News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

Ayn Randin Atlas Shrugged käännös?!

Started by Panopticon, 14.10.2014, 19:24:22

Previous topic - Next topic

Panopticon

https://fi.wikipedia.org/wiki/Atlas_Shrugged

Jostain kumman syystä tätä klassikkoa ei ole ikinä suomennettu. Miten olisi Hommana miettiä: mistä rahoitus, mistä suomentaja, mistä kustantaja, ym.?

Jostain syystä uskoisin, että rahoitus löytyy. Veikkaisin, että käännöksen uupuminen on vain masinoivan tahon puute.

En ole lukenut kyseistä teosta, koska haluan proosani suomen kielellä. Osittain puhdasta laiskuutta, osittain asennetta. Suomentamalla teosta voidaan parantaa (tai paskentaa (kaikki Saarikosken enkkukäännökset)). Randin proosakieli on lukeneiden mukaan aika rasittavaa ja ymmärtääkseni käännöksellä voisi saavuttaa jotain lisäarvoa.

Kääntäminen olisi paitsi tärkeä kulttuuriteko, niin myös iso keskari kohti kaikkia vasemmistolaisia kulttuurin portinvartijoita, jotka takuulla punkkupäissään aina välillä jopa juhlistavat tämän teoksen suomennoksen uupumista.

Rand on punainen vaate punaisille: http://fifi.voima.fi/voima-artikkeli/2012/numero-5/tata-he-lukevat

Olisi ihan ilkikurisista syistä myöskin mahtavaa saada käännös.

PS. Ayn on ilmeisesti alunperin suomalaista alkuperää? Aino?

PSs. Kirjasta on tehty kolmiosainen elokuvasarja, joista kaksi ensimmäista on julakaistu DVD/BD/ym. -muodoissa. Kolamas osa on ollut elokuvateatterilevityksessä syyskuussa Yhdysvalloissa. Kolmannen osan muusta levityksestä ei ilmeisesti ole vielä tietoa.

Edit: Olen tätä aiemminkin ehdotellut, mutta peräkammarin puolella. Nyt täällä, eli astetta vakavammalla äänensävyllä.

Rändöm

Quote from: Panopticon on 14.10.2014, 19:24:22
PS. Ayan on ilmeisesti alunperin suomalaista alkuperää? Aino?

Ilmeisesti kirjailijanimi on peräisin jonkinlaisesta Aino-nimen käännöksestä, mutta muuten Ayn Rand (Alisa Rosenbaum) on Pietarissa syntynyt venäjänjuutalainen, joten siihen taitavat Suomi-kytkökset jo päättyäkin.

Lovecraft

Eipä ole esim. Robert Heinleinin sci-fi klassikkoa Stranger in strange land myöskään suomennettu tähän päivään mennessä. Siinäkin olisi jollekin työsarkaa.

Golimar

Quote from: Rändöm on 14.10.2014, 19:35:06
Quote from: Panopticon on 14.10.2014, 19:24:22
PS. Ayan on ilmeisesti alunperin suomalaista alkuperää? Aino?

Ilmeisesti kirjailijanimi on peräisin jonkinlaisesta Aino-nimen käännöksestä, mutta muuten Ayn Rand (Alisa Rosenbaum) on Pietarissa syntynyt venäjänjuutalainen, joten siihen taitavat Suomi-kytkökset jo päättyäkin.

Tuossa on pari linkkiä Ayn-nimeen.

http://www.babynamespedia.com/meaning/Ayn

http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Ayn

http://en.wikipedia.org/wiki/Ayin


AcastusKolya

Ayn Randin suomentamattomuus ei ole mikään menetys. Randin mallin mukainen yhteiskunta olisi käytännössä anarkia, jossa pienenpieni rahaeliitti sanelisi  kaiken ja muu kansa olisi heidän orjiaan. Randismi saattaa kuulostaa  ihanan vapaalta, mutta käytäntö  olisi  toinen.* Näin eurooppalaisen maallisen konservatiivin ja nationalistin silmin Rand on pahinta kosmopoliittista mokutusta.

