News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

Keskustelua ruotsin kielen asemasta Suomessa

Started by Risto A., 06.04.2009, 04:22:35

Previous topic - Next topic

Pakkoruotsi vai pakkovenäjä?

Pakkoruotsi
2 (2.7%)
Pakkovenäjä
1 (1.4%)
Molemmat pakollisiksi
2 (2.7%)
Molemmat vapaaehtoisiksi
69 (93.2%)

Total Members Voted: 74

M.E

Jaahas, kylläpä aukinaiseen hunajapurkkiin on takertunut paljon pieniä pörriäisiä. Ilkeä suomen-ruåtslainen modesetä antaa 1 päivän eksponenttibannia seuraaville nimimerkeille ketjun sääntörikkomuksista:

Aldaron
pavor nocturnus
Totuusko?
einosakari

Toivotan käyttäjille hyvää päivänjatkoa.
"Tässäkö se elämä sitten olikin? Sanokaa heille, että sanoin jotain älykästä."

Turkulaine

Quote from: TH on 07.09.2009, 16:47:43
Tässä on hauska esimerkki siitä, miten Rkp:n asemaa ylläpidetään:
Quotehttp://www.hs.fi/kaupunki/artikkeli/Armeija+n%C3%A4rk%C3%A4styi+kauniaislaisen+kokoomuspoliitikon+vaalivihjailuista/1135249140265

Aika alhaista mikäli tämä ei ollut huumoria. Kommentoin näin jälkijunassa kun en pääse tämän älyttömyyden yli. Miten minkään puolueen asemaa voitaisi "ylläpitää" kuskaamalla sikainfluenssaepidemian sattuessa 7 varusmiestä kotikuntansa äänestyspaikalle? Eikös tämä nyt ole sanan varsinaisessa merkityksessä yksittäistapaus?

Uutisesta käy ilmi että varusveijarit pääsivät äänestämään niinkuin heillä on oikeus. Mistään ei käy ilmi että he edes äänestivät RKP:ta.
"Ei ole hyvä, jos talossa asuu pelkkiä maahanmuuttajia. Siitä tulee kaaos." -Nasir Abdullahi, Helsinki.

"Puheet Hämeen-Anttilan epärehellisyydestä ovat perusteettomia, sillä Hämeen-Anttilan rehellisyyden voi olettaa nousevan samalle tasolle valtaväestön kanssa vuosien saatossa." - Miniluv, Homma

Kullervo Kalervonpoika

#542
Olen henkilökohtaisesti pakkoruotsin ja -suomen vilpitön kannattaja.

Jokaisen kannattaa tarkastella asiaa siltä kannalta, että perustuslakiin kansalliskielien myötä kirjattu kaksikielisyys ja siihen liittyvät viralliset kielikokeet ovat ainoastaan hyvä asia Suomen suomalaisena kansallisvaltiona  pysymisen kannalta tarkasteltuna.

Maahanmuuttaja pystyy mahdollisesti opettelemaan toisen kansalliskielen kielen niin hyvin, että pärjää virkamiehenä. Henkilökohtaisesti en ole vielä nähnyt, että kukaan ensimmäisen polven maahanmuuttaja pystyisi suorittamaan kummankin kielen kielikokeen ja palvelemaan kummallakin kielellä yleisöä virkamieheltä edellytetyllä tavalla.

Näin monikulttuuriin kriittisesti suhtautuvan puålihurrin sanomana.

Heja tvångsvenska! Heja tvångfinska!
---
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur.
---
The tolerance of individual points of view is an important component of the democratic political system
---
http://kullervokalervonpoika.wordpress.com

Juha Päivärinta

Quote from: Kullervo Kalervonpoika on 08.09.2009, 01:57:10
Olen henkilökohtaisesti pakkoruotsin ja -suomen vilpitön kannattaja.

Jokaisen kannattaa tarkastella asiaa siltä kannalta, että perustuslakiin kansalliskielien myötä kirjattu kaksikielisyys ja siihen liittyvät viralliset kielikokeet ovat ainoastaan hyvä asia Suomen suomalaisena kansallisvaltiona  pysymisen kannalta tarkasteltuna.

Maahanmuuttaja pystyy mahdollisesti opettelemaan toisen kansalliskielen kielen niin hyvin, että pärjää virkamiehenä. Henkilökohtaisesti en ole vielä nähnyt, että kukaan ensimmäisen polven maahanmuuttaja pystyisi suorittamaan kummankin kielen kielikokeen ja palvelemaan kummallakin kielellä yleisöä virkamieheltä edellytetyllä tavalla.

Näin monikulttuuriin kriittisesti suhtautuvan puålihurrin sanomana.

Heja tvångsvenska! Heja tvångfinska!


JES. Ruotsin kieli poistetaan viiden vuoden sisällä virkamiestasolta, koska mamut eivät "jaksa" opiskella kahta kieltä.
Ex-Jekku

Jaska Pankkaaja

#544
Quote from: Kullervo Kalervonpoika on 08.09.2009, 01:57:10
Olen henkilökohtaisesti pakkoruotsin ja -suomen vilpitön kannattaja.

Jokaisen kannattaa tarkastella asiaa siltä kannalta, että perustuslakiin kansalliskielien myötä kirjattu kaksikielisyys ja siihen liittyvät viralliset kielikokeet ovat ainoastaan hyvä asia Suomen suomalaisena kansallisvaltiona  pysymisen kannalta tarkasteltuna.

Maahanmuuttaja pystyy mahdollisesti opettelemaan toisen kansalliskielen kielen niin hyvin, että pärjää virkamiehenä. Henkilökohtaisesti en ole vielä nähnyt, että kukaan ensimmäisen polven maahanmuuttaja pystyisi suorittamaan kummankin kielen kielikokeen ja palvelemaan kummallakin kielellä yleisöä virkamieheltä edellytetyllä tavalla.

Näin monikulttuuriin kriittisesti suhtautuvan puålihurrin sanomana.

Heja tvångsvenska! Heja tvångfinska!


