News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

Mikael Jungner ehdottaa muutoksia kielioppiin - "Suomen kieli on taakka"

Started by Alaric, 12.12.2016, 09:44:29

Previous topic - Next topic

Vera

Näkisittepä millaiset huutonaurut Jungnerin aivopieru sai aikaan kielitieteilijöiden keskuudessa. Ihan parasta vuoden kielitiedehuumoria.

Jungner tietysti heti bännäsi lähes kaikki kielitieteilijät kommentoimasta sen seinällä.

hattiwatti

Tolkien käytti Suomen kieltä haltijakielensä osasena, koska oli niin ihastunut siihen.

Miltä Jungnerilaisen filtterin läpi vedetty halltijakieli kuulostaisi?

hattiwatti

Quote from: Spesialisti on 12.12.2016, 13:55:41
Venäjä on suomalaisempi kuin tiedämmekään. Suur-Suomi on yhtenevien kieliryhmien heimoina joskus ollut olemassa Itämereltä Uralille vaikka sille ei pysty mitään rajoja piirtämään. Suomensukuiset kielet ovat luultavasti vanhempia kuin germaaniset. Hyvin suuri osa nyky-Venäjän väestöstä on suomalais-ugrilaista alkuperää. Slaavilaiset kielet pääsivät vain niskan päälle historian myllerryksissä.

Suomalaiset kielet ovat vanhimpia koko Euroopassa ja Jungerin aate on koko Euroopan vanhinta muinaishistoriaa vastaan suunnattu.

Slaavilaiset kielet ovat indoeurooppalaisten osasia kuten myös germaaniset, mutta toisaalta persian ja hindin kieli jossa on paljon samoja sanoja kuin englannissa. Kaikki nämä kielet tulivat Eurooppaan vasta hyvin myöhään, jonka voi erittäin hyvin havaita miten samankaltaisia ovat etäisyyksistä piittaamatta. Sen sijaan vaikkapa Suomen ja Komin kielessä on vain muutama sama sana kuten "kalja" sillä pyhimmät kultturaaliset sanat säilyvät tuhansien vuosien eron, vaikka muu kieli kasvaisi erilleen vanhan iän merkkinä.  Indoeurooppalaisissa nuorkielissä pyhä lehmä on "gau" hindiksi ja kuulostaa englanniksi identtiseltä. Sansktritin pyhät "veda" kirjat tarkoittavat tietoa, joka ruotsiksi "väta" kuulostaen identtiseltä. Liettuan kieli oli kaikkein lähimpänä muinais-sanskritia (jota on sanottu esperanto-tyyliseksi keinotekoiseksi kieleksi "polished" mutta rakenteeltaan kanta-indoeurooppalainen,  jossa Liettuan kanssa jopa kokonaisia miltei identtisiä lauseita, jota ennen Intiassa oli 'prikrit' mikä yleisnimitys dravida-kielille kuten tamilille jota yleisesti pidetään maailman vanhimpana edelleen puhuttuna kielenä - eikä voi olla havaitsematta samankaltaisuuksia Suomen kielen välillä sillä molempien alkukoti oli Sumerin sivilisaatiossa joka ihmiskunnan ensimmäisiä. Muinaisdravida-kieltä puhuvat myös Kanarian alkuperäis-asukkaat http://pakanat.blogspot.fi/2009/12/guanchit-neoliittisen-euroopan.html... joka hieman kaukana Etelä-Intiasta. Mutta samoin on Suomikin ja yhteneväisyyksiä löytyy näissä maailman vanhimmissa. Tamil Nadun osavaltiossa politiikka oli kielipolitiikkaa, sillä maailman vanhimman kielen puhujat eivät voineet hyväksyä pakkohindia enemistöperiaatteella maan yleiskieleksi. En tiedä mitä tämä sivistyskansa ajattelisi jos kuulisi, miten mikropuolue RKP ja agenttinsa Jungner suhtatuvat sen toisen vanhimman puhujiin.

Sande Parkkosen näkemyksiä aiheesta: http://rayhablogi.blogspot.fi/2015/07/suomalaisugrilainen-maailma.html

Mun mielestä jonkun hindin ja englannin samankaltaisuudet ovat hauskoja, sillä rikkovat mukavasti kolonialistien kehittämiä stereotypioita "Idästä" ja "Lännestä" joita joku RKP-Cuckoomus pyrkii edelleen ylläpitäämään. Samoin tapasin toissakesänä joitain Kanadalaisia näyttelijöitä jotka tunnistivat Kalevalasta mm. yhteistä Lemminkäisen ja Osiriksen myytin välillä, joka kumpunee ihan sumerien  Gilgamesh-eepokseen saakka josta Kalevala on alenevaa polvea tästä ihmiskunnan vanhimmasta. Soldiers of Odin taas esittää indoeurooppalais-skandinaavisen jumaltaruston Suomalasiena, joka pikku loukkaus kansamme perinnettä kohtaan, mutta minkäs teet jos mediamme luo siitä globaalin vientituotteen http://hommaforum.org/index.php/topic,110691.msg2179611.html#msg2179611

.... mikä asia herätti närästystä globaali-kansallis-traditionalistissa piireissä jenkeissä asti, kunpa meilläkin kyettäisiin samaan juuriemme ymmärtämiseen: http://www.unz.com/jderbyshire/helsinkis-angels-way-to-mess-up-a-quiet-homogeneous-little-scandinavian-country-guys/

Kansanperinteen muinaisimpien juurien ymmärtäminen olisi tämän liikkeen tärkein tehtävä, täsmäisku Jungerin aatetta vastaan tuhota kaikki se.

Roope

Quote from: Puskistahuutelija on 12.12.2016, 10:04:51
Kielitieteilijät, eli alansa ammattilaiset, olivat huomauttaneet Twitterissä ja Facebookissa Jungneria hänen mielipiteidensä olevan hataralla pohjalla. Lopputuloksena Jungner syytti Heini Lehtosta siitä, että hän joutui "mansplainingin" uhriksi ja blokkasi hänet ja muut kielitieteilijät.

http://filologogrammata.blogspot.fi/2016/12/mikael-jungnerin-facebook-paivityksesta.html

Quote
Yllä oleva oli lyhyt kommentaari lainaamaani kohtaan, mutta varsinainen syy "tunnekuohulleni" eivät ole asiavirheet tai tiedon puute - kukaanhan ei voi tietää kaikkea kaikesta, eikä tarvitsekaan - vaan se, että ylipäänsä esität julkisesti hämäriä väitteitä aiheesta, jota et selvästikään erityisemmin tunne.

Tuttua maahanmuuttokeskustelusta. Tämä ei päde vain RHC-ryhmiin, vaan myös useimmat päättäjät ja muut julkisuuden henkilöt esittävät hyvin varmoja käsityksiä maahanmuuttopolitiikasta ilman, että olisivat perehtyneet aiheeseen anekdoottitasoa syvemmin. Kun heidän kommenttejaan korjaa tai arvostelee, syyllistyy herjaukseen, pelotteluun ja loanheittoon.

Kommenteista:
QuoteEt ole ainoa. Minut Jungner blokkasi hävittyään täysin asiallisessa argumentoinnissa (ihan toisesta aiheesta, jossa hänellä oli vahvoja mielipiteitä ilman kokonaisuuden ymmärtämistä)

Joskus mainitsin asiasta ja kävi ilmi, että Jungner on blokannut valtavan määrän ihmisiä, kun nämä ovat osoittaneet hänen olevan väärässä.

Quote
Jungner puhui trollien blokkaamisesta Jyväskylässä Someri-semmassa, jossa sanoi Suomen trollien määrän olevan noin tuhat ja kun heidät on kaikki blokannut, on netissä rauhallista. Eipä siinä mitään, Jungnerin kaltainen profiili kerää uskomattoman määrän kuonaa ja ihmeellistä kommentointia, joten liipaisinsormi on herkässä.

QuoteMyös minä kommentoin ja kumosin MJ:n argumentit (mielestäni) asiallisin faktoin. Ilmeisesti mielipiteeni tai faktat olivat vääriä, kun MJ blokkasi minut pois. Tai sitten hänelle oli liikaa epäilykseni siitä, että kyseessä oli "räjähtelevät lepakot"-tyyppinen päivitys, jossa tarkoitus on saada aikaan kohu ja faktat otetaan höpsis-tutkimuksesta.

QuoteM. J. on ajanut itsensä suden kuoppaan kirjoittamalla asioista, josta ei ymmärrä. Huomaa, että hän ei esitä maallikon hypoteesiään kutsuen asiantuntijoita pyöreän pöydän ääreen keskustelemaan, vaan esittää hypoteesinsä faktoina, esittää ne totuutena ja poliitikon painoarvollaan yrittää saada olemattomaan ongelmaan haluamaansa ratkaisun. Kun asiantuntijat esittävät hänelle hänelle faktat niin yksinkertaistettuina, että hänkin, maallikko, ne ymmärtäisi, hän alkaa blokkailla niitä samoja asiantuntijoita. Tämä voi ymmärtääkseni johtua monista eri syistä, mutta minä tulkitsen sen niin, että se johtuu poliittisten agendojen priorisoimisesta faktojen kustannuksella, ja se on minusta huomattavasti moitittavampaa kuin julkisuuden henkilölle ilkkuminen.

QuoteTämä kuuluu ennemmin kielenhuollon alaan, mutta kyllä, nykyään kirjoitetaan "suomen kieli". Hän taisi jossain kohden selittää käyttävänsä yhteenkirjoitettua muotoa tarkoituksella, ja vastustuksen olevan esimerkki suomen kielen kehityksen hitaudesta tai suomalaisten haluttomuudesta uudistaa kieltä.

QuoteJunger on blokannut myös minut kun esitin faktalinkein ja matematiikalla hänen väitteensä vääriksi. Ei suostunut edes lukemaan niitä, vaan syytti ties mistä ja blokkasi pois. Hämmentävä tapaus.

Quote
Jungner bannasi minut välittömästi kun kommentoin "suuren kielikeskustelun" jälkipuintia hänen fb-seinällään seuraavasti:

"Eikö tämän keskustelun voisi kiteyttää Nouman Ali Khanin sanoihin: "If someone corrects you, and you feel offended, then you have an ego problem."

Saavutus kai tämäkin...

QuotePitäiskö suunnitella jonkinlainen "Mikael Jungner blokkasi minut" -rintamerkki, tai ehkä vaan perustaa sen niminen fb-ryhmä. Mua aidosti kiinnostaa ketä Mikael pitää trolleina. Ilmeisesti melkein ketä vaan. Ja siis ihan hämmentävän laiskaa ajattelua muka fiksulta tyypiltä, tai sitten kyseessä on tosiaan vaan kyyninen yritys muuttaa politiikkaa faktoista piittaamatta.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

hattiwatti

Jungner on ehdottanu myös käteisestä rahasta luopumista, jotta ihmiset voisi alistaa totaalisesti markkinamekanismille bittien siirtelijöiksi riippuvaisiksi demariherroistaan, jotka sitten kanavoivat bitit väestönvaihtoon.

