News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

2014-06-12 YLE: Britti törmäsi Suomessa kielimuuriin

Started by Iloveallpeople, 12.06.2014, 13:51:57

Previous topic - Next topic

Iloveallpeople

QuoteBritti törmäsi Suomessa kielimuuriin: "Lääkäri käyttäytyi kuin olisin näkymätön"

Jos rakastut ulkomailla ja tuot siippasi Suomeen, voi hänellä olla edessään useita ongelmia. Työn tai puolison perässä Suomeen tulleet kokevat elämästä kiinni saamisen vaikeaksi, sillä edes englanninkielisen palvelun saaminen ei ole itsestäänselvyys.

Suomalainen mies vei vuosia sitten jalat alta englantilaiselta Fiona Saarelta. Fiona muutti miehensä Samin kanssa Englannista Kokkolaan kaksi vuotta sitten. Aviopari halusi perustaa perheen Suomessa, joten muutto Samin synnyinseudulle tuntui hyvältä ajatukselta. Pariskunta ei arvannut, että elämän aloittaminen vaatisi paljon kärsivällisyyttä ja hampaiden kiristelyä.

– Meidän piti käydä useassa toimistossa heti muuttomme jälkeen. Kävimme maistraatissa, poliisilla, TE-toimistossa ja Kelalla. Englanninkielistä palvelua sain ainoastaan maistraatista, Fiona muistelee.

Aviomies Sami toimi Fionan tulkkina. Ilman Samia Fiona olisi luultavasti palannut takaisin kotimaahansa, sillä yksin vieraskielisenä Suomeen tuleva on vaikeuksissa.

– Kaikki on varmasti todella vaikeaa, jos Suomeen tulee ilman puolisoa tai suomalaista tuttua. Olet yksin, jos et ole pakolainen, jolle hommataan tulkki, Fiona pohtii.

Kela muisti Fionaa kirjeillä, jotka olivat hänelle aluksi täysin käsittämättömiä, sillä ne olivat joko suomeksi tai ruotsiksi. Aviomies Sami kertoi Fionalle kädestä pitäen, mitä hänen täytyy lomakkeisiin kirjoittaa. Fiona muistelee toimiston virkailijoiden ainoastaan antaneen hänelle lomakkeen käteen ja lähettäneen hänet kotiin.
...

Loput: YLE Keski-Pohjanmaa
"Kun poliitikko pakotetaan lähtemään paikaltaan tai suljetaan puolueesta tiedotusvälineiden painostuksen vuoksi, ei kyse ole mistään punavihreästä salaliitosta, vaan juuri siitä, miten demokratian pitääkin toimia."  (käännös) - Lasse Garoff

jmk

Quote
... kokevat elämästä kiinni saamisen vaikeaksi, sillä edes englanninkielisen palvelun saaminen ei ole itsestäänselvyys.

Niin, Britanniassahan esimerkiksi suomenkielisen palvelun saaminen on itsestäänselvyys.

Rusinapulla

Kannattaisi tuoda vaimo Somaliasta niin tulkkipalvelut tulisivat pyytämättä ja ilmaiseksi. Tänne mitään haisevia brittejä tarvita..
"Teidän on pakko hyväksyä meidän ikivanhat perinteemme: lihakarjan teurastaminen islamilaiseen tapaan tai vaikka se, että naiset pitävät huivia. Tästä ei voi keskustella."
- H. Bahmanpour 16.9.2014 Helsingin Sanomat

Fincum

Taas esimerkki, joka osoittaa, miten tärkeää Suomessa on osata ruotsia.
Liika raha on vähemmistön ongelma, mutta ei heitäkään pidä unohtaa.

Mehud

"Fionasta kaupungin nettisivujen kirjoittaminen selkosuomella olisi hyvä idea."

Mitenkäs sitä selkosuomea ymmärtää, jos ei ymmärrä suomea? Joillekin ihmisille normaalit arkiset asiat ovat vaikeita. Gynekologin pirulainenkin puhui tulkille. Toivottavasti edes tutki oikean värkin, ettei tulkin värkkiä. Huonolla tolalla ovat kyseisen naisen asiat kun hän tajusi, että ulkomailla puhutaankin suomea.
"Se, että eurooppa ei ammu tunkeilijoita rajoilleen, ei kerro euroopan hyvyydestä, vaan sen saamattomuudesta!" - Mehud-

Suojele lastasi monikulttuurisuudelta. Kerro heille tarinoita entisestä Suomesta ja nykyisestä ruotsista. Siinä oppii tyhmempikin kakara äänestämään oikein kun aika koittaa. Näytä itse esimerkkiä!

Ari-Lee

Jälleen kerran todistettu kuinka tarpeellinen on YLE ja YLE -vero. En prkl olisi voinut kuvitellakaan tätä "uutista" pahimmissa painajaisissani. Onneksi on YLE.
"Meidän on kaikki, jos meidän on työ:
Nälkälän rahvas, äl' aarteitas' myö!" - Ilmari Kianto 🇫🇮

"Miksi kaikessa keskusteluissa on etsitty kaikki mahdolliset ongelmat heti kättelyssä? "- J.Sipilä
"Kimppuuni käytiin nyrkein – "Kyllä lyötiin ihan kunnolla" - J.Sipilä

-PPT-

En ihan purematta niele tätä tarinaa. Ei edes Kokkolassa ole vaikeuksia löytää helposti englantia osaavia. Pk-seudulla englantia äidinkielenään puhuvat eivät opi suomea jo pelkästään siitä syystä että heidän kanssaan kaikki haluavat puhua englantia. Siks toisekseen, suomalaiset ovat aivan kieli lääpällään olevia ksenofiilejä varsinkin brittien ja amerikkalaisten suhteen.

Malla

Quote from: jmk on 12.06.2014, 13:53:58
Quote
... kokevat elämästä kiinni saamisen vaikeaksi, sillä edes englanninkielisen palvelun saaminen ei ole itsestäänselvyys.

Niin, Britanniassahan esimerkiksi suomenkielisen palvelun saaminen on itsestäänselvyys.

;D
Suomessa saa ihan kelpo palvelua englanniksikin, jos lääkäri on Suomessa koulutettu. Jos ei ole, saattaa käydä niin, ettei yhteistä kieltä löydy.

jmk

Quote from: Malla on 12.06.2014, 15:27:23
Suomessa saa ihan kelpo palvelua englanniksikin, jos lääkäri on Suomessa koulutettu. Jos ei ole, saattaa käydä niin, ettei yhteistä kieltä löydy.

Suomessahan lääkäriltä ei välttämättä saa palvelua edes suomeksi.

Kni

Quote from: -PPT- on 12.06.2014, 14:23:13
En ihan purematta niele tätä tarinaa. Ei edes Kokkolassa ole vaikeuksia löytää helposti englantia osaavia. Pk-seudulla englantia äidinkielenään puhuvat eivät opi suomea jo pelkästään siitä syystä että heidän kanssaan kaikki haluavat puhua englantia. Siks toisekseen, suomalaiset ovat aivan kieli lääpällään olevia ksenofiilejä varsinkin brittien ja amerikkalaisten suhteen.

YLE on koeponnistettu. Käviköhän toimittaja haastattelemassa gynegologia ja kysymässä miksi tämä ei osaa englantia, vaikka on suorittanut korkeakoulututkinnon?
Osa järjestäytynyttä koulutettua koneistoa.

MustaLeski

Quote from: -PPT- on 12.06.2014, 14:23:13
En ihan purematta niele tätä tarinaa. Ei edes Kokkolassa ole vaikeuksia löytää helposti englantia osaavia. Pk-seudulla englantia äidinkielenään puhuvat eivät opi suomea jo pelkästään siitä syystä että heidän kanssaan kaikki haluavat puhua englantia. Siks toisekseen, suomalaiset ovat aivan kieli lääpällään olevia ksenofiilejä varsinkin brittien ja amerikkalaisten suhteen.

Njaa. On tälläkin forumilla tullut huomattua ettei se lontoo monilta oikein tykkää taipua.

Koekaniini

Kokkolassakin on jonkin verran mamu-lääkäreitä joista osa on loistavia ammatissaan, osasta ei mulla ole tietoa.
Suomalaista kk-tutkintoa ei ole taitu, ekun osalta, tässä tapauksessa käydä?
Itse olen nähnyt kun Kokkolan KELAN pikapalvelutiskillä opastettiin nuorta ulkomaalaista miestä sujuvalla enkulla.

Fiona arvostelee epäsuorasti myös mamujen eriarvoisuutta, ukkonsa lienee joku netsi  :'( ; "Olet yksin, jos et ole pakolainen, jolle hommataan tulkki, Fiona pohtii."

Mutta, minusta jutun ydin on ihan lopussa;
"Fionasta on kuitenkin oikeutettua, että toimistoissa hänen oletetaan puhuvan suomea.

