QuotePellon kunta maksaa 50 euroa 300 kuntalaiselleen, jos nämä suostuvat vaihtamaan äidinkielensä ruotsiksi. Tällä kunta muuttuisi kaksikieliseksi ja kunnan terveysyhteistyö Övertorneån kanssa voisi jatkua.
Pello on nyt yksikielinen kunta, jonka asukkaita hoitavan lääkärin on osattava suomea, päätti Lapin aluehallintovirasto AVI.
Se tuhoaa rajanylisen yhteistyön Övertorneån kanssa - paitsi jos Pellosta tulee kaksikielinen!
Pellon ja Övertorneån kunnat ovat tehneet monta vuotta yhteistyötä sairaanhoidon rintamalla. Kunnat ovat hoitaneet vuoroviikonlopuin toistensa päivystyspotilaat.
Rajan yli kulkevan yhteistyön edistämiseksi on tehty paljon työtä. Pello on ollut mukana valtion rahoittamassa projektissakin, jossa rajanylisen yhteistyön esteitä terveydenhuollossa on pyritty poistamaan.
Sitten Kolarin kunnan ambulanssiyrittäjä teki AVI:lle kantelun: asiakas ei ollut halunnut mennä Ruotsiin, missä häntä ei ymmärretä.
AVI alkoi toimia ja on tehnyt nyt päätöksen, jonka mukaan Pellon kunnan on tarjottava kuntalaisilleen palvelua suomeksi, koska kunta on yksi- eli suomenkielinen.
– Ei riitä, että hoitotiimissä Ruotsin puolella aina joku, esimerkiksi hoitaja, osaa suomea. Myös lääkärin on osattava suomea, Pellon kunnanjohtaja Sami Baas kertoo.
– AVI onkin tehnyt päätöksen, jonka mukaan meillä on aikaa kuluvan vuoden loppuun hoitaa tämä asia kuntoon. Jos ei hoideta, saamme uhkasakot päälle.
Esimakua viranomaisongelmista antoi jo viime vuonna voimaan tullut päivystysasetus, jonka mukaan päivystäjänä saa toimia vain virkalääkäri. Ensin tulkittiin niin, että lääkärin pitää Suomessa olla suomalalainen. Tulkintaa kuitenkin muutettiin myöhemmin niin, että myös ruotsalainen kelpaa, kunhan hän on virkasuhteessa Ruotsissa.
Baas pitää AVIn päätöstä täysin absurdina.
– Monessa kunnassa on esimerkiksi venäläisiä lääkäreitä, joiden kanssa on hyvin haastavaa kommunikoida.
Absurdia on Baasin mukaan sekin, että nyt saatu päätös koskee vain Pellon kotikuntalaisia. Esimerkiksi rovaniemeläiselle voitaisiin tarjota hoitoa ruotsiksikin.
Näillä näkymin yhteistyö Övertorneån kanssa onkin pikapuoliin kutakuinkin poikki.
Kärsijöitä ovat kuntalaiset, jotka joutuvat tällöin matkaamaan päivystykseen Rovaniemelle.
Baas ei kuitenkaan anna periksi. Hän aikoo yrittää vaihtaa kunnan kaksikieliseksi.
Baas aikoo esittää 25. kesäkuuta kokoontuvalle kunnanhallitukselle, että kunta maksaa 300:lle ensimmäiselle kuntalaisille 50 euroa vaivanpalkkaa, jos nämä vaihtavat virallisen kielensä ruotsiksi.
– Jos 8 prosenttia on ruotsinkielisiä, saamme kaksikielisyysaseman, eikä AVI voisi asialle enää mitään. Saisimme jatkaa hyvää yhteistyötä Övertorneån kanssa.
Kielen vaihtaminen ei ole Baasin mukaan mikään ongelma. Ilmoitus väestörekisteriin riittää.
– Pellohan on rajakunta. Meillä kaikki ovat enemmän tai vähemmän kaksikielisiä jo nyt.
Kaksikielisyysprojekti maksaisi kunnalle maksimissaan 15 000 euroa.
Lisähyötyäkin tulisi. Valtionosuudet nousisivat.
Baas sanoo keskustelleensa kunnanhallituksen puheenjohtajan kanssa asiasta.
Ensimmäinen kielenvaihtajakin on jo tiedossa. Valtuutettu Tuomas Mathlein (kesk.) on luvannut vaihtaa virallisen kielensä ruotsiksi.
http://www.lapinkansa.fi/Lappi/1194906539166/artikkeli/pello+maksaa+50+euroa+jos+vaihtaa+aidinkielen+ruotsiksi.html (http://www.lapinkansa.fi/Lappi/1194906539166/artikkeli/pello+maksaa+50+euroa+jos+vaihtaa+aidinkielen+ruotsiksi.html)
Itse olen ajatellut, että heti kun pääsen jonkin pörssiyhtiön hallitukseen, pyydän tuntuvia bonuksia siitä, että ilmoitan Tanskan malliin olevani nainen, jos naiskiintiöt toteutuvat.
Tilanne on melkoisen absurdi: ruotsinkielinen Suomen kansalainen on oikeutettu saamaan palvelua äidinkielellään. Sillähän meille on pakkoruotsia perusteltu. Mutta suomea äidinkielenään puhuvaa ei vissiin tarvitse samalla tavalla huomioida.
Kaikki kunnia silti rajat ylittävälle kuntayhteistyölle. Parhaimmillaan se on oikein fiksua toimintaa.
Tämä on osoitus siitä, miten keinotekoista koko "kaksikielisyys" on. Toivottavasti kovin moni suomalainen ei ole valmis pettämään äidinkieltään 30 hopearahasta 50 eurosta. Kuinkakohan monta euroa kunnanjohtaja itse on saanut RKP:n säätiöiltä?
Jättekiva kun Pellolla on ilmaista löysää rahaa. Paljonko tienaa jos vaihtaa englanniksi? Somaliaksi?
Kunta maksaa rahaa, jotta saisi luvan huonontaa suomenkielisten potilaiden palvelua? Onko nyt aprillipäivä? :o
Quote from: jmk on 12.06.2014, 13:34:17
Kunta maksaa rahaa, jotta saisi luvan huonontaa suomenkielisten potilaiden palvelua? Onko nyt aprillipäivä? :o
Tällaista on elämä valtiossa, jossa kansan enemmistöä vihaava RKP on käyttänyt hallitusvaltaa yhtäjaksoisesti 40 vuoden ajan.
Quote from: jmk on 12.06.2014, 13:34:17
Kunta maksaa rahaa, jotta saisi luvan huonontaa suomenkielisten potilaiden palvelua? Onko nyt aprillipäivä? :o
Tuntuu että yhtä saatanan aprillipäivää ollut jo viimeiset 5 vuotta ainakin.
Pellon kunnanjohtajan blogi: Pellosta kaksikielinen kunta
http://www.pellonkunta.blogspot.fi/2014/06/pellosta-kaksikielinen-kunta.html
".... Valtuutettu Tuomas Mathlein (kesk.) on luvannut ensimmäisenä vaihtaa virallisen kielensä ruotsiksi."
Eikö tässä nyt kuitenkin vika ole Suomen typerässä valtiossa, jos hyvin toiminut yhteistyö pitää lopettaa tuollaisen asian takia?
Pellon kunnanjohtaja Baas: "saamme tämän sijoituksen takaisin korkeampina valtionosuuksina. Porkkanaksi pohjalle jää, että valtion joka meille toimintaesteitä luo joutuu vaihtamaan kaikki viralliset opasteet kaksikielisiksi, joten päänvaivaa tästä projektista tulee myös muille. "
Valde maksaa, sanoo kunnanjohtaja Baas ja nauraa päälle. :facepalm:
Quote from: IDA on 12.06.2014, 13:54:21
Eikö tässä nyt kuitenkin vika ole Suomen typerässä valtiossa, jos hyvin toiminut yhteistyö pitää lopettaa tuollaisen asian takia?
Jos suomenkieliset potilaat eivät oikeasti koe tarvitsevansa suomenkielistä lääkäriä, niin juu, on tyhmää jos valtio kieltää heiltä ruotsinkieliset lääkärit.
Jos taas kokevat tarvitsevansa, on väärin jos kunta osoittaa heille ruotsia solkkaavan ummikon.
Vika on siinä, että asiaa ei kysytä niiltä, joita asia koskee, eli potilailta itseltään. Julkisen päätöksenteon normaaliongelma; asiakas ei ole asiakas, vaan hallintoalamainen.
Minulla on sellainen perstuntuma ihan kokemusesta, että miltei kaikki Övertorneolaiset puhuvat kyllä suomea.
Harmillista jos tuo yteistyö loppuu. Saattaa tulla Pellolaisille melkoisen arvokkaaksi.
Kunnan pitäisi tasa-arvon nimissä tarjota myös viiskymppiä toiseen suuntaan kieltään vaihtaville.
Quote from: Kari Kinnunen on 12.06.2014, 19:26:21
Minulla on sellainen perstuntuma ihan kokemusesta, että miltei kaikki Övertorneolaiset puhuvat kyllä suomea.
Harmillista jos tuo yteistyö loppuu. Saattaa tulla Pellolaisille melkoisen arvokkaaksi.
Tarkoitatko, että övertorneolaiset lääkäritkin osaavat suomea? No mikä ongelma siinä yhteistyössä sitten on? Vaatimushan oli vain, että lääkärin on osattava suomea. Vaatimus on mielestäni suomenkielisessä kunnassa varsin järkevä.
Tietääkö kukaan millaiseen sävyyn tästä on uutisoitu höblässä tai muussa ruotsinkielisessä mediassa? Aika jäätävä fiilis jos tuollainen osataan nähdä millään muotoa hyvänä juttuna.
Jos joku löytää kriittisen ruotsinkielisen lehtikirjoituksen aiheesta, niin hämmästyisin.
