No ilostetaanpas hommalaisia kulttuurittoman kulttuurin asiantuntijaa koskevalla laadukkaalla DZkjuurnalisti Sanna Ukkolan laatimalla uutisella!
Sannalla on silmää otsikoille!
http://www.iltasanomat.fi/uutiset/kotimaa/uutinen.asp?id=1679485
"Relander EU-ehdokkaaksi: Mämmi on eurooppalainen perinne
28.04.2009 13:01
Relander on myös esseisti, kolumnisti ja tv- sekä radioesiintyjä.
Historioitsija, kolumnisti Jukka Relander, 42, lähtee ehdolle EU-vaaleihin vihreiden listalta.
Relander oli vihreiden ehdokkaana jo eduskuntavaaleissa 2007, jolloin hän jäi ensimmäiselle varasijalle Helsingistä.
- Minä diggailen EU:ta, suhtaudun siihen hyvin myönteisesti. Euroopan unioni on hyvä tapa tuottaa vakautta ja vaurautta, sanoo Relander.
Hän kertoo päättäneensä ehdolle asettumisesta toissa keskiviikkona. Harkinta-aika oli "pitkä ja tuskallinen".
- Vaalikaranteeni merkitsee työttömyysjaksoa, sen myötä menee suurin osa töistäni. Myös perhetilanne on haasteellinen: vaimolla on virka Upsalan yliopistossa, ja meillä on pieni lapsi.
Relanderin vaalibudjetti on pieni, ja tukiryhmän kokoaminenkin alkaa vasta tänään. Relander ja kansanedustaja Johanna Sumuvuori (vihr) suunnittelevat parhaillaan yhteistä vaalilehteä.
Relander arvioi, että vihreät saa läpi kaksi ehdokasta - kolmannesta kannattaa haaveilla.
- Kolmannesta paikasta voi todeta samaa kuin lohenpyynnistä: on se niin hieno kala, että kannattaa pyytää, vaikka ei nappaisikaan.
Relander ei pelkää, että jäisi sivuun Suomen päivänpolitiikasta, jos hän pääsisi Euroopan parlamenttiin.
- Jo Alexander Stubb (kok) näytti, että kotimaisia keskusteluja voi hyvin käydä Brysselistä käsin. Haluan tuoda Eurooppaa näkyviin myös kotimaisessa ajattelussa - meillä on hassu tapa ajatella, että Eurooppa on jossakin muualla. Teesini on se, että mämmi on eurooppalainen perinne.
Relander on vihreiden miesjärjestön puheenjohtaja. Hän johtaa vihreiden ohjelmatyöryhmää, joka valmistelee puolueen uutta puolueohjelmaa.
Relander on myös esseisti, kolumnisti ja tv- sekä radioesiintyjä. Vaalikampanjan ajaksi hän joutuu kirjoituskaranteeniin.
Sanna Ukkola"
Quote from: P on 28.04.2009, 16:23:33
- Vaalikaranteeni merkitsee työttömyysjaksoa, sen myötä menee suurin osa töistäni. Myös perhetilanne on haasteellinen: vaimolla on virka Upsalan yliopistossa, ja meillä on pieni lapsi.
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Quote
Relander on myös esseisti, kolumnisti ja tv- sekä radioesiintyjä. Vaalikampanjan ajaksi hän joutuu kirjoituskaranteeniin.
Saako esittää pyynnön jumalalle ja toivoa, että karanteeni jatkuisi vaalien jälkeenkin? Eikä sen tarvitsisi rajoittua vain Relanderin kirjoitteluun, vaan kaikkeen muuhunkin toimintaan.
Kas Pravdakin on havainnut suosimansa älyttömän älykön -arkityypin ehdokkuuden samoihin aikoihin kuin Wallader-sarjan-tv-elokuvien jatko-osat..
http://www.hs.fi/politiikka/artikkeli/Jukka+Relander+vihreiden+eurovaaliehdokkaaksi/1135245513319
Yllättäen ote on jopa ammattimaisempi ja kriittisempi kuin Sannan DZKjuurnalismissa.. Joko rellu on pissinyt jonkun lasitalolaisen muroihin , tai sitten joukosta ei ole vielä saatu savustettua viimeisiä ammattimaisesti juttuja kirjoittavia toimittajia?
"Usein Relanderia tituleerataan myös historiantutkijaksi, sillä hän on julkaissut useita historian tutkimukseen liittyviä tekstejä. "Ei ole oikein mitään titteliä, jolla esiintyminen ei olisi vähän kimuranttia", hän naurahtaa.
Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen." "
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Quote from: P on 28.04.2009, 16:23:33
- Vaalikaranteeni merkitsee työttömyysjaksoa, sen myötä menee suurin osa töistäni. Myös perhetilanne on haasteellinen: vaimolla on virka Upsalan yliopistossa, ja meillä on pieni lapsi.
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Hieno havainto. P:nkin esi-isät yhdeltä puolelta ovat mamuja Uppsalasta - tuohan on ihan suora loukkaus! Jos en olisi peräkammarinpoika, tässä olisi äbläwäblän paikka!
Quote from: P on 28.04.2009, 18:44:09
Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen." "
[/i]
Relander on siis samanlainen historioitsija kuin Seppo Lehto.
Quote from: M on 28.04.2009, 18:51:48
Quote from: P on 28.04.2009, 18:44:09
Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen." "
[/i]
Relander on siis samanlainen historioitsija kuin Seppo Lehto.
Herrasmieskö ? Vai mitäs
pojat?
Quote from: P on 28.04.2009, 18:57:33
Quote from: M on 28.04.2009, 18:51:48
Quote from: P on 28.04.2009, 18:44:09
Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen." "
[/i]
Relander on siis samanlainen historioitsija kuin Seppo Lehto.
Herrasmieskö ? Vai mitäs pojat?
Yhtä oppinut?
Quote from: M on 28.04.2009, 19:01:15
Quote from: P on 28.04.2009, 18:57:33
Quote from: M on 28.04.2009, 18:51:48
Quote from: P on 28.04.2009, 18:44:09
Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen." "
[/i]
Relander on siis samanlainen historioitsija kuin Seppo Lehto.
Herrasmieskö ? Vai mitäs pojat?
Yhtä oppinut?
Ilmeisesti? Tosin Rellu on ehkä nopeampi muuttamaan mielipidettään/ täydentämään..
Viime vaaleissa hän höpötti
"kulttuurittomasta kulttuurista" (http://hommaforum.org/index.php?topic=31.0). Nyt Rellu on kokenut ajatusten renesanssin ja löytänyt eurooppalaisen kulttuurin yhdeksi sosiaaliseksi konstruktioksi mämmin! Onkohan
kulttuuriton kulttuurikin joutunut
"telakalle" sen pohjaan ammuttujen torbedojen vuoksi?
Oletko havainnut vastaavaa kehitystä Tuhkamunassa?
QuoteRelander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta.
*huutonaurua* Eihän tässä tarvitse enää viihdettä ollenkaan, kun todellisuudessa pörräilee Relanderin kaltaisia herrasmiehiä.
No, joka tapauksessa tämä tuli mieleen: http://www.youtube.com/watch?v=XqNKFd36954
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Quote from: P on 28.04.2009, 19:08:09
Oletko havainnut vastaavaa kehitystä Tuhkamunassa?
Kukas se on?
Quote from: Hype on 28.04.2009, 19:18:22
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Jeah. Kielitoimisto suosittelee kahta p:tä, mutta siellä ollaan toki ennenkin oltu väärässä. ;)
Quote from: M on 28.04.2009, 19:24:43
Quote from: P on 28.04.2009, 19:08:09
Oletko havainnut vastaavaa kehitystä Tuhkamunassa?
Kukas se on?
Vieraskirjasta tuttu herrasmieshistoroitsijan alter ego; Feeniks, fenix tai pheeniks ... Yms.
Quote from: Hype on 28.04.2009, 19:18:22
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Niin ja mitenkähän Mikael Agrikola mahtoi kirjoittaa sen 1500-luvulla? :roll:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Uppsala
On se vaan jännää? :roll:
Quote from: P on 28.04.2009, 19:40:02
Quote from: M on 28.04.2009, 19:24:43
Quote from: P on 28.04.2009, 19:08:09
Oletko havainnut vastaavaa kehitystä Tuhkamunassa?
Kukas se on?
Vieraskirjasta tuttu herrasmieshistoroitsijan alter ego; Feeniks, fenix tai pheeniks ... Yms.
Ok, nyt raksuttaa. Yhtä oppinut kuin Relander.
Kyllä nyt pojat voisivat testamentata äänensä Relanderille.
Saataisiin mämmi kovaan nousuun! :)
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 19:38:00
Quote from: Hype on 28.04.2009, 19:18:22
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Jeah. Kielitoimisto suosittelee kahta p:tä, mutta siellä ollaan toki ennenkin oltu väärässä. ;)
Suomeksi on perinteisesti kirjoitettu yhdellä p:llä, ruotsiksi nykyään kahdella. (tosin vielä 1800-luvulla ruotsiksikin kirjoitettiin yhdellä.) Kielitoimisto suosittaa suuressa kansainvälisyysinnostuksessaan ruotsalaista kirjoitusasua. Minusta taas ruotsin Uppsala (lausutaan 'ypsaala') on suomeksi Upsala (lausutaan 'upsala'). Kuten Stockholm on suomeksi Tukholma.
Quote from: Huuhkaja on 29.04.2009, 10:28:51
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 19:38:00
Quote from: Hype on 28.04.2009, 19:18:22
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Jeah. Kielitoimisto suosittelee kahta p:tä, mutta siellä ollaan toki ennenkin oltu väärässä. ;)
Suomeksi on perinteisesti kirjoitettu yhdellä p:llä, ruotsiksi nykyään kahdella. (tosin vielä 1800-luvulla ruotsiksikin kirjoitettiin yhdellä.) Kielitoimisto suosittaa suuressa kansainvälisyysinnostuksessaan ruotsalaista kirjoitusasua. Minusta taas ruotsin Uppsala (lausutaan 'ypsaala') on suomeksi Upsala (lausutaan 'upsala'). Kuten Stockholm on suomeksi Tukholma.
Jep, tarkoitukseni oli kettuilla Sanna Ukkolalle, vaikka ehkäpä kielitoimisto onkin se taho jota tulisi härnätä. Itsehän vastustan suomen kielen yksinkertaistamista, suoraviivaistamista ja kansainvälistämistä; svetisismejä ja anglisismeja. Mutta joskus myös on tapana kahden eri sanamuodon kiistassa hyväksyä se muoto, joka on lähempänä alkuperäiskielistä muotoa.
Suomen kuvalehti järjesti joskus vuosisadan alussa kilpailun, jossa
telefooni-sanalle piti keksiä sopiva suomenkielinen muoto.
Puhelin voitti, mutta äärimmäisen lähelle pääsi sana
pitkäkorva. Hieman harmittaa. :)
Quote from: Kazakstan on 29.04.2009, 13:57:35
Quote from: Huuhkaja on 29.04.2009, 10:28:51
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 19:38:00
Quote from: Hype on 28.04.2009, 19:18:22
Quote from: Kazakstan on 28.04.2009, 16:30:04
Sanna hei, Uppsala kirjoitetaan kahdella p:llä! Käypäs äkkiä korjaamassa.
Ainakin vielä tietosanakirja vuodelta 1975 kirjoittaa sen suomeksi yhdellä peellä.
Jeah. Kielitoimisto suosittelee kahta p:tä, mutta siellä ollaan toki ennenkin oltu väärässä. ;)
Suomeksi on perinteisesti kirjoitettu yhdellä p:llä, ruotsiksi nykyään kahdella. (tosin vielä 1800-luvulla ruotsiksikin kirjoitettiin yhdellä.) Kielitoimisto suosittaa suuressa kansainvälisyysinnostuksessaan ruotsalaista kirjoitusasua. Minusta taas ruotsin Uppsala (lausutaan 'ypsaala') on suomeksi Upsala (lausutaan 'upsala'). Kuten Stockholm on suomeksi Tukholma.
Jep, tarkoitukseni oli kettuilla Sanna Ukkolalle, vaikka ehkäpä kielitoimisto onkin se taho jota tulisi härnätä. Itsehän vastustan suomen kielen yksinkertaistamista, suoraviivaistamista ja kansainvälistämistä; svetisismejä ja anglisismeja. Mutta joskus myös on tapana kahden eri sanamuodon kiistassa hyväksyä se muoto, joka on lähempänä alkuperäiskielistä muotoa.
Nostatan kiistan: Tukholmaa pitämän tästä eteenpäin kutsua nimellä "Stockhoolmi". Koska kantani on lähempänä alkuperäistä muotoa, myös voitin kiistan 8)
Korpela selittää asian näin:
"YK:n paikannimikonferenssit ovat suosittaneet paitsi kansallisten paikannimien saamista kansainväliseen käyttöön myös kansallisten sovinnaisnimien määrän harkittua karsimista eli palaamista alkuperäisten nimien käyttöön. Tämä on helpointa nimiasuissa, jotka eroavat toisistaan vain vähän. Suomen kielessä sellaisia muutoksia ovat esim. Upsala > Uppsala; Vermlanti > Värmlanti ~ Värmland ja Skoone > Skåne."
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/6.5.html
Hieman kronologiaa.
Yliopistolehti 2000: (http://yliopistolehti.helsinki.fi/2000_10/mot.html)
Matti Klinge -palkinto Jukka Relanderille
Helsingin yliopiston Matti Klinge -apuraha (70 000 markkaa) Master of Arts Jukka Relanderille hänen tutkimuksestaan Taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoria.
Tutkimus käsittelee suomalaisen opiskelijaradikalismin kehityskaarta 60-luvun lopun vapaasta radikalismista poliittiseksi leninismiksi sekä 70-luvun järjestömentaliteettia, josssa asiat mitataan sisällön sijaan niiden käyttöarvolla.
2009:
"Relander on jo vuosia valmistellut väitöskirjaansa taistolaisen opiskelijaliikkeen psykohistoriasta. "Väitöskirja on ollut telakalla mediatöiden takia. En ole siis historian ammattitutkija, lähinnä historioitsija. Historian tutkimuksesta tulee kuitenkin se tietty näkökulma, josta asioita tarkastelen."
Ei kai sitä enää tarvitse jos palkinto on saatu jo ennakkoon?
Quote from: Hype on 12.05.2009, 23:32:49
Korpela selittää asian näin:
"YK:n paikannimikonferenssit ovat suosittaneet paitsi kansallisten paikannimien saamista kansainväliseen käyttöön myös kansallisten sovinnaisnimien määrän harkittua karsimista eli palaamista alkuperäisten nimien käyttöön. Tämä on helpointa nimiasuissa, jotka eroavat toisistaan vain vähän. Suomen kielessä sellaisia muutoksia ovat esim. Upsala > Uppsala; Vermlanti > Värmlanti ~ Värmland ja Skoone > Skåne."
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/6.5.html
Tai siis ei hän sitä selitä noin vaan hän siteeraa tuossa kielenhuollon kantaa.