News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

2009-06-12 YLE: Maahanmuuttajat kiinnostivat Kalliossa

Started by maitotyttö, 12.06.2009, 18:07:53

Previous topic - Next topic

Motor City Contexti

No eihän sitä stadinslsngia bamlata kuin kafrujen kanssa, ja silloinkin huumori mielellä tentataan kuka  vielä muistaa eniten.

Ei kyllä voi sanoa mikä on oikein ja mikä väärin. Kun sanat ja sanojen lausumis tavat vaihtui kaupunginosittain ja vuosittai keksittiin uutta ja vanha jäi pois.

Ei meillä ainakaan kotona puhutttu slangia.Niin ei kai murteesta ole kysymys.Faijakin puhui vain jurrissa slangia ja joskus huumorimielellä sitä slangia ei kyllä sujuvasti ymmärtänyt pienen hakemisen jälkeen kyllä. Faija sanoi kyllä Sörkkä ja mäkin olen sitä käyttänyt. Nykyään kun luulen ,että sorkka on yleisempi käytän sitä, kun aina ei jaksa matsata siitä .

JT

Onhan noita vastaavia muuallakin. Aidon newyorkerin erottaa turistista helposti: turisti puhuu Houston Streetista hjuustonina (oikea:hauston) ja Greenwich Villagesta griinvitshinä (oikea: grenitsh). Pääasia lienee on, että kylästä joskus puhutaan jossain jotain. Kyllä se silti yhä hymyilyttää, kun Pravda puhuu NYC:in Downtownista "keskustana".
Kun hollitupalaiset päästää salin puolelle, ne eivät siitä hienostu, vaan muuttavat salin hollituvaksi.
-Kari Suomalainen

Ei ehkä ole liioiteltua sanoa, että turvapaikanhakijat ovat parasta, mitä Suomelle on tapahtunut sataan vuoteen.
- Mirja Niemitalo ("Hyvyyden aalto pyyhkäisi yli Suomen", Kaleva, 2.10.2015)

Maxwell Smart

Kun en jaksa jankata asiasta, pistän linkin joka vähän selvittää käsitettä Sörkkä.

http://koti.mbnet.fi/joyhan/B61.html

Elisa

Quote from: Jekku on 15.06.2009, 17:11:13
Minä käytän sanaa Hesa joka päivä helpottaakseni elämääni. Onneksi asun Kymenlaaksossa niin muiden ei tarvitse kommentoida asian typeryydestä. Jos kommentoisivat, käyttäisin sanaa silti, koska se on helpompaa. Stadi tuntuu hemmetin junttimaiselta.

Ehkä jopa Hesaakin ärsyttävämpi lyhennys on "Buda" puhuttaessa Budapestistä. Poistin kerran erään henkilön facebook-frendeistä liiallisten Buda-statusten takia. Kai sen käyttäminen helpottaa ulkomaalaisten elämää. Unkarilaiset puhuvat Pestistä.

Se, että asut Kymenlaaksossa ei estä ketään kommentoimasta Hesa-sanan käyttösi typeryyttä, kuten voit parhaillaan huomata. Henkilökohtaisesti en koskaan kommentoi tällaisia asioita.
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

Lemmy

Quote from: mikkoellilaJälkimmäinen on böndeltä tulleiden dorkien käyttämä muoto.

Dilleillä taitaa tosin olla otsaan skrivattuna, et "knekkaa mua daijuun"?  ;D
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

Turkulaine

Quote from: Elisa on 15.06.2009, 18:10:46
Ehkä jopa Hesaakin ärsyttävämpi lyhennys on "Buda" puhuttaessa Budapestistä. Poistin kerran erään henkilön facebook-frendeistä liiallisten Buda-statusten takia. Kai sen käyttäminen helpottaa ulkomaalaisten elämää. Unkarilaiset puhuvat Pestistä.

Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.

Yhdysvalloissa on paljon itsenäisiä kaupunkeja joista kuitenkin käytetään kattonimeä. Ehkä se voi ärsyttää jos kikkailee liian spesifeillä määritteillä.  
"Ei ole hyvä, jos talossa asuu pelkkiä maahanmuuttajia. Siitä tulee kaaos." -Nasir Abdullahi, Helsinki.

