News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

2013-07-29 HBL: Kreetalainen tarjoilija puhuu parempaa ruotsia kuin suomalainen

Started by -gentilhommehki-, 02.08.2013, 12:32:20

Previous topic - Next topic

-gentilhommehki-

http://resbiten.blogg.hbl.fi/
Quote
På strandkrogen Topyiora  i Rethymnon talar servitören nästan flytande svenska. Men han har aldrig varit i Sverige.

Här på Kreta har han lärt sig språket . Svenskan är bara ett av många. Kreta är turistön nummer ett i Grekland. En fjärdedel av Greklands turister kommer till Kreta. Många av dem är svenskar.  Kulturexporten tycks ändå stanna vid språket, det är inte köttbullar på menyn utan god kretansk mat.

Ändå är det snudd på kulturchock att knappt höra grekiska på en grekisk ö. Det är det ju lite ovant att få tala svenska på krogen. I  Helsingfors klarar ju servitörerna knappt av en beställning på landets andra officiella språk.

Taas suomijuntit pettivät bättrefolkin, Kreetallakin puhutaan parempaa ruåtsia kuin Suomessa!!
Olin tänään aamulla kymmeneltä Turun kauppatorilla yli 20 asteen pakkasessa toista tuntia. Kuulostaa hullulta, mutta oli siellä muitakin hulluja. Yli tuhat ihmistä tuli kuuntelemaan ja tapaamaan Pekka Haavistoa. (Ville Niinistö vihreiden nettisivuilla 4.2.2012 http://www.vihreat.fi/node/7291)

wjp

Islam ymmärtää naista.

siviilitarkkailija

Maailmassa ei ole mitään muuta vakavaa asiaa kuin huumori...

Elemosina

Oletan että Kreetalla lomaileva suomenruotsalainen yllättyi iloisesti kun tarjoilija osasi pari sanaa ruotsia ja veti siitä johtopäätöksen että puhuu hyvää ruotsia. Servitören on voinut oppia kielen luonnonmenetelmällä eli ruotsalaisten turistien kanssa tapahtuvan lähemmän kanssakäymisen kautta myös.

Suomessa, jossa ruotsi on toinen virallinen kieli, samalla suomenruotsalaisella on kovemmat odotukset kielitaidosta joten lähtökohtaisesti hän odottaa vastaavassa tilanteessa enemmän. Joten vertailu on epäreilu.

Luultavasti jos olisin käynyt Kanarialla, voisin sanoa minäkin että ne paikalliset puhuu hyvin suomea "Tule suomaan lihapulla, tule!" -lausahdusten yllättämänä. Voisin jopa sanoa että puhuvat parempaa suomea kuin rannikon ruotsinkieliset...
(Kanaria-osio perustuu kavereilta kuultuihin huhupuheisiin)
Avoimilla rajoilla tuhottiin avoin yhteiskunta
EU-turistien CV http://hommaforum.org/index.php/topic,6906.msg1324730.html#msg1324730

gloaming

QuotePå strandkrogen Topyiora  i Rethymnon talar servitören nästan flytande svenska. Men han har aldrig varit i Sverige.

Här på Kreta har han lärt sig språket . Svenskan är bara ett av många.
(...)
I  Helsingfors klarar ju servitörerna knappt av en beställning på landets andra officiella språk.

Jaa kappas, kreikkalainen ihmemies on opetellut korvakuulolta usean kielen sujuvaksi puhujaksi. Right...

Ja tuo Helsinkiä koskeva väite on jälleen puhtaasti valehtelemista.
Jag stöder Feministiskt initiativ. Våga vara feminist! Feministiskt initiativ - Det tredje största partiet i Simrishamn.

Kim Evil-666

Otsikolle...Mitä vitun väliä! Espanjan lomarannikolla puhutaan parempaa Suomea kuin ahvenanmaalla.
Pohjoinen Perkele! Arktisen alueen Eko-Mörökölli!
Oma polku- kiveen hakattu!

"Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi."

Kauhea Ihmismäinen Otus

Pienetureiällinen lesbotransnainen

Malla

Jos yksi strandkrogenin servitöör on kielinero, liksom jättekiva ja hej fjallera, mutta se ei betyydaa, että kaikki servitöörit olisivat.

Micke

Nyt kyllä HBL potkaisee ulos semmosia oksennuksia että on vähän häpeällistä olla hurri.

Rändöm

Jåå-å. Ketä kiinnostaa? Uutinen menee samaan lokeroon kuin ruotsalaisen kusipään Dick Harrisonin (onpa muuten aitoruotsalainen nimi) pöyristyminen ja järkyttyminen siitä, että häntä ei kunnon alamaisen tavoin palveltukaan ruotsiksi Helsingissä käydessään.

Sietäjä

Quote from: Malla on 02.08.2013, 12:59:44
Jos yksi strandkrogenin servitöör on kielinero, liksom jättekiva ja hej fjallera, mutta se ei betyydaa, että kaikki servitöörit olisivat.

No eihän blogisti niin väitäkään. On vain iloisesti yllättynyt, kun saa palvelua äidinkielellään. Samaan törmäsin aikoinaan Marokossa. Useampi myyntimies puhui ihmeen sujuvaa suomea, ruotsia, saksaa. Ei tietenkään mitään syvällisiä, mutta joskus liiankin hyvin. Yhteen känniseen marokkolaiseen hermostuin ja väitin olevani tanskalainen ja siitä vasta soppa syntyi, kun äijä osasi oikeasti tanskaa ja minä en. Pääsin onneksi karkuun.

Sietäjä

Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:09:23
Jåå-å. Ketä kiinnostaa? Uutinen menee samaan lokeroon kuin ruotsalaisen kusipään Dick Harrisonin (onpa muuten aitoruotsalainen nimi) pöyristyminen ja järkyttyminen siitä, että häntä ei kunnon alamaisen tavoin palveltukaan ruotsiksi Helsingissä käydessään.

Mua hämää, kun täällä kirjoittajat toistuvasti puhuvat uutisista, vaikka kyseessä olisi joku bloggaus tai kolumni. Niistä tulee uutisia vasta sitten, kun joku tekee niistä uutisen.

Eugen235

rasistinen ja imperialistinen apartheid-hallinnon pää-äänenkannattaja tölväisi jälleen vääräsääristä ugria.

Agentti

Omakohtainen kokemus tukholmassa n.10 vuotta sitten. Menimme "kansainväliseen" hotelliin, aikomuksenamme syödä jotakin. Arvatkaa puhuiko respa sanaakaan suomea? Ei puhunut. Kansainvälinen my ass. Taisi jopa suomenkin lippu liehua niissä lipputangoissa hotellin pihalla.

Mika

Quote from: -gentilhommehki- on 02.08.2013, 12:32:20
http://resbiten.blogg.hbl.fi/
Quote
I  Helsingfors klarar ju servitörerna knappt av en beställning på landets andra officiella språk.

Tässä taas yksi hyvä syy ottaa ruotsilta pois toisen virallisen kielen asema.  Sen jälkeen kukaan ei ihmettele, miksi Helsingissä ei puhuta kieltä, jonka osaamisesta ei ole maailmassa juuri mitään hyötyä.
"Nigerian poliisi on pidättänyt vuohen epäiltynä autovarkaudesta"

Rändöm

Quote from: Sietäjä on 02.08.2013, 13:12:59
Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:09:23
Jåå-å. Ketä kiinnostaa? Uutinen menee samaan lokeroon kuin ruotsalaisen kusipään Dick Harrisonin (onpa muuten aitoruotsalainen nimi) pöyristyminen ja järkyttyminen siitä, että häntä ei kunnon alamaisen tavoin palveltukaan ruotsiksi Helsingissä käydessään.

Mua hämää, kun täällä kirjoittajat toistuvasti puhuvat uutisista, vaikka kyseessä olisi joku bloggaus tai kolumni. Niistä tulee uutisia vasta sitten, kun joku tekee niistä uutisen.

Öö, ainoa asia, jolla on mitään merkitystä on se, että kyseessä on kirjoitus, joka on ilmestynyt Höblän virallisella nettisivulla. Minua ei kiinnosta onko kyseessä tarkalleenottaen uutinen, kolumni tai jokin epämääräinen blogikirjoitus. Sitä paitsi käsitteen "uutinen" voi varmasti määritellä aika monella tavalla. Saivartelut sikseen. 

Malla

Quote from: Sietäjä on 02.08.2013, 13:10:20
Yhteen känniseen marokkolaiseen hermostuin ja väitin olevani tanskalainen ja siitä vasta soppa syntyi, kun äijä osasi oikeasti tanskaa ja minä en. Pääsin onneksi karkuun.

