Maahanmuuttokriittinen-titteli on aika hyvin kulutettu loppuun, ja tänään(kin) julkaistujen blogiöyhötysten ja lehtijuttujen mukaan olisi parempi että kukaan mihinkään asiaan maahanmuuttoon kriittisesti suhtautuva ei pääsisi minkään puolueen edustajaksi, vaikka 60% kansasta saattaakin olla asiasta väärää eri mieltä.
Todellisuudessahan tittelillä tai sanalla on juuri se merkitys jonka ihmiset sille antavat. Parhaana esimerkkinä HS mielipidepalsta muutaman päivän takaa jossa mamu-nimitystä pidettiin rasisisena eufemismina neekerille.
Kansallismielinen, nationalisti, isänmaallinen ja maahanmuuttokriittinen olisi käytetty, mitäs seuraavaksi?
(Tämä nyt oli siis täysin turhaa pohdiskelua, kunhan tuuletan, moku-viikko otti koville...)
Alkuasukas.
Yleisen mielipiteen edustaja
Veronmaksaja.
Maahanmuuttopolitiikkaskeptikko.
Huoltosuhdepessimisti.
Sosiaalisen koheesion kannattaja.
Monikulttuurihaasteellinen.
Demografiaskenaariospekuloija.
Tilastonvääristelyasiantuntija.
Emigraatioradikaali. Immigroitumiskriitikko. Minareettisminoriteettismajoriteettinen.
Realisti?
Fazer
Kulttuurinvaalija.
Quote from: Eino P. Keravalta
maahanmuuttovastuullisia
http://hommaforum.org/index.php/topic,25601.msg342000.html#msg342000
Quote from: kohmelo on 23.03.2010, 19:56:37
Quote from: Eino P. Keravalta
maahanmuuttovastuullisia
http://hommaforum.org/index.php/topic,25601.msg342000.html#msg342000
Maahanmuuttovastuullinen? Toisaalta tuo kuvaisi sitä, että suhtaudumme maahanmuuttoon vastuullisesti, mutta toisaalta siitä saattaa välittyä ajatus, että me muka olisimme vastuussa maahanmuutosta.. entäpä
Maahanmuuttovastuuntuntoinen? Aika pitkä kyllä.
Vittuuntunut?
Normaali?
Blaergh.
Ei titteli ihmistä pahenna, jollei ihminen titteliä.
Kutsukaa itseänne miksi kutsutte, niin minäkin teen. Jos "tittelini" ei jollekulle kelpaa, se on hänen ongelmansa, ei minun. Ei keskustelua tarvitse käydä öyhöttäjien ehdoilla.
Toisinajattelija.
Se on kuvaava, rehellinen ja vakiintunut suomalainen termi ihmiselle, joka vastustaa vallitsevaa menoa. Itse asiassa "kansanmielinen toisinajattelija", "enemmistömielinen toisinajattelija" tms. olisi varmaan vielä kuvaavampi.
Vasemmistolaisetkin identifioituvat yleensä enemmän altavastaajaan. Siksi he ovat intuitiivisesti heikoksi mielletyn pakolaisen "puolella" jakamassa sosiaalietuuksia, olipa toiminnan nettovaikutus maailman tilaan mikä hyvänsä. Se (valtava) osa väestöstä, joka ei edelleenkään ole ymmärtänyt, että tässä on kyse vakavasta asiasta voisi tuosta nimikkeestä jäädä enemmän sellaiseen totuudenmukaiseen käsitykseen, että mamukriitikot ovat ihmisiä, joilla on perusteltu syy vastustaa johtajien sekoilua mamupolitiikassa.
RajatOn -liike.
Sloganit
-Miksi valtiolla pitäisi olla rajat, eihän vanhemmatkaan sellaisia antaneet?
-Kotiovien lukitseminen on impivaaralaista perhekeskeisyyttä.
Minusta maahanmuuttokriittinen on typerä titteli. Haluan ankarempia rangaistuksia seksuaalirikoksista; olenko siis seksuaalikriittinen?
Entä jos maahanmuuttopolitiikka joskus muutetaan mamukriitikoita tyydyttäväksi? Ketkä sitten ovat kriitikoita, jos lainsäädännöstä valittavat?
Ehkäpä Homman kaltaisen uudentyyppisen maahanmuuttokritiikin ilmaantuminen on ilmiö, joka kuvastaa samalla tavallisen kansan yleisempää kyllästymistä poliittisen eliitin tuhlaus- ja tuhoamisvimmaan.
Kuten historiaa harrastavat Hommalaiset hyvin tietävät, tämä tuhlaus- ja tuhoamisvimma on viimeistään 1960-luvulta alkaen kohdistunut länsimaissa kaikkea vanhaa ja arvokasta vastaan ja on äskettäin arvatenkin EU:n perustamisen myötä saavuttanut täysin itsetuhoiset mittasuhteet. Samaa tuhoamisvimmaa edustanee myös
"suomalaisuuden epädramatisointi", ja erilaisia tuoreita esimerkkejä poliittisen eliitin hillittömästä tuhlauksesta löytyy helposti.
Tällaisia poliittisen eliitin ikiaikaisia tuhlaus- ja tuhoamisrituaaleja voitaneen kuvata parhaiten akateemisissa ympyröissä yleistyneellä termillä
potlatch (suom.
lahja), josta saamme
maahanmuuttokriittinen-sanan seuraajakandidaatiksi sitä paljon eksaktimman termin
potlatch-vastainen.
Mutta koska
potlatch-vastainen on terminä tietenkin liian vaikeatajuinen useimmille kuulijoille, niin siitä kannattaa johtaa kansantajuisempia variantteja, vaikka merkitys hieman muuttuisikin. Yksi variantti olisi mainita maahanmuuttokriitikoiden poliittiseksi tavoitteeksi esimerkiksi
kustannustietoinen maahanmuuttopolitiikka. Enkä viittaa tällä pelkästään maahanmuuton rahallisiin vaan myös mm. sosiaalisiin, kulttuurisiin ja psykologisiin kustannuksiin. Vieläkin parempi kansantajuinen variantti olisi ehkäpä
seurauksia ajatteleva maahanmuuttopolitiikka. Varsinainen
potlatch-sana lienee käyttökelpoinen lähinnä vain akateemisille piireille suunnatuissa sloganeissa:
"maahanmuuttokritiikillä potlatch-maahanmuuttopolitiikkaa vastaan".
Yritän seuraavien analogioiden avulla perustella, miksi juuri
potlatch-ilmiö kuvaa täydellisesti Suomen nykyistä maahanmuuttopolitiikkaa:
Today we associate these Indians with an elaborate form of "competitive feasting" called the "potlatch". This was a rank society in which people who wanted to rise in their society and attain a higher rank symbolized by animal-icon "crests" (like Western "Coats of Arms"), like the Raven or the Wolf. (analogia: a higher rank = poliittisen eliitin itselleen keräämä korkea statusarvo kansainvälisenä toimijana; toinen analogia: symbolized by animal-icon "crests" like the Raven or the Wolf = osallistumisoikeus johtavien EU-instituutioiden ja komiteoiden kovaan ytimeen)
...
As their society was hit by Western diseases and acculturation, high-ranking people died, thus opening "slots" in the social structure, leading to lower-ranking people competing for the positions, this led to an orgy of property destruction that baffled Westerners. (analogia: opening "slots" in the social structure = EU:n perustamisen myötä avautuivat eri Euroopan maiden poliittisille eliiteille ja wannabe-EU-byrokraateille ennennäkemättömät statuskilpailumahdollisuudet; toinen analogia: an orgy of property destruction that baffled Westerners = Hommalaistenkin ihmettelemä Suomen poliittisen eliitin käsittämätön tuhoamisvimma kaikkea suomalaista kohtaan)
...
The goal was to challenge one's rivals by destroying property and then requiring him to match it, that is, rip up the blankets, smash and throw the pots into the sea, etc. If he could not, he lost and the winner ascended a rank and thus gave the crests as hereditary rights to his descendants. (analogia: The goal was to challenge one's rivals by destroying property and then requiring him to match it = Suomen poliittinen eliitti haluaa ylläpitää kansainvälistä mainettaan päästämällä Suomeen paljon turvapaikanhakijoita ja vaatimalla samaa muiltakin EU-mailta)
...
They took slaves & sacrificed them in a form of "conspicuous consumption"; often killing slaves & using them as rollers to haul their huge carved & decorated war canoes onto the beach! Such powerful chiefs encourage art for self-glorification while supporting artists as full-time occupational specialists", a characteristic of advanced chiefdoms & states. (analogia: slaves = EU:n vangeiksi jääneet suomalaiset tavikset; toinen analogia: artists as full-time occupational specialists = monikulttuurisuusasiantuntijat)
...
The result was a large flat plaque, or "copper", that had elaborate carved designs on it and was a lineage & clan heirloom. It is an example of a "valuable" (not money) as we will later explain for Melanesian "shell money", or kina, as the Wormsley book shows you. These "special purpose" valuables are often characteristic of traditional society. In a potlatch one could even cut up one's treasured "copper" and throw it into the sea as a part of the "fight with property" (one's rival then had to do the same with his valuable, or lose the contest). Today, these rare objects are treasured museum pieces. (analogia: cut up one's treasured "copper" and throw it into the sea = suomalaisten etnisen, kulttuurisen ja yhteisöllisen perinnön heittäminen menemään massiivisilla väestönsiirroilla ulkomailta Suomeen)
Lähde: http://www.udel.edu/anthro/roe/beak.pdf
Onko uuden sanan käyttöönotto sitten ajankohtaista?
Maahanmuuttokriittinen-sana on todellakin alkanut lehdistökielessä ja jopa poliitikoiden lausunnoissa erkaantua sananmukaisesta merkityksestään. Tämä ei ole ehkä vielä kuitenkaan toistaiseksi ongelma, vaan päin vastoin uskon sanan yleistymisen palvelevan vielä pitkän aikaa maahanmuuttokriitikoiden tavoitteita jopa sanan merkityksen asteittaisesta hämärtymisestä huolimatta. Maahanmuuttokriitikoiden kannattaa varmaankin lanseerata itselleen uusi termi vasta silloin, kun edellinen versio alkaa menettää parhaan vaikuttamispotentiaalinsa.
Lisäksi
maahanmuuttokriittinen-sanassa on se heikkous, ettei siitä käy selville, onko sana essentialisoiva kritisoiden kaikkea maahanmuuttoa kaikkina aikoina vai viittaako sana tiettyyn historiallisesti, maantieteellisesti ja aatteellisesti spesifiseen maahanmuuttoon. Toiseksi
maahanmuutto-sana on niin lähellä
maahanmuuttaja-sanaa, että on kieltämättä olemassa väärinkäsityksen vaara, että
maahanmuuttokriittinen-sana saattaa kuulijan korvissa muuntua
maahanmuuttajakriittiseksi, mikä voi johtaa vakaviin väärinkäsityksiin silloin, kun niitä vähiten toivomme.
Jos ja kun korvaavan sanan keksiminen tulee ajankohtaiseksi, niin sen pitäisi käsittääkseni olla ehdottomasti sellainen, että se paljastaisi maahanmuuttopolitiikan rationaalisen kritisoimisen kohdistuvan
1) tiettynä historiallisena aikakautena 2) tietyn alakulttuurisen muodon saaneeseen ja 3) tiettyä mytologista tavoitetta ajavaan 4) poliittiseen kulttiin eikä niinkään maahanmuuttoon yleisesti sen paremmin kuin maahanmuuttajiinkaan.
Miten potlatch sitten alkoi historiallisesti länsimaissa 1960-luvulle tultaessa? Ennen kuin tuhoamisvimmainen radikalismi tarttui 1960-luvulla laajoihin opiskelijamassoihin, niin sitä edelsi jo 1950-luvulla elitistisen kulttuuriälymystön radikalismi, jonka yksi äänenkannattajista oli
Potlatch-niminen lehti:
"We're not interested in a fond place in your memories. But concrete powers are at stake. A few hundred people haphazardly determine the thought of an era. Whether they know it or not, they are at our disposal. By sending Potlatch to effectively positioned people, we can interrupt the circuit when and where we please. Some readers have been chosen arbitrarily. You have a chance to be one of them." (lihavoitu kohta vaikuttaa hämmästyttävän oikeaan osuneelta, kun havaitsemme, että 1960-luvun radikalismi todellakin sai nimen omaan potlatch-rituaalin muodon)
Lähde: André-Frank Conord:
Potlatch: Directions for Use (1954)
http://library.nothingness.org/articles/SI/en/display/322
Lehden nimi ei ilmeisesti ollut pelkkä sattuma, vaan potlatch oli monille kulttuuriradikaaleille tuttu käsite, joten sen ihannointi saattaa kertoa paljon näiden kulttuuriradikaalien tavoitteista:
"The insufficiency of the feudal gift means that new human relationships must be built on the principle of pure giving. We must rediscover the pleasure of giving: giving because you have so much. What beautiful and priceless potlatches the affluent society will see – whether it likes it or not! – when the exuberance of the younger generation discovers the pure gift; a growing passion for stealing books, clothes, food, weapons or jewelry simply for the pleasure of giving them away."Lähde: Raoul Vaneigem:
The Revolution of Everyday Life (1967)
http://www.scenewash.org/lobbies/chainthinker/situationist/vaneigem/rel/roel.html
"The Letterist International (LI) was a Paris-based collective of radical artists and theorists between 1952 and 1957, who provide the link between Isidore Isou's Letterist group and the Situationist International.
...
The group was a motley assortment of novelists, sound poets, painters, film-makers, revolutionaries, bohemians, alcoholics, petty criminals, lunatics, under-age girls and self-proclaimed failures. In the Summer of 1953, their average age was a mere twenty years old, rising to twenty nine and a half in 1957. In their blend of intellectualism, protest and hedonism — though differing in other ways, for instance in their total rejection of spirituality — they might be viewed as French counterparts of the American Beat Generation, particularly in the form it took during the exact same period, i.e. before anyone from either group achieved any real fame, and were still having the adventures that would inform their later works and ideas."Lähde: http://en.wikipedia.org/wiki/Letterist_International
Lienee selvää, ettei kourallisella 1950-luvun radikaaleja intellektuelleja voinut olla resursseja masinoida yksinään 1960-luvun valtavien opiskelijamassojen potlatch-henkistä kapinaliikettä. Ylläolevien sitaattien tarkoituksena olikin pelkästään osoittaa, että potlatch-henki oli jo 1950-luvulla olemassa. Mistä 1960-luvun kapinaliike sitten sai energiansa levitäkseen opiskelijamassoihin? Veikkaan hyvinvoinnin kausien automaattisesti käynnistävän kulttuurista riippumatta joukkopsykologisen reaktion, joka johtaa potlatch-mentaliteetin yleistymiseen väestössä, koska sitä on esiintynyt niin monissa erilaisissa kulttuureissa ympäri maailmaa (Amerikan intiaanien ohella ainakin myös Aasiassa). Joukkopsykologian taustalla on ehkäpä yksilötason statuskilpailuvietti, jota mm. Amotz Zahavi on tutkinut erittäin valaisevasti.
Alustavia todisteita potlatch-vietin olemassaolon puolesta saattavat olla eräiden suomalaisten monikultturistien huomiota herättäneet lausahdukset:
"kun meillä kerran on tällainen hyvinvointi, miksi emme jakaisi sitä muillekin",
"meillä on varaa maahanmuuttajiin" sekä
"Suomi hyvinvoivana maana".
Tästä saadaan
maahanmuuttokriittinen-sanan tilalle vielä yksi helpommin ymmärrettävä ja yleisluontoisempi termi:
tuhlaushysterian vastustaja.
[email protected]
Kiitoksia ehdotuksista. Jos olisi esim. puolue, joka kertoisi olevansa:
"Globaalissa maailmassa toimiva perinteitä kunnioittava, maahanmuuttoon vastuullisesti suhtautuva sosiaali(demokraatti)nen puolue", niin kenelläkään ei olisi nokan koputtamista?
Itse voisin olla "maahanmuuttoon ja sosiaalisiin tulonsiirtoihin vastuullisesti suhtautuva" ihminen.
Quote from: Viinankylväjä on 23.03.2010, 23:20:29
Minusta maahanmuuttokriittinen on typerä titteli. Haluan ankarempia rangaistuksia seksuaalirikoksista; olenko siis seksuaalikriittinen?
Ei vaan olisit seksuaalirikoskriittinen.
Yksi hyvä sana kuvaamaan meitä on
"maksuväestö".
Mutta maahanmuuttokriittinenkin on hyvä sana edelleen. Sille nimittäin vastapari on
"maahanmuuttokritiikitön", joka kuvaa hyvin mokuttajien vastuuttomuutta.
Quote from: Anti-Utopisti on 24.03.2010, 08:05:53
1) Potlatch liittyy aina johonkin tiettyyn historialliseen aikakauteen, sillä potlatch-henkinen tuhlaus on mahdollista vain, jos takana on riittävän pitkä rakentamisen aikakausi, jonka aikana on saatu kerättyä riittävästi tuhlattavaa.
2) Potlatch realisoituu aina joinain konkreettisina tuhlausaktioina, jotka on ennalta määritelty kyseisessä alakulttuurissa
3) Koska potlatch on määritelmänsä mukaisesti päämäärätöntä tuhlausta, niin sen tavoite on väistämättä mytologiapohjainen eikä rationaalinen.
4) Potlatchia toteuttaa käytännössä aina jokin poliittinen kultti eivätkä yhteisön jäsenet tasaisesti.
[email protected]
Olet varmasti oikeassa siinä, että määrittelemäsi "potlatch-vietin" taustalla on pitkä taloudellinen nousukausi, jolloin yhteistä hyvää kertyy jaettavaksi ja syntyy illuusio jatkuvasta taloudellisesta kasvusta, jolloin jaettavan "yhteisen hyvän" määrää ei enää kyetä hahmottamaan ja suhteuttamaan mihinkään. Tämä aikaansaa itseään ruokkivan prosessin, jossa kukaan ei enää kykene kyseenalaistamaan voimassaolevia yhteisen hyvän jakamisrakenteita.
Taloudellista kasvua itseisarvona vastustavat instanssit ovat myös tämän ajattelutavan vankeja, vaikka juuri taloudellinen kasvu on mahdollistanut sen, että tuottamattomia instansseja ylläpidetään verovaroin. Entisaikojen aatelisten lailla nämä mitä eriskummallisimmissa "työtehtävissä" työskentelevät "asiantuntijat" ja "tutkijat" tuottavat "faktatietoa", uudelleenmäärittelevät käsitteitä ja syyllistävät han-suomalaista veronmaksajaa, joka epätoivoisesti pyrkii vain kasvattamaan lapsensa ja maksamaan asuntolainansa.
Normaalisti olettaisi, että talouskasvun pysähtyminen havahduttaisi myös päättäjät ja olemattoman yhteisen hyvän jakamiseen suhtauduttaisiin kriittisesti. Mutta mitä tehdään Suomessa? Ajetaan kaasu pohjassa seinään. Itseaiheutettua mamuvyöryä ei osata eikä haluta pysäyttää. Nostetaan vain kädet pystyyn, toitotetaan mamu-jargonia ja lainataan mega-mamu-summia rahaa, joiden määrää ei edelleenkään osata hahmottaa eikä suhteuttaa.
