Hesarin mielipidepalstalla tänään:
"Mamu" on rasistinen ilmaus
Juuso Korhonen
"Mamu" on sana, joka tekee kovaa vauhtia tuloaan keskusteluihin maahanmuuttajista. Se on kätevä lyhenne, sujuvoittaa keskustelua ja sopii mukavasti suuhun. Ja kuten "nekru", "ryssä" ja "hurri", se muuttaa toisesta maasta saapuneen ihmisen epämiellyttäväksi ja vaaralliseksi olioksi.
Ei ole merkityksetöntä, millä nimillä asioista puhutaan. "Mamun" käyttö "maahanmuuttajan" sijaan ei pelkästään kerro puhujan mielipiteistä vaan vaikuttaa siihen, miten asia kuullaan. Lyhenne tai ei, "mamujen ajaminen Helsingistä" kuulostaa enemmän citykanien jahtaamiselta kuin ulkomaalaistaustaisten vainoamiselta. Tällaiset mielikuvat ovat vaarallisia, kun puhutaan ihmisryhmistä.
Emme tietenkään voi estää ketään käyttämästä sanoja tahtonsa mukaan, mutta mamuista puhuvaan on syytä suhtautua samalla asenteella kuin muita rasistisia ilmauksia käyttävään.
En halua jonain päivänä nähdä lehdessä mainostekstiä "Ainoastaan lähiön mamu ei veikkaa".
opiskelija
Tampere"
Juu, se on rasistinen pilkkanimi, koska Juusosta tuntuu siltä. Vai löysittekö jotain muita perusteluja? :facepalm:
Vai onko joku nyt vain osallistunut siihen mokuparodiakirjoituskilpailuun?
Äidinkielen opettajani kertoi nimistä. Ne ukkoontuvat. Tietty etunimi luo mielikuvan vanhasta ihmisestä. Sitten kun kyllin on aikaa vierinyt, niitä käytetään taas. Oletteko itse huomanneet? Minä olen.
Oh boy, juuri kun pääsin kirjoittamasta viestiä jossa sanoin rasismi-sanan menettäneen merkityksensä. Vai on mamu rasistinen ilmaus. Tulee käsittääkseni sanasta maahanmuuttaja. Onkohan maahanmuuttaja kirjoittajan mielestä myös rasistinen ilmaus? Ovathan maiden rajat vain ihmisten keksintö ja oikeasti olemme kaikki maapallon kansalaisia ja veljiä ja siskoja keskenämme. Hohhoijakkaa. Mitenköhän somppu somaleista puhuttaessa? Onko kysymyksessä rasistinen roihahdus?
Quote from: ElinaElina on 12.03.2010, 14:44:09
Äidinkielen opettajani kertoi nimistä. Ne ukkoontuvat. Tietty etunimi luo mielikuvan vanhasta ihmisestä. Sitten kun kyllin on aikaa vierinyt, niitä käytetään taas. Oletteko itse huomanneet? Minä olen.
Aivan. Ja akkaantuvat kanssa. Nyt on taas Martta, Eino, Tarmo yms.-änkyränimisiä vauvoja ja lapsia eurosujuvoitettujen trendinimien rinnalla. Toivottavasti Marketta ei tee paluuta...
No mitähän termiä se Juuso ehdottaa tilalle? Ai ei mitään. No antaa olla sitten.
Se on aivan sama, mitä nimeä maahanmuuttajista käytetään. Se muuttuu ajan oloon mokuttajien mielestä "rasistiseksi", koska maahanmuuttoa syystäkin arvostellaan.
Eli Demari-nimi on sitten myös rasistinen.
Maahanmuuttajista ei oikeastaan saisi puhua ollenkaan. Ja jos on ihan pakko, vain määrätyillä sanoilla ja määrätyin motiivein.
Sanamagiaan on ihan turha mennä mukaan. Se johtaa vain syvemmälle suviksen kaninkoloon.
Erityisoppilaat olivat muuten ennen emuja...
Eikö Juuso tiedä, ettei mamu ole lyhenne maahanmuuttajasta? Se on lyhenne virallisesta määritelmästä Moniosaamistaan Antava Muunmaalainen Uniikkiyksilö. Eli varsin kunnioittava ilmaus. Juuso voisi lopettaa moniosaamistaan antavien muunmaalaisten uniikkiyksilöiden halventamisen.
Quote from: Nikopol on 12.03.2010, 14:57:26
Maahanmuuttajista ei oikeastaan saisi puhua ollenkaan. Ja jos on ihan pakko, vain määrätyillä sanoilla ja määrätyin motiivein.
Sanamagiaan on ihan turha mennä mukaan. Se johtaa vain syvemmälle suviksen kaninkoloon.
Erityisoppilaat olivat muuten ennen emuja...
Ihmisvihaa? Freud-lipsautit maahanmuuttajat ja erityisoppilaat samaan viestiin! ;D
Tämähän alkaa olla samanlaista kuin alkusuomalaisilla.
Karhu-sanaa ei uskallettu sanoa, koska karhu voi suuttua, keksittiin
otso, mesikämmen jne kiertoilmaisuiksi. Ei mitään uutta puolikuun alla.
Hiukan freudilaisittain tulkittuna voitaisiin ajatella, että "mamu" sanan pakkomielteinen vääntyminen negatiiviseksi suvaitsevaiston mielissä johtuu torjutuista tunteista, joita ei pystytä käsittelemään.
He kuulevat faktoja maahanmuutosta, näkevät Euroopan ghetot ja tietävät, ettei humanitaarinen maahanmuutto ole ratkaisu. Niinpä heidän mielessään syntyy umpisolmu, sillä lapsesta pitäen on kasvatettu suvaitsevaiseksi. Mamu sanaan heille väkisin tunkeutuva negaatio on neuroosin kaltainen mielen yritys päästää todelliset tunteet pintaan. Nyt tämä torjutaan luonnehtimalla myös mamu rasistiseksi ilmaukseksi.
Neuroosit olivat yleinen oire viktoriaanisessa Englannissa, jossa pyrittiin torjumaan alhaiseksi luonnehditut luonnolliset tunteet. Samoin nykyisin, humanitaarisen maahanmuuton älyttömyyden ymmärtäminen on luonnollinen tunne, sitä vain ei pystytä käsittelemään suvaitsevaistossa.
Edit: typo
:facepalm:
Ehkäpä mielipidekirjoittaja kirjoittaa seuraavaksi, että vaikkapa nyt 'poliisi' -sana pitäisi myös kieltää jos hän kuulee sanaa käytettävän negatiivisessä yhteydessä. Mamu -termi on mamujen parissa työskenteleville ja muussa asiallisessa jokapäiväisessä käytössä, koska se on lyhenne pidemmästä yhdyssanasta maahanmuuttaja. Jos ryhmästä 99% pilaa koko porukan maineen niin sehän ei ole sen termin vika :P
Ryssä ja mamu ovat aivan eri asioita.
"Ryssä on ryssä vaikka voissa paistais"
Mamuahan ei yleensä tarvi voissa paistella (=ruskistaa).
Ja aivan kuten Keravalta sanottiinkin - Se on aivan sama, mitä nimeä maahanmuuttajista käytetään. Se muuttuu ajan oloon mokuttajien mielestä "rasistiseksi"
Ei nimi miestä pahenna, jollei mies nimeä.
Jos mamu on rasistinen sana niin sitten on myös sanan maahanmuuttaja oltava rasistinen.
Voi voi, suvaitsevaiston on kohta pidettävä aivoriihi ja kehitettävä uusi kirosana rasismin/tin tilalle, tuskin kun uskovat enää itseäänkään. Pitäisi olla jotain äärinationalismiin viittavaa, harmi vaan kun muukalaisvihalla syyllistäminen tuntuisi niin paljon uskottavammalta.
Ehkä se mamu on rasistinen sana, sillä onhan moni maahanmuuttajakin rasisti.
Jos minä muutan Suomesta maahan x, niin voinko minäkin olettaa saavani erityiskohtelusta uudeesa kotimaassani (l. heiluttaa rasismikorttia) mahdollisten vastoinkäymisten ja apeiden verhojen siunaantuessa, koska olenhan tässä uudessa paikassa mamu?
Toisaalta jos parinkymmenen vuoden jälkeen muuttaisin takaisin Suomeen vaikkapa myös tämän maan x kansalaisuuden omaavana henkilönä, voisinko Suomeen muuttavana henkilönä (ts. maahanmuuttajana) nauttia erityiskohtelua (heiluttaa rasismikorttia) kotimaassani?
Näiden kysymysten esittämisen jälkeen Radio Jerevanin väitetään lopettaneen toimintansa.
"Mamu" on lyhenne sanasta "maahanmuuttaja" eikä mitään muuta. Termiä on käyttänyt muun muassa Työministeriö sekä vähemmistövaltuutettu Johanna Suurpää.
Quote from: ElinaElina on 12.03.2010, 14:44:09
Äidinkielen opettajani kertoi nimistä. Ne ukkoontuvat. Tietty etunimi luo mielikuvan vanhasta ihmisestä. Sitten kun kyllin on aikaa vierinyt, niitä käytetään taas. Oletteko itse huomanneet? Minä olen.
Kaverini kaksospojat (siinä 3v) ovat Väinö ja Eino.
Perusteluna oli se, että "parempi poikalapsella miehen nimi kuin miehellä lapsen".
Quote from: Entti on 12.03.2010, 15:04:32
Quote from: Nikopol on 12.03.2010, 14:57:26
Maahanmuuttajista ei oikeastaan saisi puhua ollenkaan. Ja jos on ihan pakko, vain määrätyillä sanoilla ja määrätyin motiivein.
Sanamagiaan on ihan turha mennä mukaan. Se johtaa vain syvemmälle suviksen kaninkoloon.
Erityisoppilaat olivat muuten ennen emuja...
Ihmisvihaa? Freud-lipsautit maahanmuuttajat ja erityisoppilaat samaan viestiin! ;D
Lohduttavaa saada todentaa etten ole lipsahduksiltani yksin. Viimeisimpänä lipsahduksena eilen hätäkeskuksen ja vastaanottokeskuksen ajautuminen integroidusti samoihin fyysiskäsitteellisiin kansiin - ja vieläpä yhteen spesifiseen kaupunkiin.
Meidän freudi on parempi kuin teidän freudi.
Rasismoidaan koko maahanmuuttaja-käsite, niin ei tartte ollenkaan keskustella kiperistä maahanmuuttokysymyksistä. Myös irakilaisista, somaleista, afgaaneista sun muista on kiellettyä puhua, sillä hei, kaikki rajojen sisällä ovat automaattisesti suomalaisia. Kuulummehan kaikille.
Kaikki termit, mitkä media keksii kuvaamaan tuontiperäistä ongelmaväestöä muuttuvat ennemmin tai myöhemmin "rasistiseksi".
Kannattaako asiasta syytellä valtaväestöä onkin sitten retorinen kysymys.
Taas yksi keltanokka, joka yrittää määrittelllä rasismia. :D
MAMU-sana on ihan virkakieltä julkishallinnon dokumenteissa.
Tämähän oli ennakoitavissa eli oli pelkästään ajan kysymys, milloin mamu julistetaan rasistiseksi. Seuraavassa on vuorossa sana ulkomaalainen ja siitä lyhenne ulkis mustalla listalla. Näiden sanojen mustalle listalle laitosta on tietenkin se hyvä puoli, että suvaitsevaisuus lisääntyy 100%:illa, ihan tutkitusti. Lingvososiologian päivystävä dosentti ja genokultturismin vt. assistentti Pirkko-Leena Ala-Härmä-Ylätalo-Virtanen käsitteli asiaa vastajulkaistussa tohtorin väitöskirjassaan 'Rasistinen terminologia ja immigranttipopulaation adaptaatioabiliteetti fennougrilaisessa miljöössä vuosina 1997-2005'.