Quote from: Rubiikinkuutio on 12.06.2014, 20:30:21
Tietääkö kukaan millaiseen sävyyn tästä on uutisoitu höblässä tai muussa ruotsinkielisessä mediassa? Aika jäätävä fiilis jos tuollainen osataan nähdä millään muotoa hyvänä juttuna.
Jos joku löytää kriittisen ruotsinkielisen lehtikirjoituksen aiheesta, niin hämmästyisin.
http://svenska.yle.fi/artikel/2014/06/12/50-euro-om-du-registrerar-dig-som-svensksprakig-i-pello
Joissakin tilanteessa kai tuollainen yhteistyö voitaisiin ottaa huomioon, mutta onhan se täysin sairasta pakottaa suomenkieliset potilaat hoitoon Ruotsiin, jossa ei kukaan puhu suomen kieltä(!!!).
Tätä järjen jättiläisajatusta kunnanjohtaja Baas perustelee tällä:
QuoteMonessa kunnassa on esimerkiksi venäläisiä lääkäreitä, joiden kanssa on hyvin haastavaa kommunikoida.
Uskallan väittää ettei yhdessäkään Suomen kunnassa ole sellaista venäläislääkäriä, joka ei osaisi sujuvasti suomen kieltä. Jos tuollainen kämmi on päässyt tapahtumaan, niin lääkäri voitaisiin erottaa välittömästi.
---
Huvittavaa on kyllä sekin, että jos kunta muuttuu kaksikieliseksi, niin todennäköisesti se hyötyy siitä uudistuksesta merkittävästi. Suomi jakaa todella anteliaasti valtionosuuksia kaksikielisille kunnille ja esim. Närpiössä tämä potti oli vähintään miljoona euroa (tuo selvisi siitä, kun kunnanjohtaja kertoi Närpiön tuloksen menevän +-0:n, jos kunta vaihtaa kaksikieliseksi ruotsinkielisyyden sijaan).
http://fi.wikipedia.org/wiki/N%C3%A4rpi%C3%B6
Närpiössä on asukkaita 9 356.
Jos sitä vertaa Pelloon (http://fi.wikipedia.org/wiki/Pello) (as. 3732), niin kyse on vähintään useiden satojen tuhansien eurojen potista.
Huvittavaahan on tosin sekin, että Pello on täysin yksinkielinen kunta nykyisin...
Kunta käyttäisi 50€:n säännön mukaan n. 10.000€:a kaksikielisyyteen, mutta saisi vähintään pari sataa tonnia siitä hyvästä valtiolta. Enemmänkin siis voisi maksaa.
Quote from: Mehud on 12.06.2014, 19:32:23
Kunnan pitäisi tasa-arvon nimissä tarjota myös viiskymppiä toiseen suuntaan kieltään vaihtaville.
Saa nähdä ottaako tasa-arvovaltuutettu kantaa tähän, koska selvää syrjintäähän tuo on? 50€:a ei ole mikään kovin iso summa, mutta toisaalta kuntalaisista ei tarvitsisi vaihtaa äidinkieltään kuin n. 170-180, joka voi hyvässä lykyssä onnistuakin. Varsinkin jos siitä hyvästä luvataan esim. isompia rahaosuuksia tavalla tai toisella. Kunta saa isot tulot kaksikielisyyden johdosta...
Quote from: orientexpressen on 12.06.2014, 21:29:06
http://svenska.yle.fi/artikel/2014/06/12/50-euro-om-du-registrerar-dig-som-svensksprakig-i-pello
Kiitos, vaikka ruotsinkielinen YLE ei olekaan varsinainen ankkalampimedia.
En tiennytkään, että lahjonta on Pellossa sallittua, käytännössähän Bass ilmoittaa julkisesti lahjovansa Pellon kuntalaisia 50eurolla, vain kaksikielisen kunnan takia. Eipä ole ruotsinkieli kovin arvostettua tuolla. :roll:
Quote from: Näkkileipä on 12.06.2014, 22:58:57
En tiennytkään, että lahjonta on Pellossa sallittu, käytännössähän Bass ilmoittaa julkisesti lahjovansa Pellon kuntalaisia 50eurolla, vain kaksikielisen kunnan takia. Eipä ole ruotsinkieli kovin arvostettua tuolla.
Olisiko tutkintapyynnön paikka poliisille? Tuossahan on kyse kielellisestä syrjinnästä.
Quote from: Rubiikinkuutio on 12.06.2014, 20:30:21
Tietääkö kukaan millaiseen sävyyn tästä on uutisoitu höblässä tai muussa ruotsinkielisessä mediassa? Aika jäätävä fiilis jos tuollainen osataan nähdä millään muotoa hyvänä juttuna.
Jos joku löytää kriittisen ruotsinkielisen lehtikirjoituksen aiheesta, niin hämmästyisin.
Höblä kirjoittaa neutraalisti, ei ota kantaa. Lukijakommentit ovat innostuneita. Myös FB:ssä.
http://hbl.fi/nyheter/2014-06-12/618721/pello-mutar-invanare-att-byta-till-svenska
Rikoslain 16 luku 7 § (http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1889/18890039001#L16P7) sanoo seuraavaa:
QuoteRekisterimerkintärikos
Joka
1) aiheuttaakseen oikeudellisesti merkityksellisen virheen viranomaisen pitämään yleiseen rekisteriin antaa rekisteriä pitävälle viranomaiselle väärän tiedon tai
2) hankkiakseen itselleen tai toiselle hyötyä taikka toista vahingoittaakseen käyttää hyväkseen 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla aiheutettua virhettä,
on tuomittava rekisterimerkintärikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kolmeksi vuodeksi.
Yritys on rangaistava.
Väestörekisteri on eräs viranomaisen pitämä yleinen rekisteri. Virhe, joka aiheuttaa kunnan kielisyyden muuttumisen, on oikeudellisesti merkityksellinen.
Suomessa on paljon ihmisiä, jotka voivat perustellusti ilmoittaa äidinkielekseen kumman tahansa Suomen kansalliskielistä. Heitä on tuskin kuitenkaan Pellossa tarpeeksi. Nähdäkseni kaikki muut syyllistyvät rekisterimerkintärikokseen ja Pellon kunta yllytykseen.
Minkälainen lie työtilanne Pellon kunnassa?
Niin. Siis kaikkihan alkoi siitä, kun kolarilainen ambulanssiyrittäjä ja perussuomalaisten kunnallispoliitikko Sakari Lipponen möksähti sote-uudistuksesta. Sote-uudistuksen myötä sairaanhoitopiirit ottivat hoitaakseen ensihoidon - toki edelleen yksityisiltä palveluja ostaen, mutta kuitenkin. Aiemmin ensihoito oli kuntien vastuulla.
Sakari Lipponen näki, että sote-uudistuksen myötä hänen yrityksensä tulevaisuus on uhattu (= alueelle saattaa tulla kilpailua). Hän keksi verukkeen, jolla kuviteltu jokivarren asiakas ei olisi halunnutkaan hoitoon Ruotsin puolelle, ja teki kantelun AVI:lle. AVI luki pykäliä kuin piru raamattua ja päätti, että loppuu se Pellossa tuollainen hyvin sujunut yhteistyö. Nyt Pellossa sitten iltojen ja viikonloppujen lääkäripäivystys siirtyy parin kilometrin päästä parin sadan kilometrin päähän Rovaniemelle, ja ambulanssiyrittäjä Sakari Lipponen odottaa malttamattomana uusia pitkiä keikkoja.
Ymmärrän toki, että kielipolitiikka on perussuomalaisille kovinkin arka aihe. Mutta sitä en ymmärrä, kuinka tämä Sakari Lipponen ei jokivarren asukkaana ymmärtänyt, että tuolla alueella on iät ja ajat toimittu kaikissa asioissa luontevasti rajan molemmin puolin. Sukua asuu osa siellä, osa täällä. Käydään Suomen puolella töissä, Ruotsin puolella kaupassa, ja katsotaan sen maan televisiota, josta tulee parempaa ohjelmaa. Jokivarressa ei ole mitään kielipolitiikkaa, eikä mitään kaksikielistä identiteettiä, mistä etelässä vouhkataan. Siellä ollaan jokivartisia. Kun ollaan päivittäin tekemisissä, niin sattuu nyt vain olemaan niin, että molempia osataan. Ja noilla korkeuksilla meänkieltähän siellä Ruotsin puolella enemmän puhutaan kuin suomea.
Tuollainen raja- ja kielihysteria, josta täälläkin nyt mouhkataan, on jotain etelästä tuotua, jolla ei ole jokivarressa mitään sijaa eikä perinnettä. Se mitä Pellon kunnanjohtaja nyt ehdotti oli vain pakkoratkaisu erittäin huonoon AVI:n päätökseen. Ei siellä jokivarressa monellakaan identiteetti siitä muuksi muutu, vaikka maistraatin kirjoihin kieleksi merkittäisiin myös ruotsi.
http://www.finlex.fi/fi/esitykset/he/2014/20140038
QuoteMuina laskennallisina valtionosuusperusteina ehdotetaan otettavaksi käyttöön työttömyyskerroin, vieraskielisyyskerroin, kaksikielisyys ...--...
- vieraskielisyyden määräytymisperuste laajennetaan koskemaan koko väestöä;
Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 2015 alusta.
QuoteKaksikielisyys
Ruotsinkielisyys
Vieraskielisyys
Nämä kaikki 3 ovat kriteerejä, joilla kunnille maksetaan.
QuoteUuden järjestelmän mukainen kunnan peruspalvelujen valtionosuus vuoden 2014 tasolla
Uusien järjestelmän määräytymistekijät
Määräytymistekijät, 1000 euroa
Perushinnat, euroa/asukas
Kaksikielisyys 90 822 268,00
Vieraskielisyys 478 677 1 882,50
HUOM: ystävämme VATT:in laskelmia!
QuoteVieraskielisyyden aiheuttamat kustannukset ovat lisääntyneet huomattavasti viime vuosien aikana. Aikaisemmin vieraskielisyys otettiin huomioon vain esi- ja perusopetuksen laskennallisissa kustannuksissa. Nyt esitetään määrittelyn laajentamista siten, että kustannuksissa huomioidaan kunnan koko vieraskielisen väestön aiheuttamat palvelutarpeet. Nykyjärjestelmässä vieraskielisyyden aiheuttamat kustannukset otetaan huomioon noin 40 miljoonan euron osuudella. Uudessa järjestelmässä kriteeri laajenisi koskemaan koko väestöä ja laskennallinen kustannus olisi lähes 480 milj. euroa.
Edellä mainituilla määräytymistekijöiden muutoksilla on varsin suuria vaikutuksia kuntien valtionosuuksiin.
Tämmöinen valtionosuusjärjestelmä on tulossa. (allekirjoittajina: Jan Vapaavuori & Erkki Tuomioja) Mitä tähän sanoisi. Kaksikielisyys jees, vieraskieliset 6-kertainen Iso potti.
Tyhmä kunnanjohtaja. Olisi samantien maksanut 1000€ jokaiselle joka vaihtaa somalin(kieleen).
Harmittaa, että kielipolitiikka ja mamutus ajetaan kunnille sisään taloudellisena pakkona tai bisneksenä. Hei! Me tienataan tällä, vaikka vaikutus koko yhteiskunnalle on negatiivinen. Lopulta myös kunta astuu Lieksa-miinaan.
Typerällä byrokratialla taas turmellaan hyvin toiminut yhteistyö. Järjen käyttö ei ole sallittu.
Minulla muuten oli muistikuva, että suomi on virallinen vähemmistökieli Ruotsin Ylitorniolla, eli toisin sanoen asukkaalla on siellä oltava oikeus saada palvelua suomeksi viranomaisilta. Voi tosin olla että terveydenhuollon henkilöstö ei rinnastu viranomaisiin ja voi myös olla ettei tämä oikeus koske muita kuin kunnan omia asukkaita.
Itse ratkaisuhan on täyttä pelleilyä, Pello on iät ja ajat ollut yksikielinen suomenkielinen - viime vuosisadalle asti vieläpä joen molemmin puolin, vaikka ruotsi tietysti onkin ollut de jure hallintokielenä siellä länsipuolella. Ja edelleen on ihan hyvät mahdollisuudet sille että Ruotsin puolellakin hoitohenkilöstö puhuu suomea/meänkieltä joka tapauksessa.
Quote from: Oami on 13.06.2014, 03:49:15
Minulla muuten oli muistikuva, että suomi on virallinen vähemmistökieli Ruotsin Ylitorniolla, eli toisin sanoen asukkaalla on siellä oltava oikeus saada palvelua suomeksi viranomaisilta. Voi tosin olla että terveydenhuollon henkilöstö ei rinnastu viranomaisiin ja voi myös olla ettei tämä oikeus koske muita kuin kunnan omia asukkaita.
... Ja edelleen on ihan hyvät mahdollisuudet sille että Ruotsin puolellakin hoitohenkilöstö puhuu suomea/meänkieltä joka tapauksessa.
Jos se lääkäri (ja muu hoitohenkilöstö) puhuu suomea joka tapauksessa, niin mikä olikaan ongelma? Sen kun esitetään selvitys siitä, että puhuvat suomea, niin sitten on kunnossa Suomen torniolaistenkin potilaiden oikeus saada palvelua suomeksi.
Onko ongelma siinä, että se lääkäri ei ehkä sittenkään puhu suomea?
Vai siinä, että lääkäri puhuu kyllä suomea, mutta siitä ei ole esittää mitään paperia? Jos siitä ei ole mitään paperia, niin mikä sen sitten takaa, ettei torniolaista tule hoitamaan juuri jöötteporista tai malmöösestä pölähtänyt ummikko?
Joka tapauksessa, jos ongelmana on epäselvyys lääkärin suomen taidosta, kun potilaat ovat suomenkielisiä, niin tässä mennään perse edellä puuhun jos ongelmaa "ratkaistaan" tekemällä asiakkaista muka-ruotsinkielisiä.
Quote from: jmk on 13.06.2014, 06:59:07
Jos se lääkäri (ja muu hoitohenkilöstö) puhuu suomea joka tapauksessa, niin mikä olikaan ongelma? Sen kun esitetään selvitys siitä, että puhuvat suomea, niin sitten on kunnossa Suomen torniolaistenkin potilaiden oikeus saada palvelua suomeksi.
Onko ongelma siinä, että se lääkäri ei ehkä sittenkään puhu suomea?
Juurikin siinä.
Quote from: jmk on 13.06.2014, 06:59:07
Joka tapauksessa, jos ongelmana on epäselvyys lääkärin suomen taidosta, kun potilaat ovat suomenkielisiä, niin tässä mennään perse edellä puuhun jos ongelmaa "ratkaistaan" tekemällä asiakkaista muka-ruotsinkielisiä.
Juurikin näin.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 02:22:15
Tuollainen raja- ja kielihysteria, josta täälläkin nyt mouhkataan, on jotain etelästä tuotua, jolla ei ole jokivarressa mitään sijaa eikä perinnettä. Se mitä Pellon kunnanjohtaja nyt ehdotti oli vain pakkoratkaisu erittäin huonoon AVI:n päätökseen. Ei siellä jokivarressa monellakaan identiteetti siitä muuksi muutu, vaikka maistraatin kirjoihin kieleksi merkittäisiin myös ruotsi.
Pakkoatkaisu vaikuttaa hölmöläisten hommalta: byrokratialla päin byrokratiaa.
"Etelästä tuotu mouhkaus" saattaa johtua siitä, että täällä saa totisesti käytännössä tuta, millaista on, kun terveydenhoitopalvelua ei saa äidinkielellään -- ei liioin ruotsiksi tai englanniksi. Kyse ei ole identiteetistä vaan henkikullasta.
En epäile, etteikö systeemi olisi toiminut jokivarressa hyvin. Kyse on kuitenkin periaatteesta, ei pelkästään yhden seudun käytännössä kaksikielisistä asukkaista.
Ja hei: me etelän mouhkaavat, ymmärtämättömät pellet maksamme myös roposemme valden tuista, vaikkapa niistä kaksikielisistä katukilvistä.
Quote from: Mehud on 12.06.2014, 19:32:23
Kunnan pitäisi tasa-arvon nimissä tarjota myös viiskymppiä toiseen suuntaan kieltään vaihtaville.
Mikä huuto siitä syntyisikään, jos ruotsin- tai kaksikielisessä kunnassa lahjottaisiin ihmisiä vaihtamaan kielensä ruotsista suomeksi. Nyt ei RKP:ssä parta väpise, kun suunta on heille oikea.
Quote from: Malla on 13.06.2014, 08:23:14
Pakkoatkaisu vaikuttaa hömöläisten hommalta: byrokratialla päin byrokratiaa.
Totta, mutta joskus "sille" on vastattava sen omilla aseilla. Varsinkin Suomen puolella tunnutaan virkamiesten puolella nauttivan pykälien kirjaimellisesta tulkinnasta. Siitä ei ole kuin haittaa jokivarren (ja käsivarren) asukkaille, jotka toimivat joka tapauksessa rajan molemmin puolin.
Esimerkkinä vaikkapa taksiliikenne. Vasta loppuvuodesta 2012 oli suomalaisella taksiluvalla virallisesti sallittua kuljettaa ihmisiä rajan yli. Siihen saakka asia oli jouduttu hoitamaan miten mitinkin. Eihän ihmisiä voi kuljettamattakaan jättää.
Tai Tornio-Haaparannan yhteinen matkakeskus (Matkahuolto + linja-autoliikenne), joka uhkasi kaatua suomalaisen byrokraatin laintulkintaan. Menee katsos hirveän hankalaksi, jos Ruotsin puolelta lähetettyyn Matkahuollon bussipakettiin sovelletaankin Ruotsin alvikantaa. Ruotsi löysi tähän lopulta ratkaisun - suomalainen byrokraatti ei.
Quote from: Malla on 13.06.2014, 08:23:14
"Etelästä tuotu mouhkaus" saattaa johtua siitä, että täällä saa totisesti käytännössä tuta, millaista on, kun terveydenhoitopalvelua ei saa äidinkielellään -- ei liioin ruotsiksi tai englanniksi. Kyse ei ole identiteetistä vaan henkikullasta.
Noh, en voi enkä halua etelän tilanteeseen kommentoida, mutta uskaltaisin silti väittää, ettei asia ole millään muotoa verrattavissa jokivarteen.
Pellon tapaiseen syrjäkuntaan on hankala saada ylipäätään edes yhtä virkalääkäriä, saati useampaa, jotta kunta itse voisi hoitaa myös päivystyksen. Siksipä lääkäreiden, kuten monen muunkin asian kanssa, on luontevaa toimia sen joen toisella puolella olevan kunnan kanssa. Ei se ole paikallisille mikään ongelma, ei ole koskaan ollut.
Olen hyvin skeptinen sen suhteen, että tuon kolarilaisen ambulanssiyrittäjän valitus perustuisi todelliseen tilanteeseen. Hätä siellä on varmasti ollut, mutta ei potilaan henkikullasta vaan oman yrityksen jatkosta.
Enontekiössähän ensihoitoa hoidetaan yhteistyössä Norjan kanssa ihan sujuvasti. Eipä ole kovin moni tainnut valittaa siitä, että kopteri käväisee hakemassa hoitoon Tromssan puolelle, vaikka hoitohenkilökunta norjaa puhuisikin. Itse asiassa siellähän toimitaan (epävirallisesti tietysti) siten, että jos olet tarpeeksi lähellä rajaa, niin vaihdat kännykästä päälle norjalaisen operaattorin, jolloin hätäpuhelu yhdistyy automaattisesti Norjan puolelle.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 09:31:20
Noh, en voi enkä halua etelän tilanteeseen kommentoida, mutta uskaltaisin silti väittää, ettei asia ole millään muotoa verrattavissa jokivarteen.