Poliittiset kultit tulevat ja menevät. Mutta onko tämänkaltainen tyhmyys itse asiassa suomalaisten geneettinen erityispiirre? Eri kulttuurien tavat, uskomukset, käyttäytyminen ym. ovat muovautuneet satojen ja tuhansien vuosien aikana. Onko suomalaiselle kulttuurille tunnusomaista ikuinen kyykyssäolo, kyvyttömyys kyseenalaistamiseen ja oppimiseen muiden virheistä?
invaasiokriittinen
valtiontuhontakriittinen
kantaväestön syrjäyttämiskriittinen
valehtelukriittinen
tuossa muutama.
Kansallissosialisti. Ai niin, sitähän oli jo käytetty eräässä toisessa yhteydessä :D
Suomalaisorientoitunut.
Kansallismyönteinen.
Siirtolaisselektiviinen.
Monikulttuuriskeptikko.
"Kriittinen"-termi luo mielikuvan negatiivisesta. "Vastuullinen" antaa mielestäni lähtökohtaisesti positiivisen kuvan. En voisi kuvitella, että Virheet DeRöda antaisi lausunnon, jonka mukaan "Puolueen toimintaan ei pääse mukaan kukaan maahanmuuttoon vastuullisesti suhtautuva".
Kukkiksen aivot menee umpisolmuun.
Köyhän miehen Halla-aho?
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 13:55:23
Köyhän miehen Halla-aho?
Halla-ahon ympärillä pyörivä "epämääräinen aines", perskärpäset on lanseerattu jo :)
Quote from: etnis on 24.03.2010, 13:56:25
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 13:55:23
Köyhän miehen Halla-aho?
Halla-ahon ympärillä pyörivä "epämääräinen aines", perskärpäset on lanseerattu jo :)
Halla-ahoa ympäröivään sähköpaimeneen kuseskelija?
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 14:00:38
Quote from: etnis on 24.03.2010, 13:56:25
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 13:55:23
Köyhän miehen Halla-aho?
Halla-ahon ympärillä pyörivä "epämääräinen aines", perskärpäset on lanseerattu jo :)
Halla-ahoa ympäröivään sähköpaimeneen kuseskelija?
Saisko tuohon jotain kottaraisenpönttöä ja propellihattua vielä? :)
Kiitos Anti-Utopisti! Näistä sinun kirjoituksistasi saisi koottua aika hienon kirjan.
Quote from: etnis on 24.03.2010, 14:04:26
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 14:00:38
Quote from: etnis on 24.03.2010, 13:56:25
Quote from: Arto Tuhkamuna on 24.03.2010, 13:55:23
Köyhän miehen Halla-aho?
Halla-ahon ympärillä pyörivä "epämääräinen aines", perskärpäset on lanseerattu jo :)
Halla-ahoa ympäröivään sähköpaimeneen kuseskelija?
Saisko tuohon jotain kottaraisenpönttöä ja propellihattua vielä? :)
Vain mielikuvitus ja The Ilmiantonappi on rajana!
Maahanmuuttokriittinen(/-kriitikko) terminä joutui viime vuoden puolella median ja monikultturistien hampaisiin ja tarkoituksena oli aivan suoraan pilata se. Siinä ovat nyt ilmeisesti sitten onnistuneet. Onnea vain heille tästä merkittävästä yhteiskunnallisesta teosta.
Maahanmuuttorealisti lienee jo kuultu erilaisissa yhteyksissä? Oma suosikkini olisi yhteiskuntaharmoonikko, sillä maahanmuuttorealismi edistää yhteiskunnallista harmoniaa.
Quote from: AIP on 24.03.2010, 14:53:17Oma suosikkini olisi yhteiskuntaharmoonikko
Miksi tuo ilmaisu loihti mieleeni kuvan jalkakäytävällä kurttua vonguttavasta bulgarianmustalaisesta... :D
Quote from: Uuno Nuivanen on 24.03.2010, 14:57:20
Quote from: AIP on 24.03.2010, 14:53:17Oma suosikkini olisi yhteiskuntaharmoonikko
Miksi tuo ilmaisu loihti mieleeni kuvan jalkakäytävällä kurttua vonguttavasta bulgarianmustalaisesta... :D
Se on yhteiskuntatraagikko tai -koomikko... ;D