News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

2014-07-07: Suupohjan sanomat: Närpiöläinen järkyttyi Kaskisissa

Started by EL SID, 07.07.2014, 13:08:06

Previous topic - Next topic

EL SID

Tämä on kiertänyt Facessa, mutta ei ole ollut esillä täällä?

QuoteNärpiöläinen järkyttyi Kaskisissa
02.07.2014 06:00


Hämmästys oli suuri ja naurussa pitelemistä, kun käteen sattui 7. kesäkuuta ilmestynyt ruotsinkielinen paikallislehti. Sen etusivulla kerrotaan oikein suurikokoisessa otsakkeessa, että eräs nimeltä mainittu närpiöläinen henkilö oli kokenut järkytyksen vieraillessaan seurueensa kanssa Kaskisissa.

Tämän järkytyksen närpiöläiselle aiheutti se seikka, että hän ei saanut ostettua jäätelöä Marianrannan leirintäalueen kioskista ruotsiksi, koska myyjä ei ollut ruotsinkielen taitoinen. Jäätelö ei toki olisi jäänyt saamatta, jos ostaja olisi "alentunut" käyttämään suomenkieltä, jota hän tiettävästi vallan hyvin taitaa. Suurimmasta järkytyksestä toivuttuaan, närpiöläinen on katsonut aiheelliseksi saattaa tämän traagisen tapahtuman julkisuuteen, ottamalla yhteyttä ruotsinkieliseen paikallislehteen, soittamalla jopa Kaskisten kaupunginjohtajalle ja tietenkin nykytyylin mukaisesti alkanut revitellä tapahtumaa facebookissa samanhenkisten tuttujensa nähtäville.

Kyseinen lehti tarttui oitis tilaisuuteen, ja lähetti oikein toimittajan Kaskisiin, haastattelemaan nimeltä mainittua leirintäalueen hoitajaa. Siinä sitten, tiettävästi hyvin huonosti suomenkieltä taitava toimittaja on haastatellut yhtä huonosti ruotsia puhuvaa haastateltavaa. Ei ole yhtään ihme, että tuotteena on syntynyt journalistiselta laadultaan heikkotasoinen, asenteellinen sekä yksipuolisesti värittynyt artikkeli, tuosta pikku episodista leirintäalueen kioskilla.

Näin saatiin kuitenkin lehden lukijakunnalle hyvin kaupaksi menevä kesäjuttu, oikein suurikokoisen kuvan kera ja sen lisäksi artikkeli käynnisti vielä jatkokertomuksenkin!

10. kesäkuuta lehti julkaisi vielä suoraan aikaisempaan juttuun viittaavan pilapiirroksen, joka täyttää selvästi yksityiseen henkilöön kohdistuvan julkisen kunnianloukkauksen tunnusmerkit. Piirroksessa kun nimitellään kyseisen leirintäalueen hoitajaa Pekka Puupääksi. Saattaisi olla ainakin julkisen sanan neuvostolla tuohon jotakin sanomista.

Surkuhupaisan lisän kyseisen mitättömän tapahtuman julkisuus sai, kun Kaskisten kaupunki ja sen matkailuyhdistys lähettivät hiukan myöhemmin kyseiseen lehteen julkaistavaksi yhteisen anteeksipyynnön tapaisen pahoittelun, vaikka kaupunki on vuokrannut leirintäalueen itsenäisen yrittäjän hoitoon, eikä näin ollen ole millään lailla asian osapuoli.

Vakavampaa asiassa on kuitenkin se, että jutun perusteella näyttää svenska talande bätre folk -asenneilmasto olevan nykypäivänäkin edelleen melko pinnassa närpiöläisten keskuudessa. Jos taas samanlaisia juttuja kirjoitettaisiin suomenkielisten asioinnista monissa närpiöläisissä liikkeissä, niin vastaavanlaisia tarinoita riittäisi julkaistavaksi lähes joka viikko. Niitä ei vain yksikään suomenkielinen lehti viitsisi julkaista, koska suomenkieliset osaavat kuitata vastaavat tapahtumat pienellä hymyllä sekä olankohautuksella, ilman minkään asteista järkytystä.

Aurinkoista kesää kaikille Suupohjan seudun asukkaille.

