News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

YLE aloittaa venäjänkieliset uutislähetykset TV1:llä

Started by Jaakko Sivonen, 18.01.2013, 21:01:44

Previous topic - Next topic

Jaakko Sivonen

Reporadio Yleisradio aloittaa putinistisen propagandan levittämisen myös Putinin omalla kielellä:

QuoteYle aloittaa venäjänkieliset TV-uutiset toukokuussa. [...] Tarkoituksena on tehdä TV-uutiset TV1:lle joka päivä kello 17 uutispaketin yhteyteen.
http://yle.fi/uutiset/yle_aloittaa_venajankieliset_tv-uutiset_toukokuussa/6454504

Vallanpitäjät kumartelevat itänaapuria siihen tahtiin, että kenties tämä on seuraava askel:

(http://www3.kokkola.fi/historia/meresta_noussut_kaupunki/Kuvat/Katukyl2.gif)

Arvauksia siitä, milloin suvaitsevaisto vaatii somalin- ja arabiankielisiä uutislähetyksiä parhaaseen katseluaikaan?
Malo periculosam libertatem quam quietum servitium

JoKaGO

Quote from: Jaakko Sivonen on 18.01.2013, 21:01:44
Reporadio Yleisradio aloittaa putinistisen propagandan levittämisen myös Putinin omalla kielellä:

QuoteYle aloittaa venäjänkieliset TV-uutiset toukokuussa. [...] Tarkoituksena on tehdä TV-uutiset TV1:lle joka päivä kello 17 uutispaketin yhteyteen.
http://yle.fi/uutiset/yle_aloittaa_venajankieliset_tv-uutiset_toukokuussa/6454504

Vallanpitäjät kumartelevat itänaapuria siihen tahtiin, että kenties tämä on seuraava askel:

(http://www3.kokkola.fi/historia/meresta_noussut_kaupunki/Kuvat/Katukyl2.gif)

Arvauksia siitä, milloin suvaitsevaisto vaatii somalin- ja arabiankielisiä uutislähetyksiä parhaaseen katseluaikaan?

Sammakko ja kiehuva vesi ...
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

Alapo


l'uomo normale

Kiinnostaakohan venäläisiä, kun oman maan kanavatkin on olemassa.?
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

foobar

Itse pidän venäjänkielisiä uutislähetyksiä ihan hyvänä ideana. Siis olettaen, etteivät ne ole täynnä suomalaisten leimaamista rasisteiksi ja russofobeiksi suvisten ja desanttien tyyliin. Valitettavasti pidän todennäköisenä että Yleisradion eliittitoimittajille on vastustamaton kiusaus olla sortumatta juuri sille suomalaisia demonisoivalle linjalle. Joka uutislähetyksessä pitää puhua venäläisten syrjinnästä (ehkä afrikkalaisten ja muslimien syrjintä siellä unohdetaan kun venäläiset maahanmuuttajat eivät oikeastaan heitä fanita), ihan millä tahansa tekosyyllä. Ollan siis suurvenäläisten ja taistolaisten linjoilla vihaa kylväen.

Toivon ettei oletukseni pidä paikkaansa, mutta kovin paljon pelimerkkejä en tämän edestä olisi valmis pelaamaan. Englanninkielinen toimitushan suorastaan tursuaa paikallistietoutta omaksuneille ihmeellisiä suomalaisiin kohdistuvia vihan syitä; miksi venäläinen olisi mitään muuta?
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

pingviini

QuoteArvauksia siitä, milloin suvaitsevaisto vaatii somalin- ja arabiankielisiä uutislähetyksiä parhaaseen katseluaikaan?

En kyllä ymmärrä miksi arabit tai somalit tarvitsisivat kuppaista YLEä saadakseen uutisia? Mullakin näkyy satelliitilla kymmenittäin ählämi- ja muutama somalikanava, ja aivan ilmaiseksi. Siksi siis nuo lautasviidakot joillain asuinalueilla

Ehkäpä länsimaatkin saisivat propagandaansa esille paremmin kun siitä ei aina tarviis maksaa, nyt saa olla aina massinsuu leveällä. Jos vaikka esmerkiksi haluaisin katsoa vaikkapa vähän muutakin urheilua kuin hiihtoa, se on plussalla minimissään 19,95/kk, ja sillä sitten näkee kaikki ottelut ainakin kymmeneen kertaan. No, oppipahan pelikuviot ulkoa

Arvoton

Quote from: Alapo on 18.01.2013, 23:03:44
Olis vielä venäjänkieliset maksajatkin :P

Onhan heitä tilastojen mukaan 50 000 about ja suurin osa on vieläpä heistä töissä. Nykyisen rahoitustavan mukaan heiltä tulee myös sitä "YLE-veroa". Todennäköisesti heistä monet eivät aiemmin maksaneet itse lupamaksuja.

Somalinkielisille uutisille todennäköisesti on suhteellisesti huomattavasti vähemmän maksajia.

Itselleni pääkysymys on, kiinnostuvatko venäläisväestö ja muutamat täällä vierailevat - ei missään nimessä Repo-radiosta, vaan monikulttuurisesta -ismiradiosta ja -televisiosta. Venäläisillä on vuosikymmenten kokemus monikulttuurista, jota he eivät todellakaan kannata.

Ruotsinkielisillä on suhteettoman suuri osuus YLEn ohjelmavirrasta sekä radio-, että tv-kanavista. FST:ltä tosin tulee joskus jotain katottavaakin. Etenkin Piirka ja naapurit (norskien) muutama vuosi sitten. Paraita viihdeohjelmia koko vuosituhannella.

ikuturso

Eikös meillä ollut jo 70-luvulla nuo.
Aina kun ne alkoi, mummoni jaksoi siteerata sitä uutistenlukijaa:
"doopri veetser tsiri siitsiri tsiri tsiitsiri"
Vai oliko se venäjän kielen kurssi.
Säännöllisesti jommalta kummalta valtakunnan kanavalta tuli tuo.

Pitääkin katsoa mielenkiinnosta silloin tällöin.

Oletteko muuten koskaan katselleet saamenkielisiä uutisia "Oddasat".
Uutistarjonta poikkeaa valtakunnan muista uutisista. Tottakai siellä on saamelaiskäräjiä, poromiesten ongelmia ja pohjoisen paikallisuutisia, mutta myös paljon muiden maailman alkuperäiskansojen uutisia. Joskus todella mielenkiintoisia uutisia ympäri maailmaa.

-i-

EDITH: Nyt kun aloin kaivaa muistilokeroitani, niin kyllä noista "ryssänkielisistä" revittiin aikanaan paljon huumoria. En lapsena ihan kaikkea ymmärtänyt, mutta muistelen myös isäni usein mainostanee, että hänkin osaa venäjää. Pistää kuuman perunan suuhun ja yrittää puhua...
Koitin netistä etsiä venäjänkielisiä uutisia 1970-luvulta, mutta en löytänyt. Ei edes elävässä arkistossa osuneet haut kohdalleen. Muistaako kukaan oliko nuo oikeasti jotkut Neuvostoliittolaisen uutistoimiston uutiset, mitä yleisradio lähetti, vai mitä ne oli...
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

Sepi

Helppo tehdä ihan mitä huvittaa, maksetaanhan siitä YLE-verolla jokainen! Pakko vetää taas kiljua että kestää tän menon...  :facepalm:
Tai sitten vedän aburahahannat ja muutan kettuun täältä. Tai ainaskin virma lähtee Viroon.
Jatkakaa, me tienataan tällä!
Edellä mainittu teksti ei edusta kirjoittajan oikeata mielipidettä, vaan mielipidepoliisien pelossa teksti on kirjoitettu itsesensuuria vahvasti harjoittaen.

Roope

Quote from: foobar on 18.01.2013, 23:38:32
Itse pidän venäjänkielisiä uutislähetyksiä ihan hyvänä ideana. Siis olettaen, etteivät ne ole täynnä suomalaisten leimaamista rasisteiksi ja russofobeiksi suvisten ja desanttien tyyliin. Valitettavasti pidän todennäköisenä että Yleisradion eliittitoimittajille on vastustamaton kiusaus olla sortumatta juuri sille suomalaisia demonisoivalle linjalle.

Aiheesta haastatellun Yle Uutisten uutispäätoimittajan sanamuodoista saattoi päätellä, että nämä uudet uutiset on kehitetty ei vähiten vastavetona kohudosentin ja kumppaneiden tiedottamiselle. Toisaalta Ylellä on tosiaan hinku löytää venäläisvastaisuutta ja ryssävihaa vaikka mistä, kuten esimerkiksi Imatran asuntomurroista uutisointi osoitti. Saa nähdä.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

Taimi

Venäjänkieliset uutiset kylläkin ymmärrän, venäläiset ovat jossain määrin ikäänkuin "luonnollisia-mamujamme". Ja onhan ruotsalaisella vähemmistöllä kokonainen kanava, koko kansan kustannuksella, tietenkin. Jos ruåttalaisille, niin sitten venäläisillekin, jopa vironkieliset uutiset suvaitsisin.

Mutta arabia on kaukaisempia kieliä, eivät luonnollista skandinaviaa. Jos niiltä alueilta tänne tullaan, sopii tyytyä suomen- ja englanninkielisiin uutisiin.

JoKaGO

Tuli vielä mieleen, että ei palellut vanha isäukkoni turhaan Syvärin rintamalla ja ottanut paria osumaa. Ei ollut turhaa, ei.
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

Taimi

Quote from: JoKaGO on 19.01.2013, 13:31:42
Tuli vielä mieleen, että ei palellut vanha isäukkoni turhaan Syvärin rintamalla ja ottanut paria osumaa. Ei ollut turhaa, ei.

Niinpä niin... Tässä onkin lyhyesti kiteytettynä koko maahanmuuton vastaisuutemme perusta ja juuret.

Jorma Merikoski

Quote from: ikuturso on 19.01.2013, 00:09:03
Eikös meillä ollut jo 70-luvulla nuo.
Aina kun ne alkoi, mummoni jaksoi siteerata sitä uutistenlukijaa:
"doopri veetser tsiri siitsiri tsiri tsiitsiri"
Vai oliko se venäjän kielen kurssi.
Säännöllisesti jommalta kummalta valtakunnan kanavalta tuli tuo.

Sitä meillä oli silloin, nimittäin Marianna Flinckenberg-Gluschkoffin pitämä erinomainen venäjän tv-kielikurssi. Vaikka "Reporadio" oli voimansa tunnossa, kurssi oli täysin asiallinen ilman mitään kommunistipropagandaa (ellei sellaiseksi lueta ohjelman alussa soitettua pätkää muistaakseni Barrikadimarssista). Linkistä

http://www.helsinki.fi/jarj/rupla/kopeekka/2004/2/profiili.htm

löytyy seuraavaa:

- - - - - - - - - - - -
Marianna oli Suomen ensimmäinen venäjän kielen tv-opettaja: joka viikko hän esiintyi ruudussa venäjänkielen opetusohjelman vetäjänä. Ohjelman tekijät pelkäsivät kielteistä suhtautumista Venäjä-aiheiseen tv-ohjelmaan ajan hengen takia, mutta Marianna säästyi huonolta palautteelta. Yhden palautteen hän kuitenkin muistaa: eräs anonyymi kielikurssiharrastaja lähetti jokaiseen lähetykseen 10 markkaa – mikä oli aika paljon rahaa 70-luvulla – jotta Marianna kertoisi sitten Brežneville, mitä mieltä katsoja on asioista. Missäköhän tuon Suomen ensimmäisen venäjän tv-kielikurssin voisi vielä nähdä?

JoKaGO

Itse muistan venäjänkielen opettajan TV:stä, Astrid Määttäsen. Taisi olla virolainen ja jääkiekkoilija Raimo Määttäsen vaimo. Seurasin tuota ohjelmaa pikkupoikana oppimatta yhtään mitään. Tai no, numerot 1 - 10.
Venäjän kielen opintoni alkoivat kyrillisten kirjainten oppimisella - Jääkiekon jokajouluisesta Izvestija-turnauksesta. Tunsin kaikki N-liiton, Ruotsin, Tsekin ja Suomen maajoukkuepelaajat nimeltä, kun olin alle 10-vuotias. Kun TV:ssä näytettiin pelaajaa niin hänen nimensä kirjoitettiin kyrillisin kirjaimin, jolloin keksin vastaavuudet meidän aakkosiimme.

Nastamerkki KOMETA, siinä on kaikki yhteiset kirjaimet.
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

Arvoton

Eka mun muistama venäjän kielen tv-kurssi oli nimeltään Raz, dva, tri. Se vääntyi poikaporukassa rasvariksi. Katsoin sitä muistaakseni ekat 20 sekuntia. Venäläisiä edusti vielä vähän aiemmin mulle Viktor Klimenko ja luulin, että kaikilla venäläisillä oli pujoparta. Ohjelman aikoihin tiesin jo Tretjakin, Harlamovin ja sellaisia. Plus Valeri Borzov, pikajuoksija. Vähän ajan päästä sarja Tsaarin kuriiri laajensi tietämystäni, vaikka sarja oli kait ranskalainen tai sakujen. Mutta siis tataarit olivat pahoja sen perusteella.

Myöhemmin kuulin, että olin ollut ihan mininä satunnaisesti hoidossa venäjänkielisessä perheessä, jollaisia parin sadan metrin päässä, siis lähes naapurustossa oli useampi. Hekin olivat evakkoja Kannakselta ja Viipurista, kuten mun porukat ja yli puolet muusta naapurustosta. Meillä ei ollut monikulttuuria vielä.

JoKaGO

Ennen tuota rasvari-kurssia taisi olla kurssi nimeltä Dobryi vezer, vapaasti suomennettuna Hyvää iltaa, mutta en ole varma.

Tsaarin kuriiri oli kova juttu mullekin, tuli lauantaina heti äitini lempparin Lauantaitanssien jälkeen. Näin pari vuotta takaperin uusinnan sarjasta, ja tunnusmusiikki (Nadja, nadja, Pasi Kaunisto) sai aikaan vieläkin kylmät väreet selkä-3,14:aani. Ihan hyvä tarina.
[Hallituksen kehysriihessä] Perussuomalaisilla oli pitkä lista esimerkiksi maahanmuuttoon ja kehitysapuun liittyviä leikkausehdotuksia, joista vain osa läpäisi muiden puolueiden seulan.

sivullinen.

Quote from: Dilat Laraht on 18.01.2013, 23:29:27
Kiinnostaakohan venäläisiä, kun oman maan kanavatkin on olemassa.?

Juuri tuo on se kysymys. Ylen on pakko alkaa syöttää omaa totuuttaan Suomessa asuville venakoille. Muuten he olisivat täysin bäckmanmedian varassa, ja uskoisivat hurjuuksia Suomesta. Mutta miten Yle aikoo saada muutettua venäläisten lähetyksiin tottuneiden mielet katsomaan Yleä? Laadukkaammalla uutisoinnillako? En usko. Ainoastaan paikalliset uutisaiheet - ja sää - saattavat sen tehdä.

Periaattessahan ei uutisoinneista pitäisi tulla hirveitä kulujakaan. Yksi mies riittäisi lukijaksi ja kääntämään suomenkieliset paperit venäjäksi. Toinen kuvaamaan ja valvomaan lähetyksen kulkua. Ylen tuntien kuitenkin tarvitaan vähintään parikymmentä: muutama poliittinen sihteeri, kasa ammattiyhdistysväkeä, puvustaja, lavastaja ja tuottaja. Alex Jones vastaa yksin puoltasataa yleläistä. Mutta sellaista se on.

Latinan kieliset uutiset on ollut toimiva malli; tosin ilman kuvaa. Kyllä Ylessäkin osataan, jos poliitikot saadaan pidetty poissa tieltä.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)

Taimi

Aikoinaan eräs tv:n venäjänkielen opetus alkoi aina sanoilla: "dobrii veetser, tarakiisseli siisseli."