Olen henkilökohtaisesti pakkoruotsin ja -suomen vilpitön vastustaja. Käytännössä lähes täysin hyödyttämän pikkukielen naurettavan murteen alkeiden osaamisesta ei ole hyötyä kenellekään. Ei ole vaikka mainittuu vähemmistöön kuuluvat degeneraatit näin itse uskovatkin.

Jokaisen kannattaa tarkastella asiaa siltä kannalta, että perustuslakiin kansalliskielien myötä kirjattu kaksikielisyys ja siihen liittyvät viralliset kielikokeet ovat ainoastaan helvetin huono asia Suomen suomalaisena kansallisvaltiona  pysymisen kannalta tarkasteltuna. Perustuslakia olisi muutettava viipymättä samanlaiseksi kuin se on muissakin sivistysmaissa ja lopetettava tämän kielivähemmistön perusteettomat etuoikeudet.

Mulle on sama mitä joku mahanmuttaja oppii tai jättää oppimatta mutta tämän kappaleen perustelu on vielä typerämpi kuin se että ehdotettaisiin että kaikkien virkamiesten on kannettava jatkuvasti mukanaan 50 kg kiveä. Silloin ainakin vihreät kynäniskat ja femakot karsiintuisivat virkamieskunnasta.

Näin monikulttuuriin kriittisesti suhtautuvan suomalaisen sanomana.

Joo 88 vaan kaikille..

77 vaan takaisin sinne. Tällä viestillä onnistuit hankkimaan itsellesi juuri 3 päivän bannin.

T: M.E
Those who make peaceful revolution impossible, make violent revolution inevitable. J.F Kennedy

Veli Karimies

QuoteMaahanmuuttaja pystyy mahdollisesti opettelemaan toisen kansalliskielen kielen niin hyvin, että pärjää virkamiehenä.

Päinvastoin. Virkamiehenhän pitäisi osata kumpaakin kieltä, joten kaksikielisyys vain huonontaa maahanmuuttajan mahdollisuuksia päästä virkamiesasemaan.

Turkulaine

En oikein usko että tuota ruotsin kielen taitoa kovin paljoa tarvitsee osoittaa viroissa joissa ei varsinaisesti tarvitse ruotsin kieltä käyttää. Minä ainakin olen ollut yhdessä ja toisessa virassa eikä sitä ole tarvittu. Toki korkeakoulututkintoon kuuluu pakollinen ruotsi, joka tuottaa osalle päänvaivaa. Siinä ei kyllä vaadita mitään todellista kielitaitoa vaan se riittää että osaa yksinkertaista kieltä riittävästi että vähän tajuaa mistä on kyse jos tulee ruotsinkielinen dokumentti vastaan.

Omani suoritin parhaalla arvosanalla kursseilta vapauttavassa kokeessa vaikka kielitaitoni on rajattu ja passiivinen. Tästä voinee päätellä että vaatimukset eivät ole kovin ihmeelliset. Haastattelussakaan ei juuri tehty muuta kuin kuunneltiin tätiä joka lähinnä kontrolloi että ymmärretäänkö me mitä hän puhuu. Toki rituaalina tuo tuntuu hieman alentavalta. Anna tassu, kieri vähän ja istu niin saat todistuksesi. "Virkamiesruotsin" (jollaista termiä ei ole aikoihin ollut) lopullinenkin poistaminen olisi hyvä, joskin se kuitenkin ehkä palvelisi ruotsia osaavien etua. Kilpailu niistä työpaikoista joissa ruotsin kielen osaamista kysytään vähenisi.
"Ei ole hyvä, jos talossa asuu pelkkiä maahanmuuttajia. Siitä tulee kaaos." -Nasir Abdullahi, Helsinki.

"Puheet Hämeen-Anttilan epärehellisyydestä ovat perusteettomia, sillä Hämeen-Anttilan rehellisyyden voi olettaa nousevan samalle tasolle valtaväestön kanssa vuosien saatossa." - Miniluv, Homma

EMS

Quote from: Jaska Pankkaaja on 08.09.2009, 07:57:07

Jokaisen kannattaa tarkastella asiaa siltä kannalta, että perustuslakiin kansalliskielien myötä kirjattu kaksikielisyys ja siihen liittyvät viralliset kielikokeet ovat ainoastaan helvetin huono asia Suomen suomalaisena kansallisvaltiona  pysymisen kannalta tarkasteltuna. Perustuslakia olisi muutettava viipymättä samanlaiseksi kuin se on muissakin sivistysmaissa ja lopetettava tämän kielivähemmistön perusteettomat etuoikeudet.

[/quote]

Jokseenkin kaikissa sivistysmaissa kansallisen vähemmistökielen asema on turvattu perustuslaissa, eli vähemmistökieltä puhuville on turvattu oikeus käyttää omaa kieltään asioidessaan viranomaisten kanssa, omankielinen opetus, televisiotarjonta jne. Niissä maissa joissa vähemmistö on sidottu maantieteelliseen alueeseen, on myös usein voimassa alueellinen itsehallinto (mm Sveitsi, Italia, Espanja, Kanada).

Sveitsissä julkishallinnon virkoihin pääsemisen edellytyksenä on kyky hallita ainakin kahta maan kolmesta kansalliskielestä eli ranska, saksa tai italia (retoromaania puhuvilla on myös oikeus käyttää kieltään viranomaisten kanssa). Kanadassa virkamiehiltä edellytetään ranskankielen taitoa, vaikka Quebec on ainoa enemmistöltään ranskankielinen provinssi, ja Ontarion ja British Columbian provinsseissa ranskankieli on pakollinen oppiaine vaikka ranskaa puhuvat ovat ko alueilla alle 5% vähemmistö. Belgiassa virkamiesten on niin ikään hallittava sekä flaami että ranska.

kverty

Ihan niin kuin et tietäisi, että ruotsin asema suomen kanssa tasaveroisena kielenä ja tätä asiaa säätelevä kielilainsäädäntömme perustuu juuri tuohon perustuslain lauseeseen. Sillä on, toisin kuin kuvittelet, ratkaiseva merkitys.