MONIKIELINEN KASKISISTA

http://www.suupohjansanomat.fi/mielipide/yleis%C3%B6lt%C3%A4/narpiolainen-jarkyttyi-kaskisissa-1.1640746?fb_action_ids=10152512136216661&fb_action_types=og.recommends

On se kumma kun Finntolvanat eivät opi suomea, vaikka niille sitä koulussa väkisin opetetaan, niin että nyt kyllä kannatti jättää jäätelö ostamatta, ja tehdä juttu paremman väen lehteen, eikä vaikkapa osoittaa halutun jäätelön kuvaa kioskin ikkunasta, kuten minä teen ruotsinkielisellä alueella.

Juttua on levitetty Facessa, joten kait nyt ainakin muutama hommalainen ottaa asiakseen levittää sitä eteenpäin.

Joka tapauksessa, odotan innolla sitä päivää kun paikallinen ruotsinkielinen lehti tekee jutun aiheesta, kuinka suomenkieliset eivät saa edes lääkärinpalveluja ns. kaksikielisessä kunnassa, jos he sattuvat olemaan vähemmistönä:

http://www.pohjalainen.fi/mielipide/yleis%C3%B6lt%C3%A4/olisiko-aika-elaa-sen-mukaan-etta-maalahti-on-kaksikielinen-kunta-1.1566636

Ari-Lee

Kuinka nuo riemuidikset närpiöläiset pystyvät tulemaan toimeen elämässä jos eivät selviydy yksinkertaisesta jäätelön ostosta? Olen pöyristynyt.
"Meidän on kaikki, jos meidän on työ:
Nälkälän rahvas, äl' aarteitas' myö!" - Ilmari Kianto 🇫🇮

"Miksi kaikessa keskusteluissa on etsitty kaikki mahdolliset ongelmat heti kättelyssä? "- J.Sipilä
"Kimppuuni käytiin nyrkein – "Kyllä lyötiin ihan kunnolla" - J.Sipilä

J.M

Aijai, kihertelen täällä ajatellen mahdollista tulevaisuutta, että joku päivä Suomelle suotaisiin sellainen hallitus, joka tiputtaisi ruotsin kielen toisesta virallisesta kielestä vähemmistökieleksi samalle viivalle saamen kanssa. Sitä itkupotkuraivarien määrää!!
"Rajavalvonnan tilapäinen palauttaminen EU:n sisärajoille ei ole mahdollista kansanterveyden vaarantumisen perusteella". Maria Ohisalo

Fincum

Markka-aikaan eräs sittemmin vihapalstoille kirjoittelemaan ryhtynyt perheenisä asioi pienten lastensa kanssa Hankoniemeläisessä pikkukaupassa. Pakastealtaasta oli löytynyt jäätelöt koko perheelle.
Kassalla:
- Femton sextiofem
- Anteeksi, paljonko nämä tekee?
- Femton sextiofem
... saman jankkausta...
- noh, nämä ei taida maksaa mitään, mennään ulos.
- se maksa viistoist kuuskymmen viis
- här var så goda
- ni talar ju svenska..värför...?
- ... ja te puhutte suomea...

Tarinan opetuksen jokainen saa miettiä itse.
Liika raha on vähemmistön ongelma, mutta ei heitäkään pidä unohtaa.

Roope

QuoteSuosittelen vuonna 2009 toimintansa aloittanutta salakavalan riemastuttavaa blogia nimeltä Dagens lokaltidningsbesvikelse. Sivun toimittaja Helmer Sigm kertoo valitsevansa aineistonsa seuraavien kriteerien pohjalta:
1. Ongelman tulee olla triviaali, esim. Bernt sai odottaa varttitunnin bussia. 2. Uutiseen tulee sisältyä kuva kaltoinkohdellusta kansalaisesta, mieluummin perhe koottuna ympärille. 3. Teatraalinen ilme, suupielet alaspäin ja esillepano, jolla korostetaan tavatonta vääryyttä, ja 4. Mieluummin paikallislehden tarjontaa, joskin Aftonbladet ja Expressen ovat myös kunnostautuneet alalla.

Näihin artikkeleihin on tallennettu modernin ihmisen elämäntuska. Lukemattomat ovat ne hetket, jolloin olen ihailun ja kateuden sekaisesti seurannut ruotsalaisten lajikumppaneidemme sisyfosmaista yritystä elää parhaassa mahdollisessa maailmassa. Heidän avautumisensa murheen hetkellä kertoo karua kieltään. Tuollaisina hetkinä, jolloin kohtalon järjestämät ylitsekäymättömät takaiskut saavat havahtumaan ja huomaamaan, että meitä on kusetettu, ihminen näyttäytyy paljaimmillaan. Silloin he soittavat paikallislehden toimitukseen ja parahtavat perinteisen kertosäkeen: Kuinka tällaista saa tapahtua Minun Ruotsissani!
Tekno-Kekon mielekäs maailmanhistoria: 2009: Ruotsi – särkyneiden unelmien kotimaa 28.9.2009
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

Malla


Juonipaljastus: joku ulkomaankielinen on onnistunut ostamaan Suomesta jäätelöä viittilöimällä.

acc

QuoteSuosittelen vuonna 2009 toimintansa aloittanutta salakavalan riemastuttavaa blogia nimeltä Dagens lokaltidningsbesvikelse. Sivun toimittaja Helmer Sigm kertoo valitsevansa aineistonsa seuraavien kriteerien pohjalta:

Tässä linkki siteerauksssa mainittuun lähes samannimiseen ruotsalaisblogiin tjsp. ainoastaan sana Dagens puuttuu.
http://www.lokaltidningsbesvikelse.com
2017 Personality 13: Existentialism via Solzhenitsyn and the Gulag
(Huomaa: käsittämätön feministin raivokohtaus, kohta 42:00 eteenpäin)
https://www.youtube.com/watch?v=w84uRYq0Uc8

rölli2

eli koulussa kaikille opetettava pakkoruotsi ei takaa ruotsikielentaitoa. olen kyllä kuullut että närpiöläisillä on ihan oma murteensa jolla ei hirveesti ole tekemistä rikssvenskan kanssa

Hämeenlinnan Oraakkeli


Maija Poppanen

Quote from: Fincum on 07.07.2014, 13:47:08
Markka-aikaan eräs sittemmin vihapalstoille kirjoittelemaan ryhtynyt perheenisä asioi pienten lastensa kanssa Hankoniemeläisessä pikkukaupassa. Pakastealtaasta oli löytynyt jäätelöt koko perheelle.
Kassalla:
- Femton sextiofem
- Anteeksi, paljonko nämä tekee?
- Femton sextiofem
... saman jankkausta...
- noh, nämä ei taida maksaa mitään, mennään ulos.
- se maksa viistoist kuuskymmen viis
- här var så goda
- ni talar ju svenska..värför...?
- ... ja te puhutte suomea...

Tarinan opetuksen jokainen saa miettiä itse.

Liikkuvaisen ammattini puolesta joudun muutaman kerran vuodesta myyntitöihin "rantaruotsiin". Ruotsin kieli ei minulta taivu mutta ymmärrän sitä jonkun verran.  Yleensä kaupat hoituvat hyvässä hengessä niin, että asiakas puhuu ruotsia ja minä suomea heittäen sekaan yksittäisiä ruotsin sanoja osoittaakseni hyvää asennetta...heh...

Muutamia bättre folken edustajia on jäänyt mieleeni:

Erään rouvan kanssa hieroimme kauppaa edellä mainitulla metodilla. Minulla oli hetkittäin vaikeuksia ymmärtää erikoista murretta mutta selvisin ja kaupat syntyivät. Hetken kuluttua rouva käveli ohitseni jonkun tuttavansa kanssa. Iloisesti solkkasivat suomea...

Kerran asiakkaanani oli teinipoika kaverinsa kanssa. Jossain vaiheessa kaverinsa ihmetteli (ruotsiksi), miksei poika yksinkertaisesti puhu minulle suomea, kun olisi paljon yksinkertaisempaa. Kaveri vastasi hyvin tulikivenkatkuisesti, että hänen ei tarvitse puhua suomea blaa blaa, ja parilla helvetellä höystettynä. Sanoin pojalle että, "puhu sä helvetti ruotsia -kyllä mä sua ymmärrän". Poika-parka karahti niin tulipunaiseksi, että sääliksi kävi. Ei hän ollut varmaan ajatellut, että puhettaan voisi ymmärtää, vaikkei ruotsia puhukaan.

Kerran eräs asiakas sovitteli tuotteita pitkään. Keskustelumme käytiin jo tuttuun tyyliin. Hän puhui ruotsia, minä suomea. Kesken tapahtuman naisen puhelin soi, ja hän kävi siinä pitkän keskustelun, suomeksi... Ei kehdannut sen jälkeen jatkaa minullekaan ruotsia vaan sujuvalla suomella lyötiin kaupat lukkoon.

Muutamia kertoja olen saanut kunnon haukut, kun en ole ymmärtänyt asiakasta, yleensä murteesta johtuen. Vastaukseni on sitten riippunut siitä, kuinka paljon paikalla on ollut muita asiakkaita...

Korostan nyt lopuksi, että yleisesti ottaen noiden vääräkielisten kanssa tulee ihan hyvin toimeen  :)

Edit. Virheitä

Eino P. Keravalta

Miten se nyt voi olla närppesläiselle noin vaikeaa saada jäätelöä?

Eikö tullut mieleen vaikka elekielellä näyttää, mitä haluaa - esimerkiksi tunkemalla suuhunsa jokun pitkulaisen esineen, jota sitten olisi nuolevinaan ja imevinään?
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Nuivake

10 vuotiaana äidin ja pikkuveljeni kanssa automatkalla jossain keskiruotsissa. Majapaikan vieressä oli kioski josta haluttiin veljen kanssa jätskit. Äitini antoi rahaa sillä ehdolla, että käyn ostamassa itse ne jäätelöt ja veljelleni kanssa. Tuolloin täysin ruotsia osaamattomana sain ostettua haluamani jäätelöt, helposti ja myyjän hymyn kera. Elekieli ja puhdas suomenkieli riittivät täysin, vaikka myyjä ei sanaakaan suomea osannut.
Närpiössä on toki haastellisemmat olosuhteet.
Lähetetty minun ATK laitteestani Taputapu.

Fincum

Ei ne osaa - eikä enää tarvitsekaan osata - Närpiössä puhua suomea, sen sijaan sujuvasti turinoivat bosniaa ja herzegovinaa ja vietnamia.

QuoteLähes joka kymmenes Närpiön 9 380 asukkaasta on ulkomaalaistaustainen. Eniten maahanmuuttajia on tullut Bosnia-Hertsegovinasta ja Vietnamista.
Liika raha on vähemmistön ongelma, mutta ei heitäkään pidä unohtaa.

vihapuhegeneraattori

Quote from: Eino P. Keravalta on 07.07.2014, 17:20:17
Miten se nyt voi olla närppesläiselle noin vaikeaa saada jäätelöä?

Eikö tullut mieleen vaikka elekielellä näyttää, mitä haluaa - esimerkiksi tunkemalla suuhunsa jokun pitkulaisen esineen, jota sitten olisi nuolevinaan ja imevinään?

Rantaruotsalaisille tuo ele tarkoittaa ihan jotain muuta.
En pidä PS:n laiskuudesta YLE ja raja-asioissa tällä hetkellä. EU-, Eduskunta- ja Kuntavaaleissa on turha odottaa mun ääntä.

Mutta Hallis on puolueen toilailuista huolimatta ollut uskollinen asialle. Siksi ääni on 5!

vastauslähetys

Suomalaisten olisi kyllä syytä alkaa ns. laajentamaan horisonttiaan ja miettimään asenteitaan. Itseäni harmittaa, kun ei tajunnut koulussa opiskella vähintään venäjää, viroa ja puolaa, että pärjäisi Suomessa sijaitsevalla työmaalla ilman vahvaa psyykelääkitystä ja rauhoittavia. Prkl suomenkielistenkin kanssa vähän väliä kommunikaatio-ongelmia.
"aivoja... uusia aivoja..."

Ano Nyymi

Quote from: Ari-Lee on 07.07.2014, 13:34:38
Kuinka nuo riemuidikset närpiöläiset pystyvät tulemaan toimeen elämässä jos eivät selviydy yksinkertaisesta jäätelön ostosta? Olen pöyristynyt.

