News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

HS: Nouseva intonaatio leviää suomen kieleen

Started by OlliH, 26.10.2009, 02:19:21

Previous topic - Next topic

OlliH

http://www.hs.fi/kotimaa/artikkeli/Nouseva+intonaatio+levi%C3%A4%C3%A4+suomen+kieleen/1135250240805

En oikein tiedä mitä tuo nouseva intonaatio tarkoittaa? Onko se sitä homojen käyttämää puhetyyliä?

IDA

Eiköhän se tarkoita vain sitä, että paino ei ole ensimmäisellä tavulla.

Quote
Nousevaa intonaatiota käyttävä nuori nainen ei tutkijan mukaan pärjäisi eduskunnassa.

"Häntä ei otettaisi vakavasti. Vallanpitäjät eivät millään voisi omaksua piirrettä omaan julkiseen kieleensä. Meillä ei esimerkiksi ole poliitikkoja, jotka käyttävät loppunousua", tutkija sanoo.

Tutkija on tuossa väärässä. Stubbin teinimäinen sä-passiivikin menee täysillä läpi valtioneuvostossa. Ministereille ei tarvitsisi sanoa kuin "hei näin pitää nykyään puhua koska se on tiätsä cool" niin ne rupeaisivat pääministeriä myöten käyttämään loppunousua, tai yrittämään sitä.

Viggo

QuotePiirre yleistyi ensin trenditietoisten tyttöjen puheessa. Nyt sitä käyttävät myös vanhemmat ikäluokat ja miehet.

Luulen piirteen osin tarttuneen nousevaa intonaatiota käyttäviltä lapsilta heidän vanhempiensa puhetyyliin.
Nousevan intonaation yleistymistä on varmaan edesauttanut mm. nelosen ei-niin-hyvin-dubatut lastenohjelmat, joissa kimeä-ääniset ammattitaidottomat suosivat tyyliä.

Tsm

QuotePiirre yleistyi ensin trenditietoisten tyttöjen puheessa.

Voi herrajumala!

Ei riitä, että suomalaisuus täytyy epädramatisoida Halosen ja kumpp. mielestä... Nyt epädramatisoidaan kielikin...

Muistan kuinka muinoin yläasteella oli muutamia semmoisia tytön ja joustinpatjan risteytyksiä, joilta tämä nouseva intonaatio irtosi hyvin herkästi. Heidän yli puolen tunnin pitämänsä esityksen aikana teki mieli kaivautua lattian läpi karkuun... Kauhean kuuloista.

Ja kyllä. Se on se neitimäisten miestenkin käyttämä "inno"-puhetyyli.

Savilinnan Lätäri

Quote from: Tsm on 26.10.2009, 06:55:05
Ja kyllä. Se on se neitimäisten miestenkin käyttämä "inno"-puhetyyli.

Viimeisen sanan loppunousua viljelee myös Remontti-Reiska, joka on heteromiehinen heteromies! Enpä tiedä onko se ärsyttävää, huvittavaa se ainakin on.
Nuivuuteen ei käännytä. Nuivuuteen palataan.

JoKaGO

Myös Jari Sarasvuo bongattu! Tämän johdosta tauti varmaankin leviää niin nopeasti esim. juppien piireissä.
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

Tsm

Quote from: Savilinnan Lätäri on 26.10.2009, 07:10:43
Quote from: Tsm on 26.10.2009, 06:55:05
Ja kyllä. Se on se neitimäisten miestenkin käyttämä "inno"-puhetyyli.

Viimeisen sanan loppunousua viljelee myös Remontti-Reiska, joka on heteromiehinen heteromies! Enpä tiedä onko se ärsyttävää, huvittavaa se ainakin on.

Reiska on ollut vaan liikaa Arin seurassa kuuntelemassa Järvenpääläistä nenähonotusta. Vähemmästäkin neitiytyy.

nabla

Quote from: Viggo on 26.10.2009, 06:22:11
QuotePiirre yleistyi ensin trenditietoisten tyttöjen puheessa. Nyt sitä käyttävät myös vanhemmat ikäluokat ja miehet.

