News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

2011-09-01 Jari Tervo: Layla-kirja & "Suomi on umpirasistinen maa"

Started by Roope, 02.09.2011, 00:44:27

Previous topic - Next topic

JoKaGO

Muistetaan kuitenkin, että kyseessä ei ole faktaa kuten kapteeni Tervo erehtyy luulemaan vaan FIKTIOTA. Kirjailija on päättänyt, kuten täälläkin on monesti todettu, vihdoinkin saada Finlandia-palkinnon itselleen ryöstämällä, eli kirjoittamalla aiheesta, jota puffataan esiin joka niemessä, notkossa ja saarelmassa. Todellisuusarvoista viis.
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

CaptainNuiva

Nämä kirjan virheet ja M.Husseinin kommenttoinin huomioiden sekä muistaen Tervon lausunnon rasistisista suomalaisista....Sanoisin että Tervo on sotkenut itsensä suohon.
"Lehto toteaa, että esim. hän itse sekä sosiaalijohtaja Syrjäläinen ovat syntyneet muualla, eivätkä siksi ole kantaväestöä."

Leijona78

Quote from: CaptainNuiva on 05.10.2011, 13:09:39
Sanoisin että Tervo on sotkenut itsensä suohon.

Mikä on, jos asiaa tarkemmin ajatellaan, hänelle ihan oikein.
"Jokainen ihminen jolla on järkeä päässä on jollain tapaa maahanmuuttokriittinen. Eihän kukaan halua avata niitä rajoja kaikille missään tapauksessa" -Umayya Abu-Hanna

"Liberaalin demokratian olisi uskallettava vetää rajat omalle suvaitsevaisuudelleen" - Markku Jokisipilä

Pergolaattori

Quote from: CaptainNuiva on 05.10.2011, 13:09:39
Nämä kirjan virheet ja M.Husseinin kommenttoinin huomioiden sekä muistaen Tervon lausunnon rasistisista suomalaisista....Sanoisin että Tervo on sotkenut itsensä suohon.

Nooo.. Sentään ilahduttavaa havaita että Tervo suhtautuu kaikkiin ihmisryhmiin vastaavalla suurpiirteisyydellä.

Arvostan Husein Muhamedin, mielestäni oikealla tavalla ylpeää ja suoraselkäistä reaktiota asiaan. Joku olisi antanut Tervon paistatella valokeilassa väärin perustein ja niellyt ilmeiset paskapuheet sillä varjolla että omakin asia on siinä samalla esillä ja puheissa.

Taiteilijalle toki taiteilijan vapaus toteuttaa teoksensa miten parhaiten näkee. Ongelma on kuitenkin moraalisäteily, väärien mielikuvien luonti ja tahallinen valehtelu teoksen markkinoinnissa.


Quote from: CaptainNuiva on 05.10.2011, 13:09:39
Sanoisin että Tervo on sotkenut itsensä suohon.

Kuten jo aiemmin linkitin: http://www.youtube.com/watch?v=q5sHcXRec_I

Ellen olisi Suomalainen, en osaisi olla näin pahanilkisen vahingoniloinen.

Täytyypä katsoa pitkästä aikaa Uutisvuoto.


-

Sanglier

Väärin nuoleskeltu, väärin madeltu. Monikulttuurille ei kelpaa mikään. MOT.


Blanc73

Tervolle kävi kylmät ;D Ottaen huomioon Tervon vastenmielisen, röyhkeän ja päällekäyvän rasismivouhotuksen, niin tämä oli aivan oikein sille mul**lle.  Ja päälle vielä 100x :facepalm:
"Somaleissa on korkeasti koulutettuja runsaasti mm. koneinsinöörejä, Soile Syrjäläinen on huomannut. Heidän todistuksensa on vain jäänyt Somaliaan, hän toteaa."

Erikoislääkäri ja terapeutti Pirkko Brusila: "Muslimeilla seksuaalisuuden käsite on kantasuomalaisia laajempi."

Whomanoid

Eipä Tervo arvannut aamulla peiliin katsoessaan, että sieltä tuijottaakin kokonaista kansanryhmää leimaavasti käsittelevä panettelija ja karkea yleistäjä. Mikäs nimitys sellaiselle olikaan suomen kielessä?
Väärin liputettu!

Veli Karimies

Quote from: Whomanoid on 05.10.2011, 13:49:59Eipä Tervo arvannut aamulla peiliin katsoessaan, että sieltä tuijottaakin kokonaista kansanryhmää leimaavasti käsittelevä panettelija ja karkea yleistäjä. Mikäs nimitys sellaiselle olikaan suomen kielessä?

Persu?

Sanglier

Ortografian asiantuntijaksi heittäytynyt Muhis voisi kyllä mennä itseensä eikä etsiä tikulla huomautettavaa. Kurdia kirjoitetaan kolmella eri kirjaimistolla (Mutupedia) ja translitterointi nyt on aina ollut vähän mitä sattuu, kun kirjaimistossa nyt vain ei ole kaikkia erikoismerkkejä.

Asiavirheet sitten erikseen, niistä sopiikin natkuttaa.

nonoo

Kirjaa ylistettiin kuorossa monessa ohjelmassa ja lehdissä, itse Tervokin kehuskeli tehneensä hyvän pohjatyön mm. Starda ohjelmassa. Nyt iltapäivälehdet kirjoittavat "ällistyttävästä tyrmäyksestä", kun kurditaustainen kaveri laittoi hieman faktoja pöytään.

elven archer

Husein taisi juuri napata Finlandian Tervon kynsistä kirjoituksellaan. Ei ollut vähemmistöjen hyväksymä kirja, joten se siitä. No hyvä yritys kuitenkin suomalaisten haukkumisineen ja muuta. Ehkä sitten ensi kerralla? Väliajan voi kuluttaa lukemalla käsikirjoitettuja vitsejä Uutisvuodossa ja näin luoden itsestään nokkelan ja sanavalmiin humoristin kuvaa.

kekkeruusi


Ystävä

 ;D
Husein ei taannoin murskannut Halla-ahon uskottavuutta lopullisesti ja täydellisesti, mutta Tervoa vietiin nyt kuin litran mittaa.

Whomanoid

Mieleen tulee kysymys, onko Tervo vakavasti kiinnostunut sen paremmin suomalaisten kuin kurdienkaan ongelmista vai onko hän vain hyvän markkinaraon haistanut opportunisti?
Väärin liputettu!

Everyman

Päivän hauskin uutinen. :) Eipä tuo taida kuitenkaan Tervon suosiota nakertaa, muutama itseironinen vitsi ja taas myy. Helsingin kirjaston varausjonossakin näkyy olevan kirjalle 1098 varausta.

IDA

Mitäs mää sanoin  :) Kurdin valinta moisen romaanin päähenkilöksi oli outo valinta.
qui non est mecum adversum me est

elven archer

http://www.uusisuomi.fi/kulttuuri/116495-jari-tervon-tulinen-vastaus-%E2%80%9Dhuti%E2%80%9D

Tervo vastaa. No, vahinko on jo tapahtunut, joten mitäpä sillä totuudella on sen enempää väliä kuin sillä, ovatko suomalaiset poikkeuksellisen rasistisia vai eivät. Tervo muuten vastaa "tulisesti" maahanmuuttajalle, ei kai se vain tee Tervosta ra...kentavaa keskustelijaa?

nuiv-or

Quote from: kmruuska on 02.09.2011, 20:13:58
Quote from: nuiv-or on 02.09.2011, 20:11:38
Quote
"Se lausutaan Leila", sanoo kirjailija Jari Tervo, 52.

Sitten se tulisi kirjoittaa muotoon "Leila". Layla lausutaan "Layla".

Näinkö on? Ihanko varmasti tiedät miten kurdinimet lausutaan?


Quote from: skrabb on 05.10.2011, 12:12:19
Quote
Jopa kirjan nimi Layla kuuluisi todellisuudessa kirjoittaa "Leyla".
Tulisi kirjoittaa Leila tai Lejla. Koska y != i, j. Muutenhan tuo lausuttaisiin Leüla.

Sanglier

Quote from: elven archer on 05.10.2011, 14:58:06
http://www.uusisuomi.fi/kulttuuri/116495-jari-tervon-tulinen-vastaus-%E2%80%9Dhuti%E2%80%9D

Tervo vastaa. No, vahinko on jo tapahtunut, joten mitäpä sillä totuudella on sen enempää väliä kuin sillä, ovatko suomalaiset poikkeuksellisen rasistisia vai eivät. Tervo muuten vastaa "tulisesti" maahanmuuttajalle, ei kai se vain tee Tervosta ra...kentavaa keskustelijaa?