Kas kun eivät saa tulkkia apuun tuossa niin tärkeässä ostotapahtumassa.
Jos taas svedukunnassa myyjä kieltäytyy ymmärtämästä suomea, se on rikkautta ja voimavaraa...

Eino P. Keravalta

Oman käsitykseni mukaan olisi erityisen tarpeellista, että suomalaiset opiskelisivat puolaa.

Sillä niin on käyvä, että Venäjä kaappaa Suomen viimeistään 30 vuoden kuluttua. Pako Ruotsiin olisi mieletön, sillä se on siinä vaiheessa islamilainen kalifaatti ja Baltian maat puolestaan Suomen tavoin osa Venäjää. Saksaakaan ei kannata ajatella, koska se on myös historiallisessa lähitulevaisuudessa muslimimaa. Katseemme kohdistuu siis nk. itä-blokin maihin, kuten Puolaan, Unkariin ja Romaniaan. Kahdessa jälkimmäisessä on kuitenkin eräitä etnisiä ongelmia jo nyt, joten omasta puolestani pitäisin Puolaa terveimpänä muuttovaihtoehtona tietenkin edellyttäen, että sinne tuossa vaiheessa pääsee; onhan sukupolven tai parin kuluttua valtava valkoisten eurooppalaisten muuttoliike itäiseen Eurooppaan pakoon valkoisiin kohdistuvaa etnistä vainoa. Toinen vaihtoehto on tietysti jäädä Venäjän vallan alle, mutta näkisin esimerkiksi Puolan parempana vaihtoehtona.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

acc

Quote from: Ari-Lee on 07.07.2014, 13:34:38
Kuinka nuo riemuidikset närpiöläiset pystyvät tulemaan toimeen elämässä jos eivät selviydy yksinkertaisesta jäätelön ostosta? Olen pöyristynyt.

Mitenkä he onnistuvat myymään tomaatteja suomenkielisille?
2017 Personality 13: Existentialism via Solzhenitsyn and the Gulag
(Huomaa: käsittämätön feministin raivokohtaus, kohta 42:00 eteenpäin)
https://www.youtube.com/watch?v=w84uRYq0Uc8

op

Olikohan arvon henkilö edes puhunut ruotsia vai sönkännyt närpessvenskaa. Jälkimmäisestä kun ei välttämättä edes esim. pk-seudun ruotsinkieliset ota selvää. Oma periaatteeni on, että en ruotsiksi puhuttele kuin ruotsalaisia ja alle 15-vuotiaita lapsia, mahdollisesti myös hyvin käyttäytyviä vanhuksia.

Blanc73

Quotejärkytyksen närpiöläiselle aiheutti se seikka, että hän ei saanut ostettua jäätelöä Marianrannan leirintäalueen kioskista ruotsiksi, koska myyjä ei ollut ruotsinkielen taitoinen.
Jos Närpiöläistä olisi palvellut tiskin toisella puolella ruotsia osaamaton afrikkalainen jäätelönmyyjä, niin koko tapahtuma olisi kuitattu huikeana, dynaamisena ja iloisena monikulttuurispektaakkelina.
"Somaleissa on korkeasti koulutettuja runsaasti mm. koneinsinöörejä, Soile Syrjäläinen on huomannut. Heidän todistuksensa on vain jäänyt Somaliaan, hän toteaa."

Erikoislääkäri ja terapeutti Pirkko Brusila: "Muslimeilla seksuaalisuuden käsite on kantasuomalaisia laajempi."

nollatoleranssi

Quote from: Maija Poppanen on 07.07.2014, 16:56:27
Muutamia bättre folken edustajia on jäänyt mieleeni:

Erään rouvan kanssa hieroimme kauppaa edellä mainitulla metodilla. Minulla oli hetkittäin vaikeuksia ymmärtää erikoista murretta mutta selvisin ja kaupat syntyivät. Hetken kuluttua rouva käveli ohitseni jonkun tuttavansa kanssa. Iloisesti solkkasivat suomea...

