News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

Keskustelua ruotsin kielen asemasta Suomessa

Started by Risto A., 06.04.2009, 04:22:35

Previous topic - Next topic

Pakkoruotsi vai pakkovenäjä?

Pakkoruotsi
2 (2.7%)
Pakkovenäjä
1 (1.4%)
Molemmat pakollisiksi
2 (2.7%)
Molemmat vapaaehtoisiksi
69 (93.2%)

Total Members Voted: 74

l'uomo normale

Katainen tekisi kaikille palveluksen keskittymällä ruotsin kielen opiskeluun, niin pitkälle kuin mahdollista.
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

Fiftari

Quote from: Eino P. Keravalta on 27.06.2011, 22:46:56
Quote from: John on 27.06.2011, 22:42:37
Kataisen ruotsin kielen taito
Henna Virkkusen ruotsin kielen taito

Onhan tuo aika huvittavaa, että pahimpiin pakkoruotsittajiin kuuluvat henkilöt eivät itse juurikaan osaa ruotsia.

Siksihän ne haluavatkin lisää tukea ruotsille.

Veikkaan kuitenkin ettei ole kehitystä tapahtumassa niiden suhteen. Nimittäin saattaa käydä niin kuin itselläni kävi peruskoulussa ja kauppiksessa ruotsin suhteen, meni rimaa hipoen läpi ja sen jälkeen en ole tarvinnut kun Ruotsissakin ymmärretään englantia. Ei se ainakaan pakottamalla parane.
Ylivertaisuusvinouma on kognitiivinen vinouma, jossa yksilö yliarvioi itsensä jossakin suhteessa kuten vaikkapa jonkin taidon hallinnassa. Lisäksi tyypillisesti mitä huonompi yksilö on kyseisessä taidossa sitä enemmän hän yliarvioi osaamistaan.

Fiftari

Quote from: Nuivinator on 27.06.2011, 22:57:32
Arvon ruotsalaisilta pitäisi kysyä, että kuinkas moni ruotsalainen poliitikko on ikinä puhunut Suomessa suomea, saati sitten Ruotsissa.

Muuten olen sitä mieltä että ruotsi tulisi hylätä suomalaisesta koulutusjärjestelmästä niiltä, jotka sitä eivät _todella_ tarvitse.

Ruotsi valinnaiseksi. Englanti on se todellinen kieli mitä tarvitaan maailmalla.
Ylivertaisuusvinouma on kognitiivinen vinouma, jossa yksilö yliarvioi itsensä jossakin suhteessa kuten vaikkapa jonkin taidon hallinnassa. Lisäksi tyypillisesti mitä huonompi yksilö on kyseisessä taidossa sitä enemmän hän yliarvioi osaamistaan.

Simo Hankaniemi

Kaikesta uudesta tiedosta maailmassa 95% ilmestyy englanniksi. Eli lähes kaikki, joilla on jotain oleellista sanottavaa, sanovat sen englanniksi.

atella

QuoteKatainen sai myös vastailla kysymyksiin, miksi Tukholmassa järjestetty lehdistötilaisuus käytiin läpi ruotsin sijaan englanniksi. Kataiselta muun muassa tivattiin, eikö suomen ja ruotsin kielen asemia ole hoidettu Pohjoismaissa kunnolla.

Mitä ihmettä! Onko tosiaan niin että Pohjoismaista kieltä, suomea, ei osata Ruotsissa sen vertaa että suomea olisi käytetty?
"On totta että voit huijata kaikkia ihmisiä jonkin aikaa;
voit jopa huijata joitakin ihmisiä kaiken aikaa;
mutta et voi huijata kaikkia ihmisiä kaiken aikaa."

- Abraham Lincoln

Simo Hankaniemi

Ei kai ruotsalaisilla vain ole jotain omituisia nationalistisia tai peräti imperialistisia ajatuksia kielensä suhteen? Eikö tämän pahan nationalismin pitänyt olla täysin tuomittavaa Ruotsissa? Missä vaiheessa ruotsalaisilta jäi huomaamatta, että englannista tuli maailman johtava kieli, jolla kansainväliset asiat yleensä hoidetaan?

Olen omena

Sinänsä hieno veto Kataiselta. En voi käsittää tätä ruotsinkielen ihannointia Suomessa. Puhutaan pohjoismaisesta yhteistyöstä, mutta onko Suomen rooli siinä olla lähinnä vain antavana osapuolena? Ja miten se kieli siihen liittyy, yhteistyö vaatii kyllä saman kielen, mutta sen ei tarvitse olla toisen natiivikieli, eli englanti riittäisi. Sitäpaitsi noin 22% pohjoismaalaisista puhuu suomea äidinkielenään. Suomalaiset antavat vain roiman edun ruotsalaisille opiskelemalla heidän kieltään. Samaan aikaan kun ruotsalaiset opiskelevat hyödyllisiä kieliä, suomalaiset haaskaavat aikaansa ruotsiin. Ranskaa, saksaa, espanjaa tai vaikkapa venäjää osaava suomalainen on pieni harvinaisuus pakkoruotsin takia, englantia sentään varsinkin nuorempi väki osaa hyvin.
Suomi on muutenkin kaksikielinen vain nimellisesti, lainsäädäntö pitäisikin saattaa vastaamaan totuutta. Se ei valitettavasti tule tapahtumaan ellei PS saa ainakin 70% kannatusta, eli ei koskaan. Sen verran pahasti on ruotsalaisten talutusnuorassa suurin osa suomalaisista poliitikoista :-\

ilkka75

Itse puhun useampaa kieltä, joista englanti on vahvin. Luin ranskaa yksitoista vuotta, ja saksa, espanja ja italia ovat käyttökelpoisella asteella. Yläasteaikana ruotsin opiskelu tosin meinasi jarruttaa kaikkea muuta kehitystä, sillä sitä ei ihan oikeasti voinut käyttää missään mielenkiintoisessa yhteydessä. Ja jos sakki on täällä nuivaa, koittakaas avata Ruotsissa suutanne mainiolla kielitaidollanne.

Jos Katainen meinaa ravata naapurissa, ei muuta kuin ååpinen auki ja kieltä päähän. Jos ei aika riitä moiseen, pitäköön puheensa vaikka suomeksi. Yhtä lailla pohjoismainen kieli tämäkin on.
"Hulluutta on se, että tekee samat asiat uudelleen ja uudelleen ja odottaa eri tuloksia."

-- Albert Einstein

"Suomi voi välttää lännen virheet maahanmuuttajien kotouttamisessa."

-- Dosentti Pasi Saukkonen

Pliers

"The hardest thing in the world to understand is the income tax."
"Great spirits have often encountered violent opposition from weak minds."
-Albert Einstein-

Ihan sama kohtelu kauttaaltaan kaikille ei ole kuitenkaan yhdenvertaisuutta. -toiminnanjohtaja Eva Lindberg, Pakolaisneuvonta ry-

Everyman

Veikkaisin, että kun aiheena oli pääosin EU- ja talousasiat, Kataisella oli yksinkertaisesti asiat englanniksi paremmin hallussa (lol) kun on EU-neuvotteluissakin käyttänyt englantia. Taloussanasto on kuitenkin sen verran erikoissanastoa ihan millä kielellä tahansa että ei sitä noin vaan automaattisesti hanskaa.

tyhmyri

Quote from: Simo Hankaniemi on 27.06.2011, 23:34:19
Kaikesta uudesta tiedosta maailmassa 95% ilmestyy englanniksi. Eli lähes kaikki, joilla on jotain oleellista sanottavaa, sanovat sen englanniksi.
Taitavat kiinalaiset yhä enemmän julkaista tekniikkaan liittyvää uutta tietoa kiinaksi. Tietoinen valinta, useimmat sivistymättömät pitkänenäiset barbaarit eivät tuloksia osaa lukea ja samalla omilla tutkimuslaitoksilla on hyvät julkaisukanavat ilman englanninkielistä pelleilyä. Kiinan volyymi riittää moiseen.

Muuten olen sitä mieltä, että ruåtsinkieltä ei tarvitse jos ei aio myydä jotain ruåtsalaisille.

Ernst

Quote from: John on 27.06.2011, 22:42:37
Kataisen ruotsin kielen taito
Henna Virkkusen ruotsin kielen taito

Onhan tuo aika huvittavaa, että pahimpiin pakkoruotsittajiin kuuluvat henkilöt eivät itse juurikaan osaa ruotsia.

Kouluaikojen ruotsintuntien aiheuttaman traumatisoitumisen surullisia jälkiseurauksia.
Det humana saknas helt hos Sannfinländarna.
Ihmisyys puuttuu kokonaan perussuomalaisilta.
-Anna-Maja Henriksson (r.)

Soromnoo

Quote from: Fiftari on 27.06.2011, 22:38:09
QuoteKatainen sai myös vastailla kysymyksiin, miksi Tukholmassa järjestetty lehdistötilaisuus käytiin läpi ruotsin sijaan englanniksi. Kataiselta muun muassa tivattiin, eikö suomen ja ruotsin kielen asemia ole hoidettu Pohjoismaissa kunnolla.

Eiköhän olisi aika luopua tuostakin turhuudesta jos kerran englannilla pärjää.... ;)

Olisi pitänyt Suomeksi sitten.

Eino P. Keravalta

En yleistä, mutta eivät ne ruotsalaisetkaan aina tunnu arvostavan sitä, että suomalainen osaa ruotsia. Nimittäin äidinkieleltään ruotsinkieliselle suomenruotsalaiselle muijalleni tapahtui ruotsinlaivalla, että kun hän seurueineen puhui ruotsia ( tietenkin ) suomenruotsalaisella aksentilla, tulivat läheisessä pöydässä istuneet ruotsalaiset vinoilemaan, että "sinähän puhut kuin Muumipeikko".

Ja samalla laivalla eräs ruotsalaisnainen kuultuaan tämän suomenruotsalaisen seurueen puhuvan keskenään hämmästeli ystävälleen, ettei ollut tiennytkään, että suomi on noin ruotsin kaltaista; hänhän voi ymmärtää sitä!
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Sanglier

Jos ei tuolla tasolla selviä oman leipätyönsä ydinasioista ruotsiksi, ei osaa riittävästi ruotsia työelämän tarpeisiin; käytetään sitten englantia. Jykä on samassa jamassa kuin lähes kaikki muutkin pakkoruotsitetut, eli satsaus on valunut hukkaan. Silti haluaa pitää kiinni pakkoruotsista, vaikka on itse varoittava esimerkki. Jos ministeri ei hallitse taloutta ruotsiksi lehdistötilaisuuden kaltaisessa kontrolloidussa tilanteessa, on kokkareilla ja dinnereillä ihan hukassa. Silti ruotsia rahvaalle hinnasta huolimatta.

Selkärangaton lakeija.

pelle12

Quote from: Eino P. Keravalta on 28.06.2011, 09:41:29


Ja samalla laivalla eräs ruotsalaisnainen kuultuaan tämän suomenruotsalaisen seurueen puhuvan keskenään hämmästeli ystävälleen, ettei ollut tiennytkään, että suomi on noin ruotsin kaltaista; hänhän voi ymmärtää sitä!
Tuollaista kuulee silloin tällöin. Toisaalta kuulin tässä taannoin radiosta eestiläisten naureskelevan, että jotkut suomalaiset kuvittelevat eestin olevan suomea eestiläisellä aksentilla (siis kun eestiläinen osaa suomea, mutta puhuu sitä eestiläisellä aksentilla, jotkut suomalaiset kuvittelevat:' vautsi, eestihän on helppo kieli, siitähän ymmärtää melkein kaiken').

MaisteriT

Quote from: Fiftari on 27.06.2011, 22:38:09
http://www.iltalehti.fi/uutiset/2011062713960030_uu.shtml

QuoteKataiselta muun muassa tivattiin, eikö suomen ja ruotsin kielen asemia ole hoidettu Pohjoismaissa kunnolla.

Tämähän on täysin dadaistista. Miten ruotsin asema Pohjoismaissa liittyy Kataisen kielitaitoon? Tai suomen sen paremmin? Tämä on varmaan osin Iltalehden itsensä tuottamaa sotkua.

Vihje Iltalehdelle: muistakaa tivata ruotsalaiselta valtionpäältä, miksei hän puhu suomea ja onko todella niin, että suomen asemaa ei ole hoidettu Pohjoismaissa kunnolla.
AL: Jussi Halla-Aho (kuvassa) poseeraa tässä arkistokuvassa virallisesti puvussa. Tiistaina hänet nähtiin eduskunnassa rennoissa kesävaatteissa.

Roope

Englannin käyttäminen on tietenkin iso juttu Höblälle. Olisi kuulemma ollut Kataisen velvollisuus näyttää esimerkkiä koululaisille, että ruotsin kielen opiskelusta "on todella jotain hyötyä" ja muistuttaa ruotsalaisille, että "myös Pohjanlahden toisella puolella on ruotsinkielinen maa". Kaksikielisen Kanadan pääministeri "ei koskaan puhuisi englantia Pariisin vierailulla".

Toimittaja jopa kehuu Kataisen ruotsin kielen taitoa, vaikka suppeasta sanavarastosta johtuva takeltelu saa hänet televisiossa vaikuttamaan hieman jälkeenjääneeltä. FST demonstroikin muutama viikko sitten, kuinka Kataisen radiohaastatteluissa toimittaja neuvoo hänelle asiayhteyteen liittyvät ruotsinkieliset termit, minkä jälkeen Kataisen osuudet leikataan tietokoneella yhteen pikkupätkistä tauot ja virheet karsien. Livenä tämä ei ole mahdollista.

HBL: Gör som Kiviniemi, Katainen 28.6.2011
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

aivovuoto

Yleinen käsitys monella:
Parasta suomalaista valtiomiesainesta = kuka nuolee ulkomaiden takapuolet puhtaimmiksi

Sanglier

Quote from: Roope on 28.06.2011, 13:08:12FST demonstroikin muutama viikko sitten, kuinka Kataisen radiohaastatteluissa toimittaja neuvoo hänelle asiayhteyteen liittyvät ruotsinkieliset termit, minkä jälkeen Kataisen osuudet leikataan tietokoneella yhteen pikkupätkistä tauot ja virheet karsien. Livenä tämä ei ole mahdollista.

HBL: Gör som Kiviniemi, Katainen 28.6.2011

Röhö röhö! Noilla reunaehdoilla voisin antaa haastattelun vaikka urduksi.

Ja tällainen markkinapelle on pakkoruotsin takuumiehenä. Miksei toimittaja saman tien puhu itse Kataisen vuorosanoja. Nehän voisi pyytää vaikka ruotsiksi kirjallisina Stefan Wallinilta, jonka Mini-Me katainen tässä kieliasiassa on.

Kekkosella oli nelikymppisen kunto ja uskomaton kalaonni. Mao ui 15 kilometriä. Kim Jong-Il tempaisi hole-in-oneja ekalla golfkierroksellaan. ja Pikku-Jyrki puhuu leikisti ihan hyvää ruotsia kun FST haastattelee. Voi pyhä naamakäsi.

JR

Kyllä Suomen pääministerin olisi pitänyt älytä sanoa, että voimme keskustella myös suomeksi.

EL SID

Quote from: John on 27.06.2011, 22:42:37
Kataisen ruotsin kielen taito
Henna Virkkusen ruotsin kielen taito

Onhan tuo aika huvittavaa, että pahimpiin pakkoruotsittajiin kuuluvat henkilöt eivät itse juurikaan osaa ruotsia.

rahavalta puhuu. Katainen on saanut lahjoituksia aika kasan "tuntemattomilta henkilöiltä" Kuinka moni näistä tuntemattomista on mukana ruåtsinkielisten säätiöiden toiminnassa?

pystyykö kukaan todistamaan puolesta tai vastaan? halutaanko asiaa edes tutkia?

qwerty

Svenska FST mainoksia on viimeaikoina ollut kovasti pääkaupunkiseudun katukuvassa. Onko YLEn hurri osasto fuusioitu SVT Europa osastoon, joka lienee sveaman hoivissa? Eli ns. ulkoistettu. Jolloin budjetista kaupalliselle yhtiölle liikenee tasan NOLLA euroa. Vai mitä täällä tapahtuu?!
"The oldest fraud is the belief that the political left is the party of the poor and the downtrodden": Thomas Sowell

qwerty

Mitä ihmettä? Kansanedustajat voisivat vähän kysellä.

YLE mainostaa? Kuka hyötyi?!
"The oldest fraud is the belief that the political left is the party of the poor and the downtrodden": Thomas Sowell

l'uomo normale

Oi niitä aikoja jolloin tv-yhtiöiden ei tarvinnut vaivautua mainostamaan typeriä ohjelmiaan ulkomainoksissa vaan kansalle kelpasi kaikki. Katso oli asiallinen lehti. Ammun lehdestä kerrattiin mitä oli saatu tietää edellisen illan tv-uutisista. Yle aloitti tv-sarjojen mainostamisen Kotikadullaan ja siitä se on vain lisääntynyt.  Olisiko rahojen käyttö mainoksiin nykymuotoisen tv.n lopun alkua?
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

jupeli

Quote from: Dilat Laraht on 02.09.2011, 14:25:27
Oi niitä aikoja jolloin tv-yhtiöiden ei tarvinnut vaivautua mainostamaan typeriä ohjelmiaan ulkomainoksissa vaan kansalle kelpasi kaikki. Katso oli asiallinen lehti. Ammun lehdestä kerrattiin mitä oli saatu tietää edellisen illan tv-uutisista. Yle aloitti tv-sarjojen mainostamisen Kotikadullaan ja siitä se on vain lisääntynyt.  Olisiko rahojen käyttö mainoksiin nykymuotoisen tv.n lopun alkua?
Yhdessä elokuvassa annettiin hyvä neuvo Irlantilaiselle oppigangsterille. Se kuului kutakuinkin, että älä koskaan sijoita omia rahojasi.
Meinaa varmankin, että jos sijoittaa toisen rahoja ja tulee takkiin, niin tappio menee muualle ja heidän on vielä maksettava hävityt rahat takaisin sijoittajalle, tai ei hyvä heilu.
Näinhän se nytkin menee. Mm. FST:ssä mälläävät ja suomenkieliset veronmaksajat maksavat, meni syteen tai saveen.

Rekka-Pena

Quotehttp://yle.fi/uutiset/kotimaa/2011/10/yliopistojen_ovet_aukeavat_helpommin_ruotsinkielisille_2914002.html

Ruotsinkieliset nuoret pääsevät helpommin opiskelemaan yliopistoihin ja korkeakouluihin kuin suomenkieliset nuoret. Ruotsinkielisten kiintiöillä ja helpotuksilla turvataan ruotsinkielisten palveluita. Tulevaisuudessakaan koulutusmahdollisuudet eivät ainakaan heikkene, kun ruotsinkielisten lääkärien, juristien ja opettajien koulutusta ollaan lisäämässä.

Ruotsinkieliset koululaiset ovat vuoden jäljessä suomenkielisten koululaisten Pisa-tuloksia. Silti ruotsinkielisiä opiskelee lukioissa suhteessa väestömäärään enemmän kuin suomenkielisiä koululaisia. Ruotsinkielisten nuorten on myös helpompi päästä opiskelemaan yliopistoihin ja korkeakouluihin kuin suomenkielisten nuorten.

Johtaja Anita Lehikoinen opetusministeriöstä sanoo, että tavoitteena on kaksikielisyys sekä ruotsinkielisten palvelujen turvaaminen.

- Se ei ole suomenkielisten syrjintää.
Suomenkielisiä opiskelijoita opiskelee jonkin verran ruotsinkielisissä korkeakouluissa ja päinvastoin. Ruotsinkielisiä nuoria on vajaat viisi prosenttia ikäryhmästään. Kiistanalaisten arvioiden mukaan suomenkielisistä nuorista kolmannes pääsee opiskelemaan korkeakouluihin ja yliopistoihin, kun ruotsinkielisistä opiskelemaan pääsee puolet. Lisäksi lähes kaikissa yliopistoissa ja korkeakouluissa voi esimerkiksi tenttiä ruotsiksi.

Tilastoja ruotsinkielisten korkeakoulukiintiöistä ei opetusministeriöstä saa.

- Vuonna 2009 aloittaneista opiskelijoista ei ollenkaan ole näin suurista eroista kysymys, ruotsinkielisten suhteessa suurempi määrä korkeakouluissa ja yliopistoissa on vain muutaman prosentin luokkaa, sanoo Lehikoinen.

Ruotsinkieliset pääsevät sisään heikommilla tiedoilla

Tänä syksynä Helsingin yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan ruotsinkielisten kiintiöön pääsi opiskelemaan kahdeksan pistettä heikommilla tuloksilla kuin suomenkieliselle puolelle. 30 opiskelijan ruotsinkielisten kiintiöstä täytettiin vain 26, loppujen koepisteet olivat liian huonoja.

Oikeustieteelliseen tiedekuntaan hakeneista ruotsinkielisistä pääsi sisään yli 23 prosenttia pyrkineistä, kun suomenkielisistä 18 prosenttia. Myös taloustieteitä opiskelemaan otetaan ruotsinkielisiä opiskelijoita suhteessa suomenkielisiä enemmän.

Johtaja Anita Lehikoinen opetusministeriöstä toteaa, että yliopistot ovat autonomisia ja vastaavat itse valintakiintiöistään.

- Ennakoinnit loppuvuonna valmistuvasta kehittämissuunnitelmasta osoittavat, että jonkin verran on varaa vähentää koulutusta myös ruotsinkielisellä puolella

Suurin osa vähennettävistä opiskelupaikoista kohdistuu kuitenkin ammattikorkeakouluihin. Yliopistoissa humanistista, yhteiskunnallista, insinööri- ja media-alan koulutusta supistetaan kuten suomenkielistenkin opiskelupaikkoja.

- Niissä on nyt tämä iso tarkastelu meneillään.

Lehikoinen ei sitä sano, mutta muualta opetusministeriöstä kerrotaan, että ruotsinkielisten juristien, lääkärien ja opettajien koulutusta ei suinkaan vähennetä, vaan sitä tullaan päinvastoin lisäämään tulevaisuudessa.

Are you kiddings me?



Blanc73

QuoteJohtaja Anita Lehikoinen opetusministeriöstä sanoo, että tavoitteena on kaksikielisyys sekä ruotsinkielisten palvelujen turvaaminen.

- Se ei ole suomenkielisten syrjintää.

Ok. Mutta:
QuoteRuotsinkieliset pääsevät sisään heikommilla tiedoilla

Vaikea päättää pillahdanko itkuun vai nauranko hysteerisesti...
"Somaleissa on korkeasti koulutettuja runsaasti mm. koneinsinöörejä, Soile Syrjäläinen on huomannut. Heidän todistuksensa on vain jäänyt Somaliaan, hän toteaa."

Erikoislääkäri ja terapeutti Pirkko Brusila: "Muslimeilla seksuaalisuuden käsite on kantasuomalaisia laajempi."

BK

Siispä fiksu suomenkielinen nuori ei nuku ruotsintunneilla, vaan pitää yllä kielitaitoaan ja hakee opiskelemaan ruotsinkielisen kiintiön kautta.