– Olen itse valinnut muuttaa Suomeen, joten minun tulee osata kieli ja oppia pärjäämään sillä. Ei minulla ole mitään Suomea vastaan, viihdyn täällä. Informaation saaminen sattuu nyt vain olemaan ikävä puheenaihe, Fiona toteaa."

Siis; "Informaation saaminen sattuu nyt vain olemaan ikävä puheenaihe"
- Kuka puheenaiheen onkaan valinnut?  :facepalm:
#I wont ride with you

"muistakaa orjalaivojen terva ja inkojen kulta, vitun rasssitistit"  :'(

RP

Quote from: Koekaniini on 12.06.2014, 16:20:15
- Kuka puheenaiheen onkaan valinnut?  :facepalm:

Ehkä aiheellisempi kysymys kuin ajattelitkaan. Onko Fiona saapastellut Ylen toimitukseen, vai onko Yle lähestynyt häntä? Onko hän alkanut aktiivisesti avautumaan vai vain lähinnä vastannut esitettyihin kysymyksiin?
"Iloitsen Turkin yrityksestä yhdistää modernisaatio ja islam."
http://www.ulkopolitiikka.fi/article/523/martin_scheinin_periaatteen_mies/

Maailmanmies

#13
Kyllä minä uskon Fionaa. Suomalaisten englanninkielen osaaminen ei ole niin hyvää kuin luullaan.  Etenkin tilanne jossa nainen on länsimainen ulkomaalainen on vaikea, koska silloin etenkin suomalainen naisvirkamies jne. on käärmeissään, koska suomalainen mies on onnistunut saamaan länsimaisen naisen.

Sen nimittäin kuuluu mennä niin, että suomalainen mies on niin juntti, että jos hänellä on ulkomaalainen siippa on tämä thaimaalainen tai venäläinen joka on ns. rahalla ostettu. Suomalainen mies ei suomalaisen naisen miehestä osaa hurmata vaikkapa brittinaista koska on niin sivistymätön.

Ulkomaalainen nainen Suomessa on lähtökohtaisesti muslimi tai afrikkalainen joka ei uskonto- ja heimosyistä SAA ottaa suomalaista miestä tai sitten maksettu morsian.

rölli2

miten tämä nyt sitten pitäisi ymmärtää? kaikkien suomalaisten vauvasta vaarin on pakko osata englantia ja ruotsia, muusta ei niin väliä. ehkä myös venäjää ja somaliaa ja urdua jajajaja. lisäksi on osattava kaikki maailman kulttuurit ja uskomukset eittei vaan ketään loukata. kaikilla muilla kivaa olla pittää, suomalaisista ei niin väliä.
englanninkielen taidosta sen verran että kun opiskelin AMK:ssa niin luokallani oli muutamia joille kielten opiskelu tuotti suuria vaikeuksia ja he inhosivat noita aineita. matematiikassa olivat sitten eteviä. ei se vieraitten kielten osaaminen mikään itsestäänselvyys ole vaikka olisikin korkeakoulututkinto

Maailmanmies

Tuo juttu oli hyvä muistutus. Me emme osaa edes englantia. Monet kunnat ovat itseään markkinoineet kansainvälisenä vaikka totuus on toinen. Monessa kunnassa kansainvälisiä asioita hoitaa joku sellainen joka sitä tekee ulkomaanmatkojen toivossa. Aito ymmärrys puuttuu kokonaan.


Leso

Voisiko olla niinkin, että Fionan oma englanti on liian murteellista ja nopeaa?
Miksei itse puhu hitaasti ja selvästi ja niin, että yksinkertaistaa?

Vaikka suomalainen englantia puhuisikin (ja puhuukin), ei hän kuitenkaan ole englannin kielen äidinkielinen puhuja.
Elsa Beskow: Täti Vihreä, Täti Ruskea ja Täti Sinipunainen

Hungary is a bad choice, Ásotthalom is the worst. -- Ásotthalomin hunkki pormestari
https://www.youtube.com/watch?t=17&v=fgJRjy2Xc0c

Nauru pidentää ikää, sanoi australialainen rajavartija.

Maailmanmies

Quote from: Leso on 12.06.2014, 16:59:07
Voisiko olla niinkin, että Fionan oma englanti on liian murteellista ja nopeaa?

