News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

2010-09-20 The Swedish Wire: Suomen äärioikeisto tyytyväinen Ruotsin vaaleihin

Started by Viinankylväjä, 21.09.2010, 15:17:20

Previous topic - Next topic

TH

Olen samaa mieltä persujen engl. nimestä. Konnotaatiot suom. ja engl. nimellä ovat ihan erilaiset. Kukahan älypää on vastuussa nimestä?

TH


Faidros.

Laittakaas kielitaitoiset, miten PS:n nimi kääntyy muilla EU-kielillä.
Ja varsinkin romaniaksi! ;D
Kun yksi ihminen kärsii harhasta, sitä sanotaan hulluudeksi. Kun monta ihmistä kärsii harhasta, sitä sanotaan uskonnoksi. -Robert M Pirsig-
Millainen luonne 2000-luvun mekaanikolla pitäisi olla,jotta hän sietäisi koneiden päälle kasattuja elektronisen hevonpaskan kerrostumia.
-Matthew B.Crawford-

CaptainNuiva

Quote from: Viinankylväjä on 21.09.2010, 15:26:19
Quote from: Eino P. Keravalta on 21.09.2010, 15:23:28
1. Perussuomalaiset eivät ole äärioikeistoa, eivät lähelläkään.

PS on näköjään vasemmistolainen oikeistopuolue.
QuoteThe True Finns Party is fairly centre-left

Tai vaihtoehtoisesti oikeistolainen vasemmistopuolue..Tai vasemmistolainen äärioikeistolainen keskusta...hmm...tai..
"Lehto toteaa, että esim. hän itse sekä sosiaalijohtaja Syrjäläinen ovat syntyneet muualla, eivätkä siksi ole kantaväestöä."

törö

Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Käännöksestä True Finns kieltämättä tulee mieleen joku äärioikeistolaispoppoo. Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Sen voisi myös kääntää muotoon Fundamental Finns, mutta parempi kun ei sittenkään.

Edit: Oho! Joku oli jo keksinyt tuon. Olisi pitänyt lukea koko ketju ennen kommentoimista.

törö

Quote from: CaptainNuiva on 21.09.2010, 17:25:11
Tai vaihtoehtoisesti oikeistolainen vasemmistopuolue..Tai vasemmistolainen äärioikeistolainen keskusta...hmm...tai..

Oikeistokonservatiivinen vasemmistoliberaali koko kansan marginaalipuolue puolue?

Parasiittiö

Quote from: do.ut.des on 21.09.2010, 16:30:30
perus- liite 1 basic, elemental, main, elementary, arch-, cardinal, fundamental, rudimentary perustaidot basic skills, perustarpeet basic needs, perusmallit the basic models, perustutkimus basic research, perushinta basic price, perusperiaate a cardinal rule, perusvirhe, kardinaalivirhe a cardinal error, perusperiaatteet fundamental principles, perustutkimus fundamental research, ranskan alkeet a rudimentary knowledge of French 2 skeletal, staple peruselintarvikkeet staple foods 3 primitive, primal, quintessential, primary kurssin perusvaatimukset primary aims of the course
? liite 4 (koulu) comprehensive (br)
? liite 5 (tiedoista ym.) bare


Lihavoidut sanat olisivat hyvä etuliite finnsille.  :D

Primal Finns vai? Kuulostaa kyllä ihan kovalta porukalta.

Entäs Quintessential Finns? Ensiajattelemalta ainakin tuntuu hyvin kyldyrelliltä herrasmieskerholta eikä miltään junttirasisteilta.
Kansalaispalkka, perustulo tms. ois kiva.

as336uyli

Tuliko tästä nyt "mitä on PS englanniksi?"-ketju?

Mielestäni "Everyman Finns" olisi ehkä se kuvaavin vastine "Perussuomalaisille".


Pöllämystynyt

Persuja on vaikea asettaa oikeisto-vasemmisto -akselille. Jos kuitenkin täytyisi käyttää tätä vanhakantaista ja vinoutunutta jaottelua nykypäivänä, niin persut olisivat näkökulmasta riippuen joko hieman tai selvästi kallellaan vasemmalle. Vainoharhaisinkaan ei voi oikeasti kuvitella persuja miksikään porvarien, suurpääoman, herrojen ja/tai liberalistien oikeistopuolueeksi, äärioikeistosta nyt puhumattakaan.

