Hommaforum Testi

HOMMAN KESKUSTELU => Kylänraitti => Topic started by: John on 19.10.2012, 05:26:20

Title: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: John on 19.10.2012, 05:26:20
http://www.ts.fi/uutiset/kotimaa/403779/Hatatiedotteet+hidastumassa+kaannostyon+vuoksi

Quote
Hätätiedotteiden kaksikielisyys uhkaa vaarantaa ihmisten turvallisuuden. Ensi kesänä voimaan tulee uusi laki, jossa hätätiedotteet määrätään lähetettäväksi samaan aikaan sekä suomeksi että ruotsiksi. Samalla niiden nimi muuttuu vaaratiedotteiksi.

Tiedotteiden kääntäminen saattaa kuitenkin pahimmassa tapauksessa kestää niin kauan, että tieto vaarasta tulee ihmisille liian myöhään.

–?Periaatteessa se voi olla mahdollista, jos käännöstä joudutaan odottamaan. Varmaan vasta käytäntö osoittaa, miten siinä oikeasti käy, myöntää pelastusylitarkastaja Veli-Pekka Hautamäki sisäministeriöstä.

Ongelmia syntyy siinä vaiheessa, jos vaaratiedotteen antava viranomainen ei osaa laatia sitä sekä suomeksi että ruotsiksi. Käännösapua voi pyytää hätäkeskuksilta, mutta silloin tilanne muuttuu byrokraattiseksi.

–?Tulee viiveprosesseja. Kun vaaratiedote tulee meille, niin yritämme tehdä käännöksen omin voimin. Sitten se joudutaan lähettämään takaisin viranomaiselle, että onko tämä ok, johtaja Kyösti Lehtonen Hätäkeskuslaitokselta kuvailee.

Ongelmana on myös se, että viranomaisen täytyy tarkistaa ja hyväksyä käännös, jonka tekemiseen hänen oma kielitaitonsa ei riittänyt.

–?Kyllä me voidaan kääntää se teksti, mutta onko se merkitykseltään oikein? Jos tiedote on pitkä ja merkitykseltään hankala, niin saatamme jopa joutua käyttämään käännöstoimistoa, Lehtonen kertoo.

Jos tiedote joudutaan kääntämään ulkopuolisella kääntäjällä, saattaa se pahimmassa tapauksessa myöhästyä niin paljon, ettei siitä ole enää hyötyä.

Onpa älytöntä.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: törö on 19.10.2012, 05:52:02
Tämä taitaa olla hyödyllisin uudistus, jonka RKP on saanut aikaiseksi moniin vuosiin. Muista on ollut vieläkin enemmän haittaa.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Oami on 19.10.2012, 06:17:54
Ilmeisesti täysin poissuljettua olisi lähettää tiedote välittömästi suomeksi ja sitten, heti kun käännös saadaan tehtyä, ruotsiksi?
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Lauri Karppi on 19.10.2012, 08:28:33
Eikai vielä mikään aprillipäivä ole?
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: nuiv-or on 19.10.2012, 08:30:08
Suomi virallisesti yksikieliseksi.

Perustuslaki 17 §

Suomen kansalliskieli on suomi.


Ja kielilaki kumottava. Mitä ihmeen virkaa tällä suomenruotsilla on?
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Wilho on 19.10.2012, 08:35:20
Kekekekeke.

Ei voi toivoa ihmisille ikävyyksiä, mutta jos joku tällaisesta tiedotteen myöhästymisestä kärsii niin olisivat edes ruotsalaiset. Voisin paremmalla ajalla väsätä tervetuloa absurdistaniin- turistiesitteen.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Archaeopteryx on 19.10.2012, 08:37:00
Jottei hätätiedottaminen olisi rasistista myös tulevaisuudessa, ehdotan seuraavaa: Hätätiedotteet tulee julkaista välittömästi kaikilla n. 6000 tunnetulla maailmankielellä. Näin vältetään äidinkieleltään pienempien vähemmistöjen syrjimistä.

Kustannukset? Pah - valde maksaa. Eikun kunta. Joka tapauksessa joku muu kuin minä.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: AuggieWren on 19.10.2012, 09:02:53
Quote– Kyllä me voidaan kääntää se teksti, mutta onko se merkitykseltään oikein? Jos tiedote on pitkä ja merkitykseltään hankala, niin saatamme jopa joutua käyttämään käännöstoimistoa, Lehtonen kertoo.

Mitä virkaa on hätätiedotteella, joka on pitkä ja merkitykseltään hankala? Eikö noiden pitäisi olla ns. akuuttiin tarpeeseen.

Ja miksi muumissa näitä täytyisi ylipäänsä käännättää ulkopuolella, kun kerran on se virkamiesruotsin osaamisen vaatimus? Jos virkamies ei osaa, mitä virkamiehen pitää osata, niin virkamies ei kuulu virkaansa.