"Puheet Hämeen-Anttilan epärehellisyydestä ovat perusteettomia, sillä Hämeen-Anttilan rehellisyyden voi olettaa nousevan samalle tasolle valtaväestön kanssa vuosien saatossa." - Miniluv, Homma

IDA

Quote from: Elisa on 15.06.2009, 18:10:46
Se, että asut Kymenlaaksossa ei estä ketään kommentoimasta Hesa-sanan käyttösi typeryyttä, kuten voit parhaillaan huomata. Henkilökohtaisesti en koskaan kommentoi tällaisia asioita.

Itse en kyllä ole huomannut, että Hesa-sanaa käytettäisiin lainkaan enää. Tosin se kyllä toimisi kymissä. Helsinkikin toimii meidän sivistyneissä piireissä ihan täysillä. Stadi on vähän typerä, eikä sitä oikeastaan käytetä, kuin huumorimielessä.

Itse aina tiedostan Helsingissä miä-aspektin ja sanon siellä aina kaupoissa, kioskeissa ja ravintoloissa "Miä ottaisin..." vain todetakseni olevani avantgardea :)

Elisa

Quote from: Turkulaine on 15.06.2009, 18:26:08
Quote from: Elisa on 15.06.2009, 18:10:46
Ehkä jopa Hesaakin ärsyttävämpi lyhennys on "Buda" puhuttaessa Budapestistä. Poistin kerran erään henkilön facebook-frendeistä liiallisten Buda-statusten takia. Kai sen käyttäminen helpottaa ulkomaalaisten elämää. Unkarilaiset puhuvat Pestistä.

Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.

Yhdysvalloissa on paljon itsenäisiä kaupunkeja joista kuitenkin käytetään kattonimeä. Ehkä se voi ärsyttää jos kikkailee liian spesifeillä määritteillä.  

Kyllä, alunperin Tonavan eri puolilla sijaitsevat kaupungit yhdistettiin Pestbudaksi. Nykyään se on yksi kaupunki nimeltä Budapest. Lyhenne Pest viittaa koko Budapestiin, eli Budankin puolella asuva sanoo asuvansa Pestissä.
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

teppo tekaistunimi

Hesaa tulee joskus käytettyä ihan vaan helsinkiläisten ärsyttämiseksi. Ystävälläni on tapana marista Helsingissä ollessaan, että kun tämä on niin venäläinen kaupunki. Takuureaktio paikallisissa.  :D
Don't believe them. Don't fear them. Don't ask anything of them.
— Alexander Solzhenitsyn

Turkulaine

Kiitos Elisa! Tunnustetaan että minua ärsyttää se kun käytetään liian kaukaisista paikoista itsetarkoituksellisen tuttavallisia, usein monikollisia nimiä. Mennään tiätsä Ausseihin ja Brasseihin.
"Ei ole hyvä, jos talossa asuu pelkkiä maahanmuuttajia. Siitä tulee kaaos." -Nasir Abdullahi, Helsinki.

"Puheet Hämeen-Anttilan epärehellisyydestä ovat perusteettomia, sillä Hämeen-Anttilan rehellisyyden voi olettaa nousevan samalle tasolle valtaväestön kanssa vuosien saatossa." - Miniluv, Homma

Lemmy

Quote from: Turkulaine
Yhdysvalloissa on paljon itsenäisiä kaupunkeja joista kuitenkin käytetään kattonimeä. Ehkä se voi ärsyttää jos kikkailee liian spesifeillä määritteillä.  

No otetaan esimerkiks Los Angeles... siinä vasta tilkkutäkki... New York on hieman loogisempi vaikka eri kaupunkeihin sekin jakaantuu.
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

Maastamuuttaja

Olisikohan huomattava osa paikallaolijoista ollut asunnonvälittäjiä? Tunnustelemassa ilmapiiriä, arvioimassa ympäristön asuntojen myyntihintojen laskua?

Lemmy

Quote from: Turkulaine
Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.