;D ;D ;D
Itse olen nuorena -- utelias kun olin, menin tietenkin kaikenlaisiin hämypiireihin, myös uskonnollisiin -- esittänyt ulkomailla sujuvasti kielilläpuhumista huastamalla savvoo (jota en osaa lainkaan ja esitän pahoitteluni pyhäinhäväistyksestä päivystäville savolaisille). Aito savolainen olisi varmasti järkyttynyt aksentista, mutta siellä se meni läpi ja kovasti syvällisenä ilmoituksena pidettiin mm. resitoimaani Kallavesj, Kallavesj, järvii järvii rantones -runoelmaa ja vertausta eläviin vesiin. Tilanne oli sen verran ahdistava kiilusilmäisine, hurmoksellisine kielilläpuhujineen, että katsoin parhaaksi turvautua kepulikeinoon.

Sietäjä

Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:22:47
Quote from: Sietäjä on 02.08.2013, 13:12:59
Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:09:23
Jåå-å. Ketä kiinnostaa? Uutinen menee samaan lokeroon kuin ruotsalaisen kusipään Dick Harrisonin (onpa muuten aitoruotsalainen nimi) pöyristyminen ja järkyttyminen siitä, että häntä ei kunnon alamaisen tavoin palveltukaan ruotsiksi Helsingissä käydessään.

Mua hämää, kun täällä kirjoittajat toistuvasti puhuvat uutisista, vaikka kyseessä olisi joku bloggaus tai kolumni. Niistä tulee uutisia vasta sitten, kun joku tekee niistä uutisen.

Öö, ainoa asia, jolla on mitään merkitystä on se, että kyseessä on kirjoitus, joka on ilmestynyt Höblän virallisella nettisivulla. Minua ei kiinnosta onko kyseessä tarkalleenottaen uutinen, kolumni tai jokin epämääräinen blogikirjoitus. Sitä paitsi käsitteen "uutinen" voi varmasti määritellä aika monella tavalla. Saivartelut sikseen.

Ai että kaikki töräytykset Usarin blogeissakin ovat uutisia? Hirvisaaren rakkausruno mm.

Kimmo Pirkkala

Olen työskennellyt kahdeksan vuotta Helsingissä asiakaspalvelua sisältävässä työssä, jossa oli paljon puhelinkontakteja ja asiakkaat pääkaupunkiseudulta Hki-Espoo-Vantaa. Nopean päässälaskun perusteella sanoisin, että asiakaskontakteja tuli karkeasti arvioiden kymmenkunta päivässä, eli noiden työvuosien aikana hyvinkin >10.000 kappaleita. Yhtään ainutta kertaa ei tullut vastaan ruotsia puhuvaa asiakasta. Ei yhtään ainutta kertaa. Olisin varmasti yrittänyt svenskaa solkata jos asiakas olisi sillä aloittanut, mutta niin ei koskaan käynyt.

Siitä huolimatta, että olen ollut kaksikielisellä alueella asiakaspalvelutöissä Suomessa, on pakkoruotsi jäänyt minulle turhaksi. Förlåt mig vaan, mutta näin se menee. Ruotsinkielinen voi asiasta tietysti halutessaan loukkaantua, mutta niin varmaan voi venäjän-, viron-, somalin- tai saamenkielinenkin. Kokemusteni perusteella Helsingissä ei ole suomea osaamattomia suomenruotsalaisia (paitsi kun heittäytyvät sellaiseksi), joten ruotsinkielen taito on tarpeeton. Elämä on karuja faktoja väärällään.

Kreetalaisella tarjoilijalla käy mitä ilmeisimmin enemmän umpiruotsalaisia asiakkaita kuin helsinkiläisellä tarjoilijalla ja siksi hän osaa hyvin ruotsia. Miksi on kuitenkin niin, että helsinkiläiset opiskelevat pakolla ruotsia, mutta kreetalla sitä tuskin on tarjolla julkisissa oppilaitoksissa edes vapaaehtoisena? Saati sitten, jos puheeksi otetaan joku Simpele, jossa kukaan ikinä missään koskaan ei tarvitse ruotsinkieltä.

Jos otetaan nyt justiinsa 2.8. klo 13:30 kaikki tällä hetkellä Helsingissä asuvat ihmiset kasaan, siitä piittaamatta ovatko paikallisia vai vaan käymässä ja karsitaan porukasta ne, jotka eivät osaa suomea ollenkaan, niin mikä on se kieli millä todennäköisimmin ko. porukka kykenee parhaiten kommunikoimaan? Porukasta tuskin löytyy enempää kuin muutamia alaikäisiä ruotsalaisia turisteja, joille ruotsi on välttämätön. Muuten se seuraavaksi tärkein kieli on venäjä tai englanti. Jos oikeasti ajatellaan, mitkä kielet suomen lisäksi ovat välttämättömiä tai edes tärkeitä Helsingissä, niin millään ilveilyllä ruotsia ei saada kärkisijoille, vaan jonnekin sijoille 5-7. Ruotsi ei vaan ole mitenkään merkityksellinen kieli Helsingissä.

