http://areena.yle.fi/tv/1719592 alk. 44.00
QuoteEduskunnan kyselytunti Jakso 48/52
(Riksdagens frågetimme). Suora lähetys eduskunnasta.
Täti Thors esitti kaksi kysymystä CIA:n mahdollisista lennoista Suomen kautta ainoastaan muumiksi l. suomenruotsiksi. Ensimmäiseen kysymykseen Tuomioja vastasi på svenska, toisella sitten jo puhuikin suomea.
Kääntäjä takelteli kääntäessään ruotsia suomeksi ja aikaa kului. Tuomiojan suomenkielistä vastausta ei enää Thorsille ruotsiksi väännetty.
En moista ole aiemmin kyselytunneilla kuullut tapahtuneen. Onko kyseessä mahdollisesti uusi käytäntö vai ihan vaan hurrimummon ikioma projekti?
Käytäntö on se, että kokonaan ruotsinkieliset puheenvuorot tulkataan puheenvuoron jälkeen suomeksi. Suomenkielisiä puheenvuoroja puolestaan ei tulkata ruotsiksi.
Onko järkeä käyttää kieltä, jota puolet ei ymmärrä, kun voisi puhua sitä, mitä kaikki ymmärtävät?
Helsingin kaupunginvaltuuston kokouksissa Thors puhuu joka toisen kappaleen ruotsiksi ja joka toisen suomeksi.
Sitten ihmetellään, miksi naapurikunnissa hoidetaan asiat halvemmalla.
Quote from: Raro on 30.11.2012, 09:32:52
Onko järkeä käyttää kieltä, jota puolet ei ymmärrä, kun voisi puhua sitä, mitä kaikki ymmärtävät?
Helsingin kaupunginvaltuuston kokouksissa Thors puhuu joka toisen kappaleen ruotsiksi ja joka toisen suomeksi.
Sitten ihmetellään, miksi naapurikunnissa hoidetaan asiat halvemmalla.
Tuossa puheenvuorojen kääntämisessä epäilyttää se, missä määrin viestin merkitys muuttuu kääntäessä kun kääntäjäsälli miettii oikeita sanavalintoja mahdollisesti kiireessäkin.
Puolestani voisivat puhua siellä istuntosalissa pelkästään suomea.
Niin kauan kuin Suomi on kaksikielinen on mielestäni ihan oikein että puheenvuoron voi käyttää myös vain ruotsiksi. Jos itse olisin kyseisen kielivähemmistön edustaja saattaisin hyvinkin moista oikeutta toisinaan käyttää. Globaalin lilliputtikielen puhujana arvostan oman äidinkielen käyttöä ja ylläpitoa. Tähän asiaan täysin liittymätön kysymys on sitten ylipäätään ruotsinkielen asema Suomessa.
Ammattitulkeilla ei pitäisi olla kyllä mitään ongelmia lennossa viestiä välittää toiselle kielelle. Olen joitain kertoja nähnyt esim. EU-tulkkeja vauhdissa ja ei voi kuin ihailla sitä sujuvuutta millä nuo kaverit simultaanitulkkaa puheita.
Quote from: Sputnik on 30.11.2012, 10:06:00
Niin kauan kuin Suomi on kaksikielinen on mielestäni ihan oikein että puheenvuoron voi käyttää myös vain ruotsiksi. Jos itse olisin kyseisen kielivähemmistön edustaja saattaisin hyvinkin moista oikeutta toisinaan käyttää. Globaalin lilliputtikielen puhujana arvostan oman äidinkielen käyttöä ja ylläpitoa. Tähän asiaan täysin liittymätön kysymys on sitten ylipäätään ruotsinkielen asema Suomessa.
Suomessa on voimassa Suomen Laki. Jos tuo menettely meni lain mukaan, niin pulinat pois!
Poliittista puhetta tulkatessa vaikeutena on löytää puheesta ns pihvi. Sanasta sanaan tulkatessa menee idiomaattinen ilmaisu vituiksi, etenkin jos puhe on tunnelatautunutta tai poliittisen liukasta.
Puhukoon vaan ruotsia... sitä vähemmän on kuulijakuntaa... rantaruotsalaiset ovat kuitenkin olleet täällä jo about tuhat vuotta, ties vaikka kauemminkin, että saa puhua rootsia.
Eikös Thors kääntänyt itse toisen puheenvuoronsa? Ehkä huomasi, että tulkkaaminen oli aika kankeaa.
QuoteAtt ställa frågor på svenska tar upp för mycket tid, tyckte riksdagsledamot Jouko Skinnari. Försvarsminister Carl Haglund (sfp) är djupt chockerad.
- Puhu suomea! (Tala finska!) röt riksdagsledamot Jouko Skinnari (SDP) till mitt under riksdagens frågetimme.
Han fick nog då Astrid Thors (SFP) ställde även sin andra fråga till regeringen på svenska. Först kunde försvarsminister Carl Haglund (SFP) inte tro sina öron.
– Jag är helt chockerad. Det är helt ofattbart och under all värdighet. Riksdagen är en tvåspråkig institution, säger Haglund.
Hbl: Skinnari till Thors: "Tala finska!" (http://hbl.fi/nyheter/2012-11-29/skinnari-till-thors-tala-finska) 29.11.2012
Quote from: Sunt Lacrimae on 30.11.2012, 09:51:57
Quote from: Raro on 30.11.2012, 09:32:52
Onko järkeä käyttää kieltä, jota puolet ei ymmärrä, kun voisi puhua sitä, mitä kaikki ymmärtävät?
Helsingin kaupunginvaltuuston kokouksissa Thors puhuu joka toisen kappaleen ruotsiksi ja joka toisen suomeksi.
Sitten ihmetellään, miksi naapurikunnissa hoidetaan asiat halvemmalla.
Tuossa puheenvuorojen kääntämisessä epäilyttää se, missä määrin viestin merkitys muuttuu kääntäessä kun kääntäjäsälli miettii oikeita sanavalintoja mahdollisesti kiireessäkin.
Puolestani voisivat puhua siellä istuntosalissa pelkästään suomea.
Mikäli Thorsin rantaruotsi on yhtä ilmaisuvoimaista ja selkeää kuin on hänen käyttämänsä suomi, niin kääntäjät ovat mahdottoman edessä, sillä puhe pitäisi ensin viedä apteekkiin tulkittavaksi, eikä sittenkään siitä välttämättä tolkkua tulisi.
Apteekkiin sikäli, että kun siellä saadaan lääkäreiden käsialoistakin selvää, niin se lienee se paikka missä Thorsin puheistakin voitaisiin saada selvää, jos niistä ylipäätään selvää voi saada, mitä hiukan epäilen.
Puhukoot siellä eduskunnassa/Helsingin kaupunginvaltuustossa ruotsia sydämensä kyllyydestä, tuskin se niitä hänen edustamiaan asioita(?) enää siitä huonontaa.
Quote from: smika on 30.11.2012, 12:39:58
Eikös Thors kääntänyt itse toisen puheenvuoronsa? Ehkä huomasi, että tulkkaaminen oli aika kankeaa.
Niinpä tekikin. Sorry väärästä infosta.
http://yle.fi/uutiset/vaatimus_suomen_puhumisesta_kuumensi_rkpn_-_skinnari_pahoittelee/6398222
QuoteVaatimus suomen puhumisesta kuumensi RKP:n - Skinnari pahoittelee
Veteraanikansanedustaja Jouko Skinnari (sd.) sai torstain kyselytunnilla tarpeekseen, kun Astrid Thors (r.) tiedusteli hallituksen kantaa CIA:n vankilentoihin. Ensimmäisen ruotsin kielellä esitetyn kysymyksen Skinnari vielä suvaitsi. Kun Thors aloitti toisenkin kysymyksensä ruotsiksi, Skinnari kivahti: "Puhuisit suomea!".
Tokaisu sai aikaan kuhinaa RKP:n eduskuntaryhmässä, ja aitiopaikalta kielikiistaa seurannut puolueen puheenjohtaja Carl Haglund (r.) vei asian puhemiesneuvoston käsiteltäväksi.
Puhemiesneuvosto käsitteli välikohtausta perjantaina. Tiedotteen mukaan puhemies Eero Heinäluoma on keskustellut jupakasta Skinnarin kanssa ja muistuttanut siitä, että istunnossa on oikeus käyttää molempia kotimaisia kieliä.
RKP:n eduskuntaryhmän puheenjohtaja Mikael Nylander tapasi niin ikään katuvaisen Skinnarin.
- Hän pahoitteli tapahtunutta, ja asia on nyt loppuun käsitelty. Punkt slut, Nylander sanoo.
Nylanderin mukaan Skinnarin tarkoituksena ei ollut hyökätä ruotsin kieltä vastaan.
- Häntä huoletti kyselytunnin ajankäyttö, Nylander muotoilee.
Ruotsinkielisiin kysymyksiin kuluu eduskunnan kyselytunnilla tavallista enemmän aikaa, koska ne käännetään istunnossa suomeksi.
Myös huutelun kohteena ollut Astrid Thors tyytyi Skinnarin nöyrtymiseen.
- Minulle on välitetty pahoittelut ja ne riittävät, Thors sanoo.
Olisiko asia loppuun käsitelty ja olisivatko pahoittelut riittäneet, jos Skinnarin sijalla olisi ollut kuka tahansa Perussuomalaisten eduskuntaryhmästä?
Jouko Skinnari lakimies, kansanedustaja,
Eduskunnan valtiovarainvaliokunnan työ- ja elinkeinojaoston puheenjohtaja,
Suuren valiokunnan (EU-asiat) työvaliokunnan jäsen,
Euroopan neuvoston talous- ja mediakomiteoiden jäsen
Jouko Skinnari, Eduskunta (http://www.eduskunta.fi/triphome/bin/hex5000.sh?hnro=267)
Eduskunnan Ruotsin kielen toimiston henkilökunta (http://www.eduskunta.fi/triphome/bin/hkx3000.sh?haku=selaus&YKSIKKO=rt&org=2), 13 henkeä.
Kuinka paljon ruotsi hidastaa eduskunnan ja ministeriöiden päätöksentekoa muissa tilanteissa?
Suomi virallisesti yksikieliseksi. Ei tästä muuten tule mitään.
Muuttakaa Ruotsiin, RäKäPäät. Tai oikeastaan ihan minne tahansa muualle.
Demari sanoi vahingossa mitä ajatteli mutta katui kun rkp pöyristyi. Valtakunnassa jälleen kaikki hyvin ja bra!
Terveisiä täältä Vaasasta. Valtuuston kokouksessa on kokoajan 2 tulkkia paikalla, jotka kääntävät lennossa suomeksi puhutut puheenvuorot ruotsiksi ja päinvastoin. Pöydällä olevassa "delegaattilaitteessa"
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151153314418920&set=a.382448713919.162461.722953919&type=3&theater
jossa on mikrofoni ja kaksi nappulaa on myös sivussa korvakuulokeplugi, josta tämä tulkkaus kuuluu. Eli näin vaasalaisen näkökulmasta tuo ei kuulosta niin kovin kummalliselta että eduskunnassa puhuttaisiin myös ruotsia.
No eipä tuossa mitään moitittavaa ole, kun maa kerta on virallisestikin kaksikielinen. Ymmärtää kuka ymmärtää.
Quote from: Raro on 30.11.2012, 09:32:52
Onko järkeä käyttää kieltä, jota puolet ei ymmärrä, kun voisi puhua sitä, mitä kaikki ymmärtävät?
Helsingin kaupunginvaltuuston kokouksissa Thors puhuu joka toisen kappaleen ruotsiksi ja joka toisen suomeksi.
Sitten ihmetellään, miksi naapurikunnissa hoidetaan asiat halvemmalla.
Thorssin edustaman puolueen kannalta tuo on erittäin järkevää. Mitä tulee tuohon suomen ja ruotsin sekoitukseen, niin suomenruotsi nyt on sellaista sanasoppaa, joka on oikeastaan melko miellyttävää kuunnella. YLE-Areenalla on varmaan vielä se Dragan sarjaa nähtävillä, niin siinä äidinkieleltään ruotsalaiset suomalaiset vetävät hauskasti ihan suomalaisia sanoja puheensa sekaan.
Quote from: Morsum on 30.11.2012, 19:41:33
No eipä tuossa mitään moitittavaa ole, kun maa kerta on virallisestikin kaksikielinen. Ymmärtää kuka ymmärtää.
Nopeemminhan siitä yhdellä pääsee. Kyselytuntia seuratessa alkaa väin ärsyttämään kun pakkoruotsin tärkeys selitetään kahdella kielellä.
Oli hankala paikka viittojalle, kun ei osannut viittomakieltä ruotsiksi.
Yksikielisyys olisi ratkaisu, muuten kohta ollaan ihmeissään kaikkien ulkomaankielten kanssa.
Quote from: FadeAway on 30.11.2012, 20:06:03
Oli hankala paikka viittojalle, kun ei osannut viittomakieltä ruotsiksi.
Suomenruotsinkielinen viittomakieli vieläpä eroaa ruotsinruotsalaisesta.
Alakaneettini.
Quote from: Junes Lokka on 30.11.2012, 20:20:23
Quote from: FadeAway on 30.11.2012, 20:06:03
Oli hankala paikka viittojalle, kun ei osannut viittomakieltä ruotsiksi.
Suomenruotsinkielinen viittomakieli vieläpä eroaa ruotsinruotsalaisesta.
Onko näin? Olen ollut siinä uskossa, että viittomakieli on universaali?
Quote from: MW on 30.11.2012, 21:36:18
Quote from: Junes Lokka on 30.11.2012, 20:20:23
Quote from: FadeAway on 30.11.2012, 20:06:03
Oli hankala paikka viittojalle, kun ei osannut viittomakieltä ruotsiksi.
Suomenruotsinkielinen viittomakieli vieläpä eroaa ruotsinruotsalaisesta.
Onko näin? Olen ollut siinä uskossa, että viittomakieli on universaali?
Näin minulle on kuuromykät sanoneet.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Viittomakielet#Er.C3.A4it.C3.A4_viittomakieli.C3.A4
(http://fi.wikipedia.org/wiki/Viittomakielet#Er.C3.A4it.C3.A4_viittomakieli.C3.A4)
Kuva ei liity tapaukseen:
^käsittääkseni myös että jos opit viittomakieltä suomessa niin ihan turha mennä jenkkeihin huitomaan...Vaikka luulisi että olisi universaali.. Voitaisiin kaikki pitää mykkäkoulua ja viittoa. Olisi aitoa globaalia jutustelua kun ei olisi eri kieliä :D
No ainakin oikealla kädellä yläviistoon kämmen levynä tehty viittoma ymmärretään kaikkialla.
Asstrid heimoineen haluaa pitää lelunsa, muiden on taivuttava tähän kalliiseen irvokkaaseen leikkiin. Fantastiskt.
Quote from: Morsum on 30.11.2012, 19:44:01
Quote from: Raro on 30.11.2012, 09:32:52
Onko järkeä käyttää kieltä, jota puolet ei ymmärrä, kun voisi puhua sitä, mitä kaikki ymmärtävät?
Thorssin edustaman puolueen kannalta tuo on erittäin järkevää.
Sehän tässä onkin kauheaa. Thors ja RKP keräävät goodwillia ja poliittista nostetta viiteryhmältään, kun profiloituvat sen ärhäkäksi edunvalvojaksi. Tämän poliittisen pääoman voimalla voi sitten hieroa lisää suvaitsevaisuutta suomalaisten naamaan.
Joku muuten jo käytti "hets mot folkgrup:ia" tuolla HBL:n palstalla. Eli eiköhän tästäkin saada aasinsilta "vihapuheeseen", rasismin vastaiseen resursointiin ja internetin sensuroimiseen.
Quote from: Raro on 30.11.2012, 22:58:57
Tämän poliittisen pääoman voimalla voi sitten hieroa lisää suvaitsevaisuutta suomalaisten naamaan.
Thors ja kumppanit ovat erittäin
suomalaisia.
Thorsin molemmat vanhemmatkin ovat kantasuomalaisia, Suomessa syntyneitä.
Niin kauan kuin me kantasuomalaiset puhumme virallisina äidinkielinämme sekä suomea että ruotsia, niin mielestäni ihan reilua antaa mahdollisuus ilmaista itseään omalla äidinkielellään eduskunnassa.
Sentään vain kaksi kieltä, ei sen enempää, eikä pidäkään olla (virallisena kielenä).
Quote from: FadeAway on 30.11.2012, 20:06:03
Yksikielisyys olisi ratkaisu, muuten kohta ollaan ihmeissään kaikkien ulkomaankielten kanssa.
Onko siis virallisiksi kieliksi tulossa jotain "ulkomaankieliäkin" vai mistä moinen ennustus...? Slippery, slippery slope...
Hyvää tahtoa ei ärkkope saa enää kuin fanaattisimmilta kannattajiltaan. Muut ymmärtää että suomalaisten päälle kuseksiminen ei pitemmän päälle ole kenellekään hyväksi.
Mitä yhteistä on RKPllä ja Bernie Madoffilla? Suhdanteista riippumatta käyrä ei ole ikinä alaspäin. Toinen näistä on jo vankilassa miettimässä mitä tekee kun vapautuu joskus seuraavalla vuosisadalla. Toinen pitää pyramidia edelleen pystyssä koska rahassa löytyy ja mikä parhainta, ostetut poliitikot eivät edes yritä peittää korruptiotaan.
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:16:23
Quote from: Raro on 30.11.2012, 22:58:57
Tämän poliittisen pääoman voimalla voi sitten hieroa lisää suvaitsevaisuutta suomalaisten naamaan.
Thors ja kumppanit ovat erittäin suomalaisia.
Thorsin molemmat vanhemmatkin ovat kantasuomalaisia, Suomessa syntyneitä.
Ai Thorsko suomalainen nimi? Laajempi käsitys kantasuomalaisuudesta?
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:16:23
Niin kauan kuin me kantasuomalaiset puhumme virallisina äidinkielinämme sekä suomea että ruotsia, niin mielestäni ihan reilua antaa mahdollisuus ilmaista itseään omalla äidinkielellään eduskunnassa.
En minä ainakaan puhu, enkä tunne
ketään suomalaista, joka
oikeasti osaisi ruotsia (suomenruotsia tai aitoa ruotsia).
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:16:23
Sentään vain kaksi kieltä, ei sen enempää, eikä pidäkään olla (virallisena kielenä).
Yksi liikaa.
^No onko Junes suomalainen nimi sitten...
Kantasuomalaisuuteen kuuluu mielestäni myös suomenruotsalaisuus.
Se kielikin kun on aika poikkeava ruotsinruotsiin verrattuna, eivät he ruotsalaisiakaan ole.. vaan ihan kyllä "meikäläisiä". :)
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:39:59
^No onko Junes suomalainen nimi sitten...
Onhan tuo.
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:39:59
Kantasuomalaisuuteen kuuluu mielestäni myös suomenruotsalaisuus.
Se kielikin kun on aika poikkeava ruotsinruotsiin verrattuna, eivät he ruotsalaisiakaan ole.. vaan ihan kyllä "meikäläisiä". :)
Olen eri mieltä.
Quote from: ruikonperä on 30.11.2012, 23:21:55
Hyvää tahtoa ei ärkkope saa enää kuin fanaattisimmilta kannattajiltaan. Muut ymmärtää että suomalaisten päälle kuseksiminen ei pitemmän päälle ole kenellekään hyväksi.
Kuule, ne kusee nykyään omiensakin niskaan.
RKP:n maahanmuuttopolitiikka on sorvattu pullasorjayrittäjien halpatyövoiman tarpeen mukaan ja työntekijäpuolen ruotsinkieliset suhtautuvat siihen varsin nuivasti. Pienillä eläkkeillä kituuttavat vanhukset taas eivät katsele humamujen passaamista hyvällä.
Toistaiseksi RKP on säilyttänyt kannatuksensa jotakuinkin entisellä tasolla ylläpitämällä ankkalammikkoa, mutta ei se iän kaiken toimi.
Quote from: Junes Lokka on 30.11.2012, 23:47:03
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:39:59
Kantasuomalaisuuteen kuuluu mielestäni myös suomenruotsalaisuus.
Se kielikin kun on aika poikkeava ruotsinruotsiin verrattuna, eivät he ruotsalaisiakaan ole.. vaan ihan kyllä "meikäläisiä". :)
Olen eri mieltä.
Ole vaan. Ei tartte perustella.
Mun perusteluni kuitenkin on se, että jos suurin osa suomenruotsalaisista kerran on
1000–1200-luvulla tänne muuttaneiden ruotsalaisten sekä myöhemmin ruotsin kielen omaksuneiden suomalaisten jälkeläisiä, niin eiköhän siinä ole jo niin monta sataa vuotta Suomessa asusteltu, että kyllä heidät jo sen perusteella tulee kantasuomalaisiksi laskea.
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:56:34
Quote from: Junes Lokka on 30.11.2012, 23:47:03
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:39:59
Kantasuomalaisuuteen kuuluu mielestäni myös suomenruotsalaisuus.
Se kielikin kun on aika poikkeava ruotsinruotsiin verrattuna, eivät he ruotsalaisiakaan ole.. vaan ihan kyllä "meikäläisiä". :)
Olen eri mieltä.
Ole vaan. Ei tartte perustella.
Mun perusteluni kuitenkin on se, että jos suurin osa suomenruotsalaisista kerran on 1000–1200-luvulla tänne muuttaneiden ruotsalaisten sekä myöhemmin ruotsin kielen omaksuneiden suomalaisten jälkeläisiä, niin eiköhän siinä ole jo niin monta sataa vuotta Suomessa asusteltu, että kyllä heidät jo sen perusteella tulee kantasuomalaisiksi laskea.
Oletko kuunnellut, minkälaista "suomea" Thors puhuu?
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:56:34
Quote from: Junes Lokka on 30.11.2012, 23:47:03
Quote from: Farrow on 30.11.2012, 23:39:59
Kantasuomalaisuuteen kuuluu mielestäni myös suomenruotsalaisuus.
Se kielikin kun on aika poikkeava ruotsinruotsiin verrattuna, eivät he ruotsalaisiakaan ole.. vaan ihan kyllä "meikäläisiä". :)
Olen eri mieltä.
Ole vaan. Ei tartte perustella.
Mun perusteluni kuitenkin on se, että jos suurin osa suomenruotsalaisista kerran on 1000–1200-luvulla tänne muuttaneiden ruotsalaisten sekä myöhemmin ruotsin kielen omaksuneiden suomalaisten jälkeläisiä, niin eiköhän siinä ole jo niin monta sataa vuotta Suomessa asusteltu, että kyllä heidät jo sen perusteella tulee kantasuomalaisiksi laskea.
Mikä on kantasuomalaisuus? Jatkuvasti saa lukea ettei suomalaisilla ole kulttuuria, historiaa tai mitään muutakaan. Ja ovatko Suomen romanit sitten kantasuomalaisia? Kovasti ainakin itsensä laskevat omaan kulttuuriinsa? Kai se on vain asennointikysymys ON/OFF kytkimellä. Silloin kun pitäisi rahaa saada ja muita etuja -> ON. kaikki muut meneekin sitten OFF puolelle.
Quote from: Fiftari on 01.12.2012, 00:00:37
Mikä on kantasuomalaisuus? Jatkuvasti saa lukea ettei suomalaisilla ole kulttuuria, historiaa tai mitään muutakaan. Ja ovatko Suomen romanit sitten kantasuomalaisia? Kovasti ainakin itsensä laskevat omaan kulttuuriinsa? Kai se on vain asennointikysymys ON/OFF kytkimellä. Silloin kun pitäisi rahaa saada ja muita etuja -> ON. kaikki muut meneekin sitten OFF puolelle.
En tiedä mitä sä luet "jatkuvasti", mutta suomalaisilla todellakin on kulttuuria, historiaa ja vaikka mitä muutakin. Minä ainakin luen jatkuvasti tuonsuuntaista - paljon useammin kuin päinvastaista.
Sekin kuitenkin on fakta, että meillä on täällä ollut vieraan vallan edustajia ja heidän vaikutuksensa tietysti näkyy. Mutta jos jonkun suomenruotsalaisen esi-isä nyt sattuiskin olemaan joku vuonna 1167 syntynyt ruotsalainen, niin ei kai se enää sitä tarkoita että kyseinen henkilö olisi täällä ns. "valloittajana" ja vieraan vallan edustajana? Vaan ihan vaan suomalaisena, kuten me muutkin.
Mielenkiintoinen kysymys sinänsä.
Romanien kulttuuri on minusta "liian" erilainen, eli en välttämättä laskisi heitä kantasuomalaisiksi ainakaan ilman disclaimeria, vaikka eikö nekin oo täällä jo satoja vuosia asustelleet...
Suomenruotsalaisten kulttuuri ja elämä, työteliäisyys, yms. on samaa luokkaa ja lähes identtinen äidinkielenään suomea puhuvien kanssa. Aika paljon sekoittunutkin, sen verran paljon on kaksikielisiäkin perheitä jo, käsittääkseni.
Quote from: hkanime on 01.12.2012, 00:07:50
Olen Farrowin kanssa samaa mieltä. Kyllä suomenruotsalaiset ovat myös suomalaisia ja koska meillä on kaksi virallista kieltä niin tottakai eduskunnassa puhutaan molempia.
Eri mieltä. Jos 95 % ei puhu suomenruotsia, sitä ei tulisi käyttää eduskunnassa. "Viralliset kielet" ovat sosiaalinen konstruktio eivätkä koske Suomea.
Quote from: hkanime on 01.12.2012, 00:07:50
Thorsin suomi on kyllä varsin takeltelevaa, mutta ei kansalaisuus olekkaan puhumisesta kiinni, etenkään jos edes toinen kotimainen on hallussa.
Eri mieltä, suomen kieli nimenomaan on olennainen osa suomalaisuutta. Jos ihminen sönköttää sellaisella tavalla kuin Thors tekee, en pidä suomalaisena.
Quote from: hkanime on 01.12.2012, 00:07:50
Sinänsä Thors on kyllä aika syvältä, mutta niin on moni suomenkielinenkin kansanedustaja.
Ei, vaan tosi syvältä. Muuten täysin samaa mieltä.
Quote from: Farrow on 01.12.2012, 00:10:12
Mutta jos jonkun suomenruotsalaisen esi-isä nyt sattuiskin olemaan joku vuonna 1167 syntynyt ruotsalainen, niin ei kai se enää sitä tarkoita että kyseinen henkilö olisi täällä ns. "valloittajana" ja vieraan vallan edustajana? Vaan ihan vaan suomalaisena, kuten me muutkin.
Mielenkiintoinen kysymys sinänsä.
Romanien kulttuuri on minusta "liian" erilainen, eli en välttämättä laskisi heitä kantasuomalaisiksi ainakaan ilman disclaimeria, vaikka eikö nekin oo täällä jo satoja vuosia asustelleet...
Tämähän on juuri sitä rasismia. Oletetaan, että rotu/etnisyys/whatever liittyisi kulttuuriin. Jos jonkun vanhemmat ovat vuosisatoja sitten tulleet Suomeen, eikä tämä jälkeläinen edelleenkään puhu suomea, vaan elää omassa maailmassaan, niin miten tämä eroaa sompusta? Ei mielestäni mitenkään.
Ei romanin ole pakko kuulua romanikulttuuriin, vaan voi käyttäytyä täysin samalla tavalla kuin pottunokka. Jos tämä heitto johtaa siihen keskusteluun, että "miten sitten pottunokka käyttäytyy", en jatka, sillä sitä vänkäämistä ei jaksa erkkikään. Kyllä sen tietää. Jos ei tiedä, niin ei ole suomalainenkaan.
Ja se, ettei ole suomalainen, ei ole mikään huono tai hyvä juttu. Se vain on fakta.
Quote from: Junes Lokka on 01.12.2012, 00:24:06
Jos jonkun vanhemmat ovat vuosisatoja sitten tulleet Suomeen, eikä tämä jälkeläinen edelleenkään puhu suomea, vaan elää omassa maailmassaan, niin miten tämä eroaa sompusta? Ei mielestäni mitenkään.
Erittäin paljon eroaa.
Vertaapa esim. huoltosuhdetta, veronmaksukykyä yms.
Sentään vain kaksi kieltä, ei sen enempää, eikä pidäkään olla (virallisena kielenä).
Quote from: FadeAway on 30.11.2012, 20:06:03
Yksikielisyys olisi ratkaisu, muuten kohta ollaan ihmeissään kaikkien ulkomaankielten kanssa.
Onko siis virallisiksi kieliksi tulossa jotain "ulkomaankieliäkin" vai mistä moinen ennustus...? Slippery, slippery slope...
[/quote]
Ei varmaan virallisiksi. Tai mistä sen tietää? Vantaakin on 2-kielinen, kun siellä asuu reilu 1% ruotsinkielisiä, mutta yli 2000, joka on lainsäädännössä raja. Samalla logiikalla Helsingin pitäisi olla 6-kielinen. Tätä jo noudatetaan jossainkin kirjastoissa.
Virallisen kielen asema ei ole niin tärkeä, vaan kun nuorista monikulttuurisilla alueilla on rikasta, myös kielivalikoiman osalta. Kotimaiset kielet voivat jäädä reserviin ihan ryhmän dynamiikan takia. Esim. 8 somalia lastentarharyhmässä muuttaa kielen valtakieleksi.
Eduskunnassa, miksei aikanaan myös mamujen edustajat tahtovat puhua omaa äidinkieltään. Yhdenvertaisuus, sopimukset jne Yo know! Ihan kuten Europarlamentissa.
Quote from: Farrow on 01.12.2012, 00:28:00
Quote from: Junes Lokka on 01.12.2012, 00:24:06
Jos jonkun vanhemmat ovat vuosisatoja sitten tulleet Suomeen, eikä tämä jälkeläinen edelleenkään puhu suomea, vaan elää omassa maailmassaan, niin miten tämä eroaa sompusta? Ei mielestäni mitenkään.
Erittäin paljon eroaa.
Vertaapa esim. huoltosuhdetta, veronmaksukykyä yms.
Pikkuvikoja. Korvaa somput jollain toisella ulkomaalaisryhmällä, jolla nuo huoltosuhteet ja veronmaksut kunnossa.
Eiväthän kaikki suomalaisetkaan maksa veroja.
Quote from: hkanime on 01.12.2012, 01:04:51
Quote from: Junes Lokka on 01.12.2012, 00:24:06
Quote from: hkanime on 01.12.2012, 00:07:50
Thorsin suomi on kyllä varsin takeltelevaa, mutta ei kansalaisuus olekkaan puhumisesta kiinni, etenkään jos edes toinen kotimainen on hallussa.
Eri mieltä, suomen kieli nimenomaan on olennainen osa suomalaisuutta. Jos ihminen sönköttää sellaisella tavalla kuin Thors tekee, en pidä suomalaisena.
Voit tietysti määritellä suomalaisuuden miten haluat, mutta luulen, että jos noin hatarilla kriteereillä mennään niin et itsekkään ole suomalainen kun syvemmälle pengotaan. Minusta jo etunimesi herättää epäilyjä. :D
Ja kieli liittyy etunimeen miten? Mites tapaus Hirvisaari?
Rkp-nationalismi leviää koko ajan kaikkialla. Ilman että edes normaalit, RKP-nationalismia vastustavat huomaavat.
Kaikkialla pakkoruotsitus tiukkenee. Eduskunnassa puheita ruotsiksi, puolueet vaihtavat logojaan ja vaalijulisteitaan kaksikielisiksi (esim kok ja vihr), virastojen ja valtion laitosten tunnukset samoin. Lapset joutuvat pakotetuksi pian jo 6. luokalla jne. Ylessä kolme omaa kanavaa radiossa ja TV:ssä jne. Kaikki finlandia-palkintojen alalajit kiintiöity, hallituksissa RKP paalutettu pysyvästi parhaimmin edustetuksi versus prosenttiosuus vaaleissa. jne
Kaiken tämän mahdollistaa Kokoomuksen johto. Ilman Kataista, Virkkusta, Sasia eivät hoipertelijat olisi mukana tässä saastutuksessa.
Quote from: Lauri Karppi on 30.11.2012, 19:18:06
Terveisiä täältä Vaasasta. Valtuuston kokouksessa on kokoajan 2 tulkkia paikalla, jotka kääntävät lennossa suomeksi puhutut puheenvuorot ruotsiksi ja päinvastoin. Pöydällä olevassa "delegaattilaitteessa"
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151153314418920&set=a.382448713919.162461.722953919&type=3&theater
jossa on mikrofoni ja kaksi nappulaa on myös sivussa korvakuulokeplugi, josta tämä tulkkaus kuuluu. Eli näin vaasalaisen näkökulmasta tuo ei kuulosta niin kovin kummalliselta että eduskunnassa puhuttaisiin myös ruotsia.
Ongelma on siinä että Thorssin puhe on mielenvikaista/psykopaattista ja sekavaa höpinää, eli keskivertoihminen/ tulkki ei sitä helpolla ymmärrä.
Katos vaan. Ihan oikea kieliriita taas käynnissä. Olemme niin vähän yllättyneitä. Ketju kiinni.