News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

Nyt se on todistettu: Suomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä

Started by Siili, 16.06.2016, 13:48:38

Previous topic - Next topic

UgriProPatria

Quote from: Siili on 16.06.2016, 13:48:38
QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija

http://nyt.fi/a1466042539796

QuoteAsiaa on selvittänyt kielentutkija Mila Engelberg, joka väittelee perjantaina tohtoriksi Helsingin yliopistosta. Väitöskirjan nimi on Yleispätevä mies : Suomen kielen geneerinen, piilevä ja kieliopillistuva maskuliinisuus.

Engelbergin oma suomenkielen osaaminen taitaa olla varsin pinnallinen. Hän selvästikään ei hallitse suomenkielen piilohienouksia, tai haluaa vääristellä kielemme merkityksiä pinnallisilla tulkinnoilla.

Jälleen ruotsinkielinen hyökkää suomalaisuutta ja suomenkieltä vastaan, nyt jopa "väitöskirjan" kautta.

Saturoitunut

Toivottavasti jokainen linkkiä pää märkänä kliksutellut ymmärtää, että tuo on clickbait-journalismia, jonka ainoa tarkoitus on saada lukija avaamaan uutinen.

Faidros.

Quote from: Hakkapeliitta on 16.06.2016, 14:54:27Sait kolmannen, vaikka en ymmärtänyt koko vitsiä.  :P

Nnoh, kun ruotsinkielessä persoonaprprpronomini on ollut aina eri naisille ja miehille ja siitä siellä on taitettu kalpaa jo vuosikymmenet onko se sukupuolisyrjintää.
Nyt kun suomenkieltä haukutaan mieskeskeiseksi, ehdotin molemmille sukupuolille saman persoonapronominin vaihtamista hänestä heneksi, aivan Ruotsin malliin. Ja taas ollaan lähempänä tasa-arvoisempaa yhteiskuntaa! ;)

PS: Mieskeskeinen ja muita ei toista sukupuolia syrjivä. Pitäisi kai päättää ensin montako niitä sukupuolia on?
Kun yksi ihminen kärsii harhasta, sitä sanotaan hulluudeksi. Kun monta ihmistä kärsii harhasta, sitä sanotaan uskonnoksi. -Robert M Pirsig-
Millainen luonne 2000-luvun mekaanikolla pitäisi olla,jotta hän sietäisi koneiden päälle kasattuja elektronisen hevonpaskan kerrostumia.
-Matthew B.Crawford-

Aksiooma

The 10 Oldest Languages Still Spoken In The World Today


  • Hebrew
  • Tamil
  • Lithuanian
  • Farsi
  • Icelandic
  • Macedonian
  • Basque
  • Finnish
  • Georgian
  • Irish Gaelic

Finnish may not have been written down until the 16th century, but as with any language, it has a history that stretches back far earlier than that. It is a member of the Finno-Ugric language family, which also includes Estonian, Hungarian, and several smaller languages spoken by minority groups across Siberia. Despite that, Finnish includes many loan words, which were adopted into Finnish from other language families over the centuries. In many cases, Finnish has retained these loan words closer to their original form than the language that they came from. The word for mother, aiti, for example, comes from Gothic – which, of course, is no longer spoken. The word for king, kuningas, comes from the old Germanic word *kuningaz – which no longer exists in any Germanic language.

Syrjintä ja rasismi kumpuaa sitten kaukaisesta historiasta. The Culture Trip sivusto on listannut kymmenen vanhinta kieltä, jotka ovat yhä käytössä maailmassa: The Culture Trip

Pahimmat vihollisemme ovat omassa keskuudessamme ne, jotka itsekkäistä syistä ovat valmiit uhraamaan kansakunnan elinedut ja ne, jotka jatkuvasti ja toistuvasti julistavat totuutena sitä, minkä tietävät valheeksi. -Risto Ryti

Jordan Peterson: Postmodernism - How and why it must be fought https://youtu.be/Cf2nqmQIf

UgriProPatria

Suomalaisten historiassa mies yleensä on ollut esim. se "yleismies", naiset olivat kotona. Erikseen olivat sitten "yleiset naiset". Suomenkieli kuvaa tarkoin historiaansa. Tämäkös hurria sapettaa.