Kenen hyvänsä äidinkielisen englanti on sellaista, että suomalainen joka ei ole natiivien kanssa tekemisissä ei sitä ymmärrä. Eikä se ole murre. Se on myös idioomat, sanojen käyttö, jne. Miettikääs itse puhekieltä ja kirjakieltä. Aikamoinen ero siinä on.

Koekaniini

Quote from: RP on 12.06.2014, 16:26:01
Quote from: Koekaniini on 12.06.2014, 16:20:15
- Kuka puheenaiheen onkaan valinnut?  :facepalm:

Ehkä aiheellisempi kysymys kuin ajattelitkaan. Onko Fiona saapastellut Ylen toimitukseen, vai onko Yle lähestynyt häntä? Onko hän alkanut aktiivisesti avautumaan vai vain lähinnä vastannut esitettyihin kysymyksiin?
Tuota juurikin tarkoitin.  :)
#I wont ride with you

"muistakaa orjalaivojen terva ja inkojen kulta, vitun rasssitistit"  :'(

PaulR

Quote from: Maailmanmies on 12.06.2014, 17:01:28
Quote from: Leso on 12.06.2014, 16:59:07
Voisiko olla niinkin, että Fionan oma englanti on liian murteellista ja nopeaa?

Kenen hyvänsä äidinkielisen englanti on sellaista, että suomalainen joka ei ole natiivien kanssa tekemisissä ei sitä ymmärrä. Eikä se ole murre. Se on myös idioomat, sanojen käyttö, jne. Miettikääs itse puhekieltä ja kirjakieltä. Aikamoinen ero siinä on.

Koin ensimmäisen kerran todella ymmärtäväni kieltä, kun kävin Lontoossa elokuvissa katsomassa Gosford Parkin ja nauroin todella hienovaraisille kuiteille ja vitseille natiivien kanssa.

Gosford Park (2001)
https://www.youtube.com/watch?v=r_UuDS4nH1w

Ari-Lee

Quote from: Leso on 12.06.2014, 16:59:07
Voisiko olla niinkin, että Fionan oma englanti on liian murteellista ja nopeaa?
Miksei itse puhu hitaasti ja selvästi ja niin, että yksinkertaistaa?

Vaikka suomalainen englantia puhuisikin (ja puhuukin), ei hän kuitenkaan ole englannin kielen äidinkielinen puhuja.

Neil Hardwick matkusti Lontooseen ja kyseli vastaantulevilta ihmisiltä aivan selkeällä aksentilla: "Excuse me, do you speak english?" - hyvin harva vastasi selkeästi "Yes, I do".
"Meidän on kaikki, jos meidän on työ:
Nälkälän rahvas, äl' aarteitas' myö!" - Ilmari Kianto 🇫🇮

"Miksi kaikessa keskusteluissa on etsitty kaikki mahdolliset ongelmat heti kättelyssä? "- J.Sipilä
"Kimppuuni käytiin nyrkein – "Kyllä lyötiin ihan kunnolla" - J.Sipilä

Ano Nyymi

Quote from: MustaLeski on 12.06.2014, 16:12:48
Quote from: -PPT- on 12.06.2014, 14:23:13
En ihan purematta niele tätä tarinaa. Ei edes Kokkolassa ole vaikeuksia löytää helposti englantia osaavia. Pk-seudulla englantia äidinkielenään puhuvat eivät opi suomea jo pelkästään siitä syystä että heidän kanssaan kaikki haluavat puhua englantia. Siks toisekseen, suomalaiset ovat aivan kieli lääpällään olevia ksenofiilejä varsinkin brittien ja amerikkalaisten suhteen.

Njaa. On tälläkin forumilla tullut huomattua ettei se lontoo monilta oikein tykkää taipua.

Siksipä me pysytäänkin kotimaassa eikä vinguta maailmalla että ne perkeleet eivät puhu meille suomea  ;D

Swen OF Sweden

Kielimuuri on todella paha ja ikävä asia!
Kävin lääkärillä ja olisin tarvinnut paikalle ehdottomasti tulkkia, koska lääkärin suomenkielen taito oli niin huono, että en siitä ymmärtänyt kuin osan. Lääkärillä sattui olemaan skandinaavinen nimi, joten oletin, että hän mahdollisesti osaisi ruotsia, mutta ei osannut ja minä taasen en valitettavasti osaa  eestiä.