On teillä puheet. Välillä ollaan niin vähemmistöä, niin vähemmistöä että. Ja jos teille vain sopii niin tasavertaisia ollaan juu. Miten kuvittelet, että ilman suuria taloudellisia panoksia olisi 5 yhtä suuri kuin 95? Näin karkeasti siis. Laki on ihmisen kirjoittama ja ihminen on erehtyväinen. Voimme antaa anteeksi ruotsinmielisille poliitikoille, jotka ahneuksissaan hyväksyivät Suomen kalliin ja keinotekoisen kaksikielisyyden. Mutta se edellyttää virheiden korjaamista.

"...helppo sieltä ottaa poiskin..." ???
Suosittelisin tutustumaan käsitteeseen nimeltä "perustuslain säätämisjärjestys".
Ei taida ihan tällä vuosisadalla onnistua.


Perustuslain muuttaminen onnistuu hyvinkin nopeasti, tästähän on ollut puhetta viime aikoina eri yhteyksissä. Perustuslain muuttaminen vaatii että Eduskunnan on hyväksyttävä se kahdesti, ja hyväksynnän välissä on oltava vaalit. Eli kahden eri kansanedustajajoukon on hyväksyttävä muutos sen voimaansaattamiseksi. Muutos voidaan toteuttaa myös kiireellisenä, mutta kiireelliseksi julistaminen vaatii 5/6 kansanedustajista tuekseen. Vaan mikäs kiire tässä, hyvää kannattaa odottaakin.

kverty

En oikein usko että tuota ruotsin kielen taitoa kovin paljoa tarvitsee osoittaa viroissa joissa ei varsinaisesti tarvitse ruotsin kieltä käyttää. Minä ainakin olen ollut yhdessä ja toisessa virassa eikä sitä ole tarvittu. No sehän selittääkin pakkoruotsin. Vapaaehtoinen ei tulisi kysymykseen koska ihmiset ajattelevat jo nyt (RKP:n aivopesuista huolimatta) itsenäisestikin.


kverty

#550
Se että ruotsinkielisten prosentuaalinen osuus ei olekaan vähenemään päin kuten monet luulevat, vaan itse asiassa kasvaa--

Missähän niin on sanottu? Simonkadun tiedotteessa? Vuoden 2008 tilastossa 355 enemmän kuin 2007. Muuten pelkkää alamäkeä. Ehkä sata maahanmuuttajaa on saatu uskomaan ruotsin kielen kaikkivoipaisuudesta ja opetettu jo lähtömaassa ruotsia ja eduntavoittelijaperheet ovat ruksanneet itsensä ja lapsensa ruotsinkielisiksi. Nämä kepulikonstit eivät tee vähemmistökielestä edes huomionarvoista, ellei pakkoruotsia olisi.

Jaska Pankkaaja

Quote from: EMS on 08.09.2009, 09:38:50

Jokseenkin kaikissa sivistysmaissa kansallisen vähemmistökielen asema on turvattu perustuslaissa, eli vähemmistökieltä puhuville on turvattu oikeus käyttää omaa kieltään asioidessaan viranomaisten kanssa, omankielinen opetus, televisiotarjonta jne. Niissä maissa joissa vähemmistö on sidottu maantieteelliseen alueeseen, on myös usein voimassa alueellinen itsehallinto (mm Sveitsi, Italia, Espanja, Kanada).

Sveitsissä julkishallinnon virkoihin pääsemisen edellytyksenä on kyky hallita ainakin kahta maan kolmesta kansalliskielestä eli ranska, saksa tai italia (retoromaania puhuvilla on myös oikeus käyttää kieltään viranomaisten kanssa). Kanadassa virkamiehiltä edellytetään ranskankielen taitoa, vaikka Quebec on ainoa enemmistöltään ranskankielinen provinssi, ja Ontarion ja British Columbian provinsseissa ranskankieli on pakollinen oppiaine vaikka ranskaa puhuvat ovat ko alueilla alle 5% vähemmistö. Belgiassa virkamiesten on niin ikään hallittava sekä flaami että ranska.

En tiedä miten erinomaisesti Saksassa on svaabinkielisten, Ranskassa bretoninkielisten, Englannissa walesinkielisten, Japanissa ainukielisten jne asema järjestetty, varmaan paljon paremmin kuin Suomessa ns. ruotsinkielisten. Näistä voitaisiin siis varmaan ottaa mallia tännekin, esimerkiksi kansan enemmistön ei niissä luultavasti tarvitse suorittaa kielikoetta päästäkeen toisella puolella maata olevan koulun talkkariksi jne. kuten meillä

Ns. ruotsinkielisten asema olisi helppo järjestää lopullisesti niin ettei kenelläkään luulisi olevan valittamista: ns. ruotsinkielisissä kunnissa kaikkien virkamiesten pitää osata ruotsia, kaksikielisissä palveluja pitää järjestää järkevässä suhteessa molemmille ja suomenkielisissä kunnissa kaikkien virkamiesten pitää osata suomea. Kotonaan ja kadulla ja missä tahansa kaikki saavat puhua mitä kieltä lystäävät. Eikö tämä olisi oikeudenmukaista?
Those who make peaceful revolution impossible, make violent revolution inevitable. J.F Kennedy

EMS


Ns. ruotsinkielisten asema olisi helppo järjestää lopullisesti niin ettei kenelläkään luulisi olevan valittamista: ns. ruotsinkielisissä kunnissa kaikkien virkamiesten pitää osata ruotsia, kaksikielisissä palveluja pitää järjestää järkevässä suhteessa molemmille ja suomenkielisissä kunnissa kaikkien virkamiesten pitää osata suomea. Kotonaan ja kadulla ja missä tahansa kaikki saavat puhua mitä kieltä lystäävät. Eikö tämä olisi oikeudenmukaista?