Vanha suomalainen sanonta: Ei nimi miestä pahenna, jos ei mies nimeään.
Eli aivan sama millä nimellä ketäkin kutsutaan, jos hän ei itse aiheuttanut sille negatiivistä kaikua.
Quote from: HDRisto on 12.03.2010, 16:35:48
Kaverini kaksospojat (siinä 3v) ovat Väinö ja Eino.
Perusteluna oli se, että "parempi poikalapsella miehen nimi kuin miehellä lapsen".
Jämäkät nimet ja hyvä perustelu :)
Vanhoja nimiä suositaan taas, mutta voi vierähtää tovi ennenkuin taas tyttölapselle annetaan esimerkiksi nimi Maila.
Onkohan kirjoittaja jo ilmiantanut tämän monikulttuurisuussivun, jonka nimessä esiintyy sana mamu? http://www.kaapeli.fi/mamu/
Tuokin puheenvuoro on osa sitä Virallisen Totuuden linjaa, jonka mukaan näistä asioista saa puhua vain ylistävään sävyyn, ilman kritiikkiä. Tuo näyttää myös, kuinka termistä rasismi on tullut mitään tarkoittamaton taikasana, jota toistellaan käkikellon lailla aina, kun toisinajattelija yrittää esittää mielipiteensä.
Eikös Hommassakin ollut jokin aika sitten ketju, jossa kerrottiin, kuinka joku somali ei tykännyt siitä, että häntä kutsuttiin somaliksi?
A rose by any other name would smell as sweet
- W. Shakespeare
Juusollamme on hysteria ja hän kokee merkityselämyksiä kielemme käsitteistä.
Pitäisikö "mamu" vaihtaa nimeen "Hän-Joka-On-Aina-Oikeassa"?
Se voisi ehkä mokuttajille kelvata, mutta sitten TV:ssä se pitää osata lausua niin, ettei mokuttaja pysty aistimaan äänessä sarkasmia. Ei ole helppoa.
Toinen vaihtoehto on, että alamme kutsua mamuja suomalaisiksi ja sekaannuksen välttämiseksi itseämme perunaneniksi.
Oikeastihan Juuso tarkoittaa sitä, että oikeasti hyviä&tarpeellisia maahanmuuttajia EI kutsuta mamuiksi. Itse tunnen useita maahanmuuttajia mutta suvaitsevan ideologian mukaan he ovat väärän värisiä, tulevat vääristä maista, puhuvat vääriä kieliä ja ennen kaikkea - tienaavat liikaa, koska työllistävät itsensä.
Annan pari esimerkkiä: kaksi irlantilaista ystävääni tuli Suomeen töihin. Olivat kaikkien virallisten ja muidenkin tahojen mukaan maahanmuuttajia. Kaveripiirissä jamppoja kutsutaan irkkupaskiaisiksi - ei mamuiksi. Yksi ruåtsalainen ja yksi serbialainen kuuluvat samaan remmiin, molemmat virallisia maahanmuuttajia. Hurria kutsuttiin sveduksi ja serbiä serbimulkuksi - ei kumpaakaan mamuksi.
Mamu-nimitys on suvaitsevaiston avustamiskohteena kohdentunut vain ja ainoastaan niihin maahanmuuttajiin, jotka tarvitsevat elämässään yhteiskunnan turvaverkkoja. Mamu = hyysättävä. Mamu ei ole asiallinen, yhteiskunnalle tarpeellinen yksilö. Muut maahanmuuttajat taas voivat sitä olla.
Quote from: dothefake on 12.03.2010, 15:05:29
Tämähän alkaa olla samanlaista kuin alkusuomalaisilla.