Uskallan olla kanssasi samaa mieltä. Lääkäriajan saa (ainakin näillä kulmilla) parin viikon päähän, jos on jokin sellainen ei-akuutti vaiva, kuten alaikäisen keuhkokuume.
Lis: sysjäseudulla samainen lapsonen pääsi samana päivänä, samoine vaivoineen, päivystävälle lääkärille. Ei ole verrattavissa.
Jos Pellon kunnasta tulee kaksikielinen, niin joka ikinen kadunnimi kyltti joudutaan vaihtamaan kaksikieliseksi, siten että hallitseva kieli on ylempänä. Kaikki viralliset lomakkeet, pöytäkirjat, ohjeet ym. joudutaan tekemään kaksikielisinä. Kulut ovat valtavat pienelle kunnalle. Säästöistä viis kunhan saadaan kaksikielisyys.
On väärin, että kunta pyrkii rahalla painostamaan ihmisiä vaihtamaan kielellistä identiteettiään yhteen suuntaan. Mielestäni tässä vähintään käytetään kunnan rahoja lainvastaisesti, koska kunnan tarjoamasta hyödystä pystyy hyötymään vain yhteen kieliryhmään kuuluvat ihmiset. Jos kunta jakaa rahaa asukkailleen, niin sitä pitää jakaa samoin perustein kaiken kielisille, siis kaikille kuntalaisille.
Ei ole kovin kaukana siitä, että "oikein" äänestäneille maksetaan myös rahaa. Tämähän tavallaan on vaali, missä pyritään vaikuttamaan kielellisiin voimasuhteisiin kunnan rahalla.
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 09:49:30Jos Pellon kunnasta tulee kaksikielinen, niin joka ikinen kadunnimi kyltti joudutaan vaihtamaan kaksikieliseksi, siten että hallitseva kieli on ylempänä. Kaikki viralliset lomakkeet, pöytäkirjat, ohjeet ym. joudutaan tekemään kaksikielisinä. Kulut ovat valtavat pienelle kunnalle. Säästöistä viis kunhan saadaan kaksikielisyys.
Niin. Kumpi se on ihmiselle isompi haitta. Se että lääkäripäivystys siirtyy 200 kilometrin päähän Rovaniemelle vai se, että kadunkyltit ovat kahdella kielellä. Koska sitähän ei voida odottaa, että AVI pyörtäisi aiemman päätöksensä, ja aiempi yhteistyö voisi jatkua. Virkamieshän ei virheellisiä ratkaisuja tee.
Kuten nimimerkki Malla sanoi, tosin päinvastaisessa esimerkissä, tässä kuntalaisilla kyse ei todellakaan ole identiteetistä vaan henkikullasta.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 09:58:04
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 09:49:30Jos Pellon kunnasta tulee kaksikielinen, niin joka ikinen kadunnimi kyltti joudutaan vaihtamaan kaksikieliseksi, siten että hallitseva kieli on ylempänä. Kaikki viralliset lomakkeet, pöytäkirjat, ohjeet ym. joudutaan tekemään kaksikielisinä. Kulut ovat valtavat pienelle kunnalle. Säästöistä viis kunhan saadaan kaksikielisyys.
Niin. Kumpi se on ihmiselle isompi haitta. Se että lääkäripäivystys siirtyy 200 kilometrin päähän Rovaniemelle vai se, että kadunkyltit ovat kahdella kielellä. Koska sitähän ei voida odottaa, että AVI pyörtäisi aiemman päätöksensä, ja aiempi yhteistyö voisi jatkua. Virkamieshän ei virheellisiä ratkaisuja tee.
Kuten nimimerkki Malla sanoi, tosin päinvastaisessa esimerkissä, tässä kuntalaisilla kyse ei todellakaan ole identiteetistä vaan henkikullasta.
Käsittelen tätä kieliasiaa erillisenä muista käytännön asioista. Lääkäripäivystys asiat pitäisi hoitaa, siten että tarvitsijat saavat apua omissa kunnissaan, eikä terveydenhuolto saa olla kielikysymys. On keinotekoista, jos yksi "kielellinen ääni", voi ratkaista lääkäripalvelujen sijainnin sadoilla kilometreillä.
Terveydenhuollon sijainti ei pitäisi perustua kielellisiin kysymyksiin, politiikkaan tai muihin asian kannalta epäoleellisiin asioihin, vaan tarpeeseen.
Quote from: Sietäjä on 12.06.2014, 23:56:05
Höblä kirjoittaa neutraalisti, ei ota kantaa. Lukijakommentit ovat innostuneita. Myös FB:ssä.
http://hbl.fi/nyheter/2014-06-12/618721/pello-mutar-invanare-att-byta-till-svenska
Kiitos. Puolikas piste höblälle ja iso :facepalm: tas ankkalammelle.
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 10:06:56Käsittelen tätä kieliasiaa erillisenä muista käytännön asioista. Lääkäripäivystys asiat pitäisi hoitaa, siten että tarvitsijat saavat apua omissa kunnissaan.
Sen pitäisi olla juurikin näin, mutta käytännössä ei enää nykypäivänä valitettavasti ole mahdollista. Jopa Sodankylä, joka on tätänykyä kasvava kunta kiitos matkailun ja kaivostoiminnan, siirsi lääkäripäivystyksensä Rovaniemelle. Pellossa asiat eivät ole lainkaan paremmin, mutta siellä olisi sentään naapuri lähempänä kuin Rovaniemi Pyssykylästä.
Mielestäni paras ratkaisu olisi, jos päivystysaikaan ambulanssikuljetusta tarvitseva potilas voisi valita, että sopiiko jos kurvataan tuohon Övertorneån puolelle, jossa lääkäri saattaa murtaa suomea hiukan hassusti, vai haluatko tosiaan, että körötellään ensin poroja väistellen toista sataa kilometriä Rovaniemelle. Siinä kun on potilaalla käsi kahtena kappaleena tai umpisuoli puhkeamassa, niin voisi Rollon keikat aika vähissä.
Mutta olisi vaikea kuvitella, että virkamieskoneistostamme löytyisi niin paljon joustoa, että tuollaista sallittaisiin. Eihän ne kykene edes pelastushelikoptereita koordinoimaan, jos tilanne vaatisi tarkan ohjeistuksen sijaan nopeita ratkaisuja (toukokuinen case Levi ja hoitoa saamatta jäänyt tukehtunut potilas).
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 10:34:57
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 10:06:56Käsittelen tätä kieliasiaa erillisenä muista käytännön asioista. Lääkäripäivystys asiat pitäisi hoitaa, siten että tarvitsijat saavat apua omissa kunnissaan.
Sen pitäisi olla juurikin näin, mutta käytännössä ei enää nykypäivänä valitettavasti ole mahdollista. Jopa Sodankylä, joka on tätänykyä kasvava kunta kiitos matkailun ja kaivostoiminnan, siirsi lääkäripäivystyksensä Rovaniemelle. Pellossa asiat eivät ole lainkaan paremmin, mutta siellä olisi sentään naapuri lähempänä kuin Rovaniemi Pyssykylästä.
Mielestäni paras ratkaisu olisi, jos päivystysaikaan ambulanssikuljetusta tarvitseva potilas voisi valita, että sopiiko jos kurvataan tuohon Övertorneån puolelle, jossa lääkäri saattaa murtaa suomea hiukan hassusti, vai haluatko tosiaan, että körötellään ensin poroja väistellen toista sataa kilometriä Rovaniemelle. Siinä kun on potilaalla käsi kahtena kappaleena tai umpisuoli puhkeamassa, niin voisi Rollon keikat aika vähissä.
Mutta olisi vaikea kuvitella, että virkamieskoneistostamme löytyisi niin paljon joustoa, että tuollaista sallittaisiin. Eihän ne kykene edes pelastushelikoptereita koordinoimaan, jos tilanne vaatisi tarkan ohjeistuksen sijaan nopeita ratkaisuja (toukokuinen case Levi ja hoitoa saamatta jäänyt tukehtunut potilas).
En halua, että kenenkään tarvitsee satoja kilometrejä väistellä poroja saadakseen hoitoa, vaan että apua saadaan nopeasti keinolla millä hyvänsä, vaikkapa rajan ylityksillä tarpeen mukaan. Hoidon saantia ei pidä kuitenkaan liittää kielikysymykseen, varsinkaan ihmisten ostamiseen rahalla, vaan se pitää hoitaa muilla keinoilla. Se että yhdellä kielensä toiseksi muuttaneella ihmisellä voidaan ratkaista terveydenhuollon ongelmia on lähtökohtaisesti väärä. Yksi kieli-ilmoitus ei voi määritellä terveydenhuollon ratkaisuja.
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 10:48:57
Se että yhdellä kielensä toiseksi muuttaneella ihmisellä voidaan ratkaista terveydenhuollon ongelmia on lähtökohtaisesti väärä.
Kun palveluita tarjotaan viranomaistoimintana ja niitä koskevat pakottavat normit säädetään valtakunnan tasolla, ei ole mikään ihme, että vähänkään keskimääräisestä poikkeavissa tilanteissa lähtökohta on väärä.
Vanhassa neuvostokaskussa ihmeteltiin, miten uudet hienot täysautomaattiset parturointikoneet voivat toimia - eivätkö ihmisten päät ole erimuotoisia?
Vastaus: Vain ensimmäisellä kerralla.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 10:34:57.
Siinä kun on potilaalla käsi kahtena kappaleena tai umpisuoli puhkeamassa, niin voisi Rollon keikat aika vähissä.