Kielen hävittäminen on samaa hegemonia-pyrkimystä, tämä saastainen kansa on alistettava läntisen liberaalikaupallisen korporaatiokoneiston atomisoituneiksi kuluttajiksi, ja kulttuuri on muokattava sen mukaan.

Myös Jungnerin aiempi YLE-duuni on merkittävä osa samaa kaavaa, massojen indoktrinaatio.

koli

Mutta taakka voi muuttua rikkaudeksi, jos onnistutaan kotouttamisessa.
Mörökölli

hattiwatti

Miksei savolaisille, karjalaisille sun muille tehdä samanlaista koneistoa kuin muillekkin sirpalekielien puhujille?

Annetaan niille vaikka oma lääninsä etniseksi ghetoksi jossa mongerretaan käsittätöntä ja epäsivistynyttä. Sinne ainakin minä muuttaisin nautiskelemaan eksotiikasta.

Kotoutusteollisella kompleksilla Suomi nousuun? Näinhän Jungnerin puolue ajaa. Miksei tätä ajatusta hyödynnetä tässä kohtaa?

jmk

Quote from: Alaric on 12.12.2016, 09:44:29
Pari esimerkkiä Jungnerin newspeakista:
"Käyttämätön matkalippuni" = "Minun eikäytetty matkalippu"

Ei jumalauta. Tämäkin piti vielä nähdä.

Nyt en vaan käsitä, onko se Junkkari niin saatanan sivistymätön, että se ei ole lukenut Orwellia, vai onko se niin helvetin ylimielinen, että se luulee että kansa ei ole lukenut?

Finis Finlandiae

Raha!
=
Sinä anta raha minu
Hän anta raha minu
Te anta raha minu
He anta raha minu
Kaikki anta raha minu
PolpoSTASI: "Jos tämä tori olisi tarkoitettu suomalaisille, täällä olisi suomalaisille tarkoitettuja penkkejä. Häivy!"

GER = paskan kemiallinen merkki
Pakkoruotsi = /c:stä!
YLE - powered by 3000+ mokuidioottia.

hattiwatti

Junkkerit, junkersit olivat preussilaista vapaa-aatelistoa joka erittäin elitististä porukkaa syntyperä-etuuksiensa takia.

Nomen est omen.

hattiwatti

Ei mutta hienoa mitä pidemälle SDP:n agenda kirkastuu kuljettaessa kohti seuraavia vaaleja. Orwellilainen sosialistinen newspeak-internationaali.

Alaric

Laitetaanpa tänne vielä tuo Jungnerin alkuperäinen FB-kirjoitus talteen. Jos se vaikka sattuisi häviämään johonkin.

QuoteMikael Jungner

Suomea puhuu alle 6 miljoonaa ihmistä. Se on vähän. Liian vähän. Tuosta kun syntyy suomalaisille merkittävä kielitaakka. Kielitaakka tarkoittaa sitä haittaa, joka käytetystä kielestä yhteisölle tai yksilöille aiheutuu.

Kielitaakka esimerkiksi rajoittaa työmahdollisuuksia. Vähissä ovat ne vaativat työtehtävät, joissa pärjää pelkällä suomella.

Kielitaakka näkyy myös sanojen määrässä ja kielen kehittymisessä. Suomenkielessä on merkittävästi vähemmän sanoja kuin vaikkapa englannissa. Tämä tarkoittaa kapeampaa ajattelua. Toisaalta suomenkieli kehittyy hitaasti. Siksi suurin osa uusista ilmiöistä on nimeltään vierasperäisiä ja siksi suomalaisille vaikeammin hahmotettavia, kuten globalisaatio, digitalisaatio, brexit jne.

Kielitaakka syrjäyttää suomalaisia. Maailman ajattelusta 99,5 prosenttia tapahtuu Suomen ulkopuolella jollakin toisella kielellä kuin suomi. Tästä käännetään suomeksi vain osa. Olemme sivussa monesta ilmiöstä, koska suomenkieli.

Digitaalisuus pahentaa kielitaakkaa, vaikka konetulkkaus toisaalta keventää sitä. Digitalisaation seuraava vaihe on puheohjaus ja kieleen perustuvan big datan analysointi. Tuossa Suomi tulee pahasti jälkijunassa, koska suomenkieli ja myös suomenkielen erikoinen rakenne (sanapäätteet).

Suomenkieli on minulle rakas. Samalla näen sen raskaan taakan, jonka me lapsillemme äidinkielen myötä sälytämme. Se mikä herättää meissä nostalgiaa, estää lapsiamme toteuttamasta unelmiaan. Aika kova hinta nostalgiasta.

Mitä sitten pitäisi tehdä?

- Investoida merkittävästi julkista rahaa, jotta suomen kielen käyttö algoritmeissa olisi kansainvälisille kaupallisille toimijoille mutkatonta
- uudistaa suomenkieltä paremmin koneiden ymmärtämään muotoon esimerkiksi etsimällä vaihtoehtoja nykyisille sanojen pääteviidakolle
- ottaa englanti Suomen kolmanneksi viralliseksi kieleksi ja tehdä siitä pakollinen heti esikoulusta lähtien
Ei ota vieraat milloinkaan
kallista perintöänne.
Tulkoot hurttina aroiltaan!
Mahtuvat multaan tänne.

Nanfung

Quote from: hattiwatti on 12.12.2016, 12:35:47
Tämä on sikäli tärkeää, että Suomen syvimpiä ongelmia on RKP-hegemonia joka ilmenee myös RKP:läisessä mamupolitiikassa, myös kulttuurihegemonian luomisessa jossa kovin tavoite on vain kuuluminen johonkin "länteen" jonain vasallivaltiona, koska muuten "suomettuminen". Ironisesti tämän RKP-hegemonian ovat nielaisseet ja sisäistäneet täysin merkittävä osa ns. sisulaisesta kansallis-skenestä joka radikaalisti erilaista kuin muualla Euroopassa ollen lähinnä variaatio RKP:n apupuolueen kokoomuksen agendasta ilman matuja, siinä kuin vasemmistoväki on niellyt RKP-hegemonian himolla väestönvaihtoon koska olemme tämän ajatuksen mukaan niin saastaista junttikulttuuria, että vain asukkaiden vaihtaminen voi meidät pelastaa. Nämä ovat kuitenkin saman vaivihkaa sisäistetyn ideologisen kolikon kaksi eri puolta.

Mamujen puheenvuoroissa ja kirjoituksissa on jo 1990 -luvulta alkaen ollut selvästi havaittavissa RKP:n oppien omaksuminen etujensa maksimoimiseen.
Suomen kielen sanoissa on pasaatituulen lempeää voimaa ja laulettuna se soi, kuin parhaiten viritetty Stradivarius.

hattiwatti

Voipi olla, että tässä luodaan maaperää vain pakkoruotsin ylläpitämiselle ainiaan. Koska RKP:llä on omat demografiset ongelmansa jotka mamuilla eivät korjaannu, pitää laittaa agentti asialle ruotsittamaan (indoeurooppalaistamaan) Suomea.

Näin pakkoruotsin superkustannukset ovat loogisia http://lasselaaksonen.puheenvuoro.uusisuomi.fi/137412-kysyttyna-10-g-rahahyoty-kun-lopettaa-pakkruotsin

Jos haluttaisiin kaupallisesti ajatella, katsoo vain linkistä kielipolitiikan kustannukset.

Jolloin tämä kaikki paljastuu lillukanvarsiksi rahamielessä, joten motiivin on oltava muualla.
Quote
- Investoida merkittävästi julkista rahaa, jotta suomen kielen käyttö algoritmeissa olisi kansainvälisille kaupallisille toimijoille mutkatonta
- uudistaa suomenkieltä paremmin koneiden ymmärtämään muotoon esimerkiksi etsimällä vaihtoehtoja nykyisille sanojen pääteviidakolle
- ottaa englanti Suomen kolmanneksi viralliseksi kieleksi ja tehdä siitä pakollinen heti esikoulusta lähtien

Mun mielestä on muuten voimavara ja rikkaus kun kansainvälisten kaupallisten toimijoiden algoritmit eivät tunnista salakielemme rakenteita. Se on etuoikeus tällä planeetalla, jossa kaikki viimeistä bittiä myöten onkin valjastettu atomisoidun yhteiskunnan kaupallisten toimijoiden käyttöön. Ja kaikki tuohan on vain ylhäältä alas suunnattua kansan kontrollia jossa korporaatio-oikeiston ja sanojen merkityksiä muuntelemalla valtaa käyttävän kulttuuri-marxistivasemmiston ambitiot yhtyvät.

hattiwatti

Mamutuksessahan on aika paljon RKP-vähemmistön ylläpitämisestä. Vähemmistöt hyötyvät kun liittoutuvat muiden vähemmistöjen kansa, ja mitä paskempaa porukkaa uudet vähemmistöt ovat sen parempi eliittivähemmistöille. Enkä nyt puhu pelkästään Syyrian alawiiteistä tai RKP-mafiasta vaan ihan yleismaailmallisesta strategiasta.

Siksi RKP pyrkii roudamaan tänne mahdollisimman paljon matuja.

Jungnerin visio vetää samaan suuntaan. Jo esikoulu - ikäisiltä koitettaisiin dekonstruoida omaa alkuperäis-kansakieltä vex maailmankansalaisuuden tilalle. Tämä on tyypillistä meininkiä mitä kolonialistit ovat harrastaneet aina alistettuja kansoja kohtaan, joista pyritään muokkaamaan kaupallisen imperiumin raaka-ainetta. Dostojevski joskus tsaarin aikaan sanoi, että Suomalaiset eivät ole valtiota muodostava kansa, vaan imperiumien rakennusainetta. No tämähän käy toteen tavassa miten jopa kansallis-sisulaisista monet muistelevat synkkänä aikana Kekkosen valtakuntaa jolloin Suomi oil kaikkein itsenäisin eivätkä vastusta tätä EU-jungnerismin aikakautta joka ei olisi edes mahdollinen jos hitustakaan itsekunnioitusta olisi.

Impi Waara

Mikä lienee saamen kielen kohtalo "suuressa kieliuudistuksessa"? Ympäri maailmaa harvinaisia kieliä suojellaan ja tehdään töitä, jotta ne säilyisivät, Jungerin fantasialandissa nekin korvattanee englannilla.

Luulin ettei kaarnalaiva-aivopierua suurempaa aivan pian tule vastaan. Myönnän olleeni väärässä  :-[


edit typo
10.6.2017   Nyt voi olla läpeensä tyytyväinen. Homma hoidettu tyylillä!

hattiwatti

Palaisin vielä tähän kohtaan Jungerin nootista, jossa mielestäni aidosti paljastuu se todellinen motiivi:

Quote
- Investoida merkittävästi julkista rahaa, jotta suomen kielen käyttö algoritmeissa olisi kansainvälisille kaupallisille toimijoille mutkatonta
- uudistaa suomenkieltä paremmin koneiden ymmärtämään muotoon esimerkiksi etsimällä vaihtoehtoja nykyisille sanojen pääteviidakolle
- ottaa englanti Suomen kolmanneksi viralliseksi kieleksi ja tehdä siitä pakollinen heti esikoulusta lähtien

Miksi kansan pitää taipua joidenkin algoritmien tahtoon? Ihan mukavasti pärjättiin tähän asti ilman moisia, joiden missio vain tehdä kohdemarkkinointia ja NSA-vakoilua? Jungerin ehdotuksen kova ydin on kuitenkin ihan julkilausutusti tässä:

Olisiko pohjimmainen motiivi sama kuin käteisen rahan luopumis-ehdotuksilla joita Jungner on peräänkuuluttanut, ja myös tekisivät yksityishenkilöiden rahakäyttäytymisestä tietokonealgoritmien raakamateriaalia kaupallisia tarkoituksia varten? Sattumaa tai ei, aika merkittävä yhteensattuma. Ei voi olla pohtimatta, mitä tässä on takana, paitsi että molempi tietty tähtää Jungnerialiasta mielenmaisemaa tyydyttävään Absoluuttiseen Ihmisten Mikrokontrolliin mitä vasemmisto on aina hamunnut, mutta on tässä joku hyötyjäkin pakko olla taustalla.
¨
Tsekataan muualta maailmalta:

Intiassa maa ajatui taannoin kaaokseen, kun pääministeri deletoi suurimman osan käteisestä rahasta ilmoituksella, maassa jossa miltei kaikki toiminta on käteistä. Syynä on kuulemma epävirallisen korruptiorahan poisto systeemistä, jolla samalla pääomitetaan pankit. Mutta nyt on syyksi ilmoitettu pyrkimys kohti käteisetöntä yhteiskuntaa. Näemmä sitten maan kaaokseen ajautumisen arvoista joidenkin valtaklikkien mielestä:

Tämä linkki kannattaa tsekata mikä tässä olisi taustalla http://www.catchnews.com/india-news/usha-ramanathan-offers-the-most-radical-hypothesis-of-the-note-ban-yet-1479754933.html/fullview

.... ja tajunnette jotain aavemaista samankaltaisuutta Jungerin delirium-visioita kohtaan jokta ikäänkuin kumpuavat jostain samasta lähteestä, samoihin tarkoitusperiin kohdistuen.

Tää on juttu, missä ollaan Vallan lähteillä. Ihan varmasti tulee vielä lisää uutisia maailmalta kohti samaa kehitystä kulkien. Voin kuvitella mitä EU vielä keksii.

Supernuiva

Suomen kielen sanaston merkitystä on myös muutettava mahtikäskyllä seuraavasti:

vanha merkitys = uusi pysyvä ja ikuinen merkitys

suomalainen = rasisti/rasistinen

Suomen lippu = rasistinen lippu (kiellettävä ja korvattava EU-lipulla)

Suomen leijona = rasistinen symboli (kiellettävä)

Suomen kansa = rasistinen joukko, vaihdettava nopealla aikataululla maailmankansalaisiin

suomen kieli = vanhentunut ja tarpeeton rasististen ajatusten sekä aatteiden levityskanava (käyttö kiellettävä rangaistuksen uhalla, kaikki kielikouluun, viranomaisissa asioidessa suomen kielen käyttö kielletty 1.1.2017 alkaen)

jne...

hattiwatti

^ Ylläolevassa viestissä samaa juttua kuin tässä vanhassa kulttuurimarxismin ulottuvuuksia käsittelevässä ketjussa. Myös tähän aatteeseen kuuluu sanojen merkitysten muuntelu ja ajatus miten "vihapuhe" on rangasitavampaa kuin fyysinen väkivallanteko. Orwell näki jutun ytimeen jo kauan sitten.

http://hommaforum.org/index.php/topic,117192.msg2436276.html#msg2436276

Puskistahuutelija

Quote from: Kni on 12.12.2016, 10:16:31
Mihin aikaan Jungner ehdottaa pidettäväksi päivittäisen kahden minuutin vihan suomalaisia kohtaan?

Ei ole muuten kovin vaikea kuvitella kansaa kokoontumaan Narinkkatorin screenin eteen ja hirveän huudon ja älämölön alkavan heti, kun suvaitsevaisten ikioman Emmanuel Goldsteinin, Jussi Halla-ahon naama ilmestyy ruudulle.

Ritva Puolakka

Tämä kehitys on ollut nähtävissä jo valtioneuvoston viestintäjohtajan Markku Mantilan puheenvuorosta. http://markkumantila.puheenvuoro.uusisuomi.fi/224787-suomen-pitaa-sopeutua-englanti-viralliseksi-kieleksi. Junger jatkaa nyt samalla linjalla.

Me Suomalaisuuden Liiton kieliosastossa olemme erittäin huolissamme tämmöisestä kehityksestä. Suomen kieli on niin arvokas, että sen säilymiseksi on tehtävä kaikkemme. Tässä julkilausuma kokonaisuudessaan:


Suomen ja ruotsin kielten epäsuhta ei saa johtaa englannin kielen virallistamiseen


Suomalaisuuden Liiton kieliosasto on huolissaan suomen ja ruotsin kielten epäsuhdasta nimenomaan Suomen ja suomenkielisten kannalta. EU on päätöksillään luonut tilanteen, jossa muilla kuin kotoperäisillä suomalaisilla, etenkin Ruotsin ruotsalaisilla, on kielellinen erityisasema Suomessa.

Ruotsin osalta tämä johtuu siitä EU:ssa sivuutetusta seikasta, että Suomi on Yhdistyneiden kuningaskuntien erotessa EU:sta ainoa EU-maa, jonka toinen virallinen kansalliskieli on kilpailevan naapurimaan virallinen kieli. Tämän Ruotsi ja ruotsalaiset ovat myös osanneet käyttää hyväkseen EU:n luomilla Suomen ja Ruotsin sisämarkkinoilla. EU:n tulisi näissä oloissa pitää huoli siitä, että hyvin pitkälle viety harmonisointi ulotetaan koskemaan myös jäsenmaiden kielioloja.

Suomalaisuuden Liiton kieliosaston mielestä ruotsalaisilla yrityksillä on aivan kohtuuton kilpailuetu suhteessa suomalaisiin yrityksiin. Suomessa joudutaan joka ikiseen etikettiin laittamaan tekstitys ja ohjeet suomen lisäksi myös ruotsiksi. Vastaavasti Ruotsissa ei suomen kieltä ole pakko laittaa tuoteselosteisiin. Näin ollen ruotsalaisilla yrityksillä on jo lähtökohtaisesti paremmat markkinointimahdollisuudet kuin suomalaisilla. Tämä ei missään tapauksessa ole tasavertaista kohtelua suomen ja ruotsin kielten välillä, vaan lisää entisestään tätä vääristynyttä epäsuhtaa.

Huomattavaa on myös se, että yhteyksissä Ruotsiin Suomelta edellytetään väestömme enemmistölle vieraan kielen käyttöä, mutta Ruotsin viranomaiset voivat käyttää viestinnässään omaa äidinkieltään. Äidinkielen puhuja on aina edullisemmassa asemassa kuin vieraan kielen puhuja, minkä lisäksi Ruotsi säästää ison summan julkisissa menoissa, kun se ei edellytä koko väestöltä vähemmistökielen opiskelua kaikilla kouluasteilla.

Suomalaisuuden Liiton kieliosaston mielestä valtiovallan tulisi miettiä keinoja, joilla se edesauttaisi suomen ja ruotsin kielten epäsuhdan poistamista. Tämä ei kuitenkaan saa johtaa siihen, että englannin kieli virallistettaisiin, vaan niin, että ihmisillä olisi valinnanvapaus ja että Suomen kieli säilyttää sen aseman, joka sille kuuluukin.

Kolmas virallinen kieli, nimittäin englanti, olisi nykyisissä oloissa aivan liian raskas hallinnollinen taakka veronmaksajille. Se olisi tietenkin mukavaa englanninkielisille maahanmuuttajille maista, joissa se on virallinen kieli ja mm. opetuksessa yleinen. Suomalaisuuden Liiton kieliosaston mielestä englannin kielen virallistaminen olisi kuitenkin kohtalokas virhearviointi suomen kielen kannalta, eikä korjaisi vallitsevaa epäsuhtaa suomen ja ruotsin kielten välillä.

Suomalaisuuden Liiton kieliosasto

http://www.suomalaisuudenliitto.fi/blogi/2016/12/09/208/

hattiwatti

Ritva Puolakan huomio oli hyvä. Markku Mantilan rooli onkin ollut mitä mielenkiintoisin erilaisten informaatiosotien Göbblesinä sonderkommandona, joihin valtaeliitti EU-johtoisesti panostaa nyt ja täysillä. Googlella löytää ja vuorostaan muut voisivat laittaa parhaat Mantila-palat kehiin. Tässä selittää Reutersille jonain meidän edustajana ajatuksia, joiden vuoksi ymmärtää miksi Suomen lasten integrointi angloamerikkalaiseen kieli/informaatio-sfääriin on suorastaan puolustussotaa hänen todellisuudessaan elävälle http://www.reuters.com/article/us-finland-russia-informationattacks-idUSKCN12J197?feedType=RSS&feedName=topNews

Onhan tämä selvää, että jostain korkeammalta taholta juttu sanellaan.

EU on ylikansallinen Neuvostoliitto, jonka kieliperimä lähinnä indoeurooppalaista, ja Suomen kieli alkuperäiskansana ei sovi tämän primitiivisemmän uuskielen algoritmeihin, joten kieli pitää hävittää.

Jungnerin huoli Suomen sopimattomuudesta kaupallisen ICT-alan algoritmeihin jotka markkinointia ja vakoilua varten osoittavat hänen uskollisuutensa korkeimmille IT-korporaateille. Tämähän on kuin EU-ideologian kulminaatio: orwellilaisten kulttuurimarxistien ja suurimpien korporaatioiden liitto yhdistettynä päämäärän dekonstruida alkuperäiskansat alta pois. Kaikki samaa mitä Neuvostoliitto teki. Samoin jokseenkin juuri se miten euro-johtaja Mussolini määritti oman aatteensa sisällön.

Ikinä ei voine toistaa tarpeeksi, että Jungerin korkeimpia Bilderberg henkisiä valtaeliittejä kosiskelevat kannat (vaikka Miihkalia ei näihin piireihin päästetä) kielen muuntelemisesta tietokone-algoritmi yhtensopivammiksi, ja käteisestä rahasta luopuminen aiemmin eivät tunnu kytkeytyvän toisiinsa, mutta ovat 100% yhtä kuin mitä tämä visionääri näkee miksi valtaeliitti haluaa saada ihmisten elämän ja transaktiot palvelemaan vain ja ainoastaan omia algoritmejaan: http://www.catchnews.com/india-news/usha-ramanathan-offers-the-most-radical-hypothesis-of-the-note-ban-yet-1479754933.html/fullview

Paawo

Loistavaa että tämäkin möläytys on talletettu - pidän äärimmäisen todennäköisenä että tulee häviämään MJ sivuilta, jos ei lähipäivinä niin pian kuitenkin.
Mahtaako pöhlö-Miihkali tajuta mikä taivaanlahja (tämäkin) kirjoituksensa onkaan esimerkiksi pakkoruotsin vastustajille? Todennäköisesti ei tajua - taaskaan ei tajua.  ;D

Antifennokiimassaan ja demariviisaudessaan ei MJ tajunnut että Apartheid-kielipolitiikan poisto ja markkinatalousliberalismi on juuri se tekijä joka tulee johtamaan hänenlaistensa häviöksi ja kohtaloksi. Ei ole demarin elo helppoa tulevaisuudessakaan.

Koneäly ja koneellinen automatisoitu kääntäminen on juuri se tekijä joka tulee horjuttamaan business-englannin valta-asemaa. Miihkaelin kaltaiset älyköt eivät näe metsää puilta, keskeneräistä työtä on demarin aina ollut helppo arvostella.
Ylläoleva teksti on kiihtymystilassa kirjoitettua uhoamista. KKO:2017:52

"Ei ole mahdollista houkutella parhaita osaajia, jos samalla pyllistetään kaikille, jotka pökkäävät silmään katukuvassa." - Rosa Meriläinen 2023

"Mun mielestä valta on ihanaa!" - Eva Biaudet 2021

Psalmi 12:6-10

hattiwatti

Jungnerin FB-kuvakaappauksia kannattaa nyt tehdä, sillä tässä on vuoden pirullisin paljastus, joka saattanee poistua käyttäjänsä tililtä hetkenä minä hyvänsä.

Mutta paneutuisin erityisesti tähän kielellisiin pedofilia-taipumuksiin päivityksessä

Quote from: Alaric on 12.12.2016, 14:37:21
- ottaa englanti Suomen kolmanneksi viralliseksi kieleksi ja tehdä siitä pakollinen heti esikoulusta lähtien

Aika pirullista mädättää lasten tajuntaa jos esikoulusta lähtien, mutta tämähän on syy miksi demareille maksuton päivähoito ja esikoulutus on niin tärkeä: indoktrinaatio jo piltistä lähtien.

Lähinnä tekee mieli siteerata vanhaa kaikkien radikaalikulttuurimarxistien isoisästä joka vieläkin europarlamentissa mädättää ja federalisoi. Tätä aatteellista toimintaansa tosin ei mieluusti muistele vaikka onkin aatteen ydintä:

Quote from: akez on 21.06.2016, 07:35:47
Daniel Cohn-Benditin edesottamuksista on juttua tässä ketjussa.

2013-05-12 Saksa: Vihreät pedofiilien asialla 1980-luvulla, tutkinta tulossa

Itse tosin pitäisin Benditin nuoruuden idealistisia lastenkasvatus-visioita lempämpinä kuin Jungnerin kielellistä tajunnanmuokkausta esikoululaisille. Sama aate molemmissa taustalla, se aate jossa pienimmät piltit on sosialisoitava taantumuksellisilta vanhemmiltaan edistykselliseen huomaan tajunnanmuokakuksen keinoin.

Joker

SDP - Suomen Sosialidemokraattinen Puolue

Nimellä alkaa olla niin huono kaiku että sen tilalla voidaan alkaa käyttää eufemismia* "perse".

Jos tällä uuskielellä pärjättäisiin muutama vuosi. Sitten kun SDP:n ajatusten volgat Miihkali & Co ehtivät pilata tämänkin sanan, täytyy miettiä joku korvaava ilmaisu josta ei heti tule vitutusreaktiota.


*Kiertoilmaus (tai kiertoilmaisu) eli eufemismi on korvaava ilmaisu. Yleensä se on lieventävä ilmaisu epämiellyttävästä tai kielletyksi koetusta asiasta. Sen avulla voidaan peittää totuutta käyttämällä epäsuoraa sanontaa suorapuheisuuden sijasta.
Shaving primate Fahad Firas - Pelastakaa sotalapsi Fahad Firas

Chew Bacca

Quote from: hattiwatti on 12.12.2016, 14:03:56
Tolkien käytti Suomen kieltä haltijakielensä osasena, koska oli niin ihastunut siihen.

Miltä Jungnerilaisen filtterin läpi vedetty halltijakieli kuulostaisi?

Se kuulostaisi mordorilta.

Miguel voisi seuraavaksi jyrähtää mandariinikiinan taakkaa vastaan. Typerä kieli jota kirjoitetaan risuaidankuvilla. Kiinan vaikeus pitää suomalaiset poissa Kiinan lukratiivisilta kaarnalaivamarkkinoilta.

Veikkaan että kännissä keksitty idea.

hattiwatti

Quote from: Alaric on 12.12.2016, 14:37:21
Laitetaanpa tänne vielä tuo Jungnerin alkuperäinen FB-kirjoitus talteen. Jos se vaikka sattuisi häviämään johonkin.

QuoteMikael Jungner
Suomenkieli on minulle rakas. Samalla näen sen raskaan taakan, jonka me lapsillemme äidinkielen myötä sälytämme. Se mikä herättää meissä nostalgiaa, estää lapsiamme toteuttamasta unelmiaan. Aika kova hinta nostalgiasta.

Ei liene vaikea ymmärtää mistä #unelmasta tämä demari unelmoi. Monellehan se on painajainen.


hattiwatti

Quote from: Hän on 12.12.2016, 15:34:30
Quote from: hattiwatti on 12.12.2016, 14:03:56
Tolkien käytti Suomen kieltä haltijakielensä osasena, koska oli niin ihastunut siihen.

Miltä Jungnerilaisen filtterin läpi vedetty halltijakieli kuulostaisi?

Se kuulostaisi mordorilta.

Miguel voisi seuraavaksi jyrähtää mandariinikiinan taakkaa vastaan. Typerä kieli jota kirjoitetaan risuaidankuvilla. Kiinan vaikeus pitää suomalaiset poissa Kiinan lukratiivisilta kaarnalaivamarkkinoilta.

Ruotsi muuten oli aikeissa aloittaa Kiinan opinnot jo lapsille. Näin pääsisivät Kiinan markkinoille helpommin.

Heitä hyödyttää myös, jos perinteisen kolonialismin mukaisesti Suomalaiset käyttävät resurssinsa pakkoruotsiin, ja oman kielensä muunteluksi pakkoruotsiopintojen helpottamiseksi. Eivätkä tunge Kiinan vientimarkkinoille Ruotsalaisen herrakansan kilpailjoiksi.

Alaric

Markkinointi & Mainonta -lehden toimittaja Irmeli Salo ottaa kantaa Jungnerin kirjoitukseen:

http://www.marmai.fi/uutiskommentti/ei-jungner-ihan-vaarassa-ole-mutta-vertaus-englantiin-ampuu-ohi-6606680 (12.12.2016)

QuoteEi Jungner ihan väärässä ole, mutta vertaus englantiin ampuu ohi

Englannin laaja sanavarasto syntyi lainaamisesta ja varastamisesta.

Entinen demaripoliitikko, Yle-pomo ja viestintätoimisto Kreabin toimitusjohtaja Mikael Jungner osaa virittää keskustelua, yleensä enemmän vastaan kuin puolesta.

Viime viikonlopun somepäivityksessään Jungner totesi suomen kielen olevan taakka. Jungnerin mukaan suomessa on vähemmän sanoja kuin esimerkiksi englannissa. Siksi suomalaisten ajattelu on kapeampaa kuin brittien.

Suomen kielessä on laskutavoista riippuen 200 000–350 000 sanaa, tosin yhdyssanojen luvattu kieli voi tuottaa niitä loputtomasti.

Jungner on oikeassa siinä, että englanninkieli on sanastoltaan rikkaampi. Oxford English Dictionary esittelee 600 000 sanaa. Jos määrään lisätään vielä slangi-, murre- ja ammattien erikoissanat, loppusumma nousisi päälle miljoonan.

Useimmissa kielissä on lainasanoja muista kielistä, mutta englanninkielessä niitä tuntuu olevan erityisen paljon. Latina, kreikka, kelttiläiset kielet ja muinaisranska ovat ne kielet, joilla britit ovat rikastuttaneet sanavarastoaan. Onpa mukana myös muinaisnorja, ehtiväthän joka paikkaan ehtivät viikingit pelotella brittein saarten silloisia asukkaita peräti kahden vuosisadan ajan. Ja viikinkejä ennen tietenkin roomalaiset.

Sanavarastoa ovat kartuttaneet myös risti- ja sotaretket, merenkulku, löytöretket ja kolonialismi.

Suomen kieli on englantiin verrattuna kovin nuori kieli. Lukevat ja matkustelevat luokat eivät osanneet kansankieltä, joten kielen rikastuttaminenkin oli vaivalloista. Mistäs ne harvaanasuttujen maaseutujen ja metsien asukkaat olisivat osanneet edes kaivata lisää sanoja, koska kaikille mikä oli näköpiirissä ja käsillä oli jo sana?

Uusia sanoja toivat katoliset papit, jotka henkensä kaupalla tulivat käännyttämään monia jumalia palvelevia pakanoita.

Ruotsin ja sen perään Venäjän valtaamassa maassa suuri osa lainasanoja on näiltä herravaltioilta, mutta suomalaiset ovat joutuneet myös keksimään käännöksiä ja luomaan uudissanoja. Esimerkiksi mainontaa tarkoittava sana oli vielä 1900-luvun alussa reklaami.

Kun 1980-luvun puolivälissä rahamarkkinoilla ja sijoitusmaailmassa alkoi myllerrys, taloussanastoon tulvi iso määrä uusia sanoja. Monet niistä olivat slanginomaisia väännöksiä englanninkielestä, ja ensimmäiset rahoitusalan sanaston maahantuojat olivat ruotsia puhuvia Hankenin kasvatteja.

Suomen kieli on siis selvästi takamatkalla englantiin verrattuna. Mutta hei, perässä tullaan ja onhan puhutussa ja kirjoitetussa kielessä säännöt väljemmät kuin ennen, vaikka vielä kaukana Jungnerin hahmottelemasta kieliopista.

Sanavaraston ja avaran ajattelun välinen korrelaatio saattaa olla vahva, tai saattaa olla olematta. Tätä korrelaatiota tutkittaessa ottaisin tarkasteluun myös asenteet. Eiköhän ahdas asenne kapeuta myös ajattelua, vaikka sanavarasto olisi miten laaja tahansa.
Ei ota vieraat milloinkaan
kallista perintöänne.
Tulkoot hurttina aroiltaan!
Mahtuvat multaan tänne.

Ernst

Quote from: Ajattelija2008 on 12.12.2016, 10:05:31
Possessiivisuffiksin käytöstä olen itse luopunut. Kirjoitan minun kirja enkä minun kirjani. Muistaakseni suffiksia on ehdotettu poistettavaksi suomen kielestä.



Väite siitä, että kieli rajoittaa ajattelua, on hölynpölyä. En ole nähnyt siitä mitään todistetta.

Et ole ymmärtänyt näkemiäsi todisteita, koska kielesi rappeutuminen on rajoittanut ajattelukykyäsi. Surullinen tilanne mutta erinomainen esimerkki.
Det humana saknas helt hos Sannfinländarna.
Ihmisyys puuttuu kokonaan perussuomalaisilta.
-Anna-Maja Henriksson (r.)