Kerran asiakkaanani oli teinipoika kaverinsa kanssa. Jossain vaiheessa kaverinsa ihmetteli (ruotsiksi), miksei poika yksinkertaisesti puhu minulle suomea, kun olisi paljon yksinkertaisempaa. Kaveri vastasi hyvin tulikivenkatkuisesti, että hänen ei tarvitse puhua suomea blaa blaa, ja parilla helvetellä höystettynä. Sanoin pojalle että, "puhu sä helvetti ruotsia -kyllä mä sua ymmärrän". Poika-parka karahti niin tulipunaiseksi, että sääliksi kävi. Ei hän ollut varmaan ajatellut, että puhettaan voisi ymmärtää, vaikkei ruotsia puhukaan.

Kerran eräs asiakas sovitteli tuotteita pitkään. Keskustelumme käytiin jo tuttuun tyyliin. Hän puhui ruotsia, minä suomea. Kesken tapahtuman naisen puhelin soi, ja hän kävi siinä pitkän keskustelun, suomeksi... Ei kehdannut sen jälkeen jatkaa minullekaan ruotsia vaan sujuvalla suomella lyötiin kaupat lukkoon.

Muutamia kertoja olen saanut kunnon haukut, kun en ole ymmärtänyt asiakasta, yleensä murteesta johtuen. Vastaukseni on sitten riippunut siitä, kuinka paljon paikalla on ollut muita asiakkaita...

Täytyyhän näille esimerkeille nauraa. Väittäisin monenkin lehtitoimittajan saavan tästä hyvän artikkelin aikaiseksi, mutta uskaltaisiko yksikään lehti sitä artikkelia Suomessa julkaista? Isoilta medioilta tätä on ainakin turhaa odottaa...

Täysin naurettavaahan tuo kyllä on, että väkisin yritetään mongertaa ruotsia, jos huomataan ettei toinen puhua kunnolla kyseistä kieltä. Samalla sitten puhutaan tuttujen kanssa suomen kielellä...

Kertoo jotakin siitä sairaasta asenteesta, mikä näissä piireissä vallitsee. Suomenkielisillä en uskoisi olevan tuollaisia antipatioita vierasta kieltä kohtaan tai "monikielisyyttä", vaan jos jotakin kieltä osataan niin sitä puhutaan. Olipa kyse sitten ruotsista, englannista, saksasta, ranskasta, venäjästä jne.
Kriitikon varjo -blogi
http://kriitikonvarjo.blogspot.fi/

EL SID

Quote from: Jani Rantala on 07.07.2014, 16:23:07
Onkohan tätä biisiä käännetty närppesvenskaksi.
https://www.youtube.com/watch?v=a7eoo7iCBAg

Sitkeästi elävien juorujen mukaan joku närpiöläisseura olisi tehnyt tuosta biisistä tutkintapyynnön "kiihotus kansanryhmää vastaan", mutta peruivat sen saatua "ylemmältä taholta" puhelisoiton ennenkuin sitä kirjattiin virallisesti mihinkään. Oikeudenkäynti olisi kuulemma saanut liikaa julkisuutta ja saattanut kielivähemmistömme kukkahattuporukkaa liian naurunalaiseksi ja Klamydian jätkille "kostetaan" jollain muulla tavalla.

nollatoleranssi

Yrittäjälläkin paloi hermot, kun kaupunki lähti sooloilemaan asialla.

Tuli muuten tuosta kaupungin anteeksipyynnöstä mieleen Helsingin Sanomien saivartelut ruotsinkielisten uhkien kokemisella, joista lehti jaksoi kirjoittaa lähes taukoamatta (kun pakkoruotsi asia oli yleisessä käsittelyssä). Nyt näkyy olevan taas hiljaisempaa...

Hyvä osoitus jälleen kerran siitäkin, että mikä on suomalaisen kielipoliitikan taso ja mitä vaikutuksia sillä on. Tarvitseeko Suomessa pyytää muissa asioissa koko kaupungin anteeksi, jos ei jollakin myyntikioskilla palvella suomen kieltä osaavaa ruotsinkielistä ruotsin kielellä?

QuoteYrittäjän mitta tuli täyteen

Janne Varjonen irtisanoi Kaskisten leirintäalueen sopimuksen.