*Koska randismi perustuu kaikilla tasoilla yksilön välittömään etuun, se automaattisesti korruptoi randilaisen "yövartijakoneiston". Ts. esim. poliisin kannattaa aina suosia riitatilanteissa rikasta, koska rikas kykenee maksamaan enemmän ja randismissa ihmisarvo ja kansalaisoikeudet mitataan vain rahassa (eli yksi dollari/yksi ääni).
Pesunkestävä militaristivaskisti.

Mehud

#6
Quote from: AcastusKolya on 15.10.2014, 02:18:34
Ayn Randin suomentamattomuus ei ole mikään menetys. Randin mallin mukainen yhteiskunta olisi käytännössä anarkia, jossa pienenpieni rahaeliitti sanelisi  kaiken ja muu kansa olisi heidän orjiaan. Randismi saattaa kuulostaa  ihanan vapaalta, mutta käytäntö  olisi  toinen.* Näin eurooppalaisen maallisen konservatiivin ja nationalistin silmin Rand on pahinta kosmopoliittista mokutusta.

*Koska randismi perustuu kaikilla tasoilla yksilön välittömään etuun, se automaattisesti korruptoi randilaisen "yövartijakoneiston". Ts. esim. poliisin kannattaa aina suosia riitatilanteissa rikasta, koska rikas kykenee maksamaan enemmän ja randismissa ihmisarvo ja kansalaisoikeudet mitataan vain rahassa (eli yksi dollari/yksi ääni).

Pitää muistaa, että juuri tuon tapaisesta rikkaiden suojelusta on lähtenyt nykymuodossaan tunnettu pelastuslaitosjärjestelmä kaikkialla maailmassa. Pitää myös muistaa, että rikkaat voivat järjestää suojelunsa tänäkin päivänä niin hyväksi kuin haluaa ilman poliisia. Itsekkyydellä on ominaisuutena perustaa sama arvoisia yhteisöjä, kuten valtioita. Nyt niitä pyritään purkamaan keinotekoisen samanarvoisuuden nimissä. Suomi on hyvä esimerkki positiivisesta itsekkyydestä, joka on muuttunut kirosanaksi.
"Se, että eurooppa ei ammu tunkeilijoita rajoilleen, ei kerro euroopan hyvyydestä, vaan sen saamattomuudesta!" - Mehud-

Suojele lastasi monikulttuurisuudelta. Kerro heille tarinoita entisestä Suomesta ja nykyisestä ruotsista. Siinä oppii tyhmempikin kakara äänestämään oikein kun aika koittaa. Näytä itse esimerkkiä!

törö

Ei noita kirjoja kannata lukea kun BioShock kertoo Randin filosofiasta kaiken olennaisen paljon viihdyttävämmin.

Miniluv

Kirjan kytkeminen maahanmuuttoaihepiiriin on aika vaikeaa... Siinä kai se merkittävin asia yhdisyksen osalta.
"If you're running in fear of your own voters, there is nothing America can do for you".  JD Vance

Eikö ryssä kuole netissä länkyttämällä? Vielä ehtii värväytyä!  https://ildu.com.ua/

törö

^ Todistaahan se kumminikin että mamuilta saa haitallisia ajatuksia.

PaulR

Ihmettelin suomennoksen puuttumista, kun ensi kerran kuulin kirjasta ja sen merkityksellisyydestä monelle. Jäi vielä kesken, kun unohdin junaan tarinan jäädessä alkupuolen hitaalle esileikille. Noh, Törön mainitsema Bioshock odottaa hyllyssä edelleen läpipeluuta.

stefani

Olen joistain paikoista lukenut mielipiteitä kyseisestä kirjasta, ja niiden perusteella olen tehnyt päätöksen, että en lue. Kirja on kuulemma aivan tarpeettoman pitkä, ja vaikka se sisältää jonkun perustellun filosofisen ajatuksen, sen selittäminen onnistuisi paljon lyhyemminkin. Filosofinen ajatus liittyy siihen, että ihmisiä ei pitäisi pakottaa tekemään töitä muiden hyväksi, tai jotain sen suuntaista. Vertauskuvauksellisesti kirja on kuin 10cm x 10cm taulu, jolla on kymmenen metrin paksuiset kehykset joka suuntaan.


O. M. Hietamaa

Quote from: Kimmo Pirkkala on 23.11.2017, 14:20:55
Nyt on suomennettu.