QuoteKuvaan yhtä kovakätisesti ja yhtä lempeästi Laylassa kurdeja, turkkilaisia, kreikkalaisia, saksalaisia ja suomalaisia. Tiesin jo kansakoulun ensimmäisellä luokalla, että kylmäverisyys ja murhanhimoisuus eivät ole minkään kansan erityispirteitä, Tervo päättää puolustuspuheensa.

Ehkä Tervo vahingosta viisastuneena nyt tajuaa ettei kaikkia kansanryhmiä nyt kertakaikkiaan vaan sovi käsitellä kuten muita...


Malla

Quote from: Sanglier on 05.10.2011, 13:55:04
Ortografian asiantuntijaksi heittäytynyt Muhis voisi kyllä mennä itseensä eikä etsiä tikulla huomautettavaa. Kurdia kirjoitetaan kolmella eri kirjaimistolla (Mutupedia) ja translitterointi nyt on aina ollut vähän mitä sattuu, kun kirjaimistossa nyt vain ei ole kaikkia erikoismerkkejä.

Lisäksi: kyse saattaa olla kustantajan toiveesta, ettei kauheasti erikoismerkkejä ole - lukija kun ei tiedä, miten ne äännetään.

Lueskelin taannoin mainiota ja taatusti venäjänsä osaavan suomentajan lastenkirjaa Fedja-sedästä, ja siinäkin oikeaoppiset hattuässät on korvattu sh:lla, ilmeisesti nuorta lukijaa (ja vanhempaa ääneenlukijaa) ajatellen.

Fiktio ei ole tieteellistä tekstiä, ja kirjailijalla on oikeus nimittää setää tädiksi ja koiraa kissaksi, jos hän niin haluaa.

Hupsua on kuitenkin pröystäillä taustatöillä. Esimerkiksi Hannu Raittila on erityisesti korostanut, että hänen fiktiivisten teltanpystytysohjeidensa perusteella ei kannata tarttua tuumasta toimeen.




Sanglier

Quote from: Malla on 05.10.2011, 15:02:16
Lueskelin taannoin mainiota ja taatusti venäjänsä osaavan suomentajan lastenkirjaa Fedja-sedästä, ja siinäkin oikeaoppiset hattuässät on korvattu sh:lla, ilmeisesti nuorta lukijaa (ja vanhempaa ääneenlukijaa) ajatellen.


Venäjä minullakin kävi mielessä. Kun musikka ylittää rajan latinalasten aakkosten maailmaan, hänestä voi tulla Tjevtjenko (Ruotsissa), Chevchenko (anglo) tai Tshevtshenko kaikkina versioinaan (Suomi). Mahtavat rajaviranomaiset repiä hiuksiaan ilman biotunnisteita.

Nimien translitterointi kyrilisiin aakkosiin on myös hauskaa katsottavaa. Presidentti Kenediähän seurasi Zonson ja Klintonia Bus.

Ja kannattaa varoa Gitlerin mustia rosvoja!

elven archer

Quote from: Sanglier on 05.10.2011, 15:01:50
Ehkä Tervo vahingosta viisastuneena nyt tajuaa ettei kaikkia kansanryhmiä nyt kertakaikkiaan vaan sovi käsitellä kuten muita...
Tämä on paljon parempaa viihdettä kuin Tervon kirja, siitä olen varma. Tyylilaji on kai ironia. Tervo haukkuu suomalaiset rasisteiksi ja sen jälkeen joutuu kitkerään sanailuun maahanmuuttajan kanssa, joka katsoo Tervon leimanneen kurdikulttuurin. Tervo tavoittelee Finlandiaa tiedostavalla kirjallaan, mutta tiedostavimman puolueen jo etnisesti tiedostava jäsen lyttää tiedostavuuden.

Olen avoimesti vahingoniloinen. Welcome to our world, Jari Tervo!

"- Itse asiassa läpi kirjan Tervon suhtautuminen kurdeihin on sitä luokkaa, että siitä olisi noussut aikamoista kalabaliikkia, jos hän puhuisi toisesta, Suomessa kurdeja enemmän tunteita herättävästä (ja myötätuntoa saavasta) etnisestä ryhmästä, Muhammed kirjoittaa blogissaan."