Buda on joen toisella puolella olevan linnavuoren "vanha kaupunki" ja "Pest" on paikallinen vantaa...
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

VihreäKuula

Stadi on suomenruotsalaista slangihuttua. Yleensä sitä tarkoituksella käyttävät yrittävät olla vähän parempia kuin oikeastaan ovatkaan. Oikeastaan sen käyttö pitäisi  sallia ainoastaan vähintään kolmannen sukupolven helsinkiläisille, jos he välttämättä sitä itse haluavat. Nythän sanaa 'stadi' käyttävät 2 kuukautta Hesassa asuneet, jotka yrittävät sopeutua paikallisiin. Samaa yliyrittämistä tapahtuu sanan 'spåra', eli oikeasti ratikka, kohdalla.  ;D

Hesa taas on oikein miellyttävä lyhenne, jota käyttää lähestulkoon kaikki suomalaiset ja luultavasti n.100% persujen kannattajista.  :)


maltti on valttia

Quote from: VihreäKuula on 15.06.2009, 18:51:13
Stadi on suomenruotsalaista slangihuttua. Yleensä sitä tarkoituksella käyttävät yrittävät olla vähän parempia kuin oikeastaan ovatkaan. Oikeastaan sen käyttö pitäisi  sallia ainoastaan vähintään kolmannen sukupolven helsinkiläisille, jos he välttämättä sitä itse haluavat. Nythän sanaa 'stadi' käyttävät 2 kuukautta Hesassa asuneet, jotka yrittävät sopeutua paikallisiin. Samaa yliyrittämistä tapahtuu sanan 'spåra', eli oikeasti ratikka, kohdalla.  ;D

Hesa taas on oikein miellyttävä lyhenne, jota käyttää lähestulkoon kaikki suomalaiset ja luultavasti n.100% persujen kannattajista.  :)


Aikaisemmin on jo opittu ettei rajoilla ei ole merkitystä, koska linnutkin lentävät rajojen yli.

Elisa

Quote from: Lemmy on 15.06.2009, 18:46:55
Quote from: Turkulaine
Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.


Buda on joen toisella puolella olevan linnavuoren "vanha kaupunki" ja "Pest" on paikallinen vantaa...

Paikkaansapitämättömämpää luonnehdintaa olisi vaikea antaa.
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

Elisa

Quote from: IDA on 15.06.2009, 18:32:16
Itse en kyllä ole huomannut, että Hesa-sanaa käytettäisiin lainkaan enää.

IDA rakas, oletkohan erakoitunut vähän liikaa...  :D

Quote from: IDA on 15.06.2009, 18:32:16
Itse aina tiedostan Helsingissä miä-aspektin ja sanon siellä aina kaupoissa, kioskeissa ja ravintoloissa "Miä ottaisin..." vain todetakseni olevani avantgardea :)

Varmaan hieno tunne!  8)
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

mikkoellila

Quote from: VihreäKuula on 15.06.2009, 18:51:13
Stadi on suomenruotsalaista slangihuttua. Yleensä sitä tarkoituksella käyttävät yrittävät olla vähän parempia kuin oikeastaan ovatkaan. Oikeastaan sen käyttö pitäisi  sallia ainoastaan vähintään kolmannen sukupolven helsinkiläisille, jos he välttämättä sitä itse haluavat. Nythän sanaa 'stadi' käyttävät 2 kuukautta Hesassa asuneet, jotka yrittävät sopeutua paikallisiin. Samaa yliyrittämistä tapahtuu sanan 'spåra', eli oikeasti ratikka, kohdalla.  ;D

Minä olen viidennen polven helsinkiläinen ja käytän kirjakielistä sanaa raitiovaunu.

Spora on itse asiassa ihan kurantti sana. Stadin gamlat gubbet (huom. ei "vanhat starat", koska "stara" tarkoittaa vanhaa; "vanha stara" on siis "vanha vanha" eli junttien käyttämä virheellinen ilmaisu) käyttivät sanaa skuru.

Quote from: VihreäKuula on 15.06.2009, 18:51:13
Hesa taas on oikein miellyttävä lyhenne, jota käyttää lähestulkoon kaikki suomalaiset

Useimmat suomalaiset kyllä käyttävät ihan kirjakielistä nimeä Helsinki. Niin muuten minäkin.