Tästä on tietenkin valtaosin kiittäminen kansainvälistymistä ja myös maahanmuuttoa, niin hyvässä kuin pahassa. Ruotsinkieliset voivat vaikkapa kiittää RKPtä. Vähemmistökielenä Suomessa kansainvälistymisen, monikultturismin ja maahanmuuton ajaminen tarkoittaa ruotsinkielen painumista jatkuvasti entistä tukevammin marginaaliin, kun se ei pian ole edes kakkos- tai kolmoskieli.

normi

Impossible situations can become possible miracles

Eugen235

Quote from: normi on 02.08.2013, 13:41:59
Ja...?

sun täytyy ottaa lusikka kauniiseen käteen ja harjoitella puhumaan parempaa ruotsia.

nuiv-or

Pikkujuttu. Tällä viikolla Poliisit-jaksossa poliisi (tai Tulli-ohjelmassa tullimies, en muista) palveli asiakasta nästa flytande eestikeelel

Jotenkin näin hän sanoi kiinniotetulle huumediilerille:

Joudu vankilaan, teät tyrmä? Kalderid!



Här i Finland har han lärt sig språket..

JoKaGO

Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:09:23
Jåå-å. Ketä kiinnostaa?

Niinpä...

Quote from: Agentti on 02.08.2013, 13:17:03
Omakohtainen kokemus tukholmassa n.10 vuotta sitten. Menimme "kansainväliseen" hotelliin, aikomuksenamme syödä jotakin. Arvatkaa puhuiko respa sanaakaan suomea? Ei puhunut. Kansainvälinen my ass. Taisi jopa suomenkin lippu liehua niissä lipputangoissa hotellin pihalla.

Hahhaa! Mää pruukaan käydä Tallinnassa pari-kolme kertaa vuodessa täydentämässä perunakellaria  :roll:
Viru-hotellin henkilökunta on pakotettu puhumaan Suomea (ja ovat ystävällisiä, ei sillä), mutta käytän nykyään halpoja majoituksia. Puhelimessa varausta tehdessäni, jos aloitan suomeksi, niin keskustelu käännetään heti enkuksi. Kun sitten jatkan enkuksi, niin parin lauseen jälkeen vastapuoli: "Voidaanko puhua suomea?"  ;D

Ruotsissa olen pärjännyt "pakkoruotsilla". Jopa Tanskassa, Legolandissa, kun poikani olivat pieniä, jouduin jopa tulkkaamaan respan ja riikinruotsalaisen asiakkaan keskustelua, kun he eivät ymmärtäneet toisiaan. No joo, en olisi mennyt väliin, mutta kun pojat olivat nälkäisiä ja väsyneitä ja silloinen vaimo oli vit muumiintunut ja väsynyt (niin siis se oli 17 vuotta  vit muumiintunut ja väsynyt mutta nyt vielä nälkäinenkin) niin pitihän siinä toimia.
Niin, että ruotsi on aika turha kieli, mutta joskus se auttaa.

Jaa että mikä oli tämän pieraisun pointti? No se, että Tallinnassa usein pelkkä "Tere!" saa asiakaspalvelijan puhumaan suomea, ja että pohjoismaalaiset eivät ymmärrä toisiaan, vaikka niin väitetään. Tai siis Tanska-Ruotsi-Norja -akselilla ei ymmärretä toisiaan, mutta jokaisessa noista maista olen tullut toimeen "pakkoruotsilla" eli muumipapan-kielellä. Tuolla pelkkä suomalaisuus on iso plussa, etenkin Norjassa naisten keskuudessa  8)
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

Rändöm

Quote from: Sietäjä on 02.08.2013, 13:28:42
Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:22:47
Quote from: Sietäjä on 02.08.2013, 13:12:59
Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 13:09:23
Jåå-å. Ketä kiinnostaa? Uutinen menee samaan lokeroon kuin ruotsalaisen kusipään Dick Harrisonin (onpa muuten aitoruotsalainen nimi) pöyristyminen ja järkyttyminen siitä, että häntä ei kunnon alamaisen tavoin palveltukaan ruotsiksi Helsingissä käydessään.