"SIVUJA:  1521"

...sitä köyttä on niin paljon...

no future

Hesarissa iso juttu Randista ja tuoreesta käännöksestä. Joku atk:n ääressä oleva linkittänee tai referoi.

Herbert

HS-lehden juttu:

QuoteVENÄLÄIS-AMERIKKALAINEN Ayn Rand (1905–1982) ei ole merkittävä filosofi eikä suuri romaanikirjailija, mutta hänen romaaniensa filosofian vaikutusta ei pidä aliarvioida.

Kaksi pääteosta, romaanit The Fountainhead (1943) ja juuri suomennettu Kun maailma järkkyi (1957) ovat lumonneet lukijoita vuosikymmenien ja sukupolvien ajan.

The Fountainheadin uusintapainoksen kansi perustuu ensimmäisen painoksen ulkonäköön.

Edellinen kertoo arkkitehti Howard Roarkista, joka ei alistu suunnit­telemaan muodin­mukaisia raken­nuksia vaan haluaa pitää kiinni omasta tyylistään ja omista peri­aatteistaan. Kirja on taipumattoman taiteilijan kuvaus sekä ennen kaikkea individualismin ylistys.

Kun maailma järkkyi ( Atlas Shrugged, 1957) vei Randin individualismia yhteiskunnalliseen suuntaan. Sen mukaan yhteiskuntaa pitää rakentaa itsekkäiden ja vahvojen yksilöiden ehdoilla. Se kannattaa erittäin vapaata markkinataloutta.

Teos onkin yksi 1900-luvun poliit­tisesti vaikutus­valtaisimpia romaaneja. Se oli myynti­menestys ilmes­tyessään ja myy edelleen yli satatuhatta kappaletta vuodessa.

...

Rand antoi omintakeiselle filosofialleen nimeksi objektivismi. Objektivistinen liike ja objektivistinen filosofia jäivät vaikutusvallaltaan vähäisiksi, mutta suuremman jäljen Rand jätti amerikkalaiseen politiikkaan.

Oikeistolainen kansalaistoiminta kasvoi voimakkaasti 1960-luvun Yhdysvalloissa, ja Randin romaanit innoittivat monia liittymään mukaan. Erityisen paljon Rand innoitti oikeistolibertaareja, jotka korostivat yksilönvapautta yhteiskunnallisen ajattelunsa johtotähtenä. Itse hän ei tosin pitänyt libertaareista ja valitti, että he kopioivat hänen ajatuksiaan.

YHDYSVALLOISSA Ayn Randilla on aina ollut nuorisoidolin maine.

On usein korostettu, että Randia luetaan nuorena, usein ennen kuin muutetaan kotoa pois. Nuoreen ihmiseen mustavalkoiset ja komeat maailmanselitykset tekevät vaikutuksen.

Myös kirjojen yksinäiset, ylpeät ja konformismin uhkaamat sankarit vedonnevat erityisesti nuoriin, etenkin niihin, jotka kokevat olevansa väärinymmärrettyjä.

Kolmekymmentä täytettyään moni ex-randilainen on Yhdysvalloissa jo tavallinen markkinaliberaali, ihan niin kuin täällä moni entinen nuori anarkisti alkaa kannattaa vihreitä viimeistään silloin, kun on ottanut asuntolainan.

Historiantutkija Jennifer Burns sanookin erinomaisessa kirjassaan Goddess of the Market: Ayn Rand and the American Right (2009), että Rand on vuosikymmeniä ollut "paras porttihuume elämään oikeistossa". Kirjat vievät ihmisiä oikealle, vaikkei heistä varsinaisia randilaisia tulisikaan.

The New York Times kirjoitti vuonna 1987 Randista Ronald Reaganin hallinnon virallisena romaanikirjailijana, sillä niin moni vaikutusvaltainen republikaani oli saanut häneltä joskus innoitusta. Kuuluisin taitaa olla keskuspankin entinen pääjohtaja, libertaarirepublikaani Alan Greenspan, joka oli nuorena osa Randin välitöntä lähipiiriäkin.

Rand ei itse kannattanut Reagania, koska Reagan vastusti vapaata aborttioikeutta, ja Randin mukaan valtiovalta ei saa määrätä, mitä nainen tekee omalle ruumiilleen.