Quote from: VihreäKuula on 15.06.2009, 18:51:13
ja luultavasti n.100% persujen kannattajista.  :)

Tämä on syy olla äänestämättä persuja.
En halua Euroopan yhteiskuntien muuttuvan sellaisiksi kuin Afrikan ja Lähi-idän yhteiskunnat. En usko afrikkalaisten ja lähi-itämaalaisten käyttäytyvän Euroopassa eri tavalla kuin Afrikassa ja Lähi-idässä. Tästä syystä vastustan Afrikan ja Lähi-idän väestöjen siirtymistä Eurooppaan.

IDA

Quote from: Elisa on 15.06.2009, 19:08:17
IDA rakas, oletkohan erakoitunut vähän liikaa...  :D

Voi olla. Rupesin itsekin miettimään onko oikeasti noin.

Äänestäjä

#49
Quote from: mikkoellila on 15.06.2009, 17:02:56
Quote from: Jussi Halla-aho on 15.06.2009, 16:55:16
Kannattaako asiaan suhtautua noin kategorisesti? Ei minua entisenä tamperelaisena haittaa se, että "dorkat" ja "idiootit" kutsuvat sitä "Manseksi", vaikka Tampereella kukaan ei tee niin.

Pääsääntöisesti olen sitä mieltä, että ihmisten kannattaisi puhua mieluummin yleiskieltä kuin slangia tms. murretta.

Minähän en itse puhu ns. stadin slangia, vaikka olen syntynyt ja kasvanut Helsingissä. Eräs tälläkin foorumilla vaikuttava yliopiston puheentutkija ei pystynyt sanomaan puheeni perusteella, olenko syntynyt esim. Helsingissä, Turussa vai Tampereella.

En siis harrasta murteellista puhetyyliä. Jos joku kuitenkin välttämättä haluaa puhua jotain murretta, sitä kannattaisi puhua kunnolla. Esimerkiksi Väinö Linnan Tuntemattomassa sotilaassa on esim. Rokan puhumaa karjalan murretta kirjoitettu paikoitellen väärin, mistä monet vanhat karjalaisevakot ovat olleet käärmeissään kirjan julkaisusta asti.


Helsingin murre, niinkuin muutkin kielet ja murteet, on elänyt ja elää koko ajan. Eri sukupolvet puhuvat sitä hieman eri tavalla. Ensin vaikutteita tuli eniten ruotsin ja venäjän kielestä. Myöhemmin englannista. Myös sanojen kirjoitusasu on elänyt. Jalkapallo oli aiemmin futis, nykyisin fudis (vai onko taas takaisin muodossa futis?). Ei voi sanoa, että kumpikaan noista ilmaisuista olisi väärä. Ne ovat olleet käytössä eri aikoina, eri sukupolvilla. Raitiovaunua jotkut kutsuvat skuruksi, jotkut toiset spåraksi. Jos olen oikein ymmärtänyt, Sörkka ja Sörkkä sanojen osalta on kyse pitkälti samasta asiasta.

Stadi ja Hesa sanojen käytön osalta olen samaa mieltä. Stadilaiset puhuvat Stadista, eivät Hesasta. Minua ei tosin haittaa pätkääkään, jos muut kutsuvat Helsinkiä Hesaksi. Se on heidän Helsinkiä kuvaava murresanansa. Sinänsä huvittavaa oli tosin aikoinaan, kun Lentopalloliitto halusi tuoda lajia tunnetummaksi Helsingissä. Perustettiin seura nimeltä HeSa, jonka pelaajat taisivat pitkälti olla muualta Helsinkiin joko pallon perässä tai opiskelemaan tulleita.

Stadin slangi on Helsingin murre. Sen puhujat eivät ole olevinaan yhtään enempää kuin minkään muunkaan murteen puhujat. Työympäristössä murreneutraali puhe on ihan hyvä käytäntö, joskin minulle on ihan sama puhuvatko ihmiset murretta vai eivät. Vapaa-ajan osalta toivon että puhuisivat, sillä murteiden käyttö rikastaa koko suomen kieltämme.