Puskistahuutelija

Mitenköhän menetellään naistenmies-käsitteen kanssa? Henkilöidenhenkilö?

JKN93


Marko L.


Punaniska

Lässynlässyn läpätilää. Meillä on hän*, englannissa he/she, kuten todella monessa muussakin kielessä.

*Sukupuoleton sana, jota mm. ruotsalaistollot yrittävät ajaa omaan kieleensä.
Well the sun don't shine where it used to
And the angels are hidin' their heads
People don't listen to their hearts anymore
Seems the good men all are dead
There ain't no right, wrong, no in between
That ain't the constitution that they wrote for me

Toni R Jyväskylästä

Todella vaikeaa ottaa vakavasti henkilöä, joka puhuu muista sukupuolista.

ämpee

Suomenkielessä on piilomaskuliinisuutta, ja suomalaisissa on piilorassissmia !!1!
Piilorassissmin tuntee siitä, että se on kieroa mutta älykästä ja sen takia sitä ei löydä mistään, sama koskenee piilomaskuliinisuuttakin.

Onneksi urheat tutkijamme löytävät piilo-asioita tutkittavikseen, vaikka niitä ei löydä mistään.
Jäseneltä Hohtava Mamma: "Logiikka ei ole koskaan ollut suvakkien vahvin laji. Eivät he muuten olisi suvakkeja."

Machine Head


Vaniljaihminen

Quote from: Arkipiispa on 16.06.2016, 15:26:58

Ukko tai äijä -sanoilla ei ole mitään myönteistä kaikua ja jotenkin kummassa se assosioituu mieheen.


Muusta kirjoittamastasi olen samaa mieltä, mutta mun mielestä 'ukko' ja 'äijä' ovat molemmat sangen positiivisia ilmaisuja.
"Meillä on niin ihana hallitus mutta miehet vihaa.."

foobar

Quote from: Machine Head on 16.06.2016, 17:01:10
Taas yksi turha roskatohtori lisää.

Jonkin yliopiston on kuitenkin pakko hänet palkata. Älämölö nousee varmasti jos hakee jonnekin ja valitaan esim. henkilö, joka keskittyy työssään kielitieteeseen politikoinnin sijaan.
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

Eino P. Keravalta

QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija

Mitähän nämä muut sukupuolet mahtavat olla?
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Lahti-Saloranta

QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija
Ajatella että äidinkielemme suomi on mieskeskeinen ja syrjii muita sukupuolia. Onneksi äitinikin syrji muita sukupuolia ja valitsi isäni puolisokseen.
Vaikka tarkoitusperät olisivat maailman parhaat, niin monien, täysin erilaisten kulttuuritaustojen omaavien ihmisten kotouttaminen onnistuneesti ei ole mahdollista

Eino P. Keravalta

Jatkossa suomen kielessä sana 'mies' tulisi aina korvata sanalla 'neekeri' - silloin ne olisivat tyytyväisiä.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Maija Poppanen

Quote from: UgriProPatria on 16.06.2016, 15:52:46
Jälleen ruotsinkielinen hyökkää suomalaisuutta ja suomenkieltä vastaan, nyt jopa "väitöskirjan" kautta.

Oliko sulla nyt joku tieto, että on ruotsinkielinen, vai veditkö vain sukunimestä päätelmän?

Mullakin on ruotsalainen sukunimi vaikka osaan puhua kieltä tän verran:

Jag heter Maija. Jag bor i Tammerfors.

Eino P. Keravalta

Quote from: rölli2 on 16.06.2016, 15:00:29
tällä on tasan sama arvo kuin somalitutkimuksella. pyöreä nolla

Somalitutkimuksen arvo on pyöreä nolla, koska tutkimuskohteen arvo on..

.. noh, jatkakaa itse  :)
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

ämpee

Quote from: Eino P. Keravalta on 16.06.2016, 17:09:16
QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija

Mitähän nämä muut sukupuolet mahtavat olla?