Luulen piirteen osin tarttuneen nousevaa intonaatiota käyttäviltä lapsilta heidän vanhempiensa puhetyyliin.
Nousevan intonaation yleistymistä on varmaan edesauttanut mm. nelosen ei-niin-hyvin-dubatut lastenohjelmat, joissa kimeä-ääniset ammattitaidottomat suosivat tyyliä.

Ilmiö on niin uusi ettei vanhemmilla ole tähän osuutta.
Kyse on yleisesti tyttöjä vaivaavasta pissis-trendistä.

Ilmiö on myös huomattu käsiluakkuja käyttävien miesten keskuudessa...

Muistakaa aina vittuilla pissis-tonaatiosta. Mutta varokaa ette saa käsilaukusta.
"Järki on paholaisen portto, joka ei voi tehdä mitään muuta kuin parjata ja tehdä pahaa kaikelle mitä jumala sanoo ja tekee.", Martti Luther
"Ehkä Jumalan tahto oli yhdistää ihmisiä.",Piispa Leo tsunamista
"Jos voin loukata maailmankatsomustasi, siinä on bugi.", nabla

PetteriPunakuono

Itse havaitsin tämän jo muutama vuosi sitten kun oma tytär alkoi tarhasta tullessaan selittämään päivän tapahtumia sellaisella pissaliisakiekumisella. Kai se sinne tarhaan oli pissis-isosiskojen kautta levinnyt. Häiritsevän kuulosta aluksi, mutta oma korva on jo siihen tottunut.

Juki

Quote from: IDA on 26.10.2009, 03:00:53
Eiköhän se tarkoita vain sitä, että paino ei ole ensimmäisellä tavulla.

Quote
Nousevaa intonaatiota käyttävä nuori nainen ei tutkijan mukaan pärjäisi eduskunnassa.

"Häntä ei otettaisi vakavasti. Vallanpitäjät eivät millään voisi omaksua piirrettä omaan julkiseen kieleensä. Meillä ei esimerkiksi ole poliitikkoja, jotka käyttävät loppunousua", tutkija sanoo.

Tutkija on tuossa väärässä. Stubbin teinimäinen sä-passiivikin menee täysillä läpi valtioneuvostossa. Ministereille ei tarvitsisi sanoa kuin "hei näin pitää nykyään puhua koska se on tiätsä cool" niin ne rupeaisivat pääministeriä myöten käyttämään loppunousua, tai yrittämään sitä.


Sä-passiivi ja nouseva intonaatio ovat kuitenkin eri asioita. Sä-passiivilla ei ole juurikaan vaikutusta puhujan uskottavuuteen (ainakaan sitä ei ole tutkittu), mutta intonaatiolla ja puhetaajuudella on ihan tutkitustikin: matala ääni lisää uskottavuutta miehillä, naisilla se tulkittiin helposti paheellisen elämän indikaattoriksi. Ehkä ääni tulkittiin jonkinlaiseksi viskibassoksi, joka naisella not ja soosoo ja syntistä.

Laskeva intonaatio on miehille tyypillinen intonaatio ja se sävyltään ikään kuin ilmoittaa, että näin tämä asia on. Nouseva intonaatio taas tuo puheenvuoroon kysymyksen sävyn ja koska nouseva intonaatio on yleistynyt etenkin puheenvuoron lopussa, asia tulkitaan niin, että puhujan esittämä väitekin on lopulta kysymys tai ei ainakaan kovin jämäkkä mielipide, sillä nouseva intonaatio antaa puhunnalle merkityksen: "Mitä mieltä te muut niinku ootte?"

Siksi se tokko yleistyy poliitikkojen puheessa. Sillä ei ole mitään tekemistä poliitikon iän tai sukupuolen kanssa, se tutkijalle vinkiksi oman aivotoiminnan terottamiseen. Sen sijaan on huomattu, että mitä korkeammin koulutettu nainen on, sitä matalampi ääni tällä on. Miettikääpä sitä kun leijona karjuu seuraavan kerran kainalossanne.

Mika

Pissis-talk valtaa alaa, mutta laskeva intonaatio täällä on ollut jo kauan. Tyyppesimerkki on Matti Vanhanen, joka nielaisee lauseiden loput siten, että viimeiset tavut päättyvät lähes kuiskaamalla.   
"Nigerian poliisi on pidättänyt vuohen epäiltynä autovarkaudesta"

Repacked race

Eiköhän tämä mene niin, että pikkuhiljaa alkaa VHM:n painostus nousevan intonaation käyttöön ja 15 vuoden kuluttua se on oletusarvo. Silloin henkilö joka ei halua osallistua tähän hapatukseen ja puheessaan suostu käyttämään nousevaa intonaatiota, leimataan vanhakantaiseksi punaniska-rasistiksi, joka elää menneisyydessä, eikä ymmärrä nykyisen maailman järjestyksen asettamia pehmeitä arvoja, johon kuuluu mm. suvaitsevaisuus.

Jatkossa nousevan intonaation käyttämättä jättäminen on täysin suvaittavaa ja sallittua ainoastaan muslimimiehille, koska heidän kulttuurissaan miehen rooli on perinteisesti vahvempi ja he saavat tehdä mitä haluavat, eikä sen haluta tai odoteta muuttuvat, ku ne on nii ihQUI.
"Being Ignorant is Awesome" -Rr

Huuhkaja

Quote from: Ulkopuolinen on 26.10.2009, 14:37:26
Quote from: OlliH on 26.10.2009, 02:19:21
http://www.hs.fi/kotimaa/artikkeli/Nouseva+intonaatio+levi%C3%A4%C3%A4+suomen+kieleen/1135250240805

En oikein tiedä mitä tuo nouseva intonaatio tarkoittaa? Onko se sitä homojen käyttämää puhetyyliä?

Moni tossa jo vähän selvensikin. Ymmärtääkseni tuolla tarkoitetaan sitä teinimäistä loppukiekaisua, joka saa ihmisen kuin ihmisen vaikuttamaan hölmöltä.

Sitä juuri. Äänenkorkeus muuttuu korkeammaksi eli kimeämmäksi lauseen viimeisessä sanassa sanan loppua kohti.

Monissa eurooppalaisissa kielissä (ainakin englannissa ja ranskassa) nouseva intonaatio on "pakollinen" kysymyslauseissa ja sen käyttö tekee kysymyksen sellaisestakin lauseesta, joka kieliopillisesti ei ole kysymys. Sieltähän tuota ollaan suomeenkin matkimassa.

Suomessa kysymyslauseisiin ei kuulu nousevaa tai mitään muutakaan erityistä intonaatiota, mutta kyllä sillä suomessakin yksi vanha käyttötapa on. Luettelossa nimittäin sanan nouseva intonaatio kertoo, että luettelo jatkuu vielä. Laskeva intonaatio sitten kertoo, että siinä oli kaikki.

Esim: "Tuo kaupasta maitoa (nouseva), voita (nouseva), leipää (nouseva) ja juustoa (laskeva)."

Laskeva intonaatio on suomessa muutenkin hyvä tapa tuoda jämäkkyyttä puheeseen. Se ilmoittaa, että "näin asia on. Olen puhunut."

Laskeva intonaatio tarkoittaa siis äänen madaltumista loppua kohti. Se ei ole sama asia kuin äänenvoimakkuuden pieneneminen eli sananloppujen nieleskely, joka ei ole jämäkkää vaan epäselvää ja epävarmalta kuulostavaa puhetyyliä.

Embo

Quote from: Viggo on 26.10.2009, 06:22:11
Nousevan intonaation yleistymistä on varmaan edesauttanut mm. nelosen ei-niin-hyvin-dubatut lastenohjelmat, joissa kimeä-ääniset ammattitaidottomat suosivat tyyliä.

Kyllä! Noista roskadubbauksista vastaaville pitäisi antaa jonkinlainen Vuoden kielirikos -palkinto. Niissä varsinkin kysymyslauseissa on aivan järjetön nouseva intonaatio, joka kuulostaa hirveältä.

Ano Nyymi


Timo Hellman

Legendaarinen lapsus lauseiden "Armoa, ei Siperiaan" ja "Armoa ei, Siperiaan" välillä voi tapahtua myös puheessa jos intonaatio unohtuu.