"Äärioikeisto" on tässäkin käytössä vain irrallinen sana, jolla ei ole minkäänlaista yhteyttä todellisuuteen. Se ei siis kuvaa yhtään mitään. Se on vain karjahdus tai kirosana, jonka laukaimalla ja toisen päälle sylkemällä voi osoittaa oman tunteensa, kuten pelkonsa tai vihansa. "Äärioikesto"-karjahtelut ovat yleensä vain paniikinomaisia tunnereaktioita. Toisille ne ovat myös ammattimaisesti väärinkäytettyjä poliittisia leimoja. Siinäkään käytössä ne eivät kuvaa mitään. Ne osoittavat vain kohteita, joita samanmielisten saa ja kuuluu vihata ja pelätä. Ne osoittavat kohteita, jotka kuuluvat moku-uskoisten mustavalkoisessa maailmankuvassa äärimmäiselle vastapuolelle, täydelliseen pimeyteen, jota ei edes kuulu tai saa ymmärtää. Ne osoittavat vierautta ja toiseutta, jota saa lähestyä vain leimakirves kädessä, laput silmillä, omien ennakkoluulojen kautta.

Sanan väärin- ja sekakäyttäjät ovat hyvin peloissaan oman politiikkansa puolesta, ja katkeran vihaisia tappiostaan. Siten sanan lisääntyminen niissä piireissä on hyvä merkki ja pelaa pitkällä tähtäimellä kriitikkojen pussiin. Kriitikkojen ei kuitenkaan pidä mennä mukaan ja "pelotella" lisää hyväksymällä tällaisia leimoja, koska se kostautuisi. Vasta itsensä määrittely niinkin typerään luokitukseen kuin "äärioikeistoksi" osoittaisi, että kyseessä on jotain muuta kuin pelokasta, vihansekaista herjausta. Niin kauan, kuin mikään merkittävä kriitikkotaho ei Suomessa lyö itseään päähän tälläisilla leimoilla tai ime suuhun työnnettyä leimaa, toimii leimaaminen leimaajia vastaan.
Maailma ja kaikki sen kulttuurit on kuin maalauspaletti useine kauniine väreineen, joilla kaikilla on oma ainutlaatuinen sävynsä. Jos sekoitetaan ne kaikki, ei yhtään väriä jää jäljelle, eikä yhtäkään väriä voida enää erottaa aikaansaadusta sotkusta. -Mohammed Rasoel

Kaustinen

Ehdotukseni englanninkieliseksi nimeksi:

Perussuomalaiset - Honest Finns

Tuohon ei pitäisi liittyä mitään negatiivisia konnotaatioita millään taholla.


QuoteHonest
1. honorable in principles, intentions, and actions; upright and fair: an honest person.
2. showing uprightness and fairness: honest dealings.
3. gained or obtained fairly: honest wealth.
4. sincere; frank: an honest face.
5. genuine or unadulterated: honest commodities.
6. respectable; having a good reputation: an honest name.
7. truthful or creditable: honest weights.
8. humble, plain, or unadorned.
9. Archaic . chaste; virtuous.

Olli Immonen

Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Teimme yhdessä Lahtisen ja Rantakokon kanssa keskustelunavauksen puolueväelle, että puolueen nimenkäännös muutettaisiin ruotsiksi muotoon Perussuomalaiset - Finska folkpartiet ja englanniksi Perussuomalaiset - Finnish Folkparty.

Eino P. Keravalta

The Core Finns ( eli ydin- tai sydänsuomalaiset ) - jos nyt on pakko kääntää kääntämätöntä.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Hämeenlinnan Oraakkeli

Sitten kun kyllästytte pelleilemästä noiden lapsellisten ja tyhmien käännösten kanssa niin pohtikaapas ainoata järkevää käännöstä elikkä
Finnish redneck party

Vasarahammer

Toivottavasti käännöksistä Sannfinländarna ja True Finns päästään, koska ne tuntuvat enemmänkin vasemmistojournalistin tekemiltä kuin puolueen luonnetta oikeasti kuvaavilta käännöksiltä.

En toisaalta pidä noista Folkpartiet-käännöksistäkään, mutta ne ovat ainakin neutraaleja eivätkä arvoväritteisiä.
"The trouble with our liberal friends is not that they're ignorant; it's just that they know so much that isn't so." -Ronald Reagan

kalpea massa

Viekää tuhkatkin munasta.

Almost human

Jussiii! Tuu auttamahan, sie hä se kielimies oot! Mitenkä se Perssuomalaiset taipuu lontooks?  ;D
En ole ikinä pitänyt tätä faktoista keskustelemista mielenkiintoista. Faktat kun ei keskustelemalla muutu.
-Dan Koivulaakso

Portaat vievät sinne suuntaan minne niitä kävelee
-Saara Huttunen

Itä ei nuku

"Lähtökohtaisesti elämä on liian lyhyt, jotta kenenkään täysijärkisen ihmisen kannattaisi lukea mitään muuta kuin kaunokirjallisuutta. Satunnaisesti pitää kuitenkin silmäillä faktaakin, jotta tietäisi, mitä maailmassa juuri nyt tapahtuu." Annamari Sipilän toimittajanviisautta (HS 31.10.10)

TH

Quote from: Olli Immonen on 21.09.2010, 22:01:14
Quote from: LW on 21.09.2010, 15:20:45
Puolueen nimeä on kyllä toisaalta vähän vaikea kääntää mitenkään järkevästi englanniksi.

