News:

Mikäli foorumi ei jostain syystä vastaa, paras paikka löytää ajantasaista tietoa on Facebookin Hommasivu,
https://www.facebook.com/Hommaforum/
Sivun lukeminen on mahdollista myös ilman FB-tiliä.

Main Menu

2011-11-28 Kainari Kolumni: Olen uussuomalainen

Started by skrabb, 30.11.2011, 11:03:25

Previous topic - Next topic

skrabb

QuotePäivitetty 29.11.2011 00:05, julkaistu 28.11.2011 16:01.

Olen uussuomalainen

Raimo Viirret.

Timo Soini marssi presidenttikampanjansa avaustilaisuuteen Kari Tapion Olen suomalainen -biisin tahdeilla. Karaokekansan kansallislaulu kelpasi perussuomalaiselle, vaikka alkuperäissävelmä onkin Toto Cutugnon L'italiano.

Elokuvan ystävät muistavat Rosson kohtauksen, jossa italalialaismafiosoa näyttelevä Kari Väänänen ja Martti Syrjä hänen suomalaisena kuskinaan laulavat biisin päällekkäin kahdella kielellä. Ohjaaja Mika Kaurismäen manifesti yhteiselle Euroopalle.

* * *
Viimeisten joukossa kävin sunnuntaina Kajaanin taidemuseossa kuuntelemassa Nälkämaan laulun uusia säkeitä. Liikutuin ja järkytyin maahanmuuttajien sanomasta kerta kerran perään.

Kotiin ajaessani hoilasin kongolaisen Kiza Rukikizan swahiliversiota ihan omin mitääntarkoittamattomin sanoin, mutta samassa tahtilajissa ja hengessä.

Eivätkö Kajaaniin pakolaisina tulleet maahanmuuttajat voisi järjestää yhteiskonsertin, jossa nämä esitykset saisi kuulla livenä? Kenties he ja yleisö laulaisivat yhdessä myös Olen suomalaisen kukin omalla kielellään.

* * *
Maammelaulun tekstitti kansallisrunoilijamme Johan Ludwig Runeberg, tietysti ruotsiksi, kuten koko muunkin tuotantonsa. Ilman häntä meillä ei olisi Vänrikki Ståhlin tarinoita. Eikä suomalaisen jääräpäisyyden monumenttina Sven Tuuvaa.
Kansallisfilosofimme Johan Vilhelm Snellmankin kirjoitti valtavan tuotantonsa ruotsiksi, saksaksi ja latinaksi, vaikka oli oppinut suomen kielen jo koulupoikana Oulussa. Myös hänen Kuopiossa julkaisemansa Saima-lehti oli ruotsinkielinen.

Mitkä olivat kansalliskirjailijamme Aleksis Kiven viimeiset sanat? Luultavasti vastasit väärin.
"Jag lever", sanoi Stenvall.

* * *

Eivätkö nämä kolme kansallisikonia osoita, kuinka järeä osa suomalaisuutta ruotsin kieli ja suomenruotsalaisuus ovat. Tarvinneeko enää muistuttaa Jean Sibeliuksen musiikista.
Suomalaisuus ei luultavasti koskaan olisi kehittynyt meitä yhdistäväksi identiteetiksi, ellei ruotsinkielinen sivistyneistö olisi sitä intohimoisesti ryhtynyt teoksissaan kantamaan ja vaalimaan.

* * *
Mutta tänään Suomessa ruotsia äidinkielenään puhuva umpisuomalainen joutuu yhä useammin solvatuksi, jopa väkivallalla uhatuksi.
Kysymys ei ole mistään pakkoruotsin vastustamisesta vaan samasta erilaisuuden kammosta ja tylsäpäisyydestä, mikä kohdistuu uussuomalaisiin, maahanmuuttajiin.

John F. Kennedy antoi 1963 tukensa muurin takana oleville itäsaksalaisille: "Ich bin ein Berliner".
Sitä mukaillen: "Jag är ett finlandssvensk."

Ja ehdottomasti myös uussuomalainen.
http://www.kainuunsanomat.fi/Kolumnit/1194707746078/artikkeli/olen+uussuomalainen.html
Ken vaivojansa vaikertaa, on vaivojensa vanki. Ei oikeutta maassa saa, ken itse sit' ei hanki.

AuggieWren

Olisi toisaalta ihan kiva, jos suomenruotsalaisuuden suorastaan geneettistä ihquutta julistava "uussuomalainen" viitsisi kirjoittaa ruotsinkieliset sloganinsa oikein.
Kaikki ongelmat johtuvat rasismista ja kantaväestön asenteista.

Topi Junkkari

#2
Quote from: AuggieWren on 30.11.2011, 11:14:45
Olisi toisaalta ihan kiva, jos suomenruotsalaisuuden suorastaan geneettistä ihquutta julistava "uussuomalainen" viitsisi kirjoittaa ruotsinkieliset sloganinsa oikein.

Eiköhän tuossa ollut vitsinä se, että John F. Kennedyn alkuperäinen lause oli väärin. Virhe ruotsinkielisessä sloganissa on ilmeisen tahallinen.

LISÄYS: Paitsi että ei se Kennedyn lause yksikäsitteisesti väärin ole, ja koko juttu (siis mahdollinen kielioppivirhe) on netissä pahimmillaan leimattu kaupunkitarinaksi.
Ihmisiä, joilla on vakavia hallusinaatioita, ei pitäisi päästää merkittäviin julkisiin virkoihin. Lievät harhanäyt tai -äänet ei haittaa, ellei satu olemaan lentäjä tai pianonvirittäjä.

– Nimim. Joutilas Hommaforumilla 13.9.2015
http://hommaforum.org/index.php/topic,903.msg1989950.html#msg1989950

AuggieWren

Eihän Kennedyn lause kieliopillisesti väärin ollut.

Sitä paitsi uussuomalainen teki virheen myös määräisen artikkelin valinnassa. (Jag är finlandssvensk on se luontevin muoto; jos on pakko matkia Kennedyä, olisi se silloin Jag är en finlandssvensk)
Kaikki ongelmat johtuvat rasismista ja kantaväestön asenteista.

Topi Junkkari

Quote from: AuggieWren on 30.11.2011, 11:28:09
Eihän Kennedyn lause kieliopillisesti väärin ollut.

Sitä paitsi uussuomalainen teki virheen myös määräisen artikkelin valinnassa. (Jag är finlandssvensk on se luontevin muoto; jos on pakko matkia Kennedyä, olisi se silloin Jag är en finlandssvensk)

Ehditkö lukea lisäykseni edelliseen? Olen edelleen sitä mieltä, että uussuomalainen valitsi vääränsukuisen (epämääräisen!) artikkelin tahallaan.
Ihmisiä, joilla on vakavia hallusinaatioita, ei pitäisi päästää merkittäviin julkisiin virkoihin. Lievät harhanäyt tai -äänet ei haittaa, ellei satu olemaan lentäjä tai pianonvirittäjä.

– Nimim. Joutilas Hommaforumilla 13.9.2015
http://hommaforum.org/index.php/topic,903.msg1989950.html#msg1989950

AuggieWren

#5
Quote from: Topi Junkkari on 30.11.2011, 11:32:30
Ehditkö lukea lisäykseni edelliseen? Olen edelleen sitä mieltä, että uussuomalainen valitsi vääränsukuisen (epämääräisen!) artikkelin tahallaan.

Olin juuri kirjoittamassa vastausta, kun teit lisäyksen. Mutta siis OK: luulin, että tarkoitit tahallisella virheellä artikkelin lisäystä ylipäänsä.
Kaikki ongelmat johtuvat rasismista ja kantaväestön asenteista.

Jaakko Sivonen

QuoteKansallisfilosofimme Johan Vilhelm Snellmankin kirjoitti valtavan tuotantonsa ruotsiksi, saksaksi ja latinaksi, vaikka oli oppinut suomen kielen jo koulupoikana Oulussa. Myös hänen Kuopiossa julkaisemansa Saima-lehti oli ruotsinkielinen.

Julkaisi hän myös suomenkielistä lehteä. Ja Snellman oli sitä mieltä, että Suomen kansallinen kieli on yksiselitteisesti suomi. Hän vaati aikansa eliittejä luopumaan ruotsista ja omaksumaan suomen. Hän oli kiivas svekomanian vastustaja, eikä hän olisi pitänyt tuon kolumnin kirjoittajaa ystävänään.
Malo periculosam libertatem quam quietum servitium

Sanglier

Kaikki yhdessä: olen somalialainen.

Perstuntumaväite ruotsia puhuvien vainosta esitetään totena, taas.

mikkoellila

#8

Quote
Mitkä olivat kansalliskirjailijamme Aleksis Kiven viimeiset sanat? Luultavasti vastasit väärin.
"Jag lever", sanoi Stenvall.

Kiven äidinkieli oli suomi.

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Mutta tänään Suomessa ruotsia äidinkielenään puhuva umpisuomalainen joutuu yhä useammin solvatuksi, jopa väkivallalla uhatuksi.

No eipä joudu.

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Kysymys ei ole mistään pakkoruotsin vastustamisesta vaan samasta erilaisuuden kammosta ja tylsäpäisyydestä, mikä kohdistuu uussuomalaisiin, maahanmuuttajiin.

Ei. Ensinnäkään maahanmuuttokriittisyys ei ole "erilaisuuden kammoa ja tylsäpäisyyttä". Toiseksi maahanmuuttajat eivät ole "uussuomalaisia". Kolmanneksi suomenruotsalaisiin ei kohdistu mitään "erilaisuuden kammoa" eli ksenofobiaa.

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
John F. Kennedy antoi 1963 tukensa muurin takana oleville itäsaksalaisille: "Ich bin ein Berliner".

Kennedy ilmaisi tukevansa LÄNSIberliiniläisiä eikä suinkaan itäberliiniläisiä.

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Sitä mukaillen: "Jag är ett finlandssvensk."

Oikea muoto on jag är finlandsvensk, a) ilman artikkelia, b) ei varsinkaan ett-artikkelin kanssa, c) ei kahdella s:llä.
En halua Euroopan yhteiskuntien muuttuvan sellaisiksi kuin Afrikan ja Lähi-idän yhteiskunnat. En usko afrikkalaisten ja lähi-itämaalaisten käyttäytyvän Euroopassa eri tavalla kuin Afrikassa ja Lähi-idässä. Tästä syystä vastustan Afrikan ja Lähi-idän väestöjen siirtymistä Eurooppaan.

AstaTTT

#9
Jaaha, miten sitä yleensäkään ottaen keskustelee maahanmuutosta ilman kielikeskustelua...  ;D

Suomessa on ollut asutusta jo yli 10000 vuotta eli siitä lähtien kun maa vapautui jääkaudesta. Sitten ruotsalaiset halusivat alistaa meidät. Sitten venäläiset halusivat alistaa meidät. Sitten taistelimme itsenäisyyden, sitten vielä taistelimme itsenäisyytemme säilyttämisen puolesta, ja NYT koemme, kun typeristä typerimmät tai piittaamattomimmista piittaamattomimmat poliitikot ANTAVAT päätäntävaltamme ja varantomme EU:lle.

Tämä on nyt oma virallinen kannanottoni: Suomi on Suomi ja sen kansallisuus on Suomi. Sen kansallinen identiteetti rakentuu suomen kielelle ja suomalaiselle kulttuurille ja sen kansallislaulu lauletaan suomeksi. Sen värit ovat sininen ja valkoinen. Suomi kuuluu suomalaisille. SUOMI EI KUULU KAIKILLE. Ei varsinkaan ns. uussuomalaisille, jotka heiluttavat RKP:n lippua. Jos ruotsin kieli on niin rakas ja RKP maailman paras puolue, Ruotsista löytyy sitä plaatua vielä enemmän. Sinne siis, Ruotsia rakastavat uussuomalaiset, hushus! Suomi EI OLE maailman sosiaalitoimisto - on aika alkaa ajaa suomalaisten etua. Ja piste.


e: kaksi typoksi luokiteltavaa korjattu

IDA

#10
Olen tullut siihen tulokseen, että toimittajat kirjoittavat vain ja ainoastaan rahasta. On helppo tehdä tuollainen kolumni "leikkaa ja liimaa" - menetelmällä lisäten siihen vähän sitten omaa väriä. Veikkaan koko toimituksen vievän noin minuutin ja mikäli siitä maksetaan, niin tyhmähän ei ole se joka pyytää vaan se joka maksaa.
qui non est mecum adversum me est

AstaTTT

Yritin antaa tuolle toimittajalle palautetta, mutta "kuvavarmistus" tms. epäonnistui neljä kertaa, vaikka syötin täsmälleen oikeat numerot. En tiedä, onko palautteen antaminen sitten jostain syystä blokattu.

ihminen

Arvon uussuomalainen voisi seuraavaksi kirjoittaa suomenruotsalaisesta suurmiehestä nimeltä Axel Olof Freudenthal.

"Freudenthalin teorioissa kieli, kansallisuus ja rotu olivat yhdistettyinä. Näiden teorioiden äärimmäisissä osissa väitettiin, että ruotsinkieliset ovat rodullisesti ylivertaisia tavalla, joka voidaan rinnastaa sen aikaisiin arjalaisiin rotuoppeihin Euroopassa."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Axel_Olof_Freudenthal

Kirjoituksessa voisi myös pohtia miksi tällaisen miehen nimissä jaetaan edelleen mitaleja RKP:n toimesta?
http://fi.wikipedia.org/wiki/Axel_Olof_Freudenthal_-mitali


Everyman

Quote from: ihminen on 30.11.2011, 20:15:11
Arvon uussuomalainen voisi seuraavaksi kirjoittaa suomenruotsalaisesta suurmiehestä nimeltä Axel Olof Freudenthal.

Olen pahoillani, mutta :facepalm:

AstaTTT

Quote from: Everyman on 30.11.2011, 20:24:34
Quote from: ihminen on 30.11.2011, 20:15:11
Arvon uussuomalainen voisi seuraavaksi kirjoittaa suomenruotsalaisesta suurmiehestä nimeltä Axel Olof Freudenthal.

Olen pahoillani, mutta :facepalm:

No älä nyt! Eikös joku, nähtävästi Freudenthalin jalanjälkiä seuraava RKP:n poliitikko sanonut, että suomalaiselle verelle tekisi hyvää, kun se sekoittuisi muiden ainesten kanssa. Muistaako kukaan, kuka se oli?

Luen parhaillaan Eino Leinon Tarinaa suuresta tammesta - tuo tammi on vertauskuva Ruotsista.
http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=1495392&pageno=25

RKP on niin iljettävä ideologia, että alan vastustaa sitä nyt.

ihminen

#15
Quote from: Everyman on 30.11.2011, 20:24:34
Quote from: ihminen on 30.11.2011, 20:15:11
Arvon uussuomalainen voisi seuraavaksi kirjoittaa suomenruotsalaisesta suurmiehestä nimeltä Axel Olof Freudenthal.

Olen pahoillani, mutta :facepalm:

Miksi olet pahoillasi mielipiteestäsi?

:facepalm:

Ryyti: Rkp valmistautuu lamaan omintakeisella strategialla?
http://ryyti.puheenvuoro.uusisuomi.fi/89963-rkp-valmistautuu-lamaan-omintakeiselle-strategialla

Suvaitsija

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Mutta tänään Suomessa ruotsia äidinkielenään puhuva umpisuomalainen joutuu yhä useammin solvatuksi, jopa väkivallalla uhatuksi.

Mihinköhän tilastoon nämä varmanoloisesti heitetyt arvailut oikein perustuvat? Itse tulee ainoastaan mieleen yksi uutinen, jossa joku oli käskenyt ruotsia puhuvia puhumaan suomea, kun kerran Suomessa ollaan. Vai perustuuko arvio aina niin luotettavaan yleiseiseen "kiristyneeseen ilmapiiriin" eli mokuttajan perstuntumaan, johon samalla yhdistetään persujen vaalivoitto?
"Turvapaikanhakijat ovat paikallisesti merkittävä tulonlähde. Laitoksen vuosibudjetti on noin kaksi miljoonaa euroa."
-Vastaanottokeskus

"Joidenkin maahanmuuttajaryhmien kohdalla työttömyys on huomattavasti muita
ryhmiä korkeammalla tasolla. Tämä on sekä haaste että mahdollisuus."
-Helsingin tila ja kehitys 2013

Sivusta seuraaja

Quote
Näin kuuluvat Viirretin virret.

Pystyneekö moista edes parodioimaan?

Viimeksi viime viikolla samainen toimittaja kirjoitti hyvin omaperäisen ylistyskirjoituksen Olli Rehnistä, tuosta suuresta miehestä.

http://www.kainuunsanomat.fi/Kolumnit/1194706655079/artikkeli/olli+ohittanut+otto+willen.html

Kainuun sanomat on maamme johtavia huumorilehtiä, joskin kirjoittelee oikeasti vakavista aiheista ihan mitä sattuu.

standardi

QuoteEivätkö Kajaaniin pakolaisina tulleet maahanmuuttajat voisi järjestää yhteiskonsertin, jossa nämä esitykset saisi kuulla livenä? Kenties he ja yleisö laulaisivat yhdessä myös Olen suomalaisen kukin omalla kielellään.
Mielestäni tämä kuvastaa tavallaan monikulttuurin pääongelmaa. Yksittäiset laulut voivat olla vaikka kuinka kauniita, mutta kun niitä hoilataan yhtä aikaa, maailman kauneimman laulun sijaan syntyykin hirveä kakofonia.

Luotsi

QuoteElokuvan ystävät muistavat Rosson kohtauksen, jossa italalialaismafiosoa näyttelevä Kari Väänänen ja Martti Syrjä hänen suomalaisena kuskinaan laulavat biisin päällekkäin kahdella kielellä. Ohjaaja Mika Kaurismäen manifesti yhteiselle Euroopalle.

Kun mocu on pakkomielle, kaikki teot vaikuttavat manifestilta mocuilun puolesta. Tai sitten suvaitsemattomien vihollisten aktiolta.
*** Kommunismi toimii mainiosti - muurahaisilla ***

untojuhani

Silloin tosi kauan sitten " ein Berliner " tarkoitti munkkia, siis sellaista, jossa on
reikä keskellä ja sokeria päällä. Kennedyä ei asiasta valistettu.. ja miksi olisi
pitänyt !?

Topi Junkkari

Quote from: mikkoellila on 30.11.2011, 19:23:47
Oikea muoto on jag är finlandsvensk, a) ilman artikkelia, b) ei varsinkaan ett-artikkelin kanssa, c) ei kahdella s:llä.

En ole koskaan nähnyt sanaa kirjoitettavan c-väitteesi mukaan eli vain yhdellä s:llä. Myöskään mikään (täällä kotona tähän aikaan yöstä) nopeasti saatavilla oleva sanakirja tai muu lähdeteos ei tue väitettäsi. A- ja b-kohdista olen kanssasi samaa mieltä.
Ihmisiä, joilla on vakavia hallusinaatioita, ei pitäisi päästää merkittäviin julkisiin virkoihin. Lievät harhanäyt tai -äänet ei haittaa, ellei satu olemaan lentäjä tai pianonvirittäjä.

– Nimim. Joutilas Hommaforumilla 13.9.2015
http://hommaforum.org/index.php/topic,903.msg1989950.html#msg1989950

Saturoitunut

Maltan tuskin odottaa, että Raipe jatkaa kolumnisarjaa ylistämällä seuraavaksi kolonialismin jäänteitä myös muissa maailman kolkissa. Esimerkiksi afrikkalaisille hän voisi tehdä selväksi, etteivät hekään olisi mitään ilman armeliasta valkoista miestä, joka tunnollisesti kantoi taakkaansa. Voin tässä odotellessani vaikka kuunnella tätä heinäsirkkakuoroa.

Iza

Quote from: untojuhani on 30.11.2011, 21:12:07
Silloin tosi kauan sitten " ein Berliner " tarkoitti munkkia, siis sellaista, jossa on
reikä keskellä ja sokeria päällä. Kennedyä ei asiasta valistettu.. ja miksi olisi
pitänyt !?

Kyllä, juuri näin! Ich bin ein Berliner tarkoittaa: olen berliininmunkki. Vastaavasti jos haluaisi osoittaa sympatiaa Hampurissa eläville, ei ehkä kannata sanoa: Ich bin ein Hamburger...  ;D

mikkoellila

#24
Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Quote
Viimeisten joukossa kävin sunnuntaina Kajaanin taidemuseossa kuuntelemassa Nälkämaan laulun uusia säkeitä. Liikutuin ja järkytyin maahanmuuttajien sanomasta kerta kerran perään.
http://www.kainuunsanomat.fi/Kolumnit/1194707746078/artikkeli/olen+uussuomalainen.html


ARS 11 satelliittinäyttely Kajaanin taidemuseossa 18.9. - 27.11.2011

QuoteNälkämaan laulu on saanut uusia säkeistöjä ja rytmejä, jotka kajahtavat Kajaanin taidemuseossa perjantaina 16.9., kun Anne Siirtolan yhteisöllisen videoinstallaation ensiesitys avaa Kajaanin ARS 11 -satelliittinäyttelyn. Esillä on myös afrikkalaista nykykansantaidetta Algeriasta, Beninistä ja Tunisiasta.

Nykytaiteen museon Kiasman ARS 11 -näyttely on 50-vuotisjuhlansa kunniaksi levittäytynyt kahdeksaan kaupunkiin eri puolelle Suomea, ja Kajaanin taidemuseo on yksi mukaan kutsutuista. Satelliittinäyttelyt kommentoivat ja laajentavat huhtikuussa avatun näyttelyn teemaa, joka on Afrikka nykytaiteessa.

Kajaanin taidemuseo pyysi kuvataiteilija Anne Siirtolaa työskentelemään kajaanilaisten maahanmuuttajien kanssa. [siis Kajaanissa asuvien maahanmuuttajien kanssa, Mikko Ellilä huom.] Ryhmä on kokoontunut viime lokakuusta alkaen lähtökohtanaan Kainuun maakuntalaulu. Se on tutkinut sata vuotta täyttävän laulun syntyhistoriaa säe kerrallaan ja kuullut nälkävuosista, petusta ja hallasta sekä siitä, miten Kainuustakin on lähdetty leveämmän leivän perään.

Nälkämaa-runon syntyessä vuonna 1911 suuret nälkävuodet olivat vielä muistissa ja nälkä yhä vähäosaisten todellisuutta.

Teoksessa mm. Sudanista, Kongosta ja Somaliasta tulevat uudet kajaanilaiset [siis Kajaanissa asuvat maahanmuuttajat, jälleen Mikko Ellilä huom.]   laulavat Nälkämaan laulua suomeksi niin tulipalopakkasessa Vuokatin laskettelurinteessä kuin perunapellon laidalla sadonkorjuun aikaan. He ovat kirjoittaneet siihen myös uusia säkeistöjä kukin äidinkielellään. Ne kertovat heidän omasta elämästään: kotimaasta ja sieltä lähdöstä, vaikeuksista ja niiden voittamisesta.

Mukana on viisi erilaista tarinaa, jotka kertovat selviytymisestä ja sisusta yhtälailla kuin Kiannon aikoinaan kirjoittamat säkeet. Omat tarinansa ovat kirjoittaneet Omnia Ali Sudanista, Ruqia Yusuf Somaliasta, Selamawit Yifru Bedan ja Senait Mesmer Eritreasta, Navy Nguon Kambodzasta ja Kiza Rukikiza Kongosta.

Mielestäni tämä on pyhäinhäväistystä.

Alkuperäinen Ilmari Kiannon kirjoittama Kainuun maakuntalaulu on tällainen:



Kuulkaa korpeimme kuiskintaa,
jylhien järvien loiskintaa!
Meidänpä mainetta mainivat nuot
koskien ärjyt ja surkeat suot!
Meidänpä vapautta vaarat on nää!
Meidän on laulua lahtien päät!
Meille myös kevätkin keijunsa toi,
rastas ja metso täälläkin soi.

Taival lie hankala - olkoon vaan!
Luonto lie kitsas - siis kilpaillaan!
Kolkassa synkeän syntymämaan
pirttimme piilköhöt paikoillaan!
Vainojen virmat, oi vaietkaa!
Rapparit, ryöstäjät, kaijotkaa!
Miekkaa ei tarvis - tarmoa vaan
puolesta hengen, heimon ja maan.

Nosta jo rintaasi maausko uus,
taannuta taika ja vanhoillisuus!
Maamies, muista, miss' onnesi on,
riihesi rikkaus riippumaton!
Kainuhun kansa, ah arpasi lyö!
Missä on ryhtisi, kunniatyö?
Meidän on uudesta luotava maa,
raukat vaan menköhöt merten taa!




Näiden sanojen häpäiseminen, RIENAAMINEN Sudanista, Somaliasta, Eritreasta, Kambodzasta ja Kongosta tulleiden maahanmuuttajien kirjoituksilla on todella törkeää, sairasta, perverssiä, maanpetoksellista vihaa Suomea ja suomalaisia kohtaan.

Tässä asiassa ongelmana eivät ole nämä kehitysmaista tulleet maahanmuuttajat, vaan heidät palkannut suomalainen maanpetturi. Joku hullu suomalainen viidennen kolonnan edustaja, oman maansa ja kansansa vihollinen, on palkannut kehitysmaista tulleita maahanmuuttajia häpäisemään suomalaisen kulttuurin pyhimpiä symboleja.

Nämä kehitysmaalaiset eivät itse tietenkään olisi keksineet tätä. Joku suomalainen maanpetturi, viidennen kolonnan edustaja, Terijoen hallituksen edustaja, quisling, on masinoinut nämä kehitysmaalaiset tähän puuhaan. Nämä kehitysmaalaiset siis ovat tämän suomalaisen maanpetturin sätkynukkeja.

En halua Euroopan yhteiskuntien muuttuvan sellaisiksi kuin Afrikan ja Lähi-idän yhteiskunnat. En usko afrikkalaisten ja lähi-itämaalaisten käyttäytyvän Euroopassa eri tavalla kuin Afrikassa ja Lähi-idässä. Tästä syystä vastustan Afrikan ja Lähi-idän väestöjen siirtymistä Eurooppaan.

Topi Junkkari

Mikko, en voisi olla enempää samaa mieltä kanssasi. Paitsi että - aiempaan kieli poskessa viitaten - Kianto-lainauksessasi on ylimääräinen s-kirjain.

Minun isänpuoleinen sukuni on Kainuhun korvesta.
Ihmisiä, joilla on vakavia hallusinaatioita, ei pitäisi päästää merkittäviin julkisiin virkoihin. Lievät harhanäyt tai -äänet ei haittaa, ellei satu olemaan lentäjä tai pianonvirittäjä.

– Nimim. Joutilas Hommaforumilla 13.9.2015
http://hommaforum.org/index.php/topic,903.msg1989950.html#msg1989950

mikkoellila

Quote from: Topi Junkkari on 01.12.2011, 17:32:47
Minun isänpuoleinen sukuni on Kainuhun korvesta.

Minulla taas ei ole yhtään sukulaisia Kainuussa, mutta kunnioitan kaikkia Suomen maakuntalauluja terveen, vahvan suomalaisen kansallishengen ilmentyminä. Suosikkejani ovat Uudenmaan ja Satakunnan maakuntalaulut.
En halua Euroopan yhteiskuntien muuttuvan sellaisiksi kuin Afrikan ja Lähi-idän yhteiskunnat. En usko afrikkalaisten ja lähi-itämaalaisten käyttäytyvän Euroopassa eri tavalla kuin Afrikassa ja Lähi-idässä. Tästä syystä vastustan Afrikan ja Lähi-idän väestöjen siirtymistä Eurooppaan.

Vielä työläinen


Quote

Suomalaisuus ei luultavasti koskaan olisi kehittynyt meitä yhdistäväksi identiteetiksi, ellei ruotsinkielinen sivistyneistö olisi sitä intohimoisesti ryhtynyt teoksissaan kantamaan ja vaalimaan.


Joten ruotsinkielinen kulttuuri on tärkeintä Suomessa, vaikka entisajan ruotsinkielinen eliitti itsekin päätti alkaa vaalimaan suomalaisuutta Suomessa. Sanoisin, että mielenkiintoista. 

Outo olio

Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Quote
Mutta tänään Suomessa ruotsia äidinkielenään puhuva umpisuomalainen joutuu yhä useammin solvatuksi, jopa väkivallalla uhatuksi.

Tilastot pöytään tai paskapuhetta. Ensinnäkin saako joku oikeasti turpaansa/joutuu uhatuksi siksi että ruotsin kieli, ja toisekseen turpaanveto/uhkailutapausten lukumäärä per ajanjakso. Jos toimittaja väittää lehdessä että "yhä useampi" sitä tai tätä niin hyvä olisi kyllä olla tilasto, josta ilmenee kasvava trendi.
Suvaitsevaisen ajattelun yhteenveto: Suomessa Suomen kansalaiset rikkovat Suomen lakeja. Myös muiden maiden kansalaisten on päästävä Suomeen rikkomaan Suomen lakeja. Tämä on ihmisoikeuskysymys.

Joku ostaa ässäarvan, toinen taas uhrivauvan. Kaikki erilaisia, kaikki samanarvoisia.

Can I have a safe space, too?

PaulR

Quote from: Outo olio on 01.12.2011, 21:02:05
Quote from: skrabb on 30.11.2011, 11:03:25
Quote
Mutta tänään Suomessa ruotsia äidinkielenään puhuva umpisuomalainen joutuu yhä useammin solvatuksi, jopa väkivallalla uhatuksi.

Tilastot pöytään tai paskapuhetta. Ensinnäkin saako joku oikeasti turpaansa/joutuu uhatuksi siksi että ruotsin kieli, ja toisekseen turpaanveto/uhkailutapausten lukumäärä per ajanjakso. Jos toimittaja väittää lehdessä että "yhä useampi" sitä tai tätä niin hyvä olisi kyllä olla tilasto, josta ilmenee kasvava trendi.

Ööh... No joo tota juu... tulkaa selvaamaan.