:D

Malla

Quote from: Sanglier on 05.10.2011, 15:07:59

Nimien translitterointi kyrilisiin aakkosiin on myös hauskaa katsottavaa. Presidentti Kenediähän seurasi Zonson ja Klintonia Bus.

Ja kannattaa varoa Gitlerin mustia rosvoja!

;D
Gangutissa oli kuulemma joskus tovereita. Ei tosin Gitlerillä.

(Translitterointi kolmansista/neljänsistä kielistä on yhtä painajaista ja tasapainoilua. Hehhee, Tervo ilmoitti juuri jossakin yhdeksi lempiteoksekseen Cavafyn runot.) 

gloaming

Quote from: Pat CondellRespect? Everybody focus on Islam. Community cohesion? Islam again.

Bridge-building? Mutual understanding? Everybody focus on you-know-who.

Cultural awareness? You've guessed it.

Would you like a crash course now in cultural awareness? Here it comes. Islam should get whatever it demands. All criticism of it is racism.
Jag stöder Feministiskt initiativ. Våga vara feminist! Feministiskt initiativ - Det tredje största partiet i Simrishamn.

IDA

Quote from: Malla on 05.10.2011, 15:02:16
Hupsua on kuitenkin pröystäillä taustatöillä. Esimerkiksi Hannu Raittila on erityisesti korostanut, että hänen fiktiivisten teltanpystytysohjeidensa perusteella ei kannata tarttua tuumasta toimeen.

Teltanpystyttämisestä onkin niin arkaainen ja ylivoimainen kuvaus mailman kirjallisuuden historiassa, että kaikki muu on vain viitettä siihen ;)
qui non est mecum adversum me est

Eino P. Keravalta

Täytyy sen verran Tervoa puolustaa, että hänen kirjassaan se iso viesti on se, miten kivikautisissa kulttuureissa sorretaan naisia ja pidetään heidän henkeään ja ihmisyyttään halpana. Sillä, kutsuvatko kurdit jumalaa Xwede'ksi vaiko Jumumbi-Wumumbiksi, ei ole mitään merkitystä.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

IDA

Quote from: Eino P. Keravalta on 05.10.2011, 17:42:55
Täytyy sen verran Tervoa puolustaa, että hänen kirjassaan se iso viesti on se, miten kivikautisissa kulttuureissa sorretaan naisia ja pidetään heidän henkeään ja ihmisyyttään halpana. Sillä, kutsuvatko kurdit jumalaa Xwede'ksi vaiko Jumumbi-Wumumbiksi, ei ole mitään merkitystä.

Sillä kuitenkin on ovatko juuri kurdit varsinaisesti hyvä esimerkki kivikautisesta kulttuurista. Lisäksi, jos esiintyy niin kovana kulttuurien asiantuntijana, että luokittelee vertailevasti niiden rasistisuutta ja rikollisuutta, niin pieni tutkimus ei olisi pahitteeksi ennen kirjoittamista.

Itse veikkaisin, että Tervolle on jäänyt kulttuurinen trauma tästä hyökkäyksestä suurta Jari Porttilaa vastaan. Oikeastaan tässä onkin vain yksi mielenkiintoinen kysymys jäljellä: What You think the next happen now? :)
qui non est mecum adversum me est

ihminen

Mua ei kiinnosta kumpi näistä kahdesta on oikeassa, parasta on kun ne "tappelee" keskenään.

Husseini sai vaivoin pidäteltyä rasistikortin heiluttelua Tervon nenän edessä, kaverin joka on viime aikoina profiloitunut suurenakin rasismin vastustajana.

;D

Kummastakaan en pidä, mutta toivon että show jatkuu.

happosai

iltalehti lainaa Tervoa hieman toisin:

http://www.iltalehti.fi/uutiset/2011100514517194_uu.shtml

QuoteTervo vastaa kritiikkiin kärkevästi.

- Muhammed on väärässä

kontekstistaan irroitettuna hauska ;)

Meanwhile, Jari Tervo on suomen kaksinaismoralisti numero 1, niin kauan kun ei uskalla heittää koraania lattialle. :flowerhat: