Hommaforum Testi

HOMMAN UUTISHUONE => Uutiset ja media => Kotimaa => Topic started by: Outo olio on 15.02.2016, 20:37:28

Title: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Outo olio on 15.02.2016, 20:37:28
QuoteKotimaa 15.2.2016 klo 19:03
Paloturvallisuusohjeita aiotaan kääntää arabiaksi ja farsiksi – asialla on kiire

Turvapaikanhakijoiden paloturvaohjeistaminen on vaihdellut ympäri maata. Ohjeiden teko on ollut paikallisten pelastuslaitosten vastuulla eikä samanlaista ohjeistusta ole tehty keskitysti koko maan vastaanottokeskuksiin. Nyt Suomen Pelastusalan Keskusjärjestö aikoo käännättää paloturvallisuusohjeita arabiaksi ja farsiksi.

Turvapaikanhakijoille tehdyn infomateriaalin työstäminen on työllistänyt pelastuslaitoksia syksyn ja talven aikana. Poliisihallitus on tuottanut turvanpaikanhakijoille yleiset ohjeet pelisäännöistä ja käyttäytymisestä Suomessa.

Paloturvallisuusohjeita ei ole tehty keskitetysti yhdessä paikassa vaan jokainen pelastuslaitos on teettänyt ohjeet oman alueensa vastaanottokeskuksiin.

Riskienhallintapäällikkö Paavo Tiitta Pohjois-Savon pelastuslaitokselta sanoo, että ainakin vastaanottokeskusten paloturvaohjeistusten tekoa olisi ollut hyvä ennakoida paremmin valtakunnallisesti. Ohjeita varten pelastuslaitosten piti itse etsiä arabiaa osaava tulkki.

Käännöksillä on kiire

Tarve yhteisille ohjeille on tiedostettu. Suomen Pelastusalan Keskusjärjestöllä on alkamassa hanke, jossa paloturvaohjeet aiotaan kääntää arabiaksi ja farsiksi. Käännettävän Paloturvallisuutta kotona -esitteen sisällöstä suurin osa pätee Suomen Pelastusalan Keskusjärjestön tiedotuspäällikön Juha Hassilan mukaan niin vastaanottokeskuksien kuin kotienkin olosuhteisiin.

Palosuojelurahastosta odotetaan päätöstä hankkeen rahoituksesta tiistaina.

– Käännöshanke yritetään toteuttaa mahdollisimman nopeasti, koska tilannehan on varsin akuutti. Esitteen jakelua ei ole vielä suunniteltua. Kun rahoitus varmistuu, haemme mahdollisimman nopeasti sopivat kääntäjät, Hassila kertoo.

Paloturvallisuutta kotona -esitteitä on aiemmin käännetty muun muassa ranskaksi, venäjäksi ja somaliksi. Nyt alkamassa olevan käännöstyön yhteydessä esitteen sisältöä päivitetään tarpeen mukaan tämänhetkisen tilanteen mukaiseksi, Hassila toteaa.

Tiitta: Turhia hälytyksiä jonkin verran

Turvanpaikanhakijoita varten tehdyissä ohjeissa annetaan neuvoja muun muassa siitä miten pitää toimia tulipalotilanteissa. Lisäksi kerrotaan alkusammutuksesta ja avotulen käsittelystä.

Tiitan mukaan ruuanlaitto ja luvaton tupakointi on aiheuttanut jonkin verran turhia palohälytyksiä muun muassa Kuopion Leväsellä olevassa vastaanottokeskuksessa.

Jukka Eskanen
Yle

Helmi Nykänen
Twitