News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

Väitös: Sitaattien muokkaus on arkea toimitustyössä

Started by b_kansalainen, 04.03.2017, 15:34:52

Previous topic - Next topic

b_kansalainen

http://www.karjalainen.fi/uutiset/uutis-alueet/kotimaa/item/133669-vaitos-sitaattien-muokkaus-on-arkea-toimitustyossa
QuoteLehtijuttujen sitaatit eivät ole sanatarkkoja toisintoja alkuperäisestä puheesta. Tutkija Lauri Haapasen mukaan sitaatteja muokataan palvelemaan tekeillä olevaa juttua parhaalla mahdollisella tavalla.
Selkokielellä sanottuna valhemedia väärentää sitaatteja palvelemaan omaa agendaansa. Oliko ylitulkintaa? :)

QuoteValmiista lehtijutuista toimittajan rooli ja osuudet häivytetään pois, ja tämän pelkistämisen seurauksena sitaateiksi valitut katkelmat vaikuttavat ikään kuin haastateltavan oma-aloitteisesti, itsenäisesti ja yhtenäisesti tuottamilta puheenvuoroilta.
Kuulostaa ihan tarkoitushakuiselta totuuden vääristämiseltä. Toimituksen agenda laitetaan haastateltavan suuhun.

QuoteErityisesti sosiaalisessa mediassa haastateltavien sanomiset aiheuttavat kuohahduksia. Niitä tulkitessaan lukijoiden on kuitenkin hyvä muistaa, että sitaatit ovat käyneet läpi monivaiheisen leikkailun ja liimailun, monologisoinnin ja yleiskielistyksen. Tämän jälkeen ne saatetaan vieläpä irrottaa juttuympäristöstäänkin esimerkiksi otsikkoihin ja lehtien kansiin ja lööppeihin.

– Tähän kaikkeen haastateltavalla itsellään on vain vähän mahdollisuuksia vaikuttaa, Haapanen muistuttaa.
Media tekee mitä haluaa ja haastateltavista tulee vääristelyn uhreja sekä lukijoista harhaanjohdettuja pelinappuloita, joilla synnytetään some-myrskyjä, joista sitten saadaan lisää harhaanjohtamiseen perustuvaa uutisointia. Tätä on se hieno vastuunsa tunteva ja luotettava suomalainen journalismi.

Lalli IsoTalo

Luin tässä juuri Tim Ferrisin kirjaa "Tools of Titans", jossa yksi räppäri sanoi, että hän antaa enää vain sähköpostihaastatteluja, koska livehaastatteluista tulee lehteen aivan meininki kuin mitä haastattelutilanteessa oli annettu.
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R

Vredesbyrd

Tämä tärkeä huomio tulee osata laittaa kontekstiin: Joukkotiedotusvälineistä massojen hallintaan perustuva lehdistö on aina ollut propagandaväline. Vain tuore propaganda tehoaa ja vanhojen tutkiminen on tikulla silmään pistelyä.
Psykoanalyyttisessä näkökulmassa aikuinen on ihminen, jolle ei tarvitse valehdella. Aikuinen kestää, jos hänelle sanotaan, miten asia on.

b_kansalainen

Soisin kyseisen tutkijan seuraavaksi tutkivan, miten uutisten sisältö muuttuu kun ne käännetään toisesta kielestä suomen kieleen ja miten uutisten sisältö muuttuu kun siteeraataan toisen median uutista? Voisin kuvitella, että tuloksena olisi jokseenkin samankaltaisia havaintoja kuin nyt käsillä olevassa tutkimuksessa.

Lalli IsoTalo

Myös wikipedia sivujen sf-uk -vertailu voisi olla mielenkiintoista.
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R

Khevonen

Eräässä haastattelussa oli yksi kohta väärin, kun toimittaja lähetti jutun tarkastettavakseni. Virhe ei ollut suuren suuri, mutta en ollut kuitenkaan sanonut niin, joten koitin korjata sitä. Toimittaja ei ollut ymmärtävinään yhtään mikä siinä oli vialla, joten annoin sen mennä läpi. Ehkä hän yritti väsytystaktiikkaa ja voitti.
"Thank god leftards are more self-destructive than any other group."

Herbert

Olen itse ollut kolme kertaa tilaisuudessa, jossa toimittaja haastatteli minua ja samassa organisaatiossa toiminutta henkilöä. Kun sitten lehdestä luimme haastattelumme, näissä kaikissa kolmessa tapauksessa toimittaja oli ymmärtänyt asioita aivan toisin, kuin olimme hänelle kertoneet.

Tästä tuli taas kerran mieleen 1960-luvulla USA:ssa julkaistu tutkimus, miten eri ammateissa toimivien henkilöiden henkistä sivistystasoa ja ammattitaitoa arvostettiin. Jos nyt oikein muistan, toimittajat jäivät aivan hännille tässä tutkimuksessa. Urheilutoimittajat olivat toimittajista peränpitäjiä :)
"The problem isn't that Johnny can't read. The problem isn't even that Johnny can't think. The problem is that Johnny doesn't know what thinking is; he confuses it with feeling."

Thomas Sowell

sivullinen.

Voittaja-Trump puhui Ruotsin eilisistä tapahtumista. Suomen sosialistinen lehdistö huusi kurkku suorana Voittaja-Trumpin väittäneen Ruotsissa tapahtuneen eilen terroristi-iskun. Valehtelu on "totuusbisneksen" olennaisin osa. Ei tämä sitaattien väärentäminen ole yhtään suurempi rikos kuin yksittäisten lauseenosien poimiminen sieltä täältä. On esimerkiksi erittäin helppo kääntää sanottu päinvastaiseksi jättämällä vain ei-sana sopivasta kohdasta pois. Valeuutiset ovat valeuutisia.

Eikä tässä mitään erityisen uutta ole. Kautta aikojen on ihmisten sanomisia väännelty toisiksi. Erityisen suosittua on väännellä sodassa vastakkaisen osapuolen tai syrjäytetyn vallanpitäjän sanoja toisiksi. Se tarkoittaa, että kyllä Suomen sosialistien sanatkin tullaan väistämättä laittamaan sellaisen myllyn läpi lähitulevaisuudessa, ettei kukaan järkevä ihminen voi enää nähdä sosialismin ajoissa yhtään mitään hyvää. Voimme vaikka muistella, miten Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen Helsingin Sanomat keksi kokonaan uuden teonsanan "ryssiä" ja sitä sitten rummutettiin, ja yhä vieläkin ryssiminen tarkoittaa epäonnistumista. Neuvostoliiton ollessa voimissaan Helsingin Sanomissa ei mitään pahaa pensasneuvostoliittolaisista sanottu, ja jenkit ja kapitalismi maalattiin silloin sotahulluiksi vääntelemällä sanoja.

Minusta tässä väitöksessä olisi jopa alkiota Pajaan tehtävään ketjuun. Sosialismin ajan historiankirjoitusta nimittäin tehdään erittäin vahvasti myös täällä Hommaforumissa, ja sitä voisi yrittää tehdä entistä järjestelmällisemmin. Nykyäänhän täällä on lähinnä siellä täällä ja sekaisin tehty näitä lainausten väärinymmärtämisiä. Suurin osa hyvistä ja yleisesti käytetyistä sanoista on lainausta suvakkien suusta, joka on väännelty tarkoittamaan sisällöltään muuta. Mainitaan nyt vaikka moniosaaja, kulttuurinrikastaja ja kultamuna näistä matuja kuvailevista sanoista; matu sana taas on Iljan sepitys. Sopivasti poimittu sitaatti sopivan henkilön suusta, ja sille luotu uudelleen tulkinta, ja kaikki tämä puettuna kuvan muotoon esimerkiksi puhekuplan välityksellä, voisi olla kokonaan uusi meemijournalismin muoto. Uskoisin täsmälleen tällaisia olevankin. Otan tähän mukaan erittäin huumoripitoisen ja luonteelta huonon, mutta ajatustani selventävän, kuvan. Siinä sitaatti ei ole kenenkään tunnetun ihmisen, eikä ole aito, mutta rakenne on toimiva ja helposti ymmärrettävä.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)

Supernuiva

Muokkaamista tapahtuu myös akateemisessa tutkimuksessa, alkaen graduista ja jatkuen väikkäreihin sekä tieteellisiin julkaisuihin.

Jotkut yritykset suhtautuvat hyvin nihkeästi tieteelliseen tutkimukseen osallistumiseen, sillä monilla vastaajilla on kokemuksia haastattelujen vääristelyistä.

törö

Quote from: sivullinen. on 04.03.2017, 18:13:32
Voittaja-Trump puhui Ruotsin eilisistä tapahtumista. Suomen sosialistinen lehdistö huusi kurkku suorana Voittaja-Trumpin väittäneen Ruotsissa tapahtuneen eilen terroristi-iskun. Valehtelu on "totuusbisneksen" olennaisin osa. Ei tämä sitaattien väärentäminen ole yhtään suurempi rikos kuin yksittäisten lauseenosien poimiminen sieltä täältä. On esimerkiksi erittäin helppo kääntää sanottu päinvastaiseksi jättämällä vain ei-sana sopivasta kohdasta pois. Valeuutiset ovat valeuutisia.

Suomalaisilla on itäeurooppalaisille tyypillinen tapa innostua valehtelemaan niin paljon, että uskottavuus katoaa lopulta kokonaan. Sitä peitellään sillä, että ruotsalaiset ovat ihan samanlaisia ja Ruotsi on silti muka länsimaa.

Jos paljastuu, että Ruotsikin on kappale kauheinta Itä-Eurooppaa, suomalaisien oma tilanne tulee liian selvästi näkyviin. Sen takia ruotsalaisien levittämiä valeita on pakko puolustella.

sivullinen.

Periaatteessa vastustan aina totuuden vääristelyä. Sodassa on silti mahdonta antaa viholliselle liikaa etumatkaa pelkän moraalin johdosta -- ja sodassa totuus kuolee aina ensimmäisenä --. Suomen sosialistisen lehdistön valehtelu on kasvanut jo sille tasolle, että sitä tasoa on vaikea enää ylittää. Yritän silti. Tämä Kekkosen esittämä lausahdus on jäänyt minulle mieleen jostain.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)