Mua hämää, kun täällä kirjoittajat toistuvasti puhuvat uutisista, vaikka kyseessä olisi joku bloggaus tai kolumni. Niistä tulee uutisia vasta sitten, kun joku tekee niistä uutisen.

Öö, ainoa asia, jolla on mitään merkitystä on se, että kyseessä on kirjoitus, joka on ilmestynyt Höblän virallisella nettisivulla. Minua ei kiinnosta onko kyseessä tarkalleenottaen uutinen, kolumni tai jokin epämääräinen blogikirjoitus. Sitä paitsi käsitteen "uutinen" voi varmasti määritellä aika monella tavalla. Saivartelut sikseen.

Ai että kaikki töräytykset Usarin blogeissakin ovat uutisia? Hirvisaaren rakkausruno mm.

Aa, onko Hirvisaari nyt vai Usarin palkkalistoilla ja kirjoittelee virallisesti lehden piikkiin? Lopetatko ketjun spämmäämisen, jooko? Minäkin lopetan.  :)


Sietäjä

Quote from: Rändöm on 02.08.2013, 15:09:14
Aa, onko Hirvisaari nyt vai Usarin palkkalistoilla ja kirjoittelee virallisesti lehden piikkiin? Lopetatko ketjun spämmäämisen, jooko? Minäkin lopetan.  :)

Mä voin lopettaa kirjoittamisen, mutta spämmäämistä en, koska en ole sitä aloittanutkaan. Meillä on eri näkemys bloggaamisesta ja uutisista ja siitä ei tosiaan kannata enempää vääntää.

Luotsi

Quote from: Elemosina on 02.08.2013, 12:45:17
Oletan että Kreetalla lomaileva suomenruotsalainen yllättyi iloisesti kun tarjoilija osasi pari sanaa ruotsia ja veti siitä johtopäätöksen että puhuu hyvää ruotsia. Servitören on voinut oppia kielen luonnonmenetelmällä eli ruotsalaisten turistien kanssa tapahtuvan lähemmän kanssakäymisen kautta myös.

Kymmenkunta vuotta sitten kävin Goalla ja majapaikka oli jumalan selän takana jossain kylässä viidakon keskellä jonne saavuttiin pimeyden jo laskeuduttua. Aikamme lompsittuamme kylästä löytyi kuin löytyikin avoinna oleva ravintola jonka isäntä kuultuaan meidän puhuvan suomea toivotti tervetulleeksi lähes selvällä suomen kielellä, siis turun murteella! Selitys oli niinkin yksinkertainen että hän oli asunut kymmenkunta vuotta Turussa ennen muuttoaan takaisin Intiaan. Turun murre sujui moitteettomasti. Epäilemättä niinkin läheltä kuin Kreetalta voi löytää vastaavia tapauksia, myös ruotsalaisittain - no big thing.
*** Kommunismi toimii mainiosti - muurahaisilla ***

crissaegrim

Noh, Kreetalla tarvitaan ruotsia enemmän kuin Suomessa. Siis oikeasti tarvitaan, tekotarpeet eivät paina. Tekotarpeita ovat keksityt tarpeet ja byrokratian vaatimukset.
In a world of fiction everything is true.

Rekku

Pirttikylän huoltoasemalla ei ollut ketään suomenkielen taitoista, myöskään paikallinen taksisuhari ei iosannut isänmaansa kieltä. Kanarialla kyllä paikalliset palvelualan työntekijät puhuvat hyvin suomea.
"Nykyvihreät kuolisivat melkoisen äkkiä nälkään, kylmään ja sukupuuttoon, jos saisivat tahtonsa läpi kaikissa ajamissaan asioissa."
—Asta Tuominen

"The earth is flat. Whoever claims it is round is an atheist deserving of punishment."
—Sheik Abdul-Aziz Ibn Baaz, supreme religious authority of Saudi Arabia, 1993

guest8788

Jos otsikko pitää paikkaansa, niin silloinhan pakkoruotsista kannattaa luopua mitä pikimmiten, koska se on selvästikin resurssien haaskaamista.

M13

Sittenhän kaikkien ruotsinkielisiä palveluita kaipaavien suomenruotsalaisten on suotavaa muuttaa Kreetalle. Pysyvästi.
Näin lasketaan yksittäistapauksia

"Politics is the art of looking for trouble, finding it everywhere, diagnosing it incorrectly, and applying the wrong remedies."
Ernest Benn