QuoteTurussa asuu 131 maan kansalaisia ja puhutaan 99 eri kieltä. Muuta kuin suomea tai ruotsia äidinkielenään puhuvia turkulaisia on lähes 12 000. Uusia maahanmuuttajia Turkuun muuttaa noin 500 vuodessa ja ennuste on, että vuonna 2015 kaupunkilaisista jo 8,5 prosenttia on maahanmuuttajia.
Turun kaupunki valitsee jo viidettä kertaa vuoden uusturkulaisen ja monikulttuurisuusteon. Kaupunkilaiset voivat nimetä omia ehdokkaitaan 31. tammikuuta saakka. Huomionosoitukset jaetaan Suomen kansalaisuuden viime vuonna saaneiden turkulaisten juhlassa, joka pidetään 6.3. Turun Linnassa.
– Mitä paremmin ja nopeammin maahanmuuttajat sopeutuvat yhteiskuntaamme, oppivat kielen ja löytävät opiskelu- tai työpaikan, sitä parempi se on meille kaikille. Onnistunut integraatio antaa uutta potkua Turun kehitykselle, sanoo valintaraadin puheenjohtajana toimiva yhteysjohtaja Mikko Lohikoski.
Turun kaupunki edistää maahanmuuttajien kotoutumista monin keinoin. Uutta Turussa on omakielistä opastusta tarjoava, joulukuussa avattu maahanmuuttajien neuvontapiste.
http://www.turkulainen.fi/Paikallisuutiset/Kaikki-uutiset/Turussa-puhutaan-lahes-sataa-eri-kielta
ÖÖh... Miten maahanmuuttajien omaa kieltä tarjoava palvelu edistää heidän sopeutumista Suomeen???
"
Miten maahanmuuttajien omaa kieltä tarjoava palvelu edistää heidän sopeutumista Suomeen???
"
Kaupunki palkkaa heidät hoitamaan suomea puhumattomien maanmiestensä asioita esim sosiaaliviraston, maahanmuuttovoraston ja poliisin kanssa tai opettamaan omaa kulttuuriaan/kieltään. Eli sama tapa jolla, ymmärtääkseni aika iso osa, Hgin työssäkäyvistä somaleista työllistyy.
Quote from: tommi on 08.01.2010, 19:47:41
ÖÖh... Miten maahanmuuttajien omaa kieltä tarjoava palvelu edistää heidän sopeutumista Suomeen???
Siellä voitaneen esimerkiksi kertoa mistä saa koulutusta ja muita tarpeellisia tietoja? Maahanmuuttajien oma panos kotoutumisen eteen on ehdottoman tärkeää mutta se ei tarkoita että kaikki apu tulisi karsia.
Quote from: ihQ on 08.01.2010, 19:54:52
Quote from: tommi on 08.01.2010, 19:47:41
ÖÖh... Miten maahanmuuttajien omaa kieltä tarjoava palvelu edistää heidän sopeutumista Suomeen???
Siellä voitaneen esimerkiksi kertoa mistä saa koulutusta ja muita tarpeellisia tietoja? Maahanmuuttajien oma panos kotoutumisen eteen on ehdottoman tärkeää mutta se ei tarkoita että kaikki apu tulisi karsia.
Lisäksi se vähentää rasismia siten, että Aasian ja Afrikan kieliä ja kulttuureja yliopistossa lukeneet kantaväestöön kuuluvat maisterit saavat mahdollisuuksia tehdä joskus oikeita töitä.
(Heh, monikulttuuristumisen ansiosta voi valehtelematta sanoa, että suurin osa suomalaisista ei ymmärrä "turkulaista" puhetta)
Mitenkäs se tarina Baabelin tornista menikään?
Kohta kukaan ei ymmärrä ketään ja kaikki on yhtä sekamelskaa, mutta monikulttuurin nimeen pitää vannoa. Multikulti ja rassismi on sama kaikilla kielillä.
Quote from: AjatollahVeikko on 08.01.2010, 20:04:27
Quote from: ihQ on 08.01.2010, 19:54:52
Quote from: tommi on 08.01.2010, 19:47:41
ÖÖh... Miten maahanmuuttajien omaa kieltä tarjoava palvelu edistää heidän sopeutumista Suomeen???
Siellä voitaneen esimerkiksi kertoa mistä saa koulutusta ja muita tarpeellisia tietoja? Maahanmuuttajien oma panos kotoutumisen eteen on ehdottoman tärkeää mutta se ei tarkoita että kaikki apu tulisi karsia.
Lisäksi se vähentää rasismia siten, että Aasian ja Afrikan kieliä ja kulttuureja yliopistossa lukeneet kantaväestöön kuuluvat maisterit saavat mahdollisuuksia tehdä joskus oikeita töitä.
Vaikket sitä suoraan sanokkaan niin taidat olla neuvontapistettä vastaan? Parempi vaihtoehto varmaan olisi kunnan maksama yksityinen tulkki jokaiseen ongelmatilanteeseen.
Onkohan yhtään pakolaista tullut Kirkkoslaviasta, tietäisin pätevän tulkin.
Siltähän sikäläinen puhetapa on kuulostanut iänkaiken.
Lieneeköhän mahdollinen skenaario että joskus hamassa tulevaisuudessa suomenkieli alkaa tietyillä rikastuneilla alueilla muotoutumaan aivan uuteen, huonommin puhuttuun suuntaan, myös kantaväestön nuorten keskuudessa? Että pikkuhiljaa huomaamatta huonosti puhutusta suomesta tulisi eräänlaista slangia? Tämä ei luonnollisesti päivässä tapahdu, ehkäpä vain tässä epätoivoisesti luon jotain dystopiaa.
Quote from: Titus on 08.01.2010, 19:53:34
Kaupunki palkkaa heidät hoitamaan suomea puhumattomien maanmiestensä asioita esim sosiaaliviraston, maahanmuuttovoraston ja poliisin kanssa tai opettamaan omaa kulttuuriaan/kieltään. Eli sama tapa jolla, ymmärtääkseni aika iso osa, Hgin työssäkäyvistä somaleista työllistyy.
Ja kohta onkin poliisiasemalla yhtä paljon tulkkeja kuin asiakkaita.
Quote from: SoulBrother on 08.01.2010, 21:18:26
Lieneeköhän mahdollinen skenaario että joskus hamassa tulevaisuudessa suomenkieli alkaa tietyillä rikastuneilla alueilla muotoutumaan aivan uuteen, huonommin puhuttuun suuntaan, myös kantaväestön nuorten keskuudessa? Että pikkuhiljaa huomaamatta huonosti puhutusta suomesta tulisi eräänlaista slangia? Tämä ei luonnollisesti päivässä tapahdu, ehkäpä vain tässä epätoivoisesti luon jotain dystopiaa.
Eli sitten voikin palkata suomen kielen tulkkeja, jotka kääntävät suomen kielen eri rekistereitä yleiskielelle viranomaisia varten.
QuoteVaikket sitä suoraan sanokkaan niin taidat olla neuvontapistettä vastaan? Parempi vaihtoehto varmaan olisi kunnan maksama yksityinen tulkki jokaiseen ongelmatilanteeseen.
Jos Turussa puhutaan lähes sataa kieltä ja yhteiskunnan taholta on katsottu parhaaksi kustantaa tällaisia kieliä puhuvien tulkkauksessa avustaminen, aiheuttaa se luonnollisesti kustannuksia yhteiskunnalle. Koska tällainen näkökulma on nykypäivän suomalaisessa, eurooppalaisittain vähän monikulttuuristuneessa yhteiskunnassa otettu, tarkoittaa se sitä, että ko. kieliä puhuvat ovat jotenkin ensisijaisesti yhteiskunnan vastuulla, eli turvapaikanhakijoita ja pakolaisia. Vai kuvitteletko tosissasi, että Turussa työtä tekevät ihmiset puhuvat lähes sataa kieltä/Turkuun on tullut sataa eri kieltä puhuvia vierastyöläisiä? Jos he olisivat työläisiä, puhuisi heistä suuri osa ainakin englantia tai ranskaa. Jos he eivät ole, tarvitaan muunkinkielisiä tulkkeja.
Itse kommenttiisi: toki yhteispalvelupiste on hyvä juttu; itse asiassa kaikki pakolaisten, turvapaikan saaneiden ja muidenkin ulkomaalaisten/ulkomaalaistaustaisten palvelut ovat hyvä, demokraattisen oikeusvaltion perusinfrastruktuuriin kuuluva juttu. Mutta: miksi Turussa puhutaan lähes sataa kieltä ja tämän asian takia Turun kaupunki reagoi? Maksavatko nämä sadan kielen puhujat ennen pitkää edes osan kustannuksista veroina vai tuleeko koko juttu kokonaistaloudellisesti ns. etnis-maksajien piikkiin?
Quote from: AjatollahVeikko on 08.01.2010, 21:33:04
Jos Turussa puhutaan lähes sataa kieltä ja yhteiskunnan taholta on katsottu parhaaksi kustantaa tällaisia kieliä puhuvien tulkkauksessa avustaminen, aiheuttaa se luonnollisesti kustannuksia yhteiskunnalle. Koska tällainen näkökulma on nykypäivän suomalaisessa, eurooppalaisittain vähän monikulttuuristuneessa yhteiskunnassa otettu, tarkoittaa se sitä, että ko. kieliä puhuvat ovat jotenkin ensisijaisesti yhteiskunnan vastuulla, eli turvapaikanhakijoita ja pakolaisia.
Kyllä, se aiheuttaa kustannuksia.
Quote from: AjatollahVeikko on 08.01.2010, 21:33:04
Itse kommenttiisi: toki yhteispalvelupiste on hyvä juttu; itse asiassa kaikki pakolaisten, turvapaikan saaneiden ja muidenkin ulkomaalaisten/ulkomaalaistaustaisten palvelut ovat hyvä, demokraattisen oikeusvaltion perusinfrastruktuuriin kuuluva juttu. Mutta: miksi Turussa puhutaan lähes sataa kieltä ja tämän asian takia Turun kaupunki reagoi? Maksavatko nämä sadan kielen puhujat ennen pitkää edes osan kustannuksista veroina vai tuleeko koko juttu kokonaistaloudellisesti ns. etnis-maksajien piikkiin?
Vittumaista, eikö? Tiedetään, että nämä tapaukset on kotoutettava mutta se maksaa rahaa eikä täydellinen kotoutuminen ole kuitenkaan mahdollista. Ilman kotoutustoimia vielä pienempi osa heistä kuitenkin tulee maksamaan verojen muodossa takaisin näistä kotoutustoimista. Jos vaihtoehtoja on vain nämä kaksi eikä näitä tapauksia kuitenkaan tulla lähettämään paluupostissa takaisin, kumpi on pienempi paha?
Pahoittelen viestin sekavuutta, en ole kovin hyvä pukemaan ajatuksiani sanoiksi.