Tämä kesä jäi kolmanneksi ja viimeiseksi yrittäjä Janne Varjosella Kaskisten kaupungin omistaman leirintäalueen vetäjänä. Varjonen irtisanoi leirintäaluetta koskevan sopimuksen kaupungin kanssa.

Keskikesällä sattuneen jäätelökohun jälkeen on tapahtunut paljon. [size=10]Kohu sai alkunsa, kun närpiöläinen mies valitti Syd-Österbotten-lehdessä, ettei hänen seurueensa saanut ostetuksi leirintäalueelta jäätelöä ruotsiksi[/size]. Varjonen ei osaa ruotsia, eikä muitakaan vieraita kieliä.

Pian lehtijutun jälkeen Kaskisten kaupungilta tuli Varjoselle kirje, jota yrittäjä kuvailee nootiksi. Varjonen kertoo kaupungin matkailun myös pitäneen aiheesta kriisipalaverin.

Kohta Kaskisten kaupunki julkaisi Syd-Österbottenissa anteeksipyynnön, jossa pahoiteltiin, ettei palvelua tarjottu ruotsiksi. Varjonen tunsi itsensä nöyryytetyksi. Häntä ei kuultu asiassa ollenkaan.

– He olivat unohtaneet kysyä mielipiteeni. Minusta se on aika väärin. Mittatikkuni tuli täyteen.


– Leirintäalueen pitäminen on minun elinkeinoni. Kaupunki omistaa alueen, mutta yritys on minun eikä kaupungin pitäisi sekaantua siihen.

Jäätelökohusta kertoneessa lehtijutussa ei mainittu, että närpiöläismies osaa suomea.

Varjonen kokee palvelleensa asiakkaita hyvin. Hän pyysi Kaskisten kaupungin edustajia käymään leirintäalueella katsomassa, miten asiakaspalvelu sujuu. Ketään ei ilmaantunut paikalle.
...

http://www.suupohjansanomat.fi/uutiset/online-uutiset/yrittajan-mitta-tuli-tayteen-1.1673468
Kriitikon varjo -blogi
http://kriitikonvarjo.blogspot.fi/

nollatoleranssi

Kirjoittajan kommentti aiheesta:

QuoteKaskinen on anteeksipyydetty maailmankartalle

Kaskislaisen yksityisen yrittäjän, koko ihmiskuntaa ravisuttavan, jäätelötötterön myynti suomenkielellä ruotsinkieliselle asiakkaalle Kaskisten leirintäalueella, hakee järkyttävyydessään vertaistaan. Se on samalla ilmiselvästi yksi aikamme suurimmista ihmisoikeusrikoksista.

Tämän seurauksena Kaskisten kaupunki esitti virallisen ansiokkaan anteeksipyynnön asiasta paikallisessa ruotsinkielisessä lehdessä.

Kaskisten kaupunki on leirintäalueen omistaja, mutta yrittäjä harjoitti liiketointaan ja hänet lehtitiedon mukaan ohitettiin keskustelematta anteeksipyynnöstä ensin hänen kanssaan.

Asia vaatisi nyt mielestäni YK:n hätäkokousta pidettäväksi ensi tilassa!

Valitettavasti YK:n turvallisuusneuvostollakin sattuu olevan meneillään, samaan aikaan, jotain tarkkailtavia pikkujuttuja muun muassa Syyriassa, jossa lapsiakin haudataan elävinä, mutta onhan tämä tötterön myynti suomenkielellä nyt vakavuudessaan aivan toista luokkaa! Kaskinenhan on ainoastaan noin 75-prosenttisesti suomenkielinen!

http://www.suupohjansanomat.fi/mielipide/yleis%C3%B6lt%C3%A4/kaskinen-on-anteeksipyydetty-maailmankartalle-1.1674652

Ihmettelen edelleen, miksi Helsingin Sanomat & YLE jättivät näin merkittävän asian huomioimatta? Tuostahan olisi saanut valtavan kohun aikaiseksi jälleen liittyen siihen, että miten Suomessa ruotsinkielisiä ei palvella omalla kielellään?
Kriitikon varjo -blogi
http://kriitikonvarjo.blogspot.fi/