News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

2010-09-20 The Swedish Wire: Suomen äärioikeisto tyytyväinen Ruotsin vaaleihin

Started by Viinankylväjä, 21.09.2010, 15:17:20

Previous topic - Next topic

Viinankylväjä

Quote [Expand]Finland's far-right sees hope in Swedish vote

HELSINKI (AFP) - Finland's anti-immigrant True Finns party sees the rise of a far-right party in neighbouring Sweden as a sign it will also score gains in the next elections, a top party official told AFP Monday.

"It appears that it will go just as badly for left-wing parties here," deputy party chairman and member of parliament Pentti Oinonen said.

He said his party expects to double or triple the number of parliamentary seats in elections next April, aiming for at least 15 of the 200 seats.

Like the far-right, anti-immigrant Swedish Democrats, Finland's True Finns are also campaigning for much tighter immigration policies, although the party rejects what they describe as overtly racist rhetoric in the Swedish party's campaign.

Only 2.7 percent of Finland's 5.4 million inhabitants are foreign nationals and the country counts few naturalised foreigners compared to other Nordic countries.

Nonetheless, Oinonen said he believed immigration would rise to become a top election topic.

"We take in unreasonable numbers of immigrants, their benefits need to be cut, the family reunification policy is flawed, it's all gotten out of control," he said.

Socio-economically, The True Finns Party is fairly centre-left, but some of its members have drawn fire for adopting xenophobic, anti-EU and anti-gay rhetoric, despite chairman Timo Soini's efforts to downplay his party's former extremist image.

The True Finns' popular support has surged over the past few years, and with opinion polls in August handing it 10.7-percent voter support, it is running in fourth place.
http://swedishwire.com/nordic/6282-finlands-far-right-sees-hope-in-swedish-vote

Äärioikeistolla viitataan siis Perussuomalaisiin. Boldasin tuon homovastaisuuden. Pitääpä seurata Suomen vaalien aikaan ulkomaan medioita. Voi olla mielenkiintoisia uutisia, jos PS voittaa.


LW

Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.
"Yksi seikka jota ei vielä ole taidettu mainita, ovat rasistineitokaiset, jotka asettuvat houkutuslinnuiksi ja rasistiäijät sitten kyttää taustalla pusikossa puukkoineen ja puntareineen." -Pirjo Pönni Jokinen

Totuus löytyy kaurapuurosta.

Eino P. Keravalta

Lisäksi kirjoituksessa on kaksi virhettä:

1. Perussuomalaiset eivät ole äärioikeistoa, eivät lähelläkään.

2. Ulkomaalaisten määrä Suomessa ei ole 2,7% vaan noin 4%, sillä ulkomaalaisia täällä on yli 200.000.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Viinankylväjä

Quote from: Eino P. Keravalta on 21.09.2010, 15:23:28
1. Perussuomalaiset eivät ole äärioikeistoa, eivät lähelläkään.

PS on näköjään vasemmistolainen oikeistopuolue.
QuoteThe True Finns Party is fairly centre-left

Luotsi

Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Basic Finns?
*** Kommunismi toimii mainiosti - muurahaisilla ***

JPU

Quote from: Luotsi on 21.09.2010, 15:30:01
Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Basic Finns?

Simple and Stupid Finns?
"– Kun tänne tulee ihmisiä, joilla on erilaisia tapoja toimia, pukeutua ja puhua, he muuttavat meidän arkeamme. Muutoksen voi nähdä hyvänä tai huonona, mutta on järkevämpää nähdä se hyvänä, koska sille ei mitään mahda. Suomi ei voi umpioitua enää."

- Tiede-lehti, 9/2014

Kafir Sikakoira


normi

Quote from: Eino P. Keravalta on 21.09.2010, 15:23:28
Lisäksi kirjoituksessa on kaksi virhettä:

1. Perussuomalaiset eivät ole äärioikeistoa, eivät lähelläkään.

2. Ulkomaalaisten määrä Suomessa ei ole 2,7% vaan noin 4%, sillä ulkomaalaisia täällä on yli 200.000.

Itsekin olen ihmetellyt tuota virallista 2,7 prosenttia... islamilaisten määräksihän on myös virallisesti saatu hämmästyttävän pieni oliko se 50000? todellisuudessa muslimeja on pakko olla yli 100.000.
Impossible situations can become possible miracles

LW

Ulkomaan kansalaisten (joita on se 2,7%) lisäksi on vielä huomattava määrä ulkomailla syntyneitä, Suomen kansalaisuuden saaneita ihmisiä. Siitä syntyy helposti sekaannusta.
"Yksi seikka jota ei vielä ole taidettu mainita, ovat rasistineitokaiset, jotka asettuvat houkutuslinnuiksi ja rasistiäijät sitten kyttää taustalla pusikossa puukkoineen ja puntareineen." -Pirjo Pönni Jokinen

Totuus löytyy kaurapuurosta.


normi

Quote from: LW on 21.09.2010, 15:45:34
Ulkomaan kansalaisten (joita on se 2,7%) lisäksi on vielä huomattava määrä ulkomailla syntyneitä, Suomen kansalaisuuden saaneita ihmisiä. Siitä syntyy helposti sekaannusta.

