News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

2014-12-20 Suomen kielen lautakunta: Neekeri nykykäytössä aina halventava

Started by Iloveallpeople, 20.12.2014, 16:46:26

Previous topic - Next topic

sr

Quote from: repsikka on 06.01.2015, 19:35:01

Jääkäämme tästä erimielisiksi. Voisit nyt kuitenkin huvin vuoksi näyttää jonkun tapauksen julkisuudesta, jossa sanaa on käytetty neutraalisti. Kuten sanoin, sisäpiireissä sanoilla voi tietenkin olla eri merkitykset kuin yleisessä kielenkäytössä. Näissä tapauksissa tietenkin kyseistä sanaa voi jatkossakin käyttää ihan hyvin, koska väärinymmärryksen vaaraa ei ole.

Miten sinulle kelpaisivat elokuvan "Djangoon unchained" arvioinnit viime vuodelta  ?
Niissä puhuttiin ihan neutraalisti neekeriorjuudesta.

Hyvä pointti. Historiallinen konteksti on se tosiaan yhteys, jossa neekerisanaa voi käyttää neutraalisti. Itsellenikin neekeriorjuus on täysin neutraali ilmaus ja joissain yhteyksissä sitä olenkin käyttänyt. Kysymykselläni viittasin kuitenkin siihen, että johonkin nykyisin elossa olevaan ihmiseen viitattaisiin julkisuudessa neekerinä. Fergusonin mellakoista uutisoitiin ja keskusteltiin viime aikoina paljonkin ja siinä yhteydessä käytettiin paljonkin sanaa "musta" täysin neutraalina ilmauksena viitattaessa siihen ammuttuun mieheen ja mieltään osoittavaan yhteisöön. Onko joku tosiaan sitä mieltä, että jos joku olisi siinä yhteydessä puhunut neekeristä/neekereistä, tätä ei olisi välittömästi tulkittu halventavana ilmauksena?
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

Rubiikinkuutio

Quote from: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:24:03

Tuo lautakunnan erikoinen tulkinta "neekeri nykykäytössä aina halventava" ei tietenkään vielä tee sanasta laitonta.

Ei tee. Eikä se ole edes kielto sanan käyttämiselle. Hintti sana on aina halventava ja kukaan tuskin on erimieltä, mutta kukaan ei ole ollut sitä kieltämässä ikinä?
"Sananvapaus ei ole lupa loukata tai olla eri mieltä."

sr

Quote from: dothefake on 06.01.2015, 20:21:09
Jos näen pakenevan Siwa-ryöstäjän, joka on tummaihoismusta ja poliisi kysyy minulta ryöstäjän tuntomerkkejä, niin jos vastaan, että ryöstäjällä oli kallis toppatakki, kullanvärinen kello ja merkkifarkut. Lisäksi mainitsen, että ryöstäjä oli neekeri. Kaikki tässä keksityssä esimerkissä olevat asiat ovat siis faktoja, jotka koetan välittää tuntomerkkeinä poliisille.

Kertokaa minulle, missä kohtaa tuo valtavan pelätty väärinymmärrys voi tapahtua.

Jos käytät tuossa kuvauksessasi poliisille termiä neekeri sen sijaan, että sanoisit hänen olleen mustaihoinen, poliisi voi hyvinkin tulkita sinun suhtautuvan halventavasti mustaihoisiin. Näin siis, vaikket itse tuota lisämerkitystä haluaisikaan kuvaukseesi lisätä. Tämä on juuri se kommunikoinnissa tapahtuva väärinkäsityksen riski silloin, kun neekeriä koitetaan nykyaikana käyttää neutraalissa merkityksessä. Mahdollisesti jos olet iältäsi vanha, tämä väärinkäsitys voi jäädä tekemättä, koska poliisi ymmärtää sinun käyttävän sanaa siinä vanhassa merkityksessä, joka sillä oli sinun nuoruudessasi.

Mitä siihen tulee, voisiko kuvauksesi johtaa poliisin jopa harhateille, niin jokuhan täällä jo mainitsi, etteivät somalit ole rodultaan samaa kuin Saharan eteläpuolisesta Afrikasta olevat, joihin sanalla neekeri viitataan. Joten jollet ollut täysin varma, että tekijä ei ollut somali, vaikka hänellä tumma iho olikin, tuo voisi johtaa siihen, että poliisi poissulkee mahdollisen tekijän johtuen sinun kuvauksessasi käyttämästäsi termistä.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: dothefake on 06.01.2015, 21:58:51
Jos sanon ryöstäjän olleen tumma, alkaa poliisi etsimään mustalaista.

Minulle jäi edelleen epäselväksi se, mikset sanoisi hänen olleen mustaihoinen. Neutraali ilmaus, joka kuvailee yhtä ihmisen tunnistettavaa ulkoista ominaisuutta siinä, missä vaikkapa ne takkiin liittyvät kuvauksesikin.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

Emo

Quote from: me on 07.01.2015, 05:18:55
Ei ole kyse siitä  milloin sana muuttui negatiiviseksi on kyse nykyhetkestä, tänäpäivänä sana on loukkaava, jos se ei ollut 1980-luvulla niin nyt se on. Se pitävätkö somalit itseään neekereinä vai eivät, ei ole relevanttia, koska vaikka he eivät geneettisesti sitä ole, niin monien mielestä ihon pigmentti tekee heistä sellaisen.

Sanoisin etteen ole mennyt kenenkään ansaan, vaan tehnyt omat johtopäätökset siitä mitä tapahtuu, ja mitä seuraa kun joku käyttää sanan neekeri, kuten sanoin se ei ole ikinä päätynyt kovin hyvin, ja minulle se edustaa ns. ongelmia. Ja jos jostain asiasta seuraa ongelmia se ei voi olla kovin hyvä asia.

Olet somali, ja somaleille monikin asia edustaa ns. ongelmaa. Ei tosiaankaan ole mikään uutinen kun somalina kerrot, että joku sana edustaa sinulle ongelmaa.
Olet myös muslimi, ja muslimeille liki kaikki asiat maailmassa edustavat jonkinasteista ongelmaa.
Jos joku kutsuisi sinua neekeriksi, se ei olisi halventavaa vaikka et geneettisesti neekeri olisikaan. Neekeri-sana on neutraali, sanat somali, muslimi ja maahanmuuttaja puolestaan ovat negatiivisesti erittäin latautuneita johtuen somaleista, muslimeista ja maahanmuuttajista itsestään.

Milloin kielilautakunta älyää todeta, että sanat somali, muslimi ja maahanmuuttaja ovat nykykäytössä aina halventavia?

Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.

sr

Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Quote
Ja lopuksi tässä on muutama fiksu yrittänyt huonolla menestyksellä selittää sanan käyttämisen haitallisuutta koskien maahanmuuttopolitiikkaa. En suosittele sanan käyttämistä jos joku haluaa, että häntä otetaan tosissaan. Sanomasi katoaa siinä samalla ja todennäköisesti kukaan ei muista muuta kun neekeri sanan minkä käytit, se vaan on luonnonlaki nykyään. Jopa herra Halla-aho on sanonut, että sanan käyttö kannattaa välttää koska se koetaan loukkaavana.

Erittäin hyvin sanottu. Juuri tämä tässä on minustakin ollut asian ydin. Kukaan ei kiellä käyttämästä sanaa, mutta jos sitä puheessasi käytät, on hyvin todennäköistä, että puheessasi tulkitaan oleva halventava lisämerkitys, mikä sitten on tietenkin omiaan johtamaan siihen, ettei sinun mahdollisesti muuten fiksua sanomaasi enää kukaan otakaan tosissaan.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: kapina on 07.01.2015, 03:48:37
Apinaa ei saa sanoa apinaksi, apinakapina siitä seuraa. Heimovitsit olivat Suomessa ihan sallittuja ennen Moskovan ylioppilaita. "miten saadaan maailman suurin eläintarha? === aidataan Savo"

Kuulin vastaavan kokkolalaiselta tyypiltä:"Teillä Helsingissä on se Korkeasaari. Meillä täällä Kokkolassa on Pietarsaari".
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

Emo

Quote from: sr on 07.01.2015, 10:27:47

Hyvä pointti. Historiallinen konteksti on se tosiaan yhteys, jossa neekerisanaa voi käyttää neutraalisti. Itsellenikin neekeriorjuus on täysin neutraali ilmaus ja joissain yhteyksissä sitä olenkin käyttänyt. Kysymykselläni viittasin kuitenkin siihen, että johonkin nykyisin elossa olevaan ihmiseen viitattaisiin julkisuudessa neekerinä. Fergusonin mellakoista uutisoitiin ja keskusteltiin viime aikoina paljonkin ja siinä yhteydessä käytettiin paljonkin sanaa "musta" täysin neutraalina ilmauksena viitattaessa siihen ammuttuun mieheen ja mieltään osoittavaan yhteisöön. Onko joku tosiaan sitä mieltä, että jos joku olisi siinä yhteydessä puhunut neekeristä/neekereistä, tätä ei olisi välittömästi tulkittu halventavana ilmauksena?

Minä olen sitä mieltä, että jos uutisen yhteydessä olisi puhuttu Yhdysvaltojen neekereistä tai USA:n neekeriväestöstä, en olisi kokenut sanaa halventavana vaan yksiselitteisenä ilmaisuna kertomaan, mistä väestönosasta on kysymys.
Vrt Amerikan intiaanit, Amerikan latinot, Amerikan valkoiset. Amerikan kiinalaiset.

Tietenkin tässä nykyisessä naurettavassa poliittisen pilkunviilauksen ilmapiirissä olisin hämmästynyt, jos lukisin uutisen jossa käytetään sanaa neekerit tai USA:n neekeriväestö. Hämmästyminen ei kuitenkaan johtuisi sanasta neekeri itsessään tai sen luulotellusta halveksivuudesta, vaan pelkästään siitä, että joku sitä sanaa  tohtisi käyttää ja ottaa näin riskin joutua kaikenlaisten hurskastelijoiden sylkykupiksi.

sr

Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 04:02:15
Kuten tässä on jo monta kertaa mainittu, niin sana neekeri oli neutraali sana 1980-luvulla. Ja että se sana julistettiin loukkaavaksi julkisen keskustelun jälkeen noin vuonna 1990. Sana EI muuttunut loukkaavaksi sen takia, että sitä olisi käytetty haukkumasanana. Suomessa kun ei juurikaan ollut neekereitä, niin ketä olisimme voineet sillä sanalla haukkua?

Ensinnäkään tuo haukkumisen mahdollisuus ei ole tekemisissä sen kanssa, voiko kielessä olla halventavaa ilmausta jostain ihmisryhmästä. Omassa lapsuudessani käytettiin sanaa mutakuono halventavana ilmauksena mustaihoisista, vaikka tämä tapahtui siis jo kauan ennen vuotta 1990. Sinun logiikallasi mutakuonokaan ei voinut olla halventava sana.

Toiseksi, mihin ihmeen julistukseen nyt viittaat? Presidenttikö uudenvuodenpuheessa sen teki, vai miten tuo oikein toimi?

Kolmanneksi, kieli ei kehity millään julistuksilla. Ainoastaan ehkä silloin, jos mustaihoinen itse sanoo kokevansa neekerin loukkaavana, tätä voi sellaisena pitää, koska loukkauksessa on aina kyse siitä, että koitetaan tuottaa kohteelle subjektiivista mielipahaa, jolloin tietenkin tarkoituksella sellaisten sanojen käyttäminen, joiden tietää olevan kohteen itsensä mielestä loukkaavia, tuottaa juuri tuon tuloksen.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

Lalli IsoTalo

Spekuloin, että lautakunta tabutti "neekerin" siksi, että neekeristä tuli "rikkaus" eräänlaisessa sumeassa prosessissa, jonka kaoottista toimintalogiikkaa vain harvat ja valitut ymmärrävät.

Prosessin looginen seuraus kuitenkin oli, että tuo kaukainen sana Afrikasta, neekeri, muuttui lihaksi, kultamunaksi, ja muutti asumaan meidän keskellemme. Meidän jälkeemme tullut kulkee nyt edellämme. Päivittäin saamme ihailla valtamediasta rikkauden valoa, joka kirkkaana loistaa pimeässä Pohjolassa!

Mutta lumous haihtuu ja taika katoaa, jos neekeriä kutsutaan neekeriksi.

Siksi neekeriä pitää kutsua rikkaudeksi.
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R

sr

Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 10:01:59
Tässä keskustelussa olet lukenut sanan neekeri vaikka kuinka monta kertaa, mutta se ei tuota ongelmaa.

Tässä keskustelussa sanalla neekeri ei ole viitattu kehenkään ihmiseen, vaan sanaan neekeri. Tietenkään sanaa kielellisenä yksikkönä ei voi halventaa. Voimme keskustella myös esiintuomastani sanasta paskapää, eikä se itse sanasta keskustelu tietenkään ketään halvenna, vaikka se mahdollisesti niin tekisikin, jos sanalla viitattaisiin johonkin ihmiseen.

Toinen tässä keskustelussa tullut esimerkki on historiallinen konteksti, jossa neekerin korvaaminen jollain muulla sen vuoksi, että se nykyisin on halventava sana, vaikkei aikoinaan ollut, tekisi keskustelusta anakronista.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: Lalli IsoTalo on 07.01.2015, 10:24:03
Jatkan edellistä postausta.

Tuo lautakunnan erikoinen tulkinta "neekeri nykykäytössä aina halventava" ei tietenkään vielä tee sanasta laitonta.

Niin nämä "laiton" tai "kielletty" -jutut ovatkin joidenkin tämän ketjun kirjoittajien ihan omia omasta päästä keksimiä juttuja.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:43:18
Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.

Hyväksyn sen perusteen, että äidinkielesi on suomi, mutta mitä helvettiä noilla sukupolvilla on tässä merkitystä? Itsekin olen 100%:sti äidinkieleltäni suomenkielinen, mutta sukupuustani löytyy jostain kohti myös ruotsinkielisiä. Voitko kertoa minulle, miten ne esi-isäni vaikuttavat mitenkään siihen, millaisella auktoriteetillä minä keskustelen siitä, mitä joku suomen sana vuonna 2015 tarkoittaa? Kuten tässä ketjussa on useaan kertaan todettu, juuri silloin esi-isieni aikaan kyseinen sana on ollutkin täysin neutraali ilmaus, vaikkei sitä enää olekaan.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:52:54
Minä olen sitä mieltä, että jos uutisen yhteydessä olisi puhuttu Yhdysvaltojen neekereistä tai USA:n neekeriväestöstä, en olisi kokenut sanaa halventavana vaan yksiselitteisenä ilmaisuna kertomaan, mistä väestönosasta on kysymys.
Vrt Amerikan intiaanit, Amerikan latinot, Amerikan valkoiset. Amerikan kiinalaiset.

Tietenkin tässä nykyisessä naurettavassa poliittisen pilkunviilauksen ilmapiirissä olisin hämmästynyt, jos lukisin uutisen jossa käytetään sanaa neekerit tai USA:n neekeriväestö. Hämmästyminen ei kuitenkaan johtuisi sanasta neekeri itsessään tai sen luulotellusta halveksivuudesta, vaan pelkästään siitä, että joku sitä sanaa  tohtisi käyttää ja ottaa näin riskin joutua kaikenlaisten hurskastelijoiden sylkykupiksi.

Minä en kysynyt sinun omaa kantaasi, vaan sitä, miten sanan käyttö olisi yleisesti tulkittu. Itse olen varma, että tuota, mihin viittaat pilkunviilauksella, tehdään juuri siitä syystä, yleisesti neekerin käyttö olisi tulkittu halventavana.

Oleellista joka tapauksessa tämän keskustelun kannalta on se, että kyseistä sanaa ei julkisessa keskustelussa käytetä neutraalina ilmauksena muutoin kuin viitattaessa historialliseen kontekstiin. Se, onko tämä jonkun järjestelmällisen salaliiton tulosta vai mikä tuon sanan merkityksen on saanut aikaan, vai onko se tulosta jostain muusta prosessista, on oikeastaan ihan yhdentekevää sen kannalta, miten kyseiseen sanaan kannattaa suhtautua nykyään (ks. Rubikinkuution siguunsa panema J. Halla-ahon lause). Tietenkään kukaan ei kiellä ketään hakkaamasta päätään seinään ja käyttämästä sanaa eri merkityksessä kuin se, miten muut sen tulkitsevat.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

Ajattelija2008

Quote from: sr on 07.01.2015, 10:46:37
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Kyllä nimimerkki me on kohdannut sanan neekeri neutraalina ilmauksena. Hänhän puhui vanhoista ihmisistä, jotka käyttävät sitä neutraalisti.

Itse en tosiaan muista ikinä kuulleeni kenenkään käyttävän neekeriä haukkumasanana. Sen käyttö haukkumasanana kuulostaa omituiselta. Ikään kuin kiinalainen olisi muka haukkumasana.

Joka tapauksessa nimimerkki me on yksi sanamagian uhreista. Sanamagia halventaa neekereitä.

dothefake

Ihanko vakavissaan sr luulee, että poliisi poissulkee somalit epäiltyjen joukosta, jos sanon ryöstäjän olleen neekeri? Sitäpaitsi sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?
"Oma kansa ensin" -ajattelu on vahingollista.
-Tytti Tuppurainen

Eino P. Keravalta

Quote from: dothefake on 07.01.2015, 12:38:36
..sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?

Taannoin ehdotin, että alamme kutsumaan somaleita nimellä 'suomalaiset' ja suomalaisia nimellä 'somalit'. Venäläisiä emme ole, ruotsalaisiksi emme tule ja on rasistista olla valkoihoinen suomalainen, joten olkaamme somaleita.

Sitten olisikin mielenkiintoista nähdä, miten pitkään kestää, ennenkuin suomen kielen lautakunta katsoo, että 'suomalainen' on halventava termi.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Emo

Quote from: sr on 07.01.2015, 11:17:38
Quote from: Emo on 07.01.2015, 10:43:18
Ja lopuksi, minä olen pätevämpi tulkitsemaan suomenkielen sanojen halventavuuksia kuin mitä sinä olet, koska minä olen Suomen suomalainen ja suomenkieli on äidinkieleni. Sinä taas olet Suomen somali eikä suomenkieli arvatenkaan ole äidinkielesi. Minun historiani on Suomessa sukupolvia taaksepäin hamaan auringonnousuun, sinun ei ole. Minä olen pätevä suomalaisen kulttuurin kulttuuritulkki, sinä olet korkeintaan joku monikulttuuritulkki.

Hyväksyn sen perusteen, että äidinkielesi on suomi, mutta mitä helvettiä noilla sukupolvilla on tässä merkitystä? Itsekin olen 100%:sti äidinkieleltäni suomenkielinen, mutta sukupuustani löytyy jostain kohti myös ruotsinkielisiä. Voitko kertoa minulle, miten ne esi-isäni vaikuttavat mitenkään siihen, millaisella auktoriteetillä minä keskustelen siitä, mitä joku suomen sana vuonna 2015 tarkoittaa? Kuten tässä ketjussa on useaan kertaan todettu, juuri silloin esi-isieni aikaan kyseinen sana on ollutkin täysin neutraali ilmaus, vaikkei sitä enää olekaan.

Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.

Muuttohaukka

Quote from: Emo on 07.01.2015, 14:10:24

Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.

Nimimerkillä "me" on somaliarvolataus täälläkin. Kas, kun kerrankin olemme saaneet oikean somalineekerin tänne kirjoittamaan, niin on sama kuin se monesti laittamani tehdastyöläisen asema vasemmistolaisessa opiskelijaliikkeessä. Aahh. Oikea työläinen tällä. Ole hyvä ja istu Vanhan kuppilan tuloille ja mitähän olutta saisi olla!! Väitelkäämme marxismileninismistä!
Sama tilanne tämän sompunkin kanssa. Ihan sama, mitä hän täällä selittelee ja kompastelee selityksiinsä, niin aah-oih!

Toinen samanlainen jalustalle nostettu on/oli tämä vähemmistövaltuutetun teidotuspäällikkö.

Ei vain voi tajuta kielen arvovivahteita, koska ei ole suomenkielinen äidinkieleltään. En minäkään ymmärrä ruotsin, englannin ja kaikkein vähiten saksan arvovivahteita, vaikka kaikkia kieliä puhunkin ja luen vielä paremmin. Brechtin syvällinen oivallus jää selityksen varaan.

Muuten voiko geneettisesti sitten kuitenkin olla jonkun rotuinen? Sana somali on kuitenkin arvolataukseltaan kaikkein epämiellyttävin ja vastenmielisin.  Neekeri ei ole, jos sen "me" halventavaksi kokee, niin ei sille mitään voi.
Minäkin ilmoittaisin kaupparyöstäjän tuntomerkeiksi somalineekerin. En mitään tummaihoista. se voi olla mikä tahansa auringonpolttama turistikin mutta jokainen tietää ja tunnistaa somalin.

sr

Quote from: dothefake on 07.01.2015, 12:38:36
Ihanko vakavissaan sr luulee, että poliisi poissulkee somalit epäiltyjen joukosta, jos sanon ryöstäjän olleen neekeri?

No, tässä ketjussa joku sanoi, etteivät somalit kuulu samaan rotuun kuin se, mitä tarkoitetaan neekerillä (Saharan eteläpuolisesta Afrikasta peräisin olevat). Itse en ole rotutuntija, mutta jos tuo pätee ja poliisi on myös tuosta tietoinen, niin mikäpä ettei.

Quote
Sitäpaitsi sana somali omaa enemmän halventavaa latausta kuin neekeri konsanaan. Mistä tuo johtuu, en ala arvailemaan, mutta niin se vain on. Mikä heille uudeksi nimeksi? Lutuset?

No, voimme kysyä nimimerkiltä me, kumpaa nimitystä, neekeri vai somali hän pitää halventavampana. Itse jos kuulen nuo kaksi sanaa, niin ennemmin pitäisin neekeriä halventavana kuin somalia. Samoin sitä olisi tuo ehdottamasi nimitys.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

sr

Quote from: Emo on 07.01.2015, 14:10:24
Kritisoin nimimerkin "me" auktoriteettia tulkita suomalaista kulttuuria, ja ilmaisin  kritiikkini perusteetkin. Sinun auktoriteetistasi toimia suomalaisen kulttuurin tulkkina en puhunut mitään.

Omassakin sukupuussani on ruotsinkielisiä, eikä tarvitse edes kauas mennä vaan hyvin läheltäkin löytyy.

Edelleenkään et vastannut, miten se sukupuusi tässä mitään ratkaisee vertailussasi nimimerkkiin me sen suhteen, mitä auktoriteettiä kellään on tulkita suomalaista kulttuuria. Kuten sanoin, voin hyväksyä äidinkielen kriteerinä sille, miten kielen vivahteita kukin osaa tulkita, mutta edelleenkin kaipaan jotain kättä pidempää sen suhteen, miten ne menneet polvet tässä auttavat yhtään mitään. Etenkään siis puhuttaessa sanasta, jonka merkitys on muuttunut viimeisten vuosikymmenien aikana.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

jka

Quote from: sr on 07.01.2015, 10:22:22
Quote
Jos nyt kaikki Afrikasta tulleet ovat ylpeitä pelkästään afrikkalaisuudestaan niin uskallan väittää että termi menee entistä halventavaksi. Jos minua kutsuttaisiin Amerikassa eurooppalaiseksi niin eipä se kauhean kivalta tuntuisi.

Miksei? Minusta ainakin tuntuisi tuo kivalta, verrattuna vaikka siihen, että minua joku luulisi amerikkalaiseksi  ;D

Tai sanotaan niin, että ollessani Euroopan ulkopuolella identifioiduin selvästi enemmän muihin eurooppalaisiin kuin amerikkalaisiin, vaikka ainakin periaatteessa on mahdollista, että geneettisesti olisinkin lähempänä niitä amerikkalaisia. Näin siis muutoinkin kuin jos katselisin Ryder-cupia, joka lienee ainoa urheilukisa, jossa Eurooppa kilpailee yhteisellä joukkueella.

Makunsa kullakin. Itse en koe minkäänlaista ylpeyttä eurooppalaisuudesta ja jos minut identifioidaan ensisijassa tämän perusteella niin kyllä se on enneminkin loukkaus. Eihän sellaista asiaa kuin eurooppalaisuus ole olemassakaan.

Vielä isompi loukkaus se olisi jos olisin oikeasti Afrikasta ja minut identifioidaan ensisijaisesti nimenomaan afrikkalaiseksi. Afrikasta kokisin vielä vähemmän ylpeyttä vaikka olisin sieltä kotoisinkin.

Ja nythän oli kyse ihmisistä jotka ovat amerikkalaisia. Sukujuuret Eurooppaan tai Afrikkaan ovat monen sukupolven takaa. Jos tässäkin tilanteessa vielä kutsuttaisiin eurooppalaiseksi tai afrikkalaiseksi niin loukkaus olisi vielä suurempi kuin meitä "turisteja" kohtaan jotka tulee näistä maanosista Amerikkaan vaan käymään.

Tuskin suomessakaan kukaan haluaisi itseään kutsuttavan suomen-afrikkalaiseksi. Oikeastaan kukaan suomen kansalainen ei halua itseään kutsuttavan miksikään suomen-****. Ainoan poikkeuksen tekee suomen-ruotsalaiset ja väittäisin että tuo johtuu siitä koska nämä pitävät itse itseään "bättre folkina". Vaikka sukujuuret olisi Virosta niin ei kukaan halua kutsuttavan ensisijaisesti suomen-virolaiseksi jos on monen polven takaa Suomen kansalainen.

me

Kuten sanoin jokainen käyttäköön mitä haluaa, mutta edelleenkin harva teistä netin takana kirjoittelijoista uskaltaa sitä sanaa käyttää julkisesti, koska tekin tiedätte sisimmässänne mikä se totuus on vaikka kuinka kirjoittelette muuta täällä. Voitte väitellä asiasta vaikka kuinka kauan mutta se ei miksikään muutu, asia on jo päätetty teidän puolestanne, ja se siitä.

Quote from: Ajattelija2008 on 07.01.2015, 11:49:08
Quote from: sr on 07.01.2015, 10:46:37
Quote from: me on 07.01.2015, 03:48:13
Sitten kerron miten itse suhtaudun neekeri- sanan käyttäjään. Minulle se merkitsee ns. ongelmia. Aina kun olen joutunut sen sanan kanssa tekemisiin se ei ole päätynyt kovin hyvin. En ole ikinä kuullut, että joku käyttäisi sitä ns. neutraalisti. Jos joku kutsuisi minua neekeriksi saisi ensin kyllä pyytää anteeksi ennenkuin jatkamme keskustelua, en tykkää että joku nimittelee minua, en minäkään nimittele ketään.

No niin, nyt meillä on siis kaksi täydet 180 astetta toisistaan poikkeavaa kokemusta neekeri-sanan käytöstä. Ajattelija2008 ei ole itsensä mukaan koskaan törmännyt neekerisanan käyttöön muuten kuin neutraalina ilmauksena, kun taas me ei ole koskaan kuullut, että sanaa olisi käytetty neutraalina ilmauksena.

Kyllä nimimerkki me on kohdannut sanan neekeri neutraalina ilmauksena. Hänhän puhui vanhoista ihmisistä, jotka käyttävät sitä neutraalisti.

Itse en tosiaan muista ikinä kuulleeni kenenkään käyttävän neekeriä haukkumasanana. Sen käyttö haukkumasanana kuulostaa omituiselta. Ikään kuin kiinalainen olisi muka haukkumasana.

Joka tapauksessa nimimerkki me on yksi sanamagian uhreista. Sanamagia halventaa neekereitä.

En ole kyllä kohdannut sitä neutraalina ilmaisuna, saoin, että hyväksyn vanhuksilta sen sanan käytön, koska tiedän että he eivät tarkoita pahaa, mutta en ole vielä törmännyt edes vanhukseen joka sitä sanaa minun kuullen käyttää ( kontaktini ikä-ihmisiin on rajoittunut kylläkin vain kavereideni isovanhempiin ).

Minä olen kuullut sitä käytettävän haukkumasanana, meillä on näköjään erilaiset kokemukset tästä.

Ja käyttäjälle M kertoisin, että en ole uhkailut ketään (en tiedä miten päädyit tällaiseen), vaan ongelmilla tarkoita että sanan käyttäjä on harvoin ystävällisellä mielellä, joka taas tarkoittaa minulle sitä että paikalta kannattaa lähteä nopeasti, olen kyllä oppinut tämän iha kantapään kautta monesti.

sr

Quote from: jka on 07.01.2015, 16:14:42
Makunsa kullakin. Itse en koe minkäänlaista ylpeyttä eurooppalaisuudesta ja jos minut identifioidaan ensisijassa tämän perusteella niin kyllä se on enneminkin loukkaus. Eihän sellaista asiaa kuin eurooppalaisuus ole olemassakaan.

Tietenkin on. On ns. "länsimainen kulttuuri", jonka sisään kuuluu Euroopan lisäksi vielä P-Amerikka ja ainakin itse katson kuuluvani tämän kulttuuripiirin sisällä. Sen sisällä sitten seuraava jakolinja menee Atlantin kohdalla. En ymmärrä, mitä loukkaavaa eurooppalaisuudessa on. Oletko joku kukkahattutäti, kuin noin ajattelet?  :P

Saksassa on käynnissä erinäköisiä mielenosoituksia, joissa vastustetaan Euroopan islamisaatiota. Hommaforumillakin käytetään termiä Eurabia, joka viittaa juuri siihen, että on Eurooppa ja on islamilainen maailma, ja näiden sekoittumista vastustetaan. Kaikki tämä viittaa juuri yhteiseen eurooppalaiseen identiteettiin.

Quote
Vielä isompi loukkaus se olisi jos olisin oikeasti Afrikasta ja minut identifioidaan ensisijaisesti nimenomaan afrikkalaiseksi. Afrikasta kokisin vielä vähemmän ylpeyttä vaikka olisin sieltä kotoisinkin.

Sinäpä et olekaan Afrikasta. Itse olen tavannut useitakin afrikkalaisia, jotka ovat ylpeitä taustastaan. Yleensä ihmiset tuppaavat olemaan ylpeitä taustastaan, oli se melkein mikä tahansa ja vaikkei se millään objektiivisilla mittareilla mikään erityisen ylpeyden aihe olisikaan.

Quote
Ja nythän oli kyse ihmisistä jotka ovat amerikkalaisia. Sukujuuret Eurooppaan tai Afrikkaan ovat monen sukupolven takaa. Jos tässäkin tilanteessa vielä kutsuttaisiin eurooppalaiseksi tai afrikkalaiseksi niin loukkaus olisi vielä suurempi kuin meitä "turisteja" kohtaan jotka tulee näistä maanosista Amerikkaan vaan käymään.

Niin, he eivät siis kutsu itseään afrikkalaisiksi, vaan amerikan afrikkalaisiksi, mikä viittaa juuri taustaan (siinä, missä vaikkapa amerikan irlantilainenkin) eikä siihen, missä kyseinen ihminen itse on syntynyt.

Quote
Tuskin suomessakaan kukaan haluaisi itseään kutsuttavan suomen-afrikkalaiseksi. Oikeastaan kukaan suomen kansalainen ei halua itseään kutsuttavan miksikään suomen-****. Ainoan poikkeuksen tekee suomen-ruotsalaiset ja väittäisin että tuo johtuu siitä koska nämä pitävät itse itseään "bättre folkina". Vaikka sukujuuret olisi Virosta niin ei kukaan halua kutsuttavan ensisijaisesti suomen-virolaiseksi jos on monen polven takaa Suomen kansalainen.

Kuten jo totesin, USA on tässä tausta-asiassa poikkeustapaus ja eroaa Euroopasta juuri siinä, että hyvin pieni osa väestöä identifioituu alkuperäisväestöön ja sen sijaan valtaosa identifioituu johonkin siirtolaisryhmään. Euroopassa omaan siirtolaisryhmään identifioituminen (ainakaan siis silloin, kun kyse ei ole siirtolaisesta itsestään vaan heidän jälkeläisistään) ei ole samalla tavoin suosittua kuin mitä se on USA:ssa. Juuri tästä seuraa se, että siellä se termi "African American" on toimiva, vaikkei vastaava varmaan Euroopassa toimikaan siitä huolimatta, että Euroopassa on todennäköisesti enemmän ihan oikeasti Afrikasta peräisin olevia ihmisiä.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

jka

Quote from: sr on 07.01.2015, 17:00:40
Kuten jo totesin, USA on tässä tausta-asiassa poikkeustapaus ja eroaa Euroopasta juuri siinä, että hyvin pieni osa väestöä identifioituu alkuperäisväestöön ja sen sijaan valtaosa identifioituu johonkin siirtolaisryhmään. Euroopassa omaan siirtolaisryhmään identifioituminen (ainakaan siis silloin, kun kyse ei ole siirtolaisesta itsestään vaan heidän jälkeläisistään) ei ole samalla tavoin suosittua kuin mitä se on USA:ssa. Juuri tästä seuraa se, että siellä se termi "African American" on toimiva, vaikkei vastaava varmaan Euroopassa toimikaan siitä huolimatta, että Euroopassa on todennäköisesti enemmän ihan oikeasti Afrikasta peräisin olevia ihmisiä.

Eli oikeasti tuokin on diskriminoiva ja halventava ilmaus koska se ei toimikaan joka paikassa. Edes suomennettuna tuo ei toimi. Kukaan ei käytä Amerikan mustista termiä amerikan-afrikkalainen koska tuo on paljon halventavampi ilmaus kuin musta. Ja musta liittyy taas nimenomaan siihen ihonväriin jonka piti alun perin olla halventavampi.

Eli täyttä pelleilyä koko kikkailu. Ihonväriin viittaaminen on halventavaa tai sitten se ei olekaan.

Mehud

Jos neekeri sana on virallisesti halventava, niin alan tästä päivästä lähtien kutsumaan muslimeita neekereiksi!
"Se, että eurooppa ei ammu tunkeilijoita rajoilleen, ei kerro euroopan hyvyydestä, vaan sen saamattomuudesta!" - Mehud-

Suojele lastasi monikulttuurisuudelta. Kerro heille tarinoita entisestä Suomesta ja nykyisestä ruotsista. Siinä oppii tyhmempikin kakara äänestämään oikein kun aika koittaa. Näytä itse esimerkkiä!

sr

Quote from: jka on 07.01.2015, 18:00:54
Eli oikeasti tuokin on diskriminoiva ja halventava ilmaus koska se ei toimikaan joka paikassa. Edes suomennettuna tuo ei toimi. Kukaan ei käytä Amerikan mustista termiä amerikan-afrikkalainen koska tuo on paljon halventavampi ilmaus kuin musta. Ja musta liittyy taas nimenomaan siihen ihonväriin jonka piti alun perin olla halventavampi.

Ei. Suomessa ei käytetä Amerikan mustista amerikan-afrikkalainen termiä, koska se on kömpelömpi kuin termi "musta", joka suomen kielessä ei sisällä halventavaa lisämerkitystä. Päätellen sinun kirjoittelustasi Suomessa ihmiset eivät myöskään näköjään tietoisia siitä, miten amerikkalaiset suhtautuvat siirtolaistaustaansa, minkä vuoksi siihen viittaaminen suomea puhuttaessa tuntuisi myös kömpelöltä.

Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Quote
Eli täyttä pelleilyä koko kikkailu. Ihonväriin viittaaminen on halventavaa tai sitten se ei olekaan.

Riippuu sanasta. Nykyisin espanjan kielen mustaa tarkoittavasta sanasta lainattu sana neekeri on suomen kielessä halventava, mutta musta ei ole. Kieli ei toimi puhtaan loogisesti, vaan ennen kaikkea historiallisella kehityksellä on merkitystä asiaan.

Vastaavanlainen esimerkki on suomen sana "ryssä", joka on siis lainattu muiden kielten rus-pohjaisista sanoista. Muissa kielissä nuo sanat eivät ole halventavia, mutta suomen kielessä on. Syynä on historia, eli se, missä yhteydessä ryssää on käytetty/käytetään.

Voit kutsua noita kielten vivahteita "kikkailuksi", mutta jos jätät ne huomiotta ja käytät kieltä kuin niitä ei olisi olemassa, tulet todennäköisesti väärinymmärretyksi.
With or without religion, you would have good people doing good things and evil people doing evil things. But for good people to do evil things, that takes religion. -Steven Weinberg
Faith = Pretending to know things you don't know

jka

Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Amerikkalaisille tulee vaikeuksia koska termi on keinotekoisesti keksitty. Jos amerikkalainen puhuu vaikka siitä Irlannista tulleesta amerikkalaisesta ulkomailla niin siitä puhutaan termillä amerikkalainen. Ei mitään muuta siirtolaistaustaa oikeasti erotella kun puhutaan amerikkalaisista yleisellä tasolla.

Tuo sinun esimerkin ongelma tulee taas siitä syystä että mitä tällä jaolla ajetaan takaa ei kuitenkaan liity afrikkalaisuuteen, eikä edes siirtolaisuuteen sinänsä. Samaa ongelmaahan ei tule jos amerikkalainen puhuu irlantilaisesta Suomessa. Ei tämä ole amerikan-irlantilainen, vaan edelleen ihan irlantilainen, eikä tarvitse naureskella että kylläpä käytän hölmöjä termejä.

Eli koko termi on täysin keinotekoinen jota ei missään muussa yhteydessä käytetä tällä tavalla ja ongelmat tulevat siitä. Ja se miksi koko termi on pitänyt keksiä johtuu taas poliittisesta korrektiudesta jota minkään muun siirtolaisryhmän kanssa ei tarvitse edes tehdä.

Ernst

Quote from: me on 07.01.2015, 16:35:58
Ja käyttäjälle M kertoisin, että en ole uhkailut ketään (en tiedä miten päädyit tällaiseen), vaan ongelmilla tarkoita että sanan käyttäjä on harvoin ystävällisellä mielellä, joka taas tarkoittaa minulle sitä että paikalta kannattaa lähteä nopeasti, olen kyllä oppinut tämän iha kantapään kautta monesti.

Kielellä ja sanoilla on merkitys ja lisäksi syvempi merkitys, nyanssit. Minusta vaikutti siltä (syvemmällä kielen ymmärtämisen tasolla), että neekeri-sanan käyttäjä kohtaisi taholtasi ja klaanisi taholta ongelmia.

Mutta on tietysti hyvä, jos olin väärässä tai ymmärsin sinut väärin.
Det humana saknas helt hos Sannfinländarna.
Ihmisyys puuttuu kokonaan perussuomalaisilta.
-Anna-Maja Henriksson (r.)

Elcric12

Quote from: jka on 07.01.2015, 19:18:32
Quote from: sr on 07.01.2015, 18:27:20
Se, ettei joku termi toimi yhdessä kielessä, ei tarkoita, etteikö se toimisi toisessa kielessä tai paikassa. Amerikkalaisille itselleenkin tulee yleensä vaikeuksia puhuessaan vaikkapa jonkun toisen maan mustista, koska eivät voi käyttää silloin termiä African American (olen itse ainakin törmännyt siihen, että amerikkalainen puhuu jonkun toisen maan mustista ja käyttää termiä "African American", koska on tottunut pitämään sitä halventavan lisämerkityksen sisältämättömänä synonyyminä sanalle "black" ja sitten tajuaa itsekin, ettei ilmauksessa ole siinä yhteydessä mitään tolkkua).

Amerikkalaisille tulee vaikeuksia koska termi on keinotekoisesti keksitty. Jos amerikkalainen puhuu vaikka siitä Irlannista tulleesta amerikkalaisesta ulkomailla niin siitä puhutaan termillä amerikkalainen. Ei mitään muuta siirtolaistaustaa oikeasti erotella kun puhutaan amerikkalaisista yleisellä tasolla.

Tuo sinun esimerkin ongelma tulee taas siitä syystä että mitä tällä jaolla ajetaan takaa ei kuitenkaan liity afrikkalaisuuteen, eikä edes siirtolaisuuteen sinänsä. Samaa ongelmaahan ei tule jos amerikkalainen puhuu irlantilaisesta Suomessa. Ei tämä ole amerikan-irlantilainen, vaan edelleen ihan irlantilainen, eikä tarvitse naureskella että kylläpä käytän hölmöjä termejä.

Eli koko termi on täysin keinotekoinen jota ei missään muussa yhteydessä käytetä tällä tavalla ja ongelmat tulevat siitä. Ja se miksi koko termi on pitänyt keksiä johtuu taas poliittisesta korrektiudesta jota minkään muun siirtolaisryhmän kanssa ei tarvitse edes tehdä.

Ihmisrotu nimeltä "neekeri" ei ole nykytiedon mukaan lainkaan keinotekoinen termi arkikielessä?