News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

Mikä on nuuna?

Started by Nuivanlinna, 04.03.2016, 22:48:46

Previous topic - Next topic

Nuivanlinna

Jäsen Phantasticumin viesti kaiveli mieleni syövereistä minua askarruttaneen kysymyksen:


Quote from: Phantasticum on 04.03.2016, 22:30:02
...snips...... nuunatartunnan varalta?

IL Blogit: Timo Soini: Omalla nimellä ja nuunalla ....naps.....
Quote from: millla on 04.03.2016, 23:01:53
Pahinta Suomessa on tämän köyhyyden lisäksi henkinen köyhyys. Meiltä puuttuu horisontti, mihin katsoa ja mitä tavoitella.

Uuno Nuivanen

Minä muuten ajattelin juuri tänään tuota samaa!!1!   :D

Tietääkö kekään?

UgriProPatria

Quote from: Uuno Nuivanen on 04.03.2016, 22:57:44
Minä muuten ajattelin juuri tänään tuota samaa!!1!   :D

Tietääkö kekään?

Urbaani sanakirja tietää erään selityksen, mutta sanalla on varmaan jokin muukin selitys.

ämpee

Pikaisen nettihaun perusteella kyseessä näyttäisi olevan varsin erikoisen mallinen hirsitalo, mutta kyseessä lienee kuitenkin joku armotonta päänsärkyä aiheuttava soinismi.
Jäseneltä Hohtava Mamma: "Logiikka ei ole koskaan ollut suvakkien vahvin laji. Eivät he muuten olisi suvakkeja."

O. M. Hietamaa

Olen aina olettanut nuunan tarkoittavan samaa kuin yleiskielen sana naama, mutta myönnän sen olevan pelkkää arvailua. Jos kävisi ilmi että Soinin kielenkäytössä esim. aamiainen on uuniainen tai Raamattu on Ruunattu, niin myös nuunan tulkitseminen naamaksi olisi paljon perustellumpaa, mutta toistaiseksi sellaisia paralleeleja ei ole löytynyt.

Soini–suomi-sanakirjalle voisi olla tarvetta. Julkaisijaksi Kotimaisten kielten keskus ja työn pontimeksi apuraha Koneen säätiöltä?

Alaric

Mulle tuli mieleen jotenkin sellainen epämääräinen englanninkielisessä maailmassa käytetty termi kuin "mojo" vähän laajemmin ymmärrettynä. Oma elämänvoima, halu, taito. Jotain sinne päin.
Ei ota vieraat milloinkaan
kallista perintöänne.
Tulkoot hurttina aroiltaan!
Mahtuvat multaan tänne.

Uuno Nuivanen

No johan tässä kaksissakin ek-vaaleissa on tullut äänestettyä Soinista huolimatta.. vaan silloin sitä ei voinut tietää, että hukkaan meni.

Olen myös äänestänyt monta kertaa Kokoomusta, ja Lippostakin (Paavo) sekä EU-liittymisen puolesta. Ei pitäisi antaa äänioikeutta ihan kenelle tahansa.  :'(   :facepalm:

Hornsmith

Samantyylinen pientä tuumailua vaativa sana Soinilta oli "lyymy". Soinilta kysyttiin kovan vaaliprässin jälkeen, että miten hän aikoo nollata tilanteen. Vastaus meni jotensakin näin "Matkustan kesämökille ja menen lyymyyn kuin pieni lintunen". Pienen tuumailun ja tutkiskelun jälkeen selvisi, että Soini tarkoitti tilannetta jossa lintu pörhistää sulkansa, kohottaa hieman siipiään ja suojaa päätään ympätöivän maailman kylmyydeltä ja kauheuksilta. Arvelisin että nuuna on eräänlainen henkinen astia, jossa on tietty määrä jäsen Alaricin mainitsemaa mojoa.
S.N.A.F.U
-------------------
And hey, lets be careful out there!

Shemeikka

Nuuna on suomalainen väännös ruotsin kielessä käytetystä sanasta "nuna", eli kasvot taikka naama.
Vain kuolleet kalat kulkevat virran mukana.

https://esapaloniemi.webnode.fi/
Nude but not naked

"Ajattele itse, tai muut päättävät puolestasi." Aku-Kimmo Ripatti

Shemeikka- mamukurssin käynyt suomalainen

Totti

Quote from: Shemeikka on 05.03.2016, 00:12:21
Nuuna on suomalainen väännös ruotsin kielessä käytetystä sanasta "nuna", eli kasvot taikka naama.

Ruotsin "nuna" on kirjaimellisesti kasvot. Kielessä "nunaa" ei kuitenkaan nykyään koskaan käytetä positiivisessa mielessä vaan se on aina merkitykseltään negatiivinen sana.

"Nuna" ei siis käytetä merkityksessä "kasvot" vaan sitä käytetään kun haukutaan ulkonäköä, itseironisesti tai leimaavasti merkityksessä "rumat kasvot".

Merkitykseltään täsmällisempi käännös on "pärstä". Suomennos "nuuna" on siis synonyymi "pärställe".
Sosialisti on mätä ydintä myöten.
- kansanviisaus

Tabula Rasa

Soini yrittää pyllistelyn suomenmaailmanennätystä kumartelemalla rasistien kansanpuolueellekin?
Hedelmistään puu tunnetaan.

''UPMn Kyselytutkimuksessa 40 prosenttia ei sisäistänyt sitäkään että puu on vessapaperin ja pahvin raaka-aine.''

Hornsmith

Näin se tämäkin arvoitus alkoi selvitä. Tuo "pärstä" avaa selvän logiikan Soinin lauseeseen. Voinemme jatkossa siis määrittää tiettyä henkilöä nuunakertoimen mukaan...
S.N.A.F.U
-------------------
And hey, lets be careful out there!

Mangustin

Nuuna, noonah, noona: K-popista suomalaiseenkin käyttöön levinnyt termi, joka kirjaimellisesti tarkoittaa miespuolisen henkilön isosiskoa. Käytetään myös ei-sukulaisista sosiaalisista isosiskoista, esim. duuni- tai opiskelupaikan itseä vanhemmista tytöistä ja naisista.

Nuuna on myös manhwan ja k-draman genre, joka kertoo nuoremman miehen ja jonkun verran vanhemman naisen suhteesta.

Nuunakerroin voisi näinollen olla verrannollinen milffikertoimeen sillä erolla, että arvion kohteena oleva nainen on sopivan ikäinen arvioijan isosiskoksi, ei kuitenkaan äidiksi.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noona

sivullinen.

Quote from: Totti on 05.03.2016, 00:39:24
Merkitykseltään täsmällisempi käännös on "pärstä". Suomennos "nuuna" on siis synonyymi "pärställe".

Kiitos tiedosta.

Pakkoruotsintunneilla ei tällaisia sanoja opeteta. Tiedon on tultava verenperintönä tai korkeamman opin kautta; Soinille se ei ole tullut opin kautta. Onko Soini oikeasti hurri? 17.
"Meistä ei olisi mikään sen suotavampaa kuin sivullisen esittämä marxilainen analyysimme arvostelu." (Lenin)