Miten muuten on saako tällaisiin tilanteisiin tulkkia? siis valtion tai kunnan piikkiin?
https://www.youtube.com/watch?v=hNWu4FFoUj4

"Ei valheet mene ohi sillä et ne unohdetaan"
  -Dave Lindholm

"Voisitteko kertoa minulle missä ilmansuunnassa suomesta katsottuna on:Itämeri?"
-Swen

Svensk Polis: https://www.youtube.com/shorts/eyOT0wOcD5U

Iloveallpeople

Quote from: Swen OF Sweden on 13.06.2014, 01:07:05
Kielimuuri on todella paha ja ikävä asia!
Kävin lääkärillä ja olisin tarvinnut paikalle ehdottomasti tulkkia, koska lääkärin suomenkielen taito oli niin huono, että en siitä ymmärtänyt kuin osan. Lääkärillä sattui olemaan skandinaavinen nimi, joten oletin, että hän mahdollisesti osaisi ruotsia, mutta ei osannut ja minä taasen en valitettavasti osaa  eestiä.

Miten muuten on saako tällaisiin tilanteisiin tulkkia? siis valtion tai kunnan piikkiin?

Suomen kansalaiset eivät saa.
"Kun poliitikko pakotetaan lähtemään paikaltaan tai suljetaan puolueesta tiedotusvälineiden painostuksen vuoksi, ei kyse ole mistään punavihreästä salaliitosta, vaan juuri siitä, miten demokratian pitääkin toimia."  (käännös) - Lasse Garoff

Oami

Quote
Olet yksin, jos et ole pakolainen, jolle hommataan tulkki, Fiona pohtii.

Mites tämmöistä nuivailua oli sekaan lipsahtanut...
Oula "Oami" Lintula — www.oulalintula.fi

Blanc73

Fionalle ei apua heru koska ei ole varsinainenTM maahanmuuttaja. Jos Fiona olisi tullut kurpitsavankkureilla Afrikasta, niin tulkkeja ja koordinaattoreita pyörisi joka nurkassa.
"Somaleissa on korkeasti koulutettuja runsaasti mm. koneinsinöörejä, Soile Syrjäläinen on huomannut. Heidän todistuksensa on vain jäänyt Somaliaan, hän toteaa."

Erikoislääkäri ja terapeutti Pirkko Brusila: "Muslimeilla seksuaalisuuden käsite on kantasuomalaisia laajempi."

Malla

Quote from: Maailmanmies on 12.06.2014, 16:39:18
Suomalaisten englanninkielen osaaminen ei ole niin hyvää kuin luullaan. 

Eikä edes brittien. Itse nuorena Lontoossa asuessani toimin tulkkina, kun kaikki paikalliset eivät ymmärtäneet skottikaverini aksenttia.
Suomalaisilla on oma korostuksensa, ruotsalaisilla omansa (leidiis än jentlämän), ausseilla omansa jne. Vie hieman aikaa totutella korostukseen. On kohtuuton vaatimus, että kaikki osaisivat kaikki aksentit sujuvasti.

Lemmy

Niin no, KELAlla ei taida olla kaikki lanketit käännettynä, mutta VEROlla on ja muistaakseni ajokortinkin hakemuspaperi on olemassa...

Juuei, asia on vakava...
http://m.youtube.com/watch?v=7BaXPg_2FJ4

"There's only one thing I don't understand... And thats every motherfucking word you just said..."
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

Gommi

Osittain yllätys. Oma kaveripiirini ja nuoremmat osaavat englantia kyllä kaikki melko sujuvasti, mukaan lukien taksikuskit, datanomit ja ravintola-alan työntekijät. Vaikken liiemmin arvosta sitä kieltä, niin silti sen bad englishin osaaminen on ihan de facto välttämättömyys aivan kaikkialla: työelämässä, opiskelussa, netissä haahuillessa ja dokaillessa ulkomailla. Kunhan syntyperäistä englantilaista ei tule vastaan, niin tulee aina joten kuten ymmärretyksikin. En tiedä miten Impiwaaralaiset suhtautuvat tähän, onko Suomessa enää olemassa peräkammaria jossa solkotetaan vain Suomea?   

Tietysti 50+ -ikäluokalla on eri meininki, sujuvan kielen opettelu on mahdotonta pelkästään luokkahuoneessa, siihen vaaditaan ulkomaisia juoppokavereita.






hiemannuivis

#29
laina: Tietysti 50+ -ikäluokalla on eri meininki, sujuvan kielen opettelu on mahdotonta pelkästään luokkahuoneessa, siihen vaaditaan ulkomaisia juoppokavereita.

tankerous english: sou truu  :D  says " the little sour"  (53 years old )