Teimme yhdessä Lahtisen ja Rantakokon kanssa keskustelunavauksen puolueväelle, että puolueen nimenkäännös muutettaisiin ruotsiksi muotoon Perussuomalaiset - Finska folkpartiet ja englanniksi Perussuomalaiset - Finnish Folkparty.

"Folkparty" on kömpelöä englantia ja tuo mieleen folk-musiikin ellei peräti natsien volkin. Finnish People's Party on parempi, vaikka jotain kuvaavampaakin voisi keksiä.

Itä ei nuku

Soinin lausuntoa seuraten Suomen kansallinen sosialismiton työväenpuolue?
"Lähtökohtaisesti elämä on liian lyhyt, jotta kenenkään täysijärkisen ihmisen kannattaisi lukea mitään muuta kuin kaunokirjallisuutta. Satunnaisesti pitää kuitenkin silmäillä faktaakin, jotta tietäisi, mitä maailmassa juuri nyt tapahtuu." Annamari Sipilän toimittajanviisautta (HS 31.10.10)

illmaninati

Sananmuunnosvapauden edistämiseksi:
Pentti ulos Tonista!


Reinhardt42

Native Finns?
Since 5000 b.c. ja logoksi tietysti Ukko ylijumala ja hakaristejä helvetisti  :o
Aika saatananmoista tiäksäämeininkiä.

CaptainNuiva

Quote from: törö on 21.09.2010, 17:46:34
Quote from: CaptainNuiva on 21.09.2010, 17:25:11
Tai vaihtoehtoisesti oikeistolainen vasemmistopuolue..Tai vasemmistolainen äärioikeistolainen keskusta...hmm...tai..

Oikeistokonservatiivinen vasemmistoliberaali koko kansan marginaalipuolue puolue?

Kohtuullisen lähellä, jotain vain tuostakin tuntuisi puuttuvan...

Jos lisäisi fasismia mukaan, ei liikaa mutta sopivasti?
"Antifasistinen oikeistokonservatiivinen vasemmistoliberaali koko kansan fasistinen marginaalipuolue puolue"
Tämä sitten näppärästi sekä ymmärrettävästi lyhennettynä "AFOKVLKKFMPP", näin toimittajillekkin kävisi laakista selville puolueen arvot :P
"Lehto toteaa, että esim. hän itse sekä sosiaalijohtaja Syrjäläinen ovat syntyneet muualla, eivätkä siksi ole kantaväestöä."

dothefake

Finn the Victims

Ja jos ei meno helpotu, niin

Sinn Finn

Persut = Bottomst
"Oma kansa ensin" -ajattelu on vahingollista.
-Tytti Tuppurainen


Lemmy

- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

LW

Quote from: TH on 21.09.2010, 22:27:20"Folkparty" on kömpelöä englantia ja tuo mieleen folk-musiikin ellei peräti natsien volkin. Finnish People's Party on parempi, vaikka jotain kuvaavampaakin voisi keksiä.

FPP on neutraali, hajuton ja mauton käännös, mikä lienee parasta, mihin näin hankalan käännöksen suhteen pystytään. Paljon parempi kuin True Finns, joka tosiaan soveltuu lähinnä natsipaskojen käyttöön.

"Salt of the Earth Finns" olisi ehkä se kaikkein kuvaavin, mutta eipä tuo puolueen nimeksi sovellu.
"Yksi seikka jota ei vielä ole taidettu mainita, ovat rasistineitokaiset, jotka asettuvat houkutuslinnuiksi ja rasistiäijät sitten kyttää taustalla pusikossa puukkoineen ja puntareineen." -Pirjo Pönni Jokinen

Totuus löytyy kaurapuurosta.

Runner

Ei se kyllä Radical Finnish voi olla :)
Mutta aika selvää se on, persut on juuri siellä keski-vasemmistossa..
Ja jokainen oikeasti vasemmistolainen sen tajuaa.. Ja ihan oikeilla perusteilla Persut on ''työväen puolue'', koska Vasemmisto on työttömien ja maahanmuuttajien puolue pääosin.

n.n.

Quote from: xor_rox on 21.09.2010, 16:59:45
Standard Finns =0

Standardoitu suomalainen l. tosisuomalaisen vakioitu muoto  ;D

Finnish commons party?
"Jos olet aina ollut sitä mieltä, että sääntöjen tulee kohdella kaikkia samalla tavalla ja kaikkia tulisi arvioida samoilla kriteereillä, sinua olisi pidetty 60 vuotta sitten radikaalina, 30 vuotta sitten liberaalina, mutta tänä päivänä rasistina." -Thomas Sowell