Olipa lystiä, että mainitsin umpparin. Minulta sellainen pääsi puhkeamaan. vaikka lähin tk-asema on muutaman kilsan päässä. Ei aikoja. Sitten yksityiselle, virhediagnoosi. Sitten sairaalaan odottelemaan leikkausta lähes vuorokaudeksi, vaikka umppari oli todettu puhjenneeksi ja vatsakalvontulehdus tapahtuneeksi. Osa hoitohenkilökunnasta puhui suomea, ruotsia ja/tai englantia. Eikä ollut suinkaan ainoa tapaus, muistakin olen kuullut. Näin täällä etelän mouhottajien mailla. Mutta kyllä me toki mielellämme makselemme kaksikielisiä kylttejä, viis sairaanhoidosta.
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 10:48:57En halua, että kenenkään tarvitsee satoja kilometrejä väistellä poroja saadakseen hoitoa, vaan että apua saadaan nopeasti keinolla millä hyvänsä, vaikkapa rajan ylityksillä tarpeen mukaan. Hoidon saantia ei pidä kuitenkaan liittää kielikysymykseen, varsinkaan ihmisten ostamiseen rahalla, vaan se pitää hoitaa muilla keinoilla.
Juuri näin. Se että asioita on hoidettu iät kaiket molemmin puolin jokea ei ikinä ole ollut paikallisille kielikysymys. Kun olet jokivarressa kasvanut, niin pakostakin on kieltä oppinut. Ja siitä iloisesta sekamelskastahan meänkielikin on lähtöisin. (Ja Norrbottenissa meänkieli muuten on virallinen vähemmistökieli.)
Siksi tuntuukin erittäin erikoiselta, mistä tämä perussuomalaisten kunnallispoliitikko ja ambulanssiyrittäjä on nyt vuonna 2014 saanut päähänsä, että tuossa olisi jotain ongelmaa. Tai sote-uudistushan siellä taustalla on, mutta on melko törkeää - suorastaan edesvastuutonta - lähteä pelaamaan omaa poliittista peliä kuntalaisten terveydellä, ja kätkeä koko asia kovasti tunteita kuohuttavaan kaksikielisyyskysymykseen.
Pellon kunnanjohtajan ehdotus ei ollut hyvä mutta ymmärrettävä. En usko, että siellä on todellista halua muuttua kaksikieliseksi, mutta jos AVI:n päätöstä ei saada kumottua, niin kuntalaisten terveys lienee kuitenkin se ykkösprioriteetti. Ehkä tuo olisi nähtävä paremminkin painostuksena siihen, että jos hommia ei saada palautettua, niin tehdään sitten omin päin.
Sen verran olen jokivarressa ja käsivarressa pyörinyt, että voin vahvistaa jäsen Hudbergin kommentit.
Eipä siellä oikein ole eroa kummalla puolen rajaa ollaan. Ja pojoisemmassa tosiaan sama juttu Norgen kanssa.
Yhteistyö pelaa.
Vaikka PerSSu olenkin niin nyt epäilen tosiaan kyseessä olevan ambulanssi yrittäjän toimenpide liiketoiminnan turvaamiseksi. Valitettavasti nyt kärsimään joutuu tavallinen Pellolainen.
Quote from: nollatoleranssi on 12.06.2014, 21:42:36
Huvittavaa on kyllä sekin, että jos kunta muuttuu kaksikieliseksi, niin todennäköisesti se hyötyy siitä uudistuksesta merkittävästi. Suomi jakaa todella anteliaasti valtionosuuksia kaksikielisille kunnille ja esim. Närpiössä tämä potti oli vähintään miljoona euroa (tuo selvisi siitä, kun kunnanjohtaja kertoi Närpiön tuloksen menevän +-0:n, jos kunta vaihtaa kaksikieliseksi ruotsinkielisyyden sijaan).
Kyllä, ja ensi vuonna kaksikielisyyden perusteella maksettavaa korvausta korotetaan 60 prosenttia.
eihän persu voi ikinä tahallaan vaikeuttaa asioiden hoitamista järkevästi ja kustannustehokkaasti, eihän?
Pellossa ei muuten ole ensimmäistäkään Rkp:n edustajaa valtuustossa. Ja itsekin jokivarressa oleskelleena voin sanoa että kielikysymys tai valtakunnan raja ovat täysin keinotekoisia esteitä päivittäisten asioiden sujumisen kannalta.
Quote from: no future on 13.06.2014, 12:59:51
eihän persu voi ikinä tahallaan vaikeuttaa asioiden hoitamista järkevästi ja kustannustehokkaasti, eihän?
No näköjään voi.
Yrittäjänä toki ymmärrän paineen toiminnan turvaamiseksi. Vaan tuollainen temppu on kyllä törkeä.
Aiheuttaa aivan ...tanasti harmia Pellon kunnalle puhumattakaan asukkaista.
Jos ei reilulla pelillä pärjää, niin lienee viisainta laittaa kioski kiinni.
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 13:25:37
Yrittäjänä toki ymmärrän paineen toiminnan turvaamiseksi. Vaan tuollainen temppu on kyllä törkeä.
Ööh... puhutaanko nyt tästä tapauksesta (lainaus avausviestistä) ?
Quote
Kolarin kunnan ambulanssiyrittäjä teki AVI:lle kantelun: asiakas ei ollut halunnut mennä Ruotsiin, missä häntä ei ymmärretä.
Onko Homman asiantuntijaraati nyt todennut, että höpöhöpöä, ei asiakkaalla ole voinut olla tuollaista ongelmaa?
Quote from: jmk on 13.06.2014, 13:32:49
Quote
Kolarin kunnan ambulanssiyrittäjä teki AVI:lle kantelun: asiakas ei ollut halunnut mennä Ruotsiin, missä häntä ei ymmärretä.
Onko Homman asiantuntijaraati nyt todennut, että höpöhöpöä, ei asiakkaalla ole voinut olla tuollaista ongelmaa?
Kuvitteleppa omalle kohalles. Hätä on ollut niin suuri ja akuutti, että on jouduttu kuljettamaan ambulanssilla päivystykseen, niin potilas on alkanut takana mesuamaan, että ei Övertorneålle, ei sinne! Mieluummin kuolen, kunhan ajetaan Rovaniemelle!
Eri asia sitten, jos kyse olisi tavallisesta vastaanotosta ja omalääkäristä, mutta siinähän ei ongelmaa olekaan.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 14:03:39
Quote
Kolarin kunnan ambulanssiyrittäjä teki AVI:lle kantelun: asiakas ei ollut halunnut mennä Ruotsiin, missä häntä ei ymmärretä.
Kuvitteleppa omalle kohalles. Hätä on ollut niin suuri ja akuutti, että on jouduttu kuljettamaan ambulanssilla päivystykseen, niin potilas on alkanut takana mesuamaan, että ei Övertorneålle, ei sinne! Mieluummin kuolen, kunhan ajetaan Rovaniemelle!
Tiedätkö siis millaisesta tapauksesta on kyse? Kyse oli siis elämästä ja kuolemasta? Kun tiedät, kerrotko vähän tarkemmin, että me etelän pöljätkin ymmärretään.
EDIT: Fiksattu lainaukset.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 14:03:39
Kuvitteleppa omalle kohalles. Hätä on ollut niin suuri ja akuutti, että on jouduttu kuljettamaan ambulanssilla päivystykseen, niin potilas on alkanut takana mesuamaan, että ei Övertorneålle, ei sinne! Mieluummin kuolen, kunhan ajetaan Rovaniemelle!
Voin kuvitella ihan helposti, jos on esim. huonoja kokemuksia ja potilas tajuissaan (muuten ei kai kykene mesuamaan).
En epäile ruotsalaislääkärien ammattitaitoa. Paitsi ehkä vähän nykyään. Mukelokin olisi päässyt sinne lääkikseen pelkkien yo-pahvien (ja kielikokeen, josta selviää kuulemma alakouluruotsilla) perusteella, vaikka ei ollut kirjoittanut fyssaa. Muksun ruotsinkielinen kaverinsa meni ja tuli takaisin, koska opetuksen taso oli niin kehno. Kaikki kurssilaiset eivät osanneet kunnolla edes ruotsia, englannista puhumattakaan (mikä oli hiukan hankalaa, koska iso osa alan perusoppikirjoista on englanninkielisiä).
Lehtiartikkelissa mainittiin meänkielisestä, joka kertoi äidinkieleksensä ruotsin ja tienasi 50e. Jos olisin meänkielinen, enkä tuntisi meänkielen historiaa, olisin vaikkapa kirottu.
http://www.saunalahti.fi/~eiry/
Meänkieli on vain läntistä länsi Lapin murretta, jota Ruotsi on vainonnut ja "integroinut".
Quote from: jmk on 13.06.2014, 14:22:17Tiedätkö siis millaisesta tapauksesta on kyse? Kyse oli siis elämästä ja kuolemasta? Kun tiedät, kerrotko vähän tarkemmin, että me etelän pöljätkin ymmärretään.
Etelän pöljäkin (sori, ei ollut minun sanat, mutta itsehän asian noin määrittelit) varmasti ymmärtää, että oli tämä yksittäinen tapaus mikä ja kuinka todellinen hyvänsä, niin siinä seuraavassa tapauksessa kyse voi tosiaankin olla elämästä ja kuolemasta.
Liian isoilla nappuloilla tätä peliä alettiin nyt pelaamaan.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 02:22:15
Sakari Lipponen näki, että sote-uudistuksen myötä hänen yrityksensä tulevaisuus on uhattu (= alueelle saattaa tulla kilpailua). Hän keksi verukkeen, jolla kuviteltu jokivarren asiakas ei olisi halunnutkaan hoitoon Ruotsin puolelle, ja teki kantelun AVI:lle.
