QuoteMaahanmuuttajanaiset tekivät oman keittokirjan
Kun 36 naista 11 eri maasta tekee yhdessä keittokirjan, siitä tulee todellinen fuusiokeittiön teos. Keittiössä kytee -keittokirja esittelee kaikkiaan 54 reseptiä eri maista, alkupaloista pääruokiin, jälkiruokiin ja leivonnaisiin.
– Reseptit ovat hyvin selkeitä. Uskallan luvata, että kuka tahansa osaa näitä kokata, Opetuskeittiö Mustikan ohjaaja Mari Hermaja toteaa. Kirjan ohjeiden noudattaminen vaatii vain hiukan kokeilumieltä, sillä mausteita yhdistetään toisin kuin mihin Suomessa on totuttu.
– Esimerkiksi kanaruokia maustetaan kanelilla ja fenkolilla. Ruuanvalmistusmenetelmistä ainakin minulle oli uutta vietnamilainen tapa höyryttää makeat kakut kypsäksi.
Opetuskeittiö Mustikka toimii Halisissa ja tarjoaa maahanmuuttajanaisille ja lapsille avoimen kohtauspaikan sekä suomen kielen ja arkisten taitojen opetusta. Vaikka yhteistä kieltä ei ole, keittiössä kokkailu kaikki jotenkin aina onnistuu.
[...]
Opetuskeittiö Mustikkaa pyörittää Sateenkaari Koto ry. Uutta keittokirjaa myydään opetuskeittiössä, Martin kulttuuriolohuoneessa ja sitä voi kysellä myös Sateenkari Koto ry:ltä.
www.sateenkaarikoto.fi
http://www.turkulainen.fi/artikkeli/294435-maahanmuuttajanaiset-tekivat-oman-keittokirjan
QuoteOpetuskoti Mustikka
Opetuskoti Mustikka Turun Halisissa tarjoaa maahanmuuttajanaisille ja lapsille avoimen kohtauspaikan, suomen kielen- ja arjen taitojen opetusta sekä kulttuuritietoista palveluohjausta.
Opetuskodissa järjestetään lukukausittain suomen kielen alkeiskurssi (15h/vko) yhdessä Turun kristillisen opiston kanssa. Kurssin lisäksi opetuskodissa toimii vapaaehtoistoimijoiden, Akateemisten naisten luku- ja kirjoitustaidottomien sekä edistyneempien opiskelijoiden ryhmät. Lisätietoja kursseille ilmoittautumisesta antaa opetuskotiohjaaja.
Tiistaisin ja torstaisin klo 14.00-16.00 kokoontuu maahanmuuttajalasten läksykerho, jossa Yk-yhdistyksen vapaaehtoiset tukevat alakouluikäisiä lapsia läksyjenteossa ja suomalaisten käsitteiden ymmärtämisessä.
Mustikka on avoinna ma-to klo 9.00-14.00. Olet tervetullut tutustumaan ja osallistumaan toimintaamme.
[...]
http://www.sateenkaarikoto.fi/yhdistys/opetuskoti-mustikka
Quote– Esimerkiksi kanaruokia maustetaan kanelilla ja fenkolilla. Ruuanvalmistusmenetelmistä ainakin minulle oli uutta vietnamilainen tapa höyryttää makeat kakut kypsäksi.
Kokeilkaas vaihteeksi tulla 21. vuosituhannelle, suvakit.
Jos minua kiinnostaa saada selville se, että miten valmistetaan vietnamilaisia jälkiruokia, meen intternettiin ja katsastelen sieltä.
En raahaa vietnamilaista keittiööni.
Toki tuo kanelin ja fenkolin käyttö on ihan überuutta. Ilman ulkomaalaisia näitä innovatiivisia ruokakokeiluja tuskin tulisi edes tehtyä. :( :roll:
Kokeilkaa kardemummaa makaronilaatikkoon. Tasan on muuten menestys, nimim. kok. on.
Löytyykö pekoninvalmistusvinkkejä?
Jos ei, niin turha kirja, sori vaan.
Ihan hyvä ideahan tuollainen on. Jokaiselle toimittajalle pakko-ostos Suomessa. Nykyisin kun mamu on muotia ja mamukeittokirja on jokaisen hipsterin valinta. Erikseen voitaisiin vielä julkaista "mamu"-tuoteryhmä.
Varmaankin ihan hyvä opus jos painoonsaantiin ei ole ns. julkista rahaa tarvittu. Eihän ole, eihän?
Quote from: nollatoleranssi on 08.05.2014, 01:59:02
Ihan hyvä ideahan tuollainen on. Jokaiselle toimittajalle pakko-ostos Suomessa. Nykyisin kun mamu on muotia ja mamukeittokirja on jokaisen hipsterin valinta. Erikseen voitaisiin vielä julkaista "mamu"-tuoteryhmä.
"Katselin hyllyäsi, eikä sinulla vaikuttaisi olevan punaisten kirjojen sarjasta osaa 27. Taidat olla rasisti. Tee edessäni katumusharjoituksia, tai kerron journalistiliitolle!"
Ruokakulttuuri on hyvää monikulttuuria, siitä voi jokainen nauttia vapaaehtoisesti.
vähän ambivalentti tapaus. Jos tämä on normaalien kirjankustantamisperiaatteiden mukaan kokoon kyhätty, niin rock rock! Antaa palaa vaan. Vähän vain pelkään kyseessä olevan joku julkisrahoitteinen projekti, jossa puuhanaisina ammattikotouttajat.
Quotemausteita yhdistetään toisin kuin mihin Suomessa on totuttu.
– Esimerkiksi kanaruokia maustetaan kanelilla ja fenkolilla.
Heh, minkälaisina metsäläisina tiedostavat ja "hyvät" ihmiset kanta-suomalaisia oikein pitävät? Aasialaisen keittiön saloihin ovat tutustuneet muutkin kuin omahyväiset kukkikset. Tämä tiedoksi myös sinne kotouttamisteollisuuden maanalaiseen operatiiviseen keskukseen 8)
QuoteKun 36 naista 11 eri maasta tekee yhdessä keittokirjan, siitä tulee todellinen fuusiokeittiön teos. Keittiössä kytee -keittokirja esittelee kaikkiaan 54 reseptiä eri maista
Jutun tehneelle toimittajalle kommentti: fuusiokeittiö on hieman eri asia kuin reseptikirja, johon kootaan reseptejä ympäri palloa.
Vähän erilainen kv-keittokirja:
Ystävän lapsi oli yläasteella (opetuskieli englanti), jossa oli paljon muilta mailta kotoisin olevia lapsia. Lapset tekivät hienon keittokirjan, kokkasivat sapuskat ja ottivat kuvat, vanhemmat vähän avustivat reseptien tarkentamisessa, oikoluvussa ja kuvausrekvisiitan roudaamisessa. Kirjan painatuksen kustansivat vanhemmat. Teosta myytiin tutuille leirikoulun rahoittamiseksi. Leirikoulu järjestettiin Suomessa.
Tykkäsin. Erityisesti kummityön ottamista hienoista fotoista.
Keittokirjaa varten piti haalia Suomeen 36 naista 11 maasta sekä näiden perheenjäsenet, kuinka paljon ovat keittokirjan kokonaiskustannukset?
Maahanmuuttajien tekemä keittokirja on osuvasti nimetty, Keittiössä kytee... ;D
Onkohan keittokirjassa ohjeet sähköhellan päältäsytytyksestä? Ei tule niin paljon niitä pienhiukkasia...
Osuvampi nimi olisi ollut: "Mustikat kokkailevat".
Quote from: dothefake on 08.05.2014, 09:16:49
Osuvampi nimi olisi ollut: "Mustikat kokkailevat".
Nii-in. Olikin aika lailla arvottava kuva tuolla linkissä.
Kuka tai mikä tässä kyteekään...?
Sateenkaarikoto? Ovatko he maahanmuuttajalesbonaisia?
Kiva. Nyt kun maahanmuutto kolmannesta maailmasta on osoittanut kiistattoman hyödyllisyytensä, niin rajat vaan lopullisesti auki. Aavikoille ja viidakkoihin jääneillä sukulaisilla ja kyläläisillä on varmaan lisää reseptejä.
Quote from: Leso on 07.05.2014, 22:47:17
Quote– Esimerkiksi kanaruokia maustetaan kanelilla ja fenkolilla. Ruuanvalmistusmenetelmistä ainakin minulle oli uutta vietnamilainen tapa höyryttää makeat kakut kypsäksi.
Kokeilkaas vaihteeksi tulla 21. vuosituhannelle, suvakit.
Jos minua kiinnostaa saada selville se, että miten valmistetaan vietnamilaisia jälkiruokia, meen intternettiin ja katsastelen sieltä.
En raahaa vietnamilaista keittiööni.
Toki tuo kanelin ja fenkolin käyttö on ihan überuutta. Ilman ulkomaalaisia näitä innovatiivisia ruokakokeiluja tuskin tulisi edes tehtyä. :( :roll:
Kokeilkaa kardemummaa makaronilaatikkoon. Tasan on muuten menestys, nimim. kok. on.
Juuri näin.
Muutenkin suvakkivajakit suhtautuvat edelleen mamuihin, erityisesti mamunaisiin, kuin isoihin lapsiin. Ylpeänä esitellään, meidän pikkuiset osasivat tehdä keittokirjan! Yhteiskuntaan integroituminen ja tasavertaiseksi osaksi normaalia elämää pääseminen on kohtuullisen vaikeaa, kun koko ajan ympärillä pyörii joku tylsämielinen ämmä jostain virastosta tai järjestöstä leikittämässä, laulattamassa ja pyyhkimässä pyllyn.
:flowerhat: Teette koko ajan enemmän pahaa kuin hyvää. Haittaatte näiden ihmisten elämää vain saadaksenne sädekehänne. Hävetkää!
Vähän vanhemmat tietotekniikkaa harrastavat muistavat varmaan, että kotitietokoneella voi säilyttää reseptejä. :)
Vielä vähän vanhemmat historian harrastajat muistanevat neuvostoliittolaisen historiantutkijan V. V. Pohlebkinin, jonka kirja Suomi vihollisena ja ystävänä herätti kiivaita mielipiteitä Suomessa. Todellisena neuvostopatrioottina Pohlebkin oli sitä mieltä, että Venäjän vallan loppukauden venäläistämistoimenpiteet olivat moraalisesti oikeutettuja, mutta heikon tsaarinvallan suorittamat Suomen perustuslakien rikkomiset olivat virhe. Perustuslait olisi pitänyt kiertää juridisin tempuin, mihin kyseisten lakien epämääräisyys olisikin antanut hyvät mahdollisuudet. Pohlebkinin patriotismissa oli kuitenkin liian vähän neuvostoa, joten hän joutui historiantutkijana epäsuosioon ja keskittymään kulinaristisiin harrastuksiin. Häneltä julkaistiin Suomessaakin kokoomateos eri neuvostotasavaltojen resepteistä.
http://en.wikipedia.org/wiki/William_Pokhlyobkin (http://en.wikipedia.org/wiki/William_Pokhlyobkin)
Tällä jaarittelulla koetan vain todeta, että kautta aikojen ruokareseptit ovat olleet eri kansoja yhdistävä, poliittiset ja aattelliset raja-aidat yhdistävä myönteinen asia. Niinkuin erilaiset tanssitkin. :)
Quote from: Timo Karhunen on 08.05.2014, 08:53:56
Maahanmuuttajien tekemä keittokirja on osuvasti nimetty, Keittiössä kytee... ;D
Sieppaahan se kun sähköhellan levyt ei lämpene vaikka kuinka uunissa koettaa tulta pitää kytemässä kun veto on huono.
On kyllä minulle ihan sama, suunnitteleeko niitä reseptejä Tomi "äiät on ansainnu ruokamyrkytyksen" Björck vai kolleegio mamunaisia. Kyllä tänne keittokirjoja mahtuu. Se että journalistit rummuttaa tätä jonain suurena ihmeenä ja ainutlaatuisuutena, on :facepalm:
Quote from: Blanc73 on 08.05.2014, 08:14:43
QuoteKun 36 naista 11 eri maasta tekee yhdessä keittokirjan, siitä tulee todellinen fuusiokeittiön teos. Keittiössä kytee -keittokirja esittelee kaikkiaan 54 reseptiä eri maista
Jutun tehneelle toimittajalle kommentti: fuusiokeittiö on hieman eri asia kuin reseptikirja, johon kootaan reseptejä ympäri palloa.
Ulkomaanelävän itselleen kotimaan perinteiden mukaisesti kokkaama sapuska on yhtä fuusiokeittiö kuin helsinkiläisen moskeijan saarna vääräuskoisista on monikulttuuri. Se, joka tajuaa että tässä on jotain epäilyttävää on ongelma, ei se, että siinä
on jotain epäilyttävää, vähintäänkin terminologisesti.
Kun somali ei anna milliäkään periksi uskontonsa ja tapojensa suhteen, hän on rikastava monikulttuuri. Kun somali ei hyväksy yhtäkään uutta variaatiota perinneruokaansa, kyseessä ei ole pelkästään perinneruoka, vaan myös innovatiivinen fuusiokeittiö. Näin, koska mikään mitä he tekevät ei voi olla ainakaan huonompaa kuin mitä suomalaiset tekevät ihan vapaaehtoisesti.