Mitähän "asialle pitäisi tehdä jotakin" mahtaa tarkoittaa ??
Jäseneltä Hohtava Mamma: "Logiikka ei ole koskaan ollut suvakkien vahvin laji. Eivät he muuten olisi suvakkeja."

Gunnar Hymén

kivoja nuo "asiantuntijat", ei näemmä silläkään sanalla ole suomenkielessä enää mitään merkitystä
09.11.2016
Winnipeg Jets, Patrik Laine - 3+1
POTUS, Donald Trump - 100-0 vs Hillary

Eino P. Keravalta

Quote from: ämpee on 16.06.2016, 17:30:10
Quote from: Eino P. Keravalta on 16.06.2016, 17:09:16
QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija

Mitähän nämä muut sukupuolet mahtavat olla?

Mitähän "asialle pitäisi tehdä jotakin" mahtaa tarkoittaa ??

Koliseeko jo uuninluukut?
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

aethanol

Quote from: Eino P. Keravalta on 16.06.2016, 17:09:16
QuoteSuomen kieli on mieskeskeinen ja muita sukupuolia syrjivä, ja asialle pitäisi tehdä jotakin, sanoo kielentutkija

Mitähän nämä muut sukupuolet mahtavat olla?

Kielentutkija ei nyt tunne oikein asiamukaista termistöä. Ei sukupuolia ole vaan sukupuoliolettamia niin pitkään kunnes olettamuksen kohde on saanut päätettyä onko tänään mies, nainen, jotain siltä väliltä, en tiedä, tyhjä, poissa, kysy yleisöltä.

duc

QuoteLisäksi Engelberg tutki mies-sanan laajentumista eräänlaiseksi hän-sanan korvikkeeksi, "mies-pronominiksi." Tällainen on väitöskirjan mukaan yleistä etenkin uutisissa ja muissa lehtijutuissa.
Sovinismin sijaan luontevampi selitys lienee toimittajien kielellinen laiskuus ja taitamattomuus, kun he kääntävät ulkomaalaisilta uutistoimistoilta ja lehdistä lukemiaan juttuja. Indo-eurooppalaisissa kielissä on tyypillistä sukupuolen ilmaisemisen pronomineissa, ammattisanoissa jne., mutta erityisesti niissä näkyy menneiden aikojen ihmiskuva, joka tunnetusti oli, mitä oli, eli ihminen=mies, nainen=miehen kylkiluusta. Tämä toki tulee jo heprean kielestä, jonka sana adam tarkoittaa sekä miestä että ihmistä. Vrt. esim. englannin tai ruotsin kielen man, joka toimii muodollisena subjektina eli vastaa suomen kielen passiivia, jossa tekijää ei voi määritellä.Suomen kieli sai valtavasti vaikutteita ruotsista, saksasta, venäjästä ja viime, vuosikymmeninä englannista, jotka kaikki ovat indo-eurooppalaisia. Suomen kieli siis ei ole. Epäilemättä suomen kieli on edelleen monista syistä, kuten historialliset ja kielelliset syyt, mieslähtöinen, mutta moni muu kieli on sitä valtavasti enemmän, kuten yllä pyrin osoittamaan.

Itse pyrin suosimaan sukupuolineutraaleja termejä, jos selkeästi en viittaa mieheen, kuten juristi vs. lakimies. Ja toisaalta termit kuten eduskunnan puhemies ovat kieltämättä harhaanjohtavia, kun tiedämme, että nykyinen on nimeltään Maria Lohela. Historiallisista syistä nimitys pysynee jatkossa, eikä liene maamme suurimpia tasa-arvo-ongelmia.

Saa nähdä, miten väittelijä onnistuu opinnäytettään puolustamaan. Ne ovat julkisia tilaisuuksia, joissa yleisökin saa esittää vastaväitteitä. Kiinnostuneet paikalle huomiseksi! Koskaan tosin en ole väitöstilaisuudessa yleisöstä nähnyt nousevan ketään, joka tahtoo väittelijän teesit kyseenalaistaa.