Joku minua viisaampi voi kertoa, miten ihmeessä voi olla mukamas noin täysi mahdottomuus kääntää hetkessä ruotsinkieliseksi sellainen tiedote, jonka olennainen sisältö on "vaara paikassa x, vaaran laatu, vaaran kestoaika ja pysykää kotona, pistäkää ikkunat kiinni ja odottakaa lisätietoa".
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: törö on 19.10.2012, 09:05:19
Minusta hätäkeskuksen kanssa asioidessa pitäisi sanoa sanottavansa kummallakin virallisella kielellä, vannoa uskollisuutta Suomen presidentille ja Ruotsin kuninkaalle sekä lausua Matteuksen evankeliumi ulkoa sekä suomeksi että ruotsiksi.

Tällä tavalla voimme taata suomenruotsalaisien suosion romahduksen jatkumisen myös vastaisuudessa.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Everyman on 19.10.2012, 09:09:17
Quote from: AuggieWren on 19.10.2012, 09:02:53
Joku minua viisaampi voi kertoa, miten ihmeessä voi olla mukamas noin täysi mahdottomuus kääntää hetkessä ruotsinkieliseksi sellainen tiedote, jonka olennainen sisältö on "vaara paikassa x, vaaran laatu, vaaran kestoaika ja pysykää kotona, pistäkää ikkunat kiinni ja odottakaa lisätietoa".

No niin justiinsa. Yhden ja saman kaavan mukaanhan ne aina menee.

Hätäkeskuksen tyyppi nyt vaan ruikuttaa, että saisi lisää rahaa ja resursseja. Espressokoneen ja parempia munkkeja taukohuoneeseen ja henkilökohtaisen avustajan viilaamaan varpaankynsiä jne.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: VeePee on 19.10.2012, 09:15:28
Ei voi olla totta. Kenen etua tällainen palvelee?
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Suvaitsija on 19.10.2012, 09:21:54
Quote from: Oami on 19.10.2012, 06:17:54
Ilmeisesti täysin poissuljettua olisi lähettää tiedote välittömästi suomeksi ja sitten, heti kun käännös saadaan tehtyä, ruotsiksi?

No, tiedäthän. Tasa-arvo.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: törö on 19.10.2012, 09:33:08
Quote from: Suvaitsija on 19.10.2012, 09:21:54
Quote from: Oami on 19.10.2012, 06:17:54
Ilmeisesti täysin poissuljettua olisi lähettää tiedote välittömästi suomeksi ja sitten, heti kun käännös saadaan tehtyä, ruotsiksi?

No, tiedäthän. Tasa-arvo.

Mutta tällainen tasa-arvo on rassismi. 20 vuotta Suomessa lonninut Abdi ei välttämättä osaa kumpaakaan virallista kieltä. Miten hänelle nyt käy?
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: far angst on 19.10.2012, 09:38:23
Ruotsin kieli on Suomessa haitallinen, epäoikeudenmukaisuutta ja epätasa-arvoa aiheuttava turha jäänne.  Se on siirtomaavallan ja freudenthalilaisen eugeniikan ja rotusorron väline, jonka vuoksi heitetään hukkaan vuosittain aivan suunnaton määrä kansakunnan resursseja.  Ruotsi on kohta vähemmistökieli Ruotsissakin, joten meidän on turha pakottaa kansaa opettelemaan jo kohta lopullisesti kuolevaa kieltä.  Parempi olisi opetella arabiaa, jos aiomme tulevaisuuden ruotsalaisten kanssa puhua näiden äidinkielellä.

Noin loistavaa esimerkkiä kaksikielisyyden kusipäisyydestä ei edes voisi keksiä.  Tuon on siis oltava totta!
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: Lemmy on 19.10.2012, 09:58:43
Kirkolla palaa kiljupannu. Laittakee ikkunat kiinne ja ottakee lapset sissään.
Och samma på svenska.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: törö on 19.10.2012, 10:32:33
Quote from: far angst on 19.10.2012, 09:38:23
Ruotsin kieli on Suomessa haitallinen, epäoikeudenmukaisuutta ja epätasa-arvoa aiheuttava turha jäänne.  Se on siirtomaavallan ja freudenthalilaisen eugeniikan ja rotusorron väline,

Pakkoruotsi keksittiin jotta Volvon tehtaille töihin menevät suomalaiset osaisivat kieltä ja muu pakkoruotsittamisvimma alkoi kun RKP:n nilkit huomasivat, että tietty osa ruotsinkielisistä kannattaa sellaista joko muna pystyssä tai pikkuhousut märkänä.

Ei se ole paljon mustalaisnaisien kansallispukua vanhempi ilmiö.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: tarhuri on 19.10.2012, 11:03:25
Voi kauhistus, nyt karhuvaroitukset tulevat myöhässä.
Title: Vs: 2012-10-19 TS: Hätätiedotteet hidastumassa kaksikielisyysvaatimuksen vuoksi
Post by: EL SID on 19.10.2012, 12:24:39
kärsikää keski,itä ja pohjoisuomalaiset, eli alueet, joilta ei löydy "kaksikielisiä" kääntämään joka viestiä.

Älkää puhuko turhista kuolemista ja kärsimyksistä, sillä media tulee vaikenemaan niistä. Pakkoruåtsituksen ongelmat kun ovat vielä maahanmuuttoa suurempi tabu.