Aivan ja tätä käytetään tarkoituksella siinä mielessä, että uskotellaan ulkomaalaistaustaisia olevan 2,7 prosenttia, siis jo joka 20. on täälläkin rikastaja.
Impossible situations can become possible miracles

Luotsi

Quote from: JPU on 21.09.2010, 15:30:58 [Expand]
Quote from: Luotsi on 21.09.2010, 15:30:01
Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Basic Finns?

Simple and Stupid Finns?

Such a joker! Finn
*** Kommunismi toimii mainiosti - muurahaisilla ***

IPS

Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Tulikohan ensimmäisen kerran törmättyä tähän True Finns-nimeen vuonna 1999 Finnairin mainoslehdessä. Ei siis mikään uusi nimitys. Vaalituloksesta tiedotettiin siinä myös kansainvälisille matkustajille, mutta jostain syystä tuo Far Right-tarkennus oli jäänyt pois.

Just-a-everyday-Finns?

Jaku

Niinpä, helppo Perussuomalaisia on äärioikestoksi kutsua kun muut puolueet ovat asteikon vasemmassa laidassa.

Aapo

"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity."

- Robert J. Hanlon

JPU

Quote from: Luotsi on 21.09.2010, 15:56:58 [Expand]
Quote from: JPU on 21.09.2010, 15:30:58 [Expand]
Quote from: Luotsi on 21.09.2010, 15:30:01
Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Basic Finns?

Simple and Stupid Finns?

Such a joker! Finn
Leikki sikseen. Hankala nimi kääntää ja oikeastaan huono nimi suomeksikin, logosta nyt puhumattakaan.
"– Kun tänne tulee ihmisiä, joilla on erilaisia tapoja toimia, pukeutua ja puhua, he muuttavat meidän arkeamme. Muutoksen voi nähdä hyvänä tai huonona, mutta on järkevämpää nähdä se hyvänä, koska sille ei mitään mahda. Suomi ei voi umpioitua enää."

- Tiede-lehti, 9/2014

MikkoAP

Syrjiminen syrjimisen lopettamiseksi on kuin naisi neitsyyden tähden tai sotisi rauhan puolesta, vai miten se menikään. - M.

Faidros.

Kun yksi ihminen kärsii harhasta, sitä sanotaan hulluudeksi. Kun monta ihmistä kärsii harhasta, sitä sanotaan uskonnoksi. -Robert M Pirsig-
Millainen luonne 2000-luvun mekaanikolla pitäisi olla,jotta hän sietäisi koneiden päälle kasattuja elektronisen hevonpaskan kerrostumia.
-Matthew B.Crawford-

Uljanov

Ordinary Finns. Kuulostaa hieman hölmöltä, mutta hölmöstä nimestä saa vain hölmöjä käännöksiä.

Tuo True Finns on traagisen huono käännös, ja se todella sopisi rasistisen puolueen nimeksi kuin nyrkki silmään. Luultavasti tämänkin roskauutisen kantavana voimana on juuri tuosta nimestä muodostunut virheellinen mielikuva. Tällaiset asiat nousevat suureen merkitykseen, kun toimittaja on laiska eikä viitsi tehdä taustatyötä.

Simon Elo

Nimeä on oikeastaan mahdotonta kääntää järkevästi englanniksi, vaikka suomeksi se onkin hyvä ja tarkoituksenmukainen. Englanniksi tulisi ottaa käyttöön esimerkiksi vaihtoehtoinen nimi The Finnish Folk Party.

JPU

Quote from: Simon Elo on 21.09.2010, 16:24:37
Englanniksi tulisi ottaa käyttöön esimerkiksi vaihtoehtoinen nimi The Finnish Folk Party.
Silloin tuon englanninkielisen nimen suomenkielinen käännös, Suomalainen Kansanpuolue, kuulostaisi paremmalta kuin nykyinen nimi.
"– Kun tänne tulee ihmisiä, joilla on erilaisia tapoja toimia, pukeutua ja puhua, he muuttavat meidän arkeamme. Muutoksen voi nähdä hyvänä tai huonona, mutta on järkevämpää nähdä se hyvänä, koska sille ei mitään mahda. Suomi ei voi umpioitua enää."