Karhu-sanaa ei uskallettu sanoa, koska karhu voi suuttua, keksittiin
otso, mesikämmen jne kiertoilmaisuiksi. Ei mitään uutta puolikuun alla.
Lisää: Juutalaiset ei uskalla sanoa Jumala-sanaa, joten he lausuvat siitä ainoastaan konsonantit, jhwh.
Juutalaiset on rasistei :facepalm:
Muinaissuomalaisethan eivät uskaltaneet lausua karhun nimeä, koska jos sen lausui, niin karhu tuli paikalle - eikä sitä haluttu.
Pitäisiköhän meidänkin tukeutua muinaiseen viisauteen? Ei kai kannata lausua mamun nimeä, koska silloinhan mamu saattaa tulla tänne. Ja sitä ei kai kukaan halua?
Quoteopiskelija
Tampere"
Ja Tampereelta turahti tämäkin, mikä yllätys. Eikö siellä oikeasti asu Sepiä lukuunottamatta muita kuin mokuja ja komukkeja?
Quote from: Huscarl on 12.03.2010, 20:12:05
Quoteopiskelija
Tampere"
Ja Tampereelta turahti tämäkin, mikä yllätys. Eikö siellä oikeasti asu Sepiä lukuunottamatta muita kuin mokuja ja komukkeja?
Tsot tsot! Lähden juuri jatkamaan kortinhakua ja lietsomaan. TSOT!
PS. pitää olla vasta
voimapaino
Quote from: Tunkki on 12.03.2010, 17:45:39
Quote from: HDRisto on 12.03.2010, 16:35:48
Kaverini kaksospojat (siinä 3v) ovat Väinö ja Eino.
Perusteluna oli se, että "parempi poikalapsella miehen nimi kuin miehellä lapsen".
Jämäkät nimet ja hyvä perustelu :)
Vanhoja nimiä suositaan taas, mutta voi vierähtää tovi ennenkuin taas tyttölapselle annetaan esimerkiksi nimi Maila.
Naisen nimenä Naima saattaa olla myös paitsiossa, mutta muistan Dilda/Tilda tytölle annetun nykyäänkin, Pojalle Jorma voi olla harvinaisempaa, siitä kun on tullut myös muumerkityksinen. Se on hankalaa, jos nimi muuttuu käsitykseltään toiseksi matkan/elämän varrella, siihen auttaa nimen vaihto.
Niin ne ilmaisut muuttuu.
Quote from: Jute on 12.03.2010, 20:20:32
Quote from: Huscarl on 12.03.2010, 20:12:05
Quoteopiskelija
Tampere"
Ja Tampereelta turahti tämäkin, mikä yllätys. Eikö siellä oikeasti asu Sepiä lukuunottamatta muita kuin mokuja ja komukkeja?
Tsot tsot! Lähden juuri jatkamaan kortinhakua ja lietsomaan. TSOT!
PS. pitää olla vastavoimapaino
Asuu toki vaan kun tuo punauniopisto on melkoisen vahva organisaatio. Asuuhan Eri-Käteväkin Mansessa.
Quote from: uberteeni on 12.03.2010, 19:59:32
Quote from: dothefake on 12.03.2010, 15:05:29
Tämähän alkaa olla samanlaista kuin alkusuomalaisilla.
Karhu-sanaa ei uskallettu sanoa, koska karhu voi suuttua, keksittiin
otso, mesikämmen jne kiertoilmaisuiksi. Ei mitään uutta puolikuun alla.
Lisää: Juutalaiset ei uskalla sanoa Jumala-sanaa, joten he lausuvat siitä ainoastaan konsonantit, jhwh.
Juutalaiset on rasistei :facepalm:
En ole "asiantuntija", enkä edes Tampereen yliopiston kasvatti, mutta eikös tämä liity enemmän vanhoihin kirjoitusjärjestelmiin, joissa vokaaleita ei ylipäätään ollut?
Mitenkään mesikämmentä vähättelemättä, ja ääneen lausumatta. :D
Seemiläisissä kielissä sanan tunnistaa jo konsonanteista, joten vokaaleja ei ennen vanhaan kirjoitettu. Egyptin hieroglyfit, arabian kieli, sama juttu.
Quote from: Miniluv on 12.03.2010, 20:55:15
Smlss klss snn tnnst j knsnntst, jtn vklj nnn vnhn krjttt. gptn hrglft, rbn kl, sm jtt.
Kirotut taivutusmuodot, varsinkin. Ilmankos lukutaito oli joskus hiukka vaativampi taito. ;D Ei voida vaatia, ylimitoitettua on pulaisten antajien vaatimukset!
Kun kuulin ekaa kertaa sanan "mamu", en tiennyt että se on lyhenne sanasta "maahanmuuttaja". Luulin että se oli väännös nimestä "Mahmud" ja tulkitsin että se tarkoitti suurin piirtein samaa kuin "rättipää". Tämän vuoksi en pitänyt sanasta enkä käyttänyt sitä. Myöhemmin sain kuitenkin kuulla että termi on ilmeisesti alun perin lähtöisin juuri suvaitsevaisten riveistä, että Työministeriö käyttää sanaa täysin virallisissa papereissa, ja että termin sävy on neutraali. Tämän opittuani aloin itsekin käyttää sanaa "mamu" aktiivisesti; onhan se lyhyempi ja kätsympi kirjoittaa kuin "maahanmuuttaja".
Tuon mielipidekirjoituksen laatija ei ilmeisesti ole tietoinen siitä että "mamu" on arvoneutraali lyhenne eikä täysin verrattavissa "ryssään" tai "hurriin". Ei noista aina voi tietää. Joku voisi luulla vaikkapa että englannin kielessä "Paki" olisi otollinen lyhenne hankalasta sanasta "Pakistani", mutta ainakaan Britanniassa näin ei ole; "Paki" tulkitaan loukkaavana sanana ja sen käytöstä nousee kohu (http://www.guardian.co.uk/world/2002/jan/09/usa.matthewengel).
Joka tapauksessa, oletan että kirjoittaja on nähnyt paljon maahanmuuttokeskustelua jossa nuivilla on termit ja tilastot hallussaan ja käyttävät siksi sanaa "mamu" ja muita aihealueeseen liittyviä termejä, kun taas suvaitsevaiset jäävät metakeskusteluun eivätkä tuppaa puhumaan asioista ollenkaan. Sana "mamu" on nykyään lähinnä maahanmuuttokriittisten käytössä, ja siksi se voi helposti tuoda negatiivisia mielleyhtymiä vaikka onkin arvoneutraali termi.
Quote from: Huscarl on 12.03.2010, 20:12:05
Quoteopiskelija
Tampere"
Ja Tampereelta turahti tämäkin, mikä yllätys. Eikö siellä oikeasti asu Sepiä lukuunottamatta muita kuin mokuja ja komukkeja?
Hävettää olla tamperelainen! No oikeasti vitut hävetä. Kyllä täällä asuu ihan tervejärkistäkin porukkaa.
Yrittihän se kokardikotka-maila-hanurikin joitakin vuosia sitten tyrkyttää mielestään negatiivissävytteisen maahanmuuttaja -sanan tilalle sanaa uussuomalainen. Ei tainnut ottaa ehdotus tulta alleen.
Quote from: Jaakko Sivonen on 12.03.2010, 17:48:43
Onkohan kirjoittaja jo ilmiantanut tämän monikulttuurisuussivun, jonka nimessä esiintyy sana mamu? http://www.kaapeli.fi/mamu/
Kävin katsomassa tätä Maahanmuutaja Suomessa -sivustoa. Näyttää Iranin ja Irakin liput vaihtaneen paikkaa. Ja muutenkin sivusto on oikein tasokas.
"Kyllä nyt taas puhutaan kielletystä aiheesta ja käytetään kiellettyä sanaa..."
Kysymys ei ole mistään muusta kuin uuskielestä. Se joka määrittää terminologian määrittää myös keskustelua. Huippuosaajathan on jo vedetty lokaan.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Uuskieli
"Puheelta vaaditaan, että se selvästi ilmaisee ajatuksen – siinä kaikki."
"Kun sanat menettävät merkityksensä ihmiset menettävät vapautensa."
Kungfutse
Mamu kuulostaa suussa sulavan suklaiselta. Mmmm.
Kiellettyjen listalle hankalat sanat
ajattelevien tavat, väärät jumalat
Pian Homma on yhteinen duuni,
estää rakentamasta sanojen polttouuni
Uuskielen papit ovat pian kusessa.
Sanokoot suvaitsemattomat mitä haluavat. Niiden mielipiteet eivät ole ennenkään todellisuuteen vaikuttaneet. Tällaiset tasottomat raapustelut kertovat vain niiden aatteiden murenemisesta ja niiden paniikinomaisesta yrityksistä pitää ne kasassa.
Pikkupojatkin pukevat kalsarinsa housujen päälle, mutta heidän on jatkuvasti hoettava "Olen Teräsmies!" ylläpitääkseen fantasiaansa.
Quote from: Phantasticum on 12.03.2010, 21:52:44
Kävin katsomassa tätä Maahanmuutaja Suomessa -sivustoa. Näyttää Iranin ja Irakin liput vaihtaneen paikkaa.
Pikkujuttu. Samaa rikastuttaja-moniosaajaa kummastakin maasta pukkaa. Sehän on pääasia.
Kauankohan kestää, ennenkuin nimitys "somali" julistetaan rasistiseksi.
Sinä päivänä korkkaan shampanjapullon, sillä hulluuden ympyrä on sulkeutunut :P
Koska en halua pahoittaa juuson mieltä enempää, ehdotan vakavasti että siirrymme lyhenteeseen MATU eli maahantunkeutuja.
Tämä myös kunniotuksen osoituksena veljeskansaamme Eestiläisiä kohtaan, jotka käyttävät julkisesti kyseistä termiä.
Quote from: JohannaS on 12.03.2010, 21:38:47
Kun kuulin ekaa kertaa sanan "mamu", en tiennyt että se on lyhenne sanasta "maahanmuuttaja". Luulin että se oli väännös nimestä "Mahmud" ja tulkitsin että se tarkoitti suurin piirtein samaa kuin "rättipää".
Aivan samalla tavalla ajattelin minäkin. Mutta, sana särähti aika pahasti korvaan kun avopuoliso käytti sanaa "mamu" kun kertoili töistään(avopuoliso on siis suvaitsevainen). Aloin sitten päässäni ihmettelemään, että miten avopuoliso käyttää värittynyttä ilmaisua. Heittäydyin sitten tyhmäksi, ja kysyin että mitä tämä mamu tarkoittaa, ja vastaus oli että mamu tarkoittaa maahanmuuttajaa.
Quote from: JohannaSJoku voisi luulla vaikkapa että englannin kielessä "Paki" olisi otollinen lyhenne hankalasta sanasta "Pakistani", mutta ainakaan Britanniassa näin ei ole; "Paki" tulkitaan loukkaavana sanana
Sanalla kuitenkin on arvoneutraali lähtökohta, Intian rajalla on kylttejä INDO-PAK border.... eli jos asut PAK:issa olet Paki, eikö? Osuvampi nimi olisi pellehermanni (http://www.youtube.com/watch?v=NC9NeJh1NhI).
Quote from: Savilinnan Lätäri on 12.03.2010, 21:47:00
maahanmuuttaja -sanan tilalle sanaa uussuomalainen.
Eiks kumminkin "usu" ole sellanen joka on saanut kansalaisuuden?
Sittenhän Persukin on erittäin rasistinen nimitys ja taisi esiintyä vielä valtakunnallisessa lehdessä! Taidanpa tehdä ilmoituksen rasismista hyväksi kootun vihjenapin avulla. Hyvä, että veronmaksajien rahoja osataan käyttää taisteluun rasismia ja ihmisvihaa vastaan!
Quote from: Lemmy on 13.03.2010, 11:11:34
Quote from: JohannaSJoku voisi luulla vaikkapa että englannin kielessä "Paki" olisi otollinen lyhenne hankalasta sanasta "Pakistani", mutta ainakaan Britanniassa näin ei ole; "Paki" tulkitaan loukkaavana sanana
Sanalla kuitenkin on arvoneutraali lähtökohta, Intian rajalla on kylttejä INDO-PAK border.... eli jos asut PAK:issa olet Paki, eikö? Osuvampi nimi olisi pellehermanni (http://www.youtube.com/watch?v=NC9NeJh1NhI).
Niin, muistona Britannian kolonisaatiosta alueella on hyvin vahva Ministry of Silly Walks. (http://www.youtube.com/watch?v=IqhlQfXUk7w)
Quote from: Taustavaikuttaja on 13.03.2010, 09:24:09
Kauankohan kestää, ennenkuin nimitys "somali" julistetaan rasistiseksi.
Sinä päivänä korkkaan shampanjapullon, sillä hulluuden ympyrä on sulkeutunut :P
Kielitoimiston suositus tämä ei ole, mutta muuten joku voisi sanoa, että kuohujuomasi on jo vähän väljähtänyttä: http://hommaforum.org/index.php/topic,10618.msg206613.html#msg206613
Mun mielestä kaiken rasistisoiminen on etenkin rasistista. Tuntuu, että oli nimitys mikä hyvänsä vähemmistöistä, muuttuu se jossain vaiheessa rasistiseksi. Uussuomalaisen rasistiseksi julistamista odotellessa.
Minusta koira on rasistisen halventava nimitys tästä karvaisesta koti- ja lemmikkieläimestä (Canis familiaris)
http://fi.wikipedia.org/wiki/Koira :roll:
Hauveli tai hauvelialainen olisi parempi.
Quote from: Nikopol on 12.03.2010, 14:57:26
Erityisoppilaat olivat muuten ennen emuja...
Menee off-topiciksi, mutta kun kuulin ensimmäisen kerran lyhenteen HOJKS (http://fi.wikipedia.org/wiki/HOJKS) ja mitä se tarkoittaa, väänsin sen välittömästi muotoon
häirikön ojentamis- ja kuritussuunnitelma.
Quote from: Taustavaikuttaja on 13.03.2010, 09:24:09
Kauankohan kestää, ennenkuin nimitys "somali" julistetaan rasistiseksi.
Sinä päivänä korkkaan shampanjapullon, sillä hulluuden ympyrä on sulkeutunut :P
Sinä päivänä kun suvis joutuu toteamaan että somalista on tullut ruma sana, hänen päänsä räjähtää sisäänpäin.
Sen shampanjan kanssa sopivat hyvin Brunbergin Etnoneutraalin työperäisen suukot.
Eiköhän tehdä tässä terminologia-asiassa sopu.
Aletaan sovinnon nimissä kutsumaan mamuja sopu-mamuiksi.
Se kuka ensimmäiseksi Pöntistää tuon lyhenteen, niin on ihan varmaan räsistisesti varittynyt.
-i-
Miten olisi rosmo?
Se on lyhenne sanoista Rikastuttajat Opastavat Suomalaisia Monikulttuuriseen Onnelaan.
Tai kelpaisiko pummi?
Lyhenne sanoista Parhaat Ulkomaalaiset Muuttavat Meille Irakista.
Entä raiskaaja?
Lyhenne sanoista Rasismi Aiheutuu Itseasiassa Suomalaisten Kylläkin Aiheellisesta Alemmuudentunteesta Ja Alkoholismista.
Pitäisi kelvata, koska noissa ilmauksissa ylistetään ulkomaalaisia.