AVI luki pykäliä kuin piru raamattua ja päätti, että loppuu se Pellossa tuollainen hyvin sujunut yhteistyö. Nyt Pellossa sitten iltojen ja viikonloppujen lääkäripäivystys siirtyy parin kilometrin päästä parin sadan kilometrin päähän Rovaniemelle, ja ambulanssiyrittäjä Sakari Lipponen odottaa malttamattomana uusia pitkiä keikkoja.
Tuo on pätevin perustelu koko keskustelussa eli etäisyys. En itsekkään näe järkeä siirtyä 2km:n päästä 200km:heen ensihoitoon. Toisaalta jos Pello on lähestulkoon täysin suomenkielisten kunta, niin miten voidaan lääkärin ymmärtävän Ruotsin puolella suomen kieltä tai potilasta?
Vastaavanlaisessa tilanteessa RKP olisi saanut paikalle oman yksikön tai ruotsin kielistä (tässä tapauksessa suomen kielistä) yksikköä olisi pidettyä 24h auki.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 02:22:15
Ja noilla korkeuksilla meänkieltähän siellä Ruotsin puolella enemmän puhutaan kuin suomea.
Meänkieli on iso huijaus ruotsalaisilta. Suomen kielen murre laitettiin omaksi kieleksi, koska haluttiin suitsia vähemmistökieliä. Sama jos aletaan puhua karjalan-, pohjanmaanmaan tai lapinmurteesta omina kielinään ottaen ne pois suomen kielestä.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 02:22:15
Tuollainen raja- ja kielihysteria, josta täälläkin nyt mouhkataan, on jotain etelästä tuotua, jolla ei ole jokivarressa mitään sijaa eikä perinnettä. Se mitä Pellon kunnanjohtaja nyt ehdotti oli vain pakkoratkaisu erittäin huonoon AVI:n päätökseen. Ei siellä jokivarressa monellakaan identiteetti siitä muuksi muutu, vaikka maistraatin kirjoihin kieleksi merkittäisiin myös ruotsi.
Se on totta, että tuo kielihysteria on kotoisin Etelä-Suomesta ja RKP:n ydinalueilta, mutta toisaalta kun kunnanjohtaja käyttää julkisestikin noin heikkoja perusteita siitä, että miten asiat hoituvat ongelmitta rajan takana, vaikka kunta on yksikielinen, niin pistää miettimään miten ne todellisuudessa hoituvat?
Vastikään kun ei olevinaan edes englanniksi saanut suomalaisessa lääkärissä palvelua (YLE:n uutiset), vaikka lähestulkoon jokainen suomalainen nyt jollakin tasolla puhuu englantia... Sen takia hieman ihmettelenkin, että miten asiat hoituvat Ruotsin puolella täysin suomenkielisen kunnan asiakkaana? Valtaosa päivystystapauksista on toki niin pieniä, että se voi sitäkin selittää.
Mutta eikö tässä tapauksessa ollut jopa lääkärin vaihtoa puolin ja toisin?
Quote from: Mehud on 13.06.2014, 09:49:30
On väärin, että kunta pyrkii rahalla painostamaan ihmisiä vaihtamaan kielellistä identiteettiään yhteen suuntaan. Mielestäni tässä vähintään käytetään kunnan rahoja lainvastaisesti, koska kunnan tarjoamasta hyödystä pystyy hyötymään vain yhteen kieliryhmään kuuluvat ihmiset. Jos kunta jakaa rahaa asukkailleen, niin sitä pitää jakaa samoin perustein kaiken kielisille, siis kaikille kuntalaisille.
HELSINGIN SANOMAT, YLE, PAAVO LIPPONEN, RKP:n JOHTO, VÄHEMMISTÖVALTUUTETTU ja muut vastaavat tahot. olisivat jo pyhittäneet koko tämän päivän HS:n ja YLE:n etusivut aiheen palvonnalle, jos olisi maksettu suomenkieliseksi siirtymisestä samakin summa. Siitä olisi puhuttu "tasa-arvoasiana" ja "äärimmäisen epäirvokkaana näytelmänä".
Harmi vain että tässä tapauksessa kaikki edellä mainitut tahot vaikuttavat pitävän suunsa ja toimituksensa kiinni.
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23Tuo on pätevin perustelu koko keskustelussa eli etäisyys. En itsekkään näe järkeä siirtyä 2km:n päästä 200km:heen ensihoitoon. Toisaalta jos Pello on lähestulkoon täysin suomenkielisten kunta
Kun ei se ole. Ei tuolla jokivarressa ole mitään jyrkkää jakoa että suomenkieliset ja ruotsinkieliset, että osaat tai olet jompaa kumpaa. Siellä asutaan Ruotsin puolella tai Suomen puolella. "Tois pual jokke." Se on pelkkä hallinnollinen raja, jolla ei käytännön arjessa ole juuri merkitystä.
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23niin miten voidaan lääkärin ymmärtävän Ruotsin puolella suomen kieltä tai potilasta?
Samalla tavalla kuin lääkäri Suomen puolella ymmärsi Övertorneålta tullutta Ruotsin kansalaista. Pello ja Övertorneåhan hoitivat viikonloppupäivystyksiä vuoroviikoin. Oikeasti nyt. Tuolla menee golfkentätkin rajan molemmin puolin.
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23Meänkieli on iso huijaus ruotsalaisilta. Suomen kielen murre laitettiin omaksi kieleksi, koska haluttiin suitsia vähemmistökieliä. Sama jos aletaan puhua karjalan-, pohjanmaanmaan tai lapinmurteesta omina kielinään ottaen ne pois suomen kielestä.
Edelleenkin asia joka puhuttaa muita enemmän kuin paikallisia. Se että tuollakin asialla on alettu politisoimaan on muutaman innokkaan aktiivin aikaansaannosta.
Meänkieli on, ja meänkieleksi sitä on kutsuttu aina. On se sitten murre vaiko virallinen kieli, mutta ei täällä tulisi kenelläkään mieleen väittää, että meänkieli olisi huijausta. Minunkin suvussa sitä raatataan varsin sujuvasti. Itse en osaa, ja ymmärtämisenkin kanssa tekee joskus tiukkaa.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 17:10:14
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23Tuo on pätevin perustelu koko keskustelussa eli etäisyys. En itsekkään näe järkeä siirtyä 2km:n päästä 200km:heen ensihoitoon. Toisaalta jos Pello on lähestulkoon täysin suomenkielisten kunta
Kun ei se ole. Ei tuolla jokivarressa ole mitään jyrkkää jakoa että suomenkieliset ja ruotsinkieliset, että osaat tai olet jompaa kumpaa. Siellä asutaan Ruotsin puolella tai Suomen puolella. "Tois pual jokke." Se on pelkkä hallinnollinen raja, jolla ei käytännön arjessa ole juuri merkitystä.
Se on varmaan täysin totta, että on totuttu hoitamaan asioita kummallakin puolen ilman ongelmia, koska rajat ovat noin lähellä toisiaan. Toisaalta ihmettelen vain Pellon kunnan prosentuaalista suomenkielisten määrää, koska se on jopa 99%:a. Miten on sitten rajan toisella puolen?
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 17:10:14
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23niin miten voidaan lääkärin ymmärtävän Ruotsin puolella suomen kieltä tai potilasta?
Samalla tavalla kuin lääkäri Suomen puolella ymmärsi Övertorneålta tullutta Ruotsin kansalaista. Pello ja Övertorneåhan hoitivat viikonloppupäivystyksiä vuoroviikoin. Oikeasti nyt. Tuolla menee golfkentätkin rajan molemmin puolin.
Suomessa pakkoruotsin takia lääkäreiltä vaaditaan ruotsin kielen vahvaa osaamista (osaamista tosin löytyisi varmasti joka tapauksessa monilta alueilta) ja itse veikkaisin, että tuolla alueella siihen olisi ensisijaisesti vielä kiinnitetty huomiota. Osaako ruotsalainen lääkäri suomea?
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 17:10:14
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 16:24:23Meänkieli on iso huijaus ruotsalaisilta. Suomen kielen murre laitettiin omaksi kieleksi, koska haluttiin suitsia vähemmistökieliä. Sama jos aletaan puhua karjalan-, pohjanmaanmaan tai lapinmurteesta omina kielinään ottaen ne pois suomen kielestä.
Edelleenkin asia joka puhuttaa muita enemmän kuin paikallisia. Se että tuollakin asialla on alettu politisoimaan on muutaman innokkaan aktiivin aikaansaannosta.
Meänkieli on, ja meänkieleksi sitä on kutsuttu aina. On se sitten murre vaiko virallinen kieli, mutta ei täällä tulisi kenelläkään mieleen väittää, että meänkieli olisi huijausta. Minunkin suvussa sitä raatataan varsin sujuvasti. Itse en osaa, ja ymmärtämisenkin kanssa tekee joskus tiukkaa.
Onhan sitä suomalaisissa murteissakin sellaisia sanoja, joita ei nyt ihan aina ymmärrä. Siitä huolimatta kielen perusrakenne on sellainen, että ne yksittäiset murresanat eivät vaikuta koko kielen ymmärtämättömyyteen.
Pidän Meänkieltä isona huijauksena, koska itsekin luulin aikaisemmin sitä täysin omaksi kielekseen ennen kuin kuulin millaista se todellisuudessa on. Väitän jokaisen suomalaisen ymmärtävän sitä ongelmitta, vaikka edelleen ne yksittäiset sanat jäisivät ymmärtämättä. Lainasanoja tosin löytyy lukuisin määrin ihan suomen kielestäkin ja murteista.
Edit: vahvistettakoon silti tässäkin yhteydessä että virallisesti Meänkieli on oma kielensä (ja aihetta on tälläkin palstalla sivuttu ihan virallisen asioihin perehtyneen tutkijan toimesta).
(Todennäköisesti Meänkielen syntyhistoriaan vaikutti ennen kaikkea Ruotsin kielipoliitikka, joka eriytti sen vahvasti suomen kielestä "omaksi kielekseen").
Käytännössä jos sitä joka tapauksessa kuuntelee, niin se on täysin suomen kielen murre.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 17:10:14
Samalla tavalla kuin lääkäri Suomen puolella ymmärsi Övertorneålta tullutta Ruotsin kansalaista.
Lääkäri Suomen puolella ymmärtää tietenkin ruotsia, jos hän on Suomessa koulutettu. Kuulunee vaatimuksiin.
50€ on kovin vähän rahaa muuttumisesta Rasistisen kielipuolueen aseenkantajaksi.
Quote from: ruikonperä on 13.06.2014, 17:54:50
50€ on kovin vähän rahaa muuttumisesta Rasistisen kielipuolueen aseenkantajaksi.
Mutta halpa hinta kuitenkin siitä, että muuttuu "paremmaksi" ihmiseksi.
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 17:29:49Se on varmaan täysin totta, että on totuttu hoitamaan asioita kummallakin puolen ilman ongelmia, koska rajat ovat noin lähellä toisiaan. Toisaalta ihmettelen vain Pellon kunnan prosentuaalista suomenkielisten määrää, koska se on jopa 99%:a. Miten on sitten rajan toisella puolen?
En tiedä mikä on prosentti rajan toisella puolen, mutta käytännössä aika hyvin siellä pelkällä suomellakin pärjää, jos niin haluaa. Ainakin rajakunnissa. Maksaakin voi molemmilla valuutoilla.
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 17:29:49Pidän Meänkieltä isona huijauksena, koska itsekin luulin aikaisemmin sitä täysin omaksi kielekseen ennen kuin kuulin millaista se todellisuudessa on. Väitän jokaisen suomalaisen ymmärtävän sitä ongelmitta, vaikka edelleen ne yksittäiset sanat jäisivät ymmärtämättä. Lainasanoja tosin löytyy lukuisin määrin ihan suomen kielestäkin ja murteista.
Jaa-a. Ei sitä perinteisemmin ole täällä osattu ajatella omana kielenään. Se on ollut sitä papatusta, joka ei ole ollut oikein suomea eikä ruotsia, joten mitä se sitten on. No, se on tätä meänkieltä, vastaavat. Tuntuu riippuvan aika paljon puhujasta, paljonko se laittaa siihen ruotsia sekaan.
Kuten sanoin, niin meänkielen virallistaminen, saati kirjakielistäminen, on myöhempien aikojen kotkotuksia, eikä se sinällään jaksa kiinnostaa. Jos joku kokee asiakseen kantaa huolta siitä, miten ne Kiirunassa suomea ja ruotsia sekottavat, niin siitäpä vaan.
Quote from: ruikonperä on 13.06.2014, 17:54:50
50€ on kovin vähän rahaa muuttumisesta Rasistisen kielipuolueen aseenkantajaksi.
Ööh... Kannattaa varmaan tutustua Pellon poliittiseen karttaan vähän tarkemmin. Eiköhän siellä ihan muut syyt paina vaakakupissa kun puoluetta valitaan.
No okei. Eurovaaleissa RKP sai Pellosta yhteensä neljä ääntä. Jörn Donner kaksi ja Klemetti Näkkäläjärvi kaksi. Paavo Väyrynen rapiat neljäsataa (n. 30%).
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 18:11:35
Ööh... Kannattaa varmaan tutustua Pellon poliittiseen karttaan vähän tarkemmin. Eiköhän siellä ihan muut syyt paina vaakakupissa kun puoluetta valitaan.
No okei. Eurovaaleissa RKP sai Pellosta yhteensä neljä ääntä. Jörn Donner kaksi ja Klemetti Näkkäläjärvi kaksi. Paavo Väyrynen rapiat neljäsataa (n. 30%).
Oli syy mikä tahansa Rasistinen kansanpuolue saa propagandahyödyn jokaisesta käännytetystä suomalaisesta.
"Katsokaa, lapissakin on elävää ja vahvistuvaa kaksikielisyyttä."
Joo.
Tässä ketjussa tuntuu nyt kielipolitiikka sekoittuvan käytännön asioiden hoitoon. Jokivarsi on todellakin aluetta jossa se raja on vain veteen piirretty viiva.
Itsellenikin 'etelän pölöjänä' oli yllätys kun rajalla ei oikeastaan ole mitään merkitystä. Huollatan autoni sujuvasti suomeksi Pajalassa ja ostan folköliä kello yhdeksän jälkeen.
Kyllä tässä keississä on byrokraattinen pölöjyys huipussaan ja ruotsin vihaajien pölöjyys tapissa.
Pitää kai erota Persuista koska en varsinaisesti vihaa ruotsin kieltä vaan koitan opetella sitä lisää.
Pölöjää on tämän piipolanssisedän tempaus mennä rällimään.
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 18:29:32
Pitää kai erota Persuista koska en varsinaisesti vihaa ruotsin kieltä vaan koitan opetella sitä lisää.
Tämä ei voi olla muuta kuin huumoria. Lopputeksti asettuu sitä myöten uomiinsa.
Quote from: ruikonperä on 13.06.2014, 18:42:11
Tämä ei voi olla muuta kuin huumoria. Lopputeksti asettuu sitä myöten uomiinsa.
Jahas. Ja mikä oli mielestäsi erityisen humoristista?
Jos mielestäsi ruotsinkielen käyttö Suomessa on perseestä, niin mitäs olet mieltä sisuradiosta ruotsin valtakunnallisessa mediassa?
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 19:04:48
Jahas. Ja mikä oli mielestäsi erityisen humoristista?
Jos mielestäsi ruotsinkielen käyttö Suomessa on perseestä, niin mitäs olet mieltä sisuradiosta ruotsin valtakunnallisessa mediassa?
Jos sinä ymmärtäisit eron ruotsin puhumisen ja kaksikielisyyden välillä niin pitäisit itsekin kirjoitustasi humoristisena.
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 18:29:32
Tässä ketjussa tuntuu nyt kielipolitiikka sekoittuvan käytännön asioiden hoitoon. Jokivarsi on todellakin aluetta jossa se raja on vain veteen piirretty viiva.
Itsellenikin 'etelän pölöjänä' oli yllätys kun rajalla ei oikeastaan ole mitään merkitystä. Huollatan autoni sujuvasti suomeksi Pajalassa ja ostan folköliä kello yhdeksän jälkeen.
Kyllä tässä keississä on byrokraattinen pölöjyys huipussaan ja ruotsin vihaajien pölöjyys tapissa.
Kielikiistaa ovat kyllä ennen kaikkea Suomessa luoneet RKP:n tahot. Pellon kunta on erikoinen poikkeustapaus Suomessa, jossa lääkärit vaikuttavat pystyvän palvelemaan asiakkaita ilman suomen kielen osaamista, vaikka sitten kuntalaisista 99%:a on virallisesti suomenkielisiä. Onnistuisiko muissa kunnissa sama juttu?
Quote from: ruikonperä on 13.06.2014, 19:17:06
Jos sinä ymmärtäisit eron ruotsin puhumisen ja kaksikielisyyden välillä niin pitäisit itsekin kirjoitustasi humoristisena.
Nyt täytyy kyllä myöntää, että taivun ylivertaisen älysu edessä. Juu, ei, en ymmärrä.
Vähän kuin sekin, etten ymmärrä miksi Pellon pitää luopua toimivasta käytännöstä vain koska byrokratia.
Tilanne jossain Ruikonperän nälkämailla on kokolailla erilainen kuin jokivarressa. Koko tämä hässäkkähän on saanut alkunsa koska joku piipolanssikioskin pitäjä ymmärrettävästi on huolissaan elinkeinostaan.
Kieliriitaa tästä on turha vääntää, koska jokivarressa ei kieliongelmia ole.
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 19:59:17
Nyt täytyy kyllä myöntää, että taivun ylivertaisen älysu edessä. Juu, ei, en ymmärrä.
Vähän kuin sekin, etten ymmärrä miksi Pellon pitää luopua toimivasta käytännöstä vain koska byrokratia.
Tilanne jossain Ruikonperän nälkämailla on kokolailla erilainen kuin jokivarressa. Koko tämä hässäkkähän on saanut alkunsa koska joku piipolanssikioskin pitäjä ymmärrettävästi on huolissaan elinkeinostaan.
Kieliriitaa tästä on turha vääntää, koska jokivarressa ei kieliongelmia ole.
Tarkoitat toimivalla käytännöllä "Pello maksaa 50€, jos vaihdat äidinkielesi ruotsiksi."
Maksaisiko se venäjästä satasen? Somaliasta viis tonnii jne? Ei ole järkeä "toimivassa käytännössä."
Quote from: nollatoleranssi on 13.06.2014, 19:32:42Pellon kunta on erikoinen poikkeustapaus Suomessa, jossa lääkärit vaikuttavat pystyvän palvelemaan asiakkaita ilman suomen kielen osaamista, vaikka sitten kuntalaisista 99%:a on virallisesti suomenkielisiä. Onnistuisiko muissa kunnissa sama juttu?
Se on kyllä erikoista, että monta-monta vuotta sujui ihan hyvin, kun Övertorneå ja Pello hoitivat viikonloppupäivystyksen vuoroviikoin. Miten se voikin olla mahdollista, vaikka Pellon reilusta 3700 asukkaasta vain 12 (tarkistin, tuo oli vuoden 2013 tilanne) on virallisesti ruotsinkielisiä?
Ehkä se tuntuu ihmeelliseltä siellä, jossa on erittäin vaikea ymmärtää sitäkin, kuinka esim. EU:n sisärajojen palauttaminen voisi mitenkään missään haitata ihmisten arkea. Koska eikö sitä käytännössä aina kuljeta turvatarkastuksen läpi joka tapauksessa kun maasta poistutaan?
Se on sitä, kun asioita tarkastellaan laput silmillä, ja esim. vapaa liikkuvuus ja rajat ylittävä terveydenhuolto nähdään kategorisesti väärinä haluamatta ymmärtää, että jopa Suomen kokoisessa pläntissä voi olla valtavat alueelliset erot. Ei tuo päätös, minkä AVI nyt teki, ainakaan lisää lappilaisten luottamusta hallintokoneistoa kohtaan.
Quote from: ruikonperä on 13.06.2014, 20:31:08Tarkoitat toimivalla käytännöllä "Pello maksaa 50€, jos vaihdat äidinkielesi ruotsiksi." Maksaisiko se venäjästä satasen? Somaliasta viis tonnii jne? Ei ole järkeä "toimivassa käytännössä."
Pellon kunnanjohtajan ehdotus oli huono. Ei pitäisi syntyä tilannetta, jossa tuollaista joutuu esittämään. Mutta kuinka sinä ratkaisisit sen, että tähänkin saakka hyvin toiminut käytäntö vuoroviikonloppuisin tapahtuvasta päivystyksestä saisi jatkua, eikä pellolaisia tarvitsisi kärrätä Rovaniemelle saakka lääkäriä tapaamaan?
Haluaisiko Helsinki kenties maksaa hiukkasen lisää valtionosuuksina, jotta paikkakunnalle saataisiin 2-3 uutta virkalääkäriä? Meinaan halvaksi ei tule houkutella lääkäreitä etelästä Pelloon saakka.
Se on jännä, että ongelmana nähdään nyt Pellon kunnanjohtajan blogissaan ilmoille heittämä ehdotus, eikä sitä AVI:n päätöstä, joka tuohon ehdotukseen oli syypää.
Nyt veli h.hudberg todistaa vahvasti...
Juurikin näin.
Etelän kieliriidan lietsojat vain eivät ymmärrä.
Quote from: h.hudberg on 13.06.2014, 20:55:13
Se on jännä, että ongelmana nähdään nyt Pellon kunnanjohtajan blogissaan ilmoille heittämä ehdotus, eikä sitä AVI:n päätöstä, joka tuohon ehdotukseen oli syypää.
Varsinainen ongelma ei ole AVI:n päätös tai kunnanjohtajan vetäisy. Ongelma on päällään seisova säädöskokoelma, jonka pohjalta AVI:n virkamies päätöksensä teki, samoin kuin suomalainen kielipolitiikka. Silti näistä johdannaisista näkisin kuitenkin AVI:n virkamiehen päätöksen, joka perustuu säädöksiin, pienempänä pahana kuin kunnanjohtajan kielimuutoksen, joka tulee omalta osaltaan ns. kusemaan vähän kaikkien (suomenkielisten) muroihin. Jos ei muuten kuin RKP:n rummutuksen kautta. Ja rummutus ei välttämättä tule näkymään lehdissä.
Ai jaha.
Se on siis perseestä, että Pellon päällikkö koittaa pelastaa sen mitä pelastettavissa on? Saadakseen kuntalaisilleen edelleen turvattua palvelun kahden kilometrin päästä.
Teistä on siis OK että palvelu haetaan kahdensadan kilometrin päästä koska RKP?
Jåå'å, det klart.
Quote from: Kari Kinnunen on 13.06.2014, 21:15:16
Ai jaha.
Se on siis perseestä, että Pellon päällikkö koittaa pelastaa sen mitä pelastettavissa on? Saadakseen kuntalaisilleen edelleen turvattua palvelun kahden kilometrin päästä.
Teistä on siis OK että palvelu haetaan kahdensadan kilometrin päästä koska RKP?
Jåå'å, det klart.
Tarkemman omalta osaltani: ei ole oikein joutua hakeutumaan satakertaisen matkan päähän, jos on vaihtoehtoja; ei ole myöskään väärin yrittää pelastaa "mitä pelastettavissa on". Sen sijaan tapa, jolla se pelastaminen tehdään on juurikin sama millä ongelma luotiin. En usko, että ongelmien kerrostaminen toinen toistensa päälle ratkaisee mitään vaan ennemminkin pitäisi kerroksia purkaa. RKP on yksi kerros siellä muiden joukossa.
Jos vastaus on "ei kiinnosta, halutaan vaan meidän omat jutut kuntoon', niin saman kommentin saattoi lausua myös se lanssariyrittäjä, jota kiinnosti vain omat tulot kun kirjoitti valitustaan AVI:iin.
Totta toki tuokin.
Suomalainen byrokraattihan ei jousta, joten olisikohan hyvä jos Övertorneå ilmoittaisi olevansa kaksikielinen?
Tämä tapaus antaa ymmärtää, että kyse on isommasta ongelmasta taustalla, jos täysin suomalaisessa kunnassa ei tarvitse suomalaisen lääkärin osata suomen kieltä.
Voi kuvitella vain että mikä soppa siitä syntyisi, jos täysin ruotsinkielisessä kunnassa (esim. Närpiössä) lääkäri ei osaisi ruotsin kieltä? Mitenkä tämä ongelma loppuisi siihen, jos kunta muuttuisi kaksikieliseksi? Vastaus on: Ei mitenkään.
Ainoa vaihtoehto tuohon olisi kai siinä, jos Ruotsin puolella Övertorneå:n lääkäri osaisi kunnolla suomen kieltä ja pystyisi todistamaan kielitaidon Pellolla. Vaatisi siinäkin tapauksessa jotakin erikoissopimusta, johon valtionkin pitäisi ottaa kantaa.
Syy siihen miksi ongelmia ei ole tähän mennessä tullut johtuu varmaankin siitä, että mitään isompia tapauksia ei ole sattunut hoidettaviksi. Tarvittaessa joku tukihenkilö on voinut lisäksi kääntää asiat ruotsiksi/suomeksi, mutta ei Suomessa pitäisi tarvita tulkkia lääkärissä käydessään?
Kirjoittajat eivät taida myöskään huomioida sitä seikkaa, että jos laajemminkin Suomessa ei tarvitsisi osata lääkärien tasolla Suomessa käytettäviä kieliä, niin monet kunnat palkkaisivat terveyskeskus- ja kuntalääkäreitä ilman mitään kielitaitovaatimuksia, koska "halvalla sai".
Kyllä ne byrokratian säädökset on siis tehty ihan suomalaisten parhaaksi. Ei kiusaksi.
Kun syrjäseutujen asuttunapitämistä niin kovasti kaikilta tahoilta painotetaan, niin juuri tämänkaltaisten asioiden järkevällä hoitamisella mahdollistettaisiin edes yksittäisten kuntien ja kylien elinvoimaisuus.
Quote from: nollatoleranssi on 12.06.2014, 21:42:36
---
Uskallan väittää ettei yhdessäkään Suomen kunnassa ole sellaista venäläislääkäriä, joka ei osaisi sujuvasti suomen kieltä. ---
Helsingissä on. Yksi perheestä on joutunut tuollaisen hoitoonkin. Ei ymmärrä eikä osaa suomea niin paljon, että hoitoa koskeva kommunikaatio toimisi.
RKP:n vaalilause: myy äidinkielesi ja kansallisuutesi pikkurahalla - pääset osaksi ankkalammikkoa! :facepalm:
QuoteEi rahaa kielenvaihtajille
Pellon kunnanhallitus on hylännyt ehdotuksen, että kunta maksaisi 50 euron kulukorvauksen kuntalaisille, jotka ilmoittautuvat väestörekisteriin ruotsinkielisiksi. Ehdotus kumottiin kunnanhallituksessa äänin 5–2.
Kaksikielisenä kuntana Pello saisi varmistettua, että terveydenhoitoyhteistyö voi jatkua Ruotsin puolen Övertorneån kanssa. Se vaatisi, että Pellossa olisi 300 ruotsinkielistä asukasta, mikä vastaa kahdeksaa prosenttia väestöstä.
http://www.lapinkansa.fi/Lappi/1194910184057/artikkeli/ei+rahaa+kielenvaihtajille.html
Mielestäni hyvä, että eivät maksa mitään kielenvaihtorahaa, ihan periaatteesta. Mutta onhan tuo huono tilanne Pellossa, että kohta joutuu lopettamaan hyvän yhteistyön Övertorneån kanssa ja siirtämään terveyspalvelutoimintoja ehkä Rovaniemelle asti. Mikä lie sitten paras ratkaisu pellolaisia ajatellen.
HS:kin oli asiasta tehnyt pääkirjoituksen, mutta kirjoituksessa ei mitenkään huomioitu sitä, että Suomessa lääkärin tarvitsisi osata suomen kieltä. Onnistuisiko sama, jos ruotsinkielisellä alueella lääkäri osaisi vain suomen kieltä? Suomessa hyvin harvalla alueella ruotsinkieliset eivät pärjäisi suomenkielellä ja aina sieltä löytyisi joku suomenkielentaitoinen auttamaan lääkärikäynnissä...
Eipä kirjoituksessa otettu myöskään kantaa siihen, että onko tälläinen edes luvallista, saati sitten ettei tuolla ehdotuksella poisteta alkuperäistä ongelmaa?
QuoteTapaus osoittaa, kuinka joustamattomia peruspalveluita koskevat pykälät voivat olla. Samalla se kertoo myös suomalaisen kielilainsäädännön tiukkuudesta. Toiminta kahden kielen vaikutusalueella voisi kyllä onnistua käytännössä, mutta paljon vaikeampaa se on saada toimimaan teoriassa.
---
Yksi mahdollinen malli olisi, että rekisteröityminen kaksikieliseksi olisi mahdollista mutta vähemmistön oikeuksista päätettäessä kaksikielinen laskettaisiin aina vähemmistön vahvuuteen. Sillä poistuisi pelko enemmistön kulttuurisen ylivallan hivuttamisesta.
http://www.hs.fi/paakirjoitukset/a1404014627904
:facepalm:
Edit: Huomioidaan sekin seikka, että kyseinen Pellon kunta oli 99%:sesti suomenkielinen.