"Ei maksa vaivaa" on tästä myös hyvä esimerkki.
The truth is that what we call Capitalism ought to be called Proletarianism. The point of it is not that some people have capital, but that most people only have wages because they do not have capital. -  G. K. Chesterton

Morsum

Quote from: nabla on 26.10.2009, 08:31:05
Quote from: Viggo on 26.10.2009, 06:22:11
QuotePiirre yleistyi ensin trenditietoisten tyttöjen puheessa. Nyt sitä käyttävät myös vanhemmat ikäluokat ja miehet.

Luulen piirteen osin tarttuneen nousevaa intonaatiota käyttäviltä lapsilta heidän vanhempiensa puhetyyliin.
Nousevan intonaation yleistymistä on varmaan edesauttanut mm. nelosen ei-niin-hyvin-dubatut lastenohjelmat, joissa kimeä-ääniset ammattitaidottomat suosivat tyyliä.

Ilmiö on niin uusi ettei vanhemmilla ole tähän osuutta.
Kyse on yleisesti tyttöjä vaivaavasta pissis-trendistä.

Ilmiö on myös huomattu käsiluakkuja käyttävien miesten keskuudessa...

Muistakaa aina vittuilla pissis-tonaatiosta. Mutta varokaa ette saa käsilaukusta.

Tämä yleinen vaiva alkoi olla ohi kun siirryin yläasteen viimeiselle luokalle. Nykyään pissikset ovat aika harvassa.
LGBTQ, harajukufashion, rainbowfashion, BLM, ACAB, NATO,
https://www.instagram.com/morsumi/

Jari-Petri Heino

Tarkoittaako tuo nouseva intonaatio siis sitä, kun ihminen puhuu viimeiset sanansa sisäänpäin henkeä vetäen? Sellainen tyyli oli ainakin 80-luvun "trenditietoisilla" naisilla, joilla oli yhdessä lauseessa niin paljon "asiaa", ettei uloshengityksen aikana ehdi sanoa :D
"Vallan, rahan ja tilan uudelleen jakaminen on seuraava vaiheemme"

Zangibus

Quote from: Timo Hellman on 26.10.2009, 20:12:56
Legendaarinen lapsus lauseiden "Armoa, ei Siperiaan" ja "Armoa ei, Siperiaan" välillä voi tapahtua myös puheessa jos intonaatio unohtuu.
Mielestäni tällä ei ole mitään tekemistä intonaation kanssa, vaan puheessa ero ilmaistaan ennemmin taukona ja mahdollisesti äänenpainolla.

Quote"Ei maksa vaivaa" on tästä myös hyvä esimerkki.
Tässäkään ero ei liity intonaatioon, vaan siihen, äännetäänkö [ei maksa vaivaa] vai [ei maksavvaivaa], joista jälkimmäisessä pitkä v-äänne on muisto verbimuotoon alunperin kuuluneesta loppukonsonantista. Sama näkyy esimerkiksi puhekielisen perfektin en tullu (pro en tullut) yhdistyessä perässä tuleviin sanoihin, nimittäin sanotaan [en tullussinne] eikä [en tullusinne].

Toki on myös suomalaisia, jotka ääntävät esim. [tuletänne] eivätkä [tulettänne].

Tanaquil

Quote from: Embo on 26.10.2009, 17:10:07
Quote from: Viggo on 26.10.2009, 06:22:11
Nousevan intonaation yleistymistä on varmaan edesauttanut mm. nelosen ei-niin-hyvin-dubatut lastenohjelmat, joissa kimeä-ääniset ammattitaidottomat suosivat tyyliä.

Kyllä! Noista roskadubbauksista vastaaville pitäisi antaa jonkinlainen Vuoden kielirikos -palkinto. Niissä varsinkin kysymyslauseissa on aivan järjetön nouseva intonaatio, joka kuulostaa hirveältä.

Menköön off-topiciksi: jotkut varmaan muistavat 90-luvun loppupuoliskolta ne to-del-la huonot animaatiosarjojen dubbaukset, joiden takana oli Agapio Racing Team / Nordic Agapio? Mm. Digimon, My Little Pony, Flipper ja Lopaka... Aivan legendaarista kamaa. Täältä voi aloittaa: http://koti.mbnet.fi/wheany/agapio/index.php - suosittelen erityisesti ääninäytteistä Alvin ja pikkuoravat -suomennosta biisistä "Bad to the Bone", joka näyttää kääntyvän manseksi "Mää olen mää". Juutuubista löytyy lisää nautittavaa haulla "agapio racing team" OR "nordic agapio".
Ylösnousun päivänä elukoiden
turkkisi sinut murhaa ilakoiden
häkeistä kuuluu pienten kuoro:
"eikö jo oisi ihmisen vuoro
voida pahoin vuoksi mascaroiden?"

Organ - Kani kertoo http://www.youtube.com/watch?v=VYw82iexoLs

Juki

Quote from: hietane on 29.10.2009, 13:54:34
Tarkoittaako tuo nouseva intonaatio siis sitä, kun ihminen puhuu viimeiset sanansa sisäänpäin henkeä vetäen? Sellainen tyyli oli ainakin 80-luvun "trenditietoisilla" naisilla, joilla oli yhdessä lauseessa niin paljon "asiaa", ettei uloshengityksen aikana ehdi sanoa :D

Ei. Mitä nousevaa tai intonaation liittyvää tuossa ylipäätään edes on?

Jari-Petri Heino

Quote from: Juki on 29.10.2009, 15:47:19
Quote from: hietane on 29.10.2009, 13:54:34
Tarkoittaako tuo nouseva intonaatio siis sitä, kun ihminen puhuu viimeiset sanansa sisäänpäin henkeä vetäen? Sellainen tyyli oli ainakin 80-luvun "trenditietoisilla" naisilla, joilla oli yhdessä lauseessa niin paljon "asiaa", ettei uloshengityksen aikana ehdi sanoa :D

Ei. Mitä nousevaa tai intonaation liittyvää tuossa ylipäätään edes on?

Se nyt oli lähinnä sarkasmia, tästä parturikampaajien käyttämästä hengitystekniikasta.
;)
"Vallan, rahan ja tilan uudelleen jakaminen on seuraava vaiheemme"

Juki

Ok. Koulutetuilla naisilla on hyvin yleistä ns. asiantuntijanarina - se lienee yksi aikamme muoti-ilmiöistä 2000-luvulla.

karvaranne

Quote from: Huuhkaja on 26.10.2009, 17:02:34
Monissa eurooppalaisissa kielissä (ainakin englannissa ja ranskassa) nouseva intonaatio on "pakollinen" kysymyslauseissa ja sen käyttö tekee kysymyksen sellaisestakin lauseesta, joka kieliopillisesti ei ole kysymys. Sieltähän tuota ollaan suomeenkin matkimassa.

Opiskeluaikana satuin kuulemaan koulun kahvilassa, kun naapuripöydässä suomalainen tyttö selitteli uudelle vaihto-oppilaalle kurssivalintojen tekemistä espanjaksi. Itse pari kurssia kieltä lukeneena huomasin tytön osaavan sinänsä hyvin espanjaa. Jostain syystä (jännittävä tilanne?) tuo "loppukiekaisu" vain eksyi jokaiseen lauseeseen tehden niistä kysymyksiä. Vaihtari tuntui jokseenkin hämmentyneeltä tuosta ja taisivat lopulta vaihtaa englantiin.

Pöllämystynyt

Kielellisen (ja sitä kautta kulttuurillisen) monimuotoisuuden näkökulmasta kielen "ylikansallistuminen" valtakielten piirteiden vaikutuksesta on vahingollista, joten sitä olisi jokaisen kunnon punavihreän maailmanparantajan vastustettava. Suomalaisessa kielikorvassa kysymys on myös kauneudesta ja luonnollisuudesta; nouseva intonaatio on ruman ja teennäisen kuuloista.

En kuitenkaan usko, että suomalainen intonaatio olisi vaarassa. Suomalaisia miehiä tuntien vain vaikuttaa siltä, että heistä suurta osaa ei saa millään taipumaan "kiekausten" ääntelyyn. Luonnollinen intonaatio on säilyvä niin kauan kuin kieli ylipäätään säilyy.
Maailma ja kaikki sen kulttuurit on kuin maalauspaletti useine kauniine väreineen, joilla kaikilla on oma ainutlaatuinen sävynsä. Jos sekoitetaan ne kaikki, ei yhtään väriä jää jäljelle, eikä yhtäkään väriä voida enää erottaa aikaansaadusta sotkusta. -Mohammed Rasoel