- Tiede-lehti, 9/2014

Eino P. Keravalta

Miksi puolueen nimi pitäisi kääntää - ainakaan, jos se ei käänny luontevasti?

Eihän Labour'kaan ole Suomessa "se Britannian Rehkiä-puolue".

Perussuomalaiset on ulkomaalaisille myös Perussuomalaiset. Eihän se sano mitään, mutta pitääkö sen edes sanoa? Ja mitä joku "True Finns" sanoo? Ei ainakaan sitä, mitä pitäisi.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

do.ut.des

perus- liite 1 basic, elemental, main, elementary, arch-, cardinal, fundamental, rudimentary perustaidot basic skills, perustarpeet basic needs, perusmallit the basic models, perustutkimus basic research, perushinta basic price, perusperiaate a cardinal rule, perusvirhe, kardinaalivirhe a cardinal error, perusperiaatteet fundamental principles, perustutkimus fundamental research, ranskan alkeet a rudimentary knowledge of French 2 skeletal, staple peruselintarvikkeet staple foods 3 primitive, primal, quintessential, primary kurssin perusvaatimukset primary aims of the course
? liite 4 (koulu) comprehensive (br)
? liite 5 (tiedoista ym.) bare


Lihavoidut sanat olisivat hyvä etuliite finnsille.  :D
"Elintason nousu on sitä, että entistä useammalla on enemmän rahaa käytössä kuin järkeä." - P.V.

"Peace for us means the destruction of Israel and nothing else." - Yasser Arafat

Uljanov


Turkulaine

Quote from: JPU on 21.09.2010, 16:27:18
Quote from: Simon Elo on 21.09.2010, 16:24:37
Englanniksi tulisi ottaa käyttöön esimerkiksi vaihtoehtoinen nimi The Finnish Folk Party.
Silloin tuon englanninkielisen nimen suomenkielinen käännös, Suomalainen Kansanpuolue, kuulostaisi paremmalta kuin nykyinen nimi.

Ensinnäkin Folk Party ei ole mikään puolue vaan bileet, joissa soitetaan kansanmusiikkia.

Toiseksi, minkään puolueen ei tulisi olla nimeltään Kansanpuolue, koska se ei sisällä yhtään mitään informaatiota. Minkä puolue muka tulisi olla, ellei kansan? Irtaimiston? Luonnonkohteiden?
"Ei ole hyvä, jos talossa asuu pelkkiä maahanmuuttajia. Siitä tulee kaaos." -Nasir Abdullahi, Helsinki.

"Puheet Hämeen-Anttilan epärehellisyydestä ovat perusteettomia, sillä Hämeen-Anttilan rehellisyyden voi olettaa nousevan samalle tasolle valtaväestön kanssa vuosien saatossa." - Miniluv, Homma

do.ut.des

"Elintason nousu on sitä, että entistä useammalla on enemmän rahaa käytössä kuin järkeä." - P.V.

"Peace for us means the destruction of Israel and nothing else." - Yasser Arafat

mishrak

Päivän paradoksi:
QuoteFinland's far-right sees hope in Swedish vote...

QuoteThe True Finns Party is fairly centre-left...

Ilmeisti on mahdollista olla niin oikealla, että on jo vasemmalla.

HMV

Quote from: mishrak on 21.09.2010, 16:42:45
Päivän paradoksi:
QuoteFinland's far-right sees hope in Swedish vote...

QuoteThe True Finns Party is fairly centre-left...

Ilmeisti on mahdollista olla niin oikealla, että on jo vasemmalla.

Sehän on tavanomainen "maapallo-ilmiö": menet tarpeeksi pitkälle itään niin  olet lähtöpaikasta katsoen jo lännessä.
Aika menee arvellessa, päivä päätä käännellessä.

MikkoAP

Quote from: do.ut.des on 21.09.2010, 16:35:11
Mielestäni Arch Finns olisi paras käännösmuoto.  :)

Joo, siin olis kans vähän Tolkien/Kalevala-maista tyyliä.  :)
Syrjiminen syrjimisen lopettamiseksi on kuin naisi neitsyyden tähden tai sotisi rauhan puolesta, vai miten se menikään. - M.

xor_rox

Quote from: Luotsi on 21.09.2010, 15:30:01
Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Basic Finns?

Standard Finns =0