetään loputtomiin, eikä ikinä päästä perille.

Saattaa tuntua, että keskustelu on jatkunut loputtomiin.

Mielikuva on oikea. Esimerkiksi keskustelu Yhdysvaltain mustan väestön oikeaoppisesta nimityksestä on jatkunut jo ainakin kaksisataa vuotta.

Lopullista totuutta ei ole, sillä kaikissa sanoissa on ongelmansa

EHKÄ hieman yllättäen kaikki nykyisin kiistellyt termit olivat Yhdysvalloissa käytössä jo 1700-luvun lopulla: Musta, afrikkalaisamerikkalainen, värillinen ja negro. Viimeksi mainitusta käytettiin pitkään neutraaleissa yhteyksissäkin suomennosta neekeri. Se on nykyisin yksiselitteisen rasistinen ja loukkaava sana, jota ei ole syytä enää tässäkään toistaa.

[...]

VIIME vuosisadan kuuluisin kansalaisoikeustaistelija lienee pastori Martin Luther King (1929–68), jonka puhe Minulla on unelma tunnetaan kaikkialla maailmassa. Myös King viittaa puheessaan mustiin sanalla negro. Sävy on täysin neutraali.

Kingin aikaan negro olikin täysin neutraali sana. Miten siinä niin oli käynyt, jos sitä oli pidetty orjasanana jo 150 vuotta aiemmin?

[...]

SUOMEN lehdissä väiteltiin pitkälle 1990-luvulle asti loukkaantuneina siitä, että ennen täysin neutraali sana oli muuttunut myrkylliseksi.

Mutta niin siinä joskus käy. Sanojen merkitykset ja mielikuvat eivät ole ikuisia. Siihen on vain sopeuduttava.

Ihmisillä on oikeus määritellä itsensä. Ulkopuolelta ei voi määritellä, mikä sana on asiallinen, vaikka tarkoittaisikin hyvää.
Helsingin Sanomat (https://www.hs.fi/ulkomaat/art-2000005950591.html) 31.12.2018

Toimittaja Ville Similän pitkässä poliittisen korrektiuden ideologian ylistyksessä jätetään mainitsematta muun muassa se, että englannin kielen negro-sanan suomalaista vastinetta neekeri-sanaa eivät määritelleet 80-90-luvuilla myrkylliseksi ne, joista sitä käytettiin. Sen tekivät ulkopuolelta amerikkalaisissa yliopistoissa noussutta myrkyllistä PC-kulttuuria ihannoivat valkoihoiset suomalaiset puolestaloukkaantujat. He levittivät suomalaisissa lehdissä ja yliopistoissa valhetta, että neekeri-sana vastaa suomen kielessä negron sijaan Yhdysvalloissa erittäin halventavaa nigger-sanaa.

Absurdia, että jotain sanaa ei voi itsesensuurin vuoksi kirjoittaa vapaasti lehteen aihetta käsittelevässä artikkelissa, koska "ihmisellä on oikeus määritellä itsensä". PC-kulttuurihan tarkoittaa juuri sitä, että muutamat kaikkein kovaäänisimmät määrittelevät itset kaikkien puolesta poliittisin motiivein kuvitellun ryhmäidentiteetin perusteella.

Tuollainen periaate ei toimi edes omalla logiikallaan. Missä on päätetty ja onko tosiaan kaikilta asianomaisilta kysytty, että ulkopuoliset eivät saa puhua esimerkiksi mustalaisista, jonka suomalaiset PC-papit ovat siirtäneet kaihdettavien sanojen listalle?
Title: Vs: 2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava
Post by: Ajattelija2008 on 31.12.2018, 13:23:10
Niinhän se on, että valemedia HS:n kirjoittaja Ville Similä tässä tarinassa on se rasisti. Hän ja kaverinsa pitivät neekereitä niin ala-arvoisina ihmisinä 1990-luvulla, että katsoivat koko sanan olevan haukkumasana. Neekereiltä itseltään ei kysytty mitään.

Latinalaisessa Amerikassa käsittääkseni sana negro on neutraali. Siellä eivät Ville Similän kaltaiset rasistit ole vielä tehneet siitä haukkumasanaa.