Joidenkin helsinkiläisten ylenkatsomista muuta maata kohtaan pidän naurettavana. Itse en ole koskaan ylenkatsonut, joskin nuorempana en olisi kuvitellut asuvani Suomessa muualla kuin Helsingissä. Nyt kun on tullut asuttua maailmalla muuallakin, niin Helsinkikin asettuu mukavasti omaan perspektiiviinsä. New Yorkilaiset eivät voisi asua muualla kuin New Yorkissa, lontoolaiset eivät muualla kuin Lontoossa, helsinkiläiset eivät muualla kuin Helsingissä, jne...Onhan se hienoa, että on ylpeä kotikaupungistaan, mutta ei sen tarvitsisi näkyä halveksuntana muita kohtaan. (Tämä kappale ei ollut erityisesti kenellekään, kunhan kirjoitin, kun tällaistakin asennetta usein näissä hesa/stadi-kinasteluissa esiintyy.)

My 5 cents. En ole tosiaankaan mikään kielitieteilijä, mutta syntyperäinen stadin slangin pamlaaja jo riittävän pitkältä ajalta.
"Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity."
"Our lives begin to end the day we become silent about things that matter."-Martin Luther King, Jr.
Howler monkeys are the loudest monkeys. Their deep, howling calls can be heard more than 5 kilometers

Elisa

Quote from: Äänestäjä on 15.06.2009, 19:41:09
Helsingin murre, niinkuin muutkin kielet ja murteet, on elänyt ja elää koko ajan.

Tässä kaiken ydin. Kaikessa yksinkertaisuudessaan se vaikuttaa olevan joillekin käsittämätöntä.

P.S. Minä olen kielitieteilijä.

"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

saint

Quote
Stadilaiset puhuvat Stadista...

Juu, ja tällaiset lukihäiriöiset Tsadista...  ;D
"Annapas kun autan; tässä lisää köyttä"  -Leso

Lemmy

Quote from: Elisa on 15.06.2009, 18:57:25
Quote from: Lemmy on 15.06.2009, 18:46:55
Quote from: Turkulaine
Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.


Buda on joen toisella puolella olevan linnavuoren "vanha kaupunki" ja "Pest" on paikallinen vantaa...

Paikkaansapitämättömämpää luonnehdintaa olisi vaikea antaa.

Ai jaa, mä käsitin että Budan puolella asuis rikkaampi väki. Onhan tosin Pestissäkin vanha kaupunki ja sitten on se Obuda vielä.
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

Äänestäjä

#53
Quote from: Elisa on 15.06.2009, 20:06:52

P.S. Minä olen kielitieteilijä.


No ilmankos suhtaudut välillä niin intohimoisesti kielenkäyttöön  ;)

Pitääpä sitten yrittää petrata kirjoittelua, kun tähän asti on kiireessä näpytellessä tullut vihreitä vähän turhan usein.
"Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity."
"Our lives begin to end the day we become silent about things that matter."-Martin Luther King, Jr.
Howler monkeys are the loudest monkeys. Their deep, howling calls can be heard more than 5 kilometers

Elisa

Quote from: Lemmy on 15.06.2009, 20:17:07
Quote from: Elisa on 15.06.2009, 18:57:25
Quote from: Lemmy on 15.06.2009, 18:46:55
Quote from: Turkulaine
Mä olin luullut että siellä on kaksi kaupunkia, Buda ja Pest, joista metropolinomaisuuden vuoksi käytetään yhteisnimitystä.


Buda on joen toisella puolella olevan linnavuoren "vanha kaupunki" ja "Pest" on paikallinen vantaa...

Paikkaansapitämättömämpää luonnehdintaa olisi vaikea antaa.

Ai jaa, mä käsitin että Budan puolella asuis rikkaampi väki. Onhan tosin Pestissäkin vanha kaupunki ja sitten on se Obuda vielä.

No olet käsittänyt oikein ja väärin, ennemmin väärin, mutta et ole ainoa, joka on käsittänyt näin.

Budan vuorella on kallis omakotitaloalue, jossa asuu rikkaita. Buda on kuitenkin paljon laajempi alue ja siihen kuuluu monia halpoja lähiöitä. Pestin puolella on parlamentti, ministeriöt, ooppera, taideakatemiat ja kaikki muutkin tärkeät paikat ja Pest on ehdottomasti elävämpi puoli kaupunkia.
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

Lemmy

QuotePest on ehdottomasti elävämpi puoli kaupunkia
Niinhän on Vantaakin  ;D
- Emmekä enää euroakaan lähetä näihin etelän hulivilimaihin. Tässä on laki ja profeetat. Timo Soini YLE 01.06.2011

Elisa

Quote from: Lemmy on 15.06.2009, 20:28:57
QuotePest on ehdottomasti elävämpi puoli kaupunkia
Niinhän on Vantaakin  ;D

Aijaa, pitäis varmaan joskus käydä siellä... Mutta VantaallaHAN EI OLE MITÄÄN

Mikä siellä muka elää?
"Kannattaa muistaa, että emme me ole leimallisesti suvaitsematon yhteiskunta, vaan suvaitseva yhteiskunta. Se on minun käsitykseni." -Sauli Niinistö

mikkoellila

Quote from: Äänestäjä on 15.06.2009, 19:41:09
Stadin slangi on Helsingin murre. Sen puhujat eivät ole olevinaan yhtään enempää kuin minkään muunkaan murteen puhujat. Työympäristössä murreneutraali puhe on ihan hyvä käytäntö, joskin minulle on ihan sama puhuvatko ihmiset murretta vai eivät. Vapaa-ajan osalta toivon että puhuisivat, sillä murteiden käyttö rikastaa koko suomen kieltämme.

Uskot siis monikulttuurisuuden rikastuttavan suomea.
En halua Euroopan yhteiskuntien muuttuvan sellaisiksi kuin Afrikan ja Lähi-idän yhteiskunnat. En usko afrikkalaisten ja lähi-itämaalaisten käyttäytyvän Euroopassa eri tavalla kuin Afrikassa ja Lähi-idässä. Tästä syystä vastustan Afrikan ja Lähi-idän väestöjen siirtymistä Eurooppaan.

AIP

Vasemmiston puheet kansallismielisyyden "hälyttävästä" noususta ovat mielestäni liioiteltuja. Kriittisten pesäkkeessä kunnallismielisyys voi edelleen hyvin. ;D

Äänestäjä

Quote from: mikkoellila on 15.06.2009, 20:36:44
Quote from: Äänestäjä on 15.06.2009, 19:41:09
Stadin slangi on Helsingin murre. Sen puhujat eivät ole olevinaan yhtään enempää kuin minkään muunkaan murteen puhujat. Työympäristössä murreneutraali puhe on ihan hyvä käytäntö, joskin minulle on ihan sama puhuvatko ihmiset murretta vai eivät. Vapaa-ajan osalta toivon että puhuisivat, sillä murteiden käyttö rikastaa koko suomen kieltämme.

Uskot siis monikulttuurisuuden rikastuttavan suomea.


Kyllä. Mutta vain siltä osin kuin se tapahtuu luonnollisesti.

Fazerit ja muut teollisuussuvut ovat rikastuttaneet Suomea. Heitä ei kuitenkaan tuotu tänne veronmaksajien tuella, eikä heitä tullut tänne tuhansin kappalein.

Suomen kieli, etenkin stadin slangi, on vuosien varrella rikastunut muista kielistä ja kulttuureista lainatuilla ilmaisuilla. Toisaalta suomen kieli on toivottavasti jossain määrin onnistunut antamaan vaikutteita muihin kieliin. Tämä on kaikki ihan normaalia kehitystä, josta ei ole mielestäni syytä huolestua, jos se siis tapahtuu luonnollisesti.

Koska Suomi on pieni maa, mielestäni on kuitenkin hyvä että jos täällä jotain kulttuuria tai kieltä subventoidaan/tuetaan, se olisi suomalainen kulttuuri ja suomen kieli. Avasin tuossa toisen ketjun Snellmanista ja kumppaneista. He tekivät aikoinaan tärkeää työtä Suomen kulttuurin ja suomen kielen hyväksi. Tuollaista työtä on hyvä tehdä jatkossakin. Vastaavasti monikulttuurisuutta ei saa missään nimessä subventoida veronmaksajien rahoilla. Kuten olen maininnut, maassa maan tavalla on oma mottoni tässä asiassa.
"Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity."
"Our lives begin to end the day we become silent about things that matter."-Martin Luther King, Jr.
Howler monkeys are the loudest monkeys. Their deep, howling calls can be heard more than 5 kilometers