Fri 17.6.2016 12:00-14:00
Mila Engelberg: Yleispätevä mies
Kielikeskuksen juhlasali, Fabianinkatu 26, Helsinki
ὕβρις, νέμεσις, και κριτική 'häpäisy, kosto ja tuomio'

Memento mori 'Muista kuolevaisuutesi'

Eisernes Kreuz

Sitten on näitä ns. sivistysmaita, joissa raiskattu nainen tuomitaan vankilaan (jos hyvin käy) tai ehkä kivitetään porukalla hengiltä.

Että kyllä tämä Suomi on sitten perinpohjaisen paska maa - myös kieleltään.
There is freedom of speech, but freedom after speech, that I cannot guarantee.
- Idi Amin, diktaattori

UgriProPatria

Quote from: Maija Poppanen on 16.06.2016, 17:22:19
Quote from: UgriProPatria on 16.06.2016, 15:52:46
Jälleen ruotsinkielinen hyökkää suomalaisuutta ja suomenkieltä vastaan, nyt jopa "väitöskirjan" kautta.

Oliko sulla nyt joku tieto, että on ruotsinkielinen, vai veditkö vain sukunimestä päätelmän?

Mullakin on ruotsalainen sukunimi vaikka osaan puhua kieltä tän verran:

Jag heter Maija. Jag bor i Tammerfors.

Tutkijan suomenkielen tuntemisen taso viittasi jo heti siihen, että hänellä ei ole suomenkielisiä juuria, ainakaan täysin ja nimi kertoi sen, että mitä ilmeisemmin kuuluu jopa vieläpä parempaankin kansaan kuin jotkut tavalliset lindströmmit.

Syvästi suomalaiset juuret omaavalla Suomen lapsella on kodin kautta saatu kielen ja sanontojen, murteiden, sekä oman kulttuurinsa tuntemus. Jos nämä juuret puuttuvat, henkilö voi kyllä puhua suomea vaikka kuinka sujuvasti, mutta sitten törmätäänkin näihin sanojen ja sanontojen vivahduksiin.

Olin eräällä toisella foorumilla saada bannin (ettenkö vain saanutkin?) puhuessani "akoista". Syntyi hirmuinen haloo, että käytän naisista haukkumasanaa! Sana "akkahan" on monimerkityksinen, se on myös eräänlainen huoleton, leikkisä nimitys, "me akat saunanlauteilla". En suinkaan solvannut naapureitani. Sitten oivalsin, että foorumin svenska talande bättre folk oli ymmärtänyt sanasta "akka" vain sen haukkumapuolen. Ja minä kävin bannissa.

Gunnar Hymén

niin, onhan tietysti bemarit ja mersutkin "peniksenjatkeita", eikä esimerkiksi "pilluntiukentajia", ehkä tuossa on tutkijalla jonkinlainen pointti.
09.11.2016
Winnipeg Jets, Patrik Laine - 3+1
POTUS, Donald Trump - 100-0 vs Hillary

ismolento

Quote from: Taina on 16.06.2016, 16:21:51
Samaan aikaan Kanadassa tällaista sukupuolineutraalia "edistystä";

http://www.iltasanomat.fi/ulkomaat/art-2000001201846.html

Kyllä taitaa mennä koko sanoitus uusiksi. Sehän on erittäin kansallismielinen.

kylähullu

kokoNAINEN, varsiNainen, miksei kokoMIES?

Ps: en lukenu juttua,mutta vaadin tasa-arvoa vastaaviin sanoihin. ;)

Lalli IsoTalo

Quote from: Siili on 16.06.2016, 13:48:38
QuoteEihän suomen hän-pronominikaan viittaa sukupuoleen, kuten vaikka englannin he tai she.

Tässä ohitetaan "tost-noin-vaan" se, että suomi on maailman ainoa kieli, jossa hän on hän.

Miettikää. 

Missään muualla ei luontaisen kehityksen tuloksena ole tapahtunut tällaista.

Mitä tämä kertoo meille suomalaista miehistä ja naisista?
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R