News:

Mikäli foorumi ei jostain syystä vastaa, paras paikka löytää ajantasaista tietoa on Facebookin Hommasivu,
https://www.facebook.com/Hommaforum/
Sivun lukeminen on mahdollista myös ilman FB-tiliä.

Main Menu

Paikannimikiista ja Kotus tekemässä uutta listaa

Started by Kuvitteellinen hahmo, 22.09.2011, 20:12:36

Previous topic - Next topic

ämpee

Quote from: Eino P. Keravalta on 22.09.2011, 20:54:15
Mitäs ruotsinkielisistä nimistä, ruotsihan on jo historiallisestikin katsoen muinainen ja tärkeä kieli Suomessa, mutta se minua korpeaa, että tänne sotketaan italiaakin. Esimerkiksi itse asun Keravalla kaupunginosassa, jonka nimi on italiaa: Savio.

Savio on lyhennys vanhasta nimestä joka oli Savioja.
Jäseneltä Hohtava Mamma: "Logiikka ei ole koskaan ollut suvakkien vahvin laji. Eivät he muuten olisi suvakkeja."

untojuhani

Muistan ajan, jolloin tiekyltissä luki pelkästään Östersundom. Kun yht´äkkiä siihen
alle ilmestyi Itäsalmi, huusin: mikä vitun Itäsalmi? Suomen itsenäistyessä olisi
ollut hyvä ottaa Sveitsin kantonijärjestelmä käyttöön, joka säilyttää alkuperäisen kielen. Oma kantoni esti esimerkiksi Ticinon saksalaistumisen, muttei pysäyttänyt
Fribourgin l. Freiburgin ranskalaistumista.

Ruotsinkielisen Suomen suomalaistuminen aikojen kuluessa on ollut ihan oikea onnettomuus. Nyt meille on jo syntynyt uusia kielisaarekkeita, jotka eivät noin
vain Suomen kielen valta-asemaa.

Lentomestari

Quote from: ElenaDaylights on 22.09.2011, 21:00:14
Jotenkin siedän nämä ruotsinkieliset nimimuutokset tiettyyn tilaan asti. Tietenkin pitäisi jokin tolkku olla jottei vie koko kättä. Ei aikaakaan kun ideoidaan jokinlainen Al- habibin tie tai  Omar -ben- Bullankylä.
Älä maalaa pirua seinälle, kohta se alkaa, aluksi kadunnimillä.

jupeli

Quote from: Eino P. Keravalta on 22.09.2011, 20:54:15
Mitäs ruotsinkielisistä nimistä, ruotsihan on jo historiallisestikin katsoen muinainen ja tärkeä kieli Suomessa, mutta se minua korpeaa, että tänne sotketaan italiaakin. Esimerkiksi itse asun Keravalla kaupunginosassa, jonka nimi on italiaa: Savio.
Ei se mikään muinainen kieli ole Suomessa. Tietenkin jos 1100-1200 luku on muinainen, niin sitten.

myötäjuoksija

#34
Kummallista tuo ulina siitä, että Itäsalmi on nimenä turha siksi, että se on vasta n. 20 vuotta ja siten "keinotekoinen". Ovatkohan tällä argumentoijat koskaan vilkaisseet pääkaupunkiseudun karttaa? Sieltä paljastuu aika äkkiä, että koko suomenkielinen miljoonakaupunki on rakennu alkujaan ruotsinkieliselle maalle* ja vanhat paikannimet varsin huolellisesti käännetty/väännetty suomeksi - toisin sanoen Itäsalmi ei ole yhtään sen keinotekoisempi kuin muutkaan pääkaupunkiseudun suomenkieliset paikannimet! Alunperinhän yhtenäinen ruotsalaisasutus ulottui suunnilleen Turun saaristosta jonnekin Kotkaan.

* Jätän tässä nyt käsittelemättä sen, että suuri osa ns. ruotsinkielisestä alueesta on alkujaan ollut suomenkielistä, joka näkyy yhä paikannimissä, myös pääkaupunkiseudulla.

PS. Turun kaavoituspolitiikassa vaikuttaisi pakkoruotsitus yleistyneen rutkasti viime vuosina. Kun katselee uutta paikannimistöä kaupungin keskeisillä alueilla, tuntuu siitä 80% olevan ruotsinkielistä tai ruotsahtavaa: Skanssi (uusi kaupunginosa) Skarppakullantie (uusi valtaväylä), historiallisten Ruotsin kuninkaiden mukaan nimettyjä katuja kaupungin paraatipaikalla Aurajoen suussa jne. Aivan kuin jossain olisi päätetty, että nyt ruotsitetaan kaupunkia oikein kunnolla.
Homman nousu on ihanaa, luonnollista ja väistämätöntä!

http://sverigedemokraterna.se

Topi Junkkari

Me asumme nyt Suomessa. Suomenkielisessä Suomessa.

Jos tällä samalla alueella on joskus aiemmin ollut vierasmaalaisia, niin mitä sitten?

Nyt tämä on Suomi.
Ihmisiä, joilla on vakavia hallusinaatioita, ei pitäisi päästää merkittäviin julkisiin virkoihin. Lievät harhanäyt tai -äänet ei haittaa, ellei satu olemaan lentäjä tai pianonvirittäjä.

– Nimim. Joutilas Hommaforumilla 13.9.2015
http://hommaforum.org/index.php/topic,903.msg1989950.html#msg1989950

sivullinen.

Nimi on valtaa. Heti kun Suomi valtasi Petroskoin, sille keksittiin suomalainen nimi Äänislinna. Vaan jatkosota päättyi niin kuin päättyi, ja se nimi siirtyi nopeasti historiaan. Piankos se liittovaltio-EU Suomen nimen muuttaa Finlandiaksi kun valta sinne siirtyy. Rekisterilaatoissa SF-FIN muutos on tehty jo; samoin muissa yhteyksissä.

Brysseli -> Ryssälä.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)

Everyman

Quote from: myötäjuoksija on 22.09.2011, 23:11:46
PS. Turun kaavoituspolitiikassa vaikuttaisi pakkoruotsitus yleistyneen rutkasti viime vuosina. Kun katselee uutta paikannimistöä kaupungin keskeisillä alueilla, tuntuu siitä 80% olevan ruotsinkielistä tai ruotsahtavaa: Skanssi (uusi kaupunginosa) Skarppakullantie (uusi valtaväylä), historiallisten Ruotsin kuninkaiden mukaan nimettyjä katuja kaupungin paraatipaikalla Aurajoen suussa jne. Aivan kuin jossain olisi päätetty, että nyt ruotsitetaan kaupunkia oikein kunnolla.

Skanssi ja Skarppakulla eivät ole uusia nimiä, ne ovat peräisin jo keskiajalta ja olleet myös käytössä näihin päiviin saakka (niminä sopivat turkulaisen suuhun oikein hyvin, niin kuin stadi tai spora helsinkiläisen). Uudet kadunnimet jokisuussa liittyvät Kalmarin unioniin ja ne kuninkaat oli lähinnä norjalaisia ja tanskalaisia.

Mutta ehkäpä Turkuun saadaan vielä Wali Hashin aukio tai Roda Hassanin katu, jos oikein kauniisti pyydät. :)