2000-LUVUN Yhdysvalloissa Rand on ollut taas nosteessa. Tärkeä merkkipaalu oli vuosi 2008, jolloin finanssisektorille rakennettiin suuri tukipaketti ja Barack Obama äänestettiin Yhdysvaltain presidentiksi.

Kun maailma järkkyi -romaanista tehtiin elokuvatrilogia vuosina 2011–14. Teräsmoguli Henry Reardenia esitti sarjan toisessa osassa Jason Beghe.

Maahan syntyi republikaanien oikeistosiipeä edustava teekutsuliike, joka vastusti yksityiselle sektorille suunnattuja tukia sekä Obaman aloittamaa elvytyspolitiikkaa. Liikkeen aktiivit viittasivat puheissaan usein Ayn Randiin.

...

Silti esimerkiksi Paul Ryan, kongressin edustajanhuoneen republikaaninen puhemies, on jaellut joululahjaksi Kun maailma järkkyi -romaania. Vaikka siinä saarnataan kiihkeästi uskontoja vastaan, markkinataloutta ja voitontavoittelua ylistävät kiihkeät jaksot painavat vaa'assa enemmän. Myös Ryan löysi Randin kirjat lukiossa.

Toisaalta monelle libertaarille Rand ei ole tarpeeksi radikaali.

Ayn Rand kutsui filosofiaansa objektivismiksi.

Rand esimerkiksi arvosti suuresti Yhdysvaltain itsenäisyys­julistuksen allekirjoit­tajia, kun taas monet liberta­ristit ovat ihmetelleet, millä oikeudella Thomas Jefferson, Benjamin Franklin ja kumppanit ilmoittivat ottavansa itselleen valtiovaltaa toisten ihmisten yli.

KUN MAAILMA JÄRKKYI -suomennoksen kannessa siteerataan liikemiestä ja ajattelijaa Björn Wahlroosia, joka kertoi vuonna 2012, että Rand on ollut yksi häneen eniten vaikuttaneista henkilöistä.

Se on kiinnostavaa, kun muistaa Wahlroosin taustan vasemmistoradikaalina opiskelija-aktiivina. Mutta ehkä juuri vasemmistovuodet valmistivatkin Wahlroosia vaikuttumaan Ayn Randista?

Randin ajattelulla ja 1970-luvun marxismi-leninismillä on nimittäin paljon yhteistä. Molemmat tarjoavat selkeän ja kattavan maailmanselityksen. Molemmista hehkuu voimakas käsitys oikeasta ja väärästä. Lisäksi kumpikin ymmärtää yhteiskuntaa erityisesti työn, tuotannon ja voiton näkökulmasta.

Voi olla, että Randilla on tällä hetkellä enemmän sanottavaa Suomelle kuin Yhdysvalloille. Suomalainen harvemmin ilmaisee ääneen, että haluaa tehdä paljon rahaa ja toivoo, että muutkin olisivat samanlaisia. Ehkä Randin kirjojen ajatuksista on helpompi nauttia, kun ympäröivä yhteiskunta ei ole yhtä paljon niiden kyllästämä.

https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000005464334.html
"The problem isn't that Johnny can't read. The problem isn't even that Johnny can't think. The problem is that Johnny doesn't know what thinking is; he confuses it with feeling."

Thomas Sowell

Don Nachos

Ayn Rand ja Shrugged on jyrkän linjan kristillisen uskonnon vastainen.

Niinpä on hauskaa kuinka kristityt ovat mukana komppaamassa omien arvojen vastaista sanomaa vain koska: viholliseni vihollinen on ystäväni.
"Religion was invented when the first con man met the first fool."
- Mark Twain

Kultti on uskonto jolla on vähän seuraajia. Uskonto on kultti jolla on paljon seuraajia.

IDA

Quote from: Don Nachos on 29.11.2017, 12:40:18
Niinpä on hauskaa kuinka kristityt ovat mukana komppaamassa omien arvojen vastaista sanomaa vain koska: viholliseni vihollinen on ystäväni.

En pitäisi Helsingin Sanomia kristillisenä lehtenä.
qui non est mecum adversum me est