Nimenomaan jotain tuon tapaista minäkin kannatan. Vaan kun saisi vielä RKP:n/Folktingetinkin ymmärtämään, että se olisi myös ruotsinkielisten etu pitkällä tähtäimellä. Ei lohduta pätkän vertaa, että joensuulaiset koululaiset pänttäävät vastentahtoisesti ruotsia, kun samalla lakkautetaan ruotsinkielisiä parin tuomarin ja 3-4 kanslistin käräjäoikeuksia, ruotsinkielellä toimineita pieniä poliisilaitoksia ja paikallisia sairaaloita (joissa nykypäivänä koko henkilöstö sinänsä on tietysti ollut kaksikielistä, eli palvellut myös ilman muuta suomeksi).

Kun pieniltä paikkakunnilta katoaa kunnan virastot, poliisiasemat, terveysasemat yms, se myös heikentää muita elinkeinoja eli ei enää tarvita lounaspaikkoja, kioskeja, parturi-kampaamoja ja siivouspalveluja - ja ruotsinkielisten pikkupaikkakuntien asukkaat joutuvat muuttamaan muualle työn perään ihan siinä missä suomenkielisetkin vastaavassa tilanteessa olevat. Ruotsinkielen aseman kannalta tämä merkitsee, että kieli lakkaa olemasta työ- ja hallintokieli ja ottaa jälleen askeleen kohti pelkäksi kotikieleksi kutistumista - ja miten koko kansalle voidaan muka perustella kaksikielisen hallinnon tarvetta jos ruotsi on tulevaisuudessa pelkkä kotikieli?

EL SID

#553
Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 19:10:47
Quote from: pavor nocturnus on 07.09.2009, 18:28:10
[quote

Mikä "luonnollinen katoama"? Ellen olisi sukutaustaltani kaksikielinen (olen siis puhunut sujuvaa suomea niin kauan kuin pystyn muistamaan), nyt olisi hyvä tilaisuus repiä ironiaa siitä, että joudun opettamaan sinulle suomea: oikea ilmaisu on nimittäin "luonnollinen poistuma".

Tutustupa väestötilastoihin nuorimpien ikäluokkien osalta. Tulet huomaamaan, että ruotsinkielisten prosenttiosuus on niissä jonkin verran korkeampi kuin väestössä keskimäärin. Tähän on kaksi syytä:

1) Yhä suurempi osa kaksikielisten perheiden lapsista rekisteröidään ruotsinkielisiksi (jolla kielellä valtaosa heistä nykyisin myös käy koulun). Tämä oli vielä muutama vuosikymmen sitten toisin päin: silloin suurin osa kaksikielisistä lapsista kävi koulunsa suomeksi ja rekisteröitiin suomenkielisiksi. Tämän trendin kääntyminen viime vuosikymmeninä on kaikkein merkittävin ruotsinkielisen väestönosan tulevaisuuteen vaikuttava yksittäinen tekijä ja se on syytä aina pitää mielessä, kun näistä asioista puhutaan.

2) Keskimääräinen ruotsinkielinen äiti synnyttää nykyisin jonkin verran enemmän lapsia kuin keskimääräinen suomenkielinen. Tämäkin oli aikaisemmin toisin päin. Tämän tosiasian tilastollinen merkitys on kuitenkin vähäisempi kuin kohdan 1, sillä ero ei ole kovin suuri.

Illuusio ruotsinkielisen väestön vähenemisestä tulee siitä, että keski-ikäisten ikäluokissa ruotsinkielisten osuus on alhaisempi kuin väestössä keskimäärin ja vanhimmissa ikäluokissa taas selvästi korkeampi. Keski-ikäisten ruotsinkielisten ikäluokkien niukkuuteen on ennen kaikkea kaksi syytä:

1) Ruotsiin muutto oli 50-, 60- ja 70-luvuilla suhteellisesti yleisempää ruotsin- kuin suomenkielisten keskuudessa.¨Sinne muutti ennen kaikkea huonosti suomea osaavaa (suomi oli ennen peruskoulu-uudistusta pakollinen kieli vasta oppikoulussa) perus- tai ammattikoulutuksen saanutta väkeä ruotsinkielisenemmistöisistä maalaiskunnista.

2) Vielä muutama vuosikymmen sitten, kuten jo totesin, suurin osa kaksikielisten perheiden lapsista rekisteröitiin suomenkielisiksi ja kävi koulunsa suomeksi.

Mutta, kuten sanoin, nuorimpien ikäluokkien osalta tilanne näyttää todella hyvältä. Ruotsinkielinen väestö ei todellakaan ole katoamassa tästä maasta minnekään.
Kaivan havainnollistamismielessä vähän väestötilastoja esille, kunhan ehdin.

1) Tässä näkee, mitä tapahtuu, kun valtio satsaa ruotsinkielisiin enemmän kuin suomenkielisiin. Etuoikeudet houkuttelevat.
2)Pohjanmaalla syntyvyys on muutenkin muuta maata suurempaa. Keskiverto pohjalainen, oli hän suomen tai ruotsinkielinen, synnyttää enemmän lapsia, riippumatta kielestä. Siksi tämä tilastoharha.

ja illuusiosta:

1) tuohan meni hyvin. Taas yksi syy, miksi kannatan pakkoruotsin poistoa.
2) Ja taas suomenkielisten verorahoilla on kysyntää. Jos minun pitäisi valita, kumpaan kouluun laitan oppilaani, sellaiseen jossa on seitsemän oppilasta ja kolme opettajaa vai sellaiseen, jossa on 400, luokat suuria ja pätevistä opettajista pula, niin tottakai laittaisin lapset tähän pienempään kouluun.

EL SID

Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 21:04:30
Quote from: Totuusko? on 07.09.2009, 20:56:44
Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 20:19:48
Ilmeisesti et löytänyt itse pääasiasta mitään kommentoitavaa.

Totta, kirjoitit minulle täysin merkityksettömästä pilipalipiiperryksestä. EVVK.

Se että ruotsinkielisten prosentuaalinen osuus ei olekaan vähenemään päin kuten monet luulevat, vaan itse asiassa kasvaa, on siis sinulle täysin merkityksetön juttu.
Mielenkiintoista. Pannaan muistiin.

onko olemassa mitään tilastoja, joista näkyy, kuinka maahanmuuttajien raahaaminen ruotsinkielisten alueelle näkyy tässä määrän lisääntymisessä?
Juuri sopiva määrä mamuja esti taannoin närpiön muuttumisen ruotsinkielisestä paikkakunnasta suomenkieliseksi....

EL SID

Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 22:46:21
Quote from: pavor nocturnus on 07.09.2009, 18:28:10



Taidan muuten tietääkin miksi RKP eteni. Mutta miten on, osaatko sinä selittää sen, että RKP:n kannatuksen viimeaikainen trendi on ollut täysin päinvastainen kuin olet luullut?

minä tiedän. Pohjalainen oli ennen vaaleja haastatellut alueelle raahattuja maahanmuuttajia. He pitivät vaalien tärkeimpänä asiana turvata ruotsinkielisten oikeudet.

EL SID

Quote from: Pöllämystynyt on 07.09.2009, 23:22:19
Quote from: pavor nocturnus on 07.09.2009, 22:52:23
Edelleen, mikä ihme nykyään on suomenruotsalainen? Henkilö joka on jättänyt lapsensa suomenruotsin ojaan, tai käynyt jättämässä lapun luukulle. Hurraa.
Tämä ei tarkoita että k.o ihmiset haluavat ajaa ruotsinkielistä epäoikeudenmukaisuutta suomessa.

Mikä ihme on suomenkielinen, joka kokee ruotsin puhujat tuolla tavalla halventavasti "ojaan jääneiksi"? Ei minun suomenkielisyyteeni kuulu ruotsinkielisten väheksyntä tai halveksunta. Et taida itse asenteinesi edustaa enemmistöä, vaikka katsotkin puhuvasi suomenkielisten suulla.

kyse on enemmänkin symboliikasta. Esimerkiksi ruotsinkielisen rannikkopohjanmaa bruttokansantuote lisääntyi, sanomalehti pohjalaisen mukaan, vuosina 1998-2008  5%, kun taas suomenkielisen Etelä-pohjanmaan 45% ja pääasiassa suomenkielisen Vaasan yli 50%. Kaivoin luvut muistista, ja saatoin erehtyä muutaman prosentin, mutta pääasiassa artikkeli meni noin.
Eli ts. Eristyksessä elävä ruotsinkielinen rannikkoseutu on jäänyt kehityksestä jälkeen, kauppa ei käy ja työpaikat ovat tuetun maatalouden, siis lähinnä kasvihuoneiden varassa.
Kielimuuri, eli se, että ruotsinkieliset eivät osaa suomea, ja suomenkieliset käyvät kauppaa lähinnä keskenään (jopa yrittäjäjärjestöt ovat joko suomen tai ruotsinkielisiä) on suurin este seutujen vaurastumiselle. 
Este poistuisi, jos RKP aiheuttama asenneongelma katoaisi, eli rannikon väestö opettelisi suomea, vaikka kielikylvyin, mutta....

EL SID

Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 23:33:30
Quote from: Totuusko? on 07.09.2009, 22:53:15


Näkyy olevan sinulle ns. uskon asia, johon tuskin voi vaikuttaa vetoamalla tunnettuihin faktoihin kuten perustuslakiin, historiaamme osana Ruotsia, ruotsinkielisen väestöryhmän lähes tuhatvuotiseen historiaan Suomessa, Runebergista, Topeliuksesta, Mannerheimista ja Tove Janssonista muumeineen nyt puhumattakaan.

Tulee vähän samanlainen olo kuin yrittäisi keskustella uskonnosta Jehovan todistajan kanssa. Tai ehkä tätä voisi verrata siihen että yrittäisi selittää sokeana syntyneelle ihmiselle sitä mitä värit oikeastaan ovat.

Maailmat eivät vain kohtaa. Ei silti, ei niiden aina tarvitsekaan kohdata, onneksi. Reaalimaailmassahan tuskin olisimme juuri missään tekemisissä keskenämme.

Useimmiten tällaisessa tilanteessa on viisainta vain todeta: you'll go your way and I'll go mine. Jokaiselle se seura, joka hänelle parhaiten sopii.




sinä taas unohdat, ettei silloisessa, eli siirtomaa-ajan suomessa suomenkielisellä ollut mahdollisuuksia kohota siihen asemaan kuin Topelius tai Runeberg. Kouluissa ei opetettu suomea, ja suomi on ollut virallinen kieli vasta vuodesta 1902, johon asti kaikki virkamiehet olivat ruotsinkielisiä.
Kun muistellaan runebergin "suuruutta", niin väestösuhteen mukaan, jos suomi olisi ollut siihen aikaan tasa-arvoinen kieli, niin hänellä olisi voinut olla viisi parempaa tai huonompaa kilpailijaa

kverty

Tulee vähän samanlainen olo kuin yrittäisi keskustella uskonnosta Jehovan todistajan kanssa.
Tuosta tulikin mieleen ikivanha sananparsi: Pakkoruotsi ei ole oppiaine vaan uskonto. Samanlaisella kiihkolla sitä pyritään ainakin levittämään.

Useimmiten tällaisessa tilanteessa on viisainta vain todeta: you'll go your way and I'll go mine. Jokaiselle se seura, joka hänelle parhaiten sopii.
Hienostipa väännät molempia kotimaisia. Mutta miksi ei ruotsinmieliset sitten myös ole liberaaleja kielivalinnan suhteen? Eivät ole vapaamielisiä ja suvaitsevaisia? Miksi haluavat puuttua suomenkielisten kieliasioihin?

Aldaron

#559
Quote from: EL SID on 08.09.2009, 16:31:23
Quote from: Aldaron on 07.09.2009, 22:46:21
Quote from: pavor nocturnus on 07.09.2009, 18:28:10



Taidan muuten tietääkin miksi RKP eteni. Mutta miten on, osaatko sinä selittää sen, että RKP:n kannatuksen viimeaikainen trendi on ollut täysin päinvastainen kuin olet luullut?

minä tiedän. Pohjalainen oli ennen vaaleja haastatellut alueelle raahattuja maahanmuuttajia. He pitivät vaalien tärkeimpänä asiana turvata ruotsinkielisten oikeudet.
Taidat nyt puhua EU-vaaleista etkä kunnallisvaalien uusintakierroksesta joka koski vain Karkkilaa, Kauniaisia ja Vihtiä. RKP:han asetti ehdokkaita Kauniaisissa ja Vihdissä (ei siis Karkkilassa) ja eteni viime syksyn kunnallisvaaleihin verrattuna 1.7%, kun näitä kolmea kuntaa tarkastellaan yhtenä kokonaisuutena.

Ei silti, kyllähän RKP eteni EU-vaaleissakin. Maahanmuuttajat tosin äänestävät aika laiskasti ja valtaosa ihan muita puolueita kuin RKP:tä (monet esim. Vihreitä tai demareita), joten EU-vaalien menestyksen tärkeimpänä taustatekijänä näkisin kyllä jotain ihan muuta kuin maahanmuuttajien äänet, nimittäin seuraavan perustotuuden:

RKP:n kannatus ruotsinkielisten (mukaan lukien tietysti kaksikieliset) keskuudessa lisääntyy aina kun eräs suomenruotsalaisiin vihamielisesti suhtautuva vähemmistöryhmä (joka haluaisi uskotella edustavansa suomenkielisten enemmistöä) pitää tavallista kovempaa meteliä, ja tästähän löytyy viime ajoilta monta esimerkkiä.

Vielä kerran, jotta sanoma menisi varmasti perille: mitä enemmän julkisuudessa (netti mukaan lukien) esiintyy vihamielistä asennetta suomenruotsalaisia kohtaan, sitä enemmän ne ruotsin- ja kaksikieliset, jotka eivät yleensä kannata RKP:tä, siirtyvät RKP:n kannattajiksi ja sitä korkeammaksi ruotsinkielisten äänestysprosentti nousee.

Varsin ymmärrettävä psykologinen reaktio, mutta eiväthän ruotsin kielen ja ruotsinkielisten kiihkeimmät vastustajat tätä tietenkään käsitä. On hienointa mahdollista ironiaa, että juuri nämä ihmiset tulevat tahtomattaan toimineeksi RKP:n parhaina vaalityöntekijöinä...

Nuo mainitsemasi maahanmuuttajathan suorastaan kuulostavat onnistuneen kotouttamisen malliesimerkeiltä. Kaipa siellä missä he asuvat on sitten osattu tehdä jotain oikeinkin. Tosin merkitystä kotoutuksen helppouden tai vaikeuden kannalta on kyllä myös sillä, mistä maasta tai maista he ovat. Onko sinulla siitä tietoa, tai peräti linkki kyseiseen juttuun?



"Barbaren väljer vapen, du välja må som han,
när vilddjur öppnar gapen, ingen tanke tala kan"
- Pär Lagerkvist

"Men ändå kunde jag inte avstå från att söka mig till det omtöcknade förståndets gemenskap."
- Henrik Tikkanen

jupeli

Ruotsin kielen virallinen asema Suomessa verrattuna suomen kieleen on saanut kummallisia piirteitä, johon pitäisi jonkun instanssin ? puuttua.
Kenties valtakunnan syyttäjän?

Esim. seuraava on valheellisesti käännetty väärin.
http://www.suomi.fi/suomifi/suomi/asiointi_ja_lomakkeet/lomakkeet/maist_vrk_5_05_fi_sv/index.html

Kaavake on suomeksi ÄIDINKIELITIEDON MUUTTAMINEN mutta käännetty ruotsiksi
ÄIDINKIELEN MUUTTAMINEN.

Valheellisella käännöksellä ruotsinkielelle on voimakas suomalaisuutta loukkaava merkitys, ikäänkuin suomalaiset vain paperilla muuttaisivat äidinmaidossa saamansa kielen johnkin muuhun, ikäänkuin hupseheijaa.
Suomalaisten isänmaallisuus ja identiteetti on ko. käännöksessä loukattuna.

Toinen omituisuus on laki SVENSKA FINLAND FOLKTING- nimisestä järjestöstä, joka myöhemmin laissa kulkee nimellä FOLKTINGET.

Ko. järjestöa ei ole presidenttimme Halosen vahvistamassa laissa nimetty suomeksi
käännettynä eli RUOTSINKIELISEN (RUOTSALAISEN) SUOMEN KANSANKÄRÄJÄT- niminen järjestö. FOLKTINGET sanalle en löytänyt mitään käännöstä suomeksi.
Kenties Suomen ruotsinkielisen vähemmistön käyttämä sana, mutta oli miten oli, sitäkään ei ole laissa käännetty suomeksi.

kverty

Kehitystä on tosiaan tapahtunut sekä RKP:n että PS:n kannatuksessa.


RKP

4,7
4,6
4,4
4,3
4,2
4,0
3,5
4,2
3,4
4,2
4,3
3,8
PS

5,4
4,1
8,3
8,1
7,8
8,9
9,2
8,2
8,6
9,1
8,1
8,8

Aldaron

#562
Quote from: kverty on 08.09.2009, 10:03:00
Perustuslain muuttaminen onnistuu hyvinkin nopeasti, tästähän on ollut puhetta viime aikoina eri yhteyksissä. Perustuslain muuttaminen vaatii että Eduskunnan on hyväksyttävä se kahdesti, ja hyväksynnän välissä on oltava vaalit. Eli kahden eri kansanedustajajoukon on hyväksyttävä muutos sen voimaansaattamiseksi. Muutos voidaan toteuttaa myös kiireellisenä, mutta kiireelliseksi julistaminen vaatii 5/6 kansanedustajista tuekseen. Vaan mikäs kiire tässä, hyvää kannattaa odottaakin.
Kirjoitit jo aikaisemmin tuntevasi perustuslain sisällön, mutta tästä viestistäsi huomaan, että sinulta on jäänyt huomaamatta eräs hyvin oleellinen yksityiskohta.

Nyt taitaa olla varmuuden vuoksi paikallaan lainata kyseinen perustuslain pykälä tähän kokonaisuudessaan:

"73§ Perustuslain säätämisjärjestys

Ehdotus perustuslain säätämisestä, muuttamisesta tai kumoamisesta taikka perustuslakiin tehtävästä rajatusta poikkeuksesta on toisessa käsittelyssä äänten enemmistöllä hyväksyttävä lepäämään ensimmäisiin eduskuntavaalien jälkeisiin valtiopäiviin. Ehdotus on tuolloin valiokunnan annettua siitä mietintönsä hyväksyttävä asiasisällöltään muuttamattomana täysistunnossa yhden käsittelyn asiana päätöksellä, jota on kannattanut vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.

Ehdotus voidaan kuitenkin julistaa kiireelliseksi päätöksellä, jota on kannattanut vähintään viisi kuudesosaa annetuista äänistä. Ehdotusta ei tällöin jätetä lepäämään, ja se voidaan hyväksyä vähintään kahden kolmasosan enemmistöllä annetuista äänistä."

Se siitä perustuslain muuttamisen "helppoudesta". Ajatus siitä että edes ehdoton enemmistö eduskunnasta, puhumattakaan niistä kahdesta kolmasosasta, joita perustuslain edes osittainen muuttaminen siis vaatii, saataisiin perustuslain kielipykälän muuttamisen kannalle, ei kerta kaikkiaan ole tästä maailmasta.

Lainataanpa vielä tähän kyseinen kielipykälä, joka normittaa kaikkea kielilainsäädäntöä Suomessa. Tämän pykälän kanssa ristiriidassa olevaa lakia ei siis voi säätää ilman että tämä pykälä muutetaan. Ja se taas, kuten edellä kirjoitin, edellyttäisi vähintään kahden kolmasosan enemmistöä.

"17§ Oikeus omaan kieleen ja kulttuuriin

Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi.

Jokaisen oikeus käyttää tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa asiassaan omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä saada toimituskirjansa tällä kielellä turvataan lailla. Julkisen vallan on huolehdittava maan suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisistä ja yhteiskunnallisista tarpeista samanlaisten perusteiden mukaan.

Saamelaisilla alkuperäiskansana sekä romaneilla ja muilla ryhmillä on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisten oikeudesta käyttää saamen kieltä viranomaisessa säädetään lailla. Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemis- ja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla."

Vaikka asia ei virallisen kaksikielisyyden vastustajia tietysti miellytäkään, nämä ovat ne juridiset realiteetit, joiden kanssa heidänkin on elettävä.
Päästäkseen tavoitteeseensa heidän olisi jollain ilveellä onnistuttava värväämään puolelleen kaksi kolmasosaa eduskunnasta. 30-luvulla, "aitosuomalaisen" liikkeen huippuaikoina, tätä yritettiin, mutta yksikielisen Suomen kannattajat eivät päässeet edes lähelle ehdotonta enemmistöä, kahdesta kolmasosasta nyt puhumattakaan. Tässä yhteydessä muistuttaisin, että nykyistä kielilakia (joka viime kädessä on perustuslain 17 §:n tarkempaa säätelyä) vastaan äänesti vain kolme edustajaa.

Kaksikielisyyden vastustajien lailliset mahdollisuudet päästä tavoitteeseensa ovat poliittisten realiteettien maailmassa hyvin lähellä pyöreää nollaa.

"Barbaren väljer vapen, du välja må som han,
när vilddjur öppnar gapen, ingen tanke tala kan"
- Pär Lagerkvist

"Men ändå kunde jag inte avstå från att söka mig till det omtöcknade förståndets gemenskap."
- Henrik Tikkanen

kverty

Tästähän täällä keskustellaankin ja kritisoidaan. Vastaan useampi, puolesta pari hassua Rkp:n osapalkkaista. Muutoksia vaaditaan. Tilanne on melko uusi, kiitos internetin. Ei olla totuttu moiseen arvosteluun kun sitä ei ennen ole voitu esittää.
Perustuslaki ei edellytä kansalaisilta ruotsin osaamista. OPH:n matsku on aivan muualla. Ihmiset ovat jo ilmoittaneet passiivisen mielenosoituksen olevan tehokas tapa; ei puhu ruotsia vaikka mikä olisi. Ikävintä asiassa on se, että tällä keinotekoisella kaksikielisyydellä ja epädemokraattisin menetelmin ja ruotsinkielisen rahan tahdissa säädetty kielilaki (ruotsin kielen suojelulaki) otetaan poliitikkojen toimesta lyömäaseeksi! Uhkaillaan nuorisoa että eivät muka saa töitä ellei osaa ruotsia. Menee jo arveluttavaksi kuten kaikki ruotsin kielen pelastamistoimet yleensäkin tässä maassa. Ruotsi on Ruotsin kieli ja se saa luvan pitää siitä huolta ja niinhän se tekeekin. Tuore kielilaki takaa sen, että enemmistön ei tarvitse nöyristellä ja kyykyssä palvella. Toisin kuin täällä Suomessa.
Aldaron ei pysty osoittamaan ruotsin kielen pakollisuutta tai Suomen kaksikielisyyttä tarpeelliseksi muutoin kuin näyttämällä kappaleen lakitekstiä. Ei kovin vahvoilla kantimilla perusteet.

Kullervo Kalervonpoika

Quote from: kverty on 09.09.2009, 14:23:48
Tästähän täällä keskustellaankin ja kritisoidaan. Vastaan useampi, puolesta pari hassua Rkp:n osapalkkaista.

Jos viittaat minuun, niin minun täytyy puolestani todeta, että muutamien keskustelijoiden kohdalla heidän omalla äidinkielellään kirjoitetun tekstin hahmottaminen ja ymmärtäminen näyttää olevan hieman hankalaa.
---
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur.
---
The tolerance of individual points of view is an important component of the democratic political system
---
http://kullervokalervonpoika.wordpress.com

Totuusko?

Quote from: Kullervo Kalervonpoika on 09.09.2009, 14:52:40
Quote from: kverty on 09.09.2009, 14:23:48
Tästähän täällä keskustellaankin ja kritisoidaan. Vastaan useampi, puolesta pari hassua Rkp:n osapalkkaista.

Jos viittaat minuun, niin minun täytyy puolestani todeta, että muutamien keskustelijoiden kohdalla heidän omalla äidinkielellään kirjoitetun tekstin hahmottaminen ja ymmärtäminen näyttää olevan hieman hankalaa.

Kannattaisi hieman varoa. Tuollaiset kommentit ovat olleet aiemmin bannin arvoisia...

Hyvää nykyisessä kehityksessä on se, että eri puolueiden (ei koske etujärjestö-rkp:tä) nuorisojärjestöjen ohjelmistossa on otettu kantaa myös pakkoruotsin suhteen, eikä mitenkään positiivisessa mielessä ruotsinkielisten kannalta katsottuna. Tulevat päättäjämme ovat jälleen askeleen verran valistuneempia ruotsinkielen "välttämättömyyden" suhteen verrattuna nykyisiin. Ruotsinkielen valinnaisuus kaikissa kouluasteissa pitäisi sopia IHAN kaikille, kielitaustasta riippumatta.
Kuinka suuri pitäisi ruotsinkielisten osuuden olla kunnallisella tasolla, että voitaisiin perustella kaksikielisyyttä järkisyin?

Ihan vain vertailun vuoksi, mikä on suomenkielen asema Ruotsissa? Miksi suomi ei ole Ruotsissa ns. "toinen kotimainen"? Perustelut?

Bullet

Nehän väittää näitä kuluneita fraaseja, "Suomi on ollut niin kauan ruotsin vallan alla" yms yms, mitään kunnollista ei ole kuulunut että miksi suomi on kaksikielinen ja ruotsi ei.

Olen peruskoulun viimeistä luokkaa käyvä nuori, jonka ruotsin numero on tippunut koko ajan: 8, 7, 6, 5... Seiskalla kun kaikki olivat samalla linjalla niin sitä jaksoi jotakin opiskellakin vaikka se oli turhaa, kasilla se alkoi jo oikeasti turhauttamaan ja nyt ysillä se on täyttä helvettiä. Ope on vielä laittanut mut ja kaverini eturiviin, nyt ei tunnilla ole muuta tekemistä kuin tuherrella tikku-ukkoja kirjaan, kasilla sentään sai jutella kunnolla kavereitten kanssa takana.

Kokeisiin olen opetellut muutamia perus-sanoja ja -lauseita joilla saa aina vähintäänkin 4½, parhaimmillaan jopa vitosen pintaa olen saanut. Tuoreimmasta sanakokeesta tosin tuli tänään 4+, taittelin lennokiksi ja heitin luokan keskelle. Motivaatio kielen opiskeluun on kyllä vähän mitä on, kuten olette saaneet huomata. Opettajalle sentään en ole alkanut haistattelemaan sen kummemmin, sellaseen en periaatteesta rupea elleivät ne aloita.

Kolme kertaa olen ruotsissa käynyt elämäni aikana, kerran pikkupenskana, kerran joskus ~10v vanhana ja kerran ylä-asteen alkuvuosina. Kertaakaan en siellä puhunut ruotsia, aloin vaan höpöttämään suoraan englantia ja sillä tavalla kaikki juttelu hoituikin. En ole täällä savossa asuessani kertaakaan edes kuullut yhtään ruotsin kielistä sanaa missään muualla kuin ruotsin tunnilla, joten varmasti oli kyllä ollutkin hyötyä ruotsin opettelemisestä...

Huonosti motivoituneet oppilaat kun eivät opi mitään ja alkavat sitten vihaamaan kielen mukana koko maata, mä en varmastikaan vihaisi Ruotsia näin paljon jos pakkoruotsia ei olisi. On muuten varmasti melkoinen menoerä suomelle tää ruotsin opettaminen...

Niin joo, tuli joskus seiskalla tehtyä joku "mielipide-esitelmä" kouluun juurikin tuosta että pakkoruotsi muutettaisiin valinnaiseksi. Säästää varmasti opettajan hermoja, motivoituneet oppilaat oppisivat paremmin ja muiden ei tarvitsisi kituuttaa tunneilla joista ei ole mitään hyötyä.
Mahaanmuutto on rikkaus ja voimavara.

kverty

Jos viittaat minuun, niin minun täytyy puolestani todeta, että muutamien keskustelijoiden kohdalla heidän omalla äidinkielellään kirjoitetun tekstin hahmottaminen ja ymmärtäminen näyttää olevan hieman hankalaa.

Miten voisin viitata sinuun? Sinähän itse asiassa edistät kielivapausasiaa kirjoituksillasi. Panepa vain sinäkin joka sivulle kerran tai pari tuo pykälä 17. Te pakkoruotsittajat olette kuin papukaijat. Simonkadun kursseilla opeteltu ulkoa 5-6 fraasia ja niitä sitten levitellään kuin suurenakin totuutena.

Pakkoruotsi ei ole kieli vaan uskonto.

Aldaron

Quote from: kverty on 09.09.2009, 14:23:48
Tilanne on melko uusi, kiitos internetin. Ei olla totuttu moiseen arvosteluun kun sitä ei ennen ole voitu esittää.
Lehdistö ja muu media on aina voinut käsitellä tätäkin aihetta aina kun aihetta on toimituksen mielestä löytynyt. Tietääkseni meillä oli sensuuri lehdistössä ja muussa mediassa viimeksi sota-aikana. Vielä 30-luvulla muuten kirjoiteltiin kielikysymyksestä hyvinkin räväkästi, kun maata yritettiin ihan tosissaan (mutta huonolla menestyksellä) muuttaa yksikieliseksi. Kekkosen ajan osittainen itsesensuuri taas koski idänsuhteitä, ei kielikysymystä.
"Barbaren väljer vapen, du välja må som han,
när vilddjur öppnar gapen, ingen tanke tala kan"
- Pär Lagerkvist

"Men ändå kunde jag inte avstå från att söka mig till det omtöcknade förståndets gemenskap."
- Henrik Tikkanen

pavor nocturnus

Juu ihan varmasti ei ole isokenkäisiä svenskejä media-alalla. Ja vaikka olisikin voidaan kaikki olla luottavaisin mielin, että ajavat tasa-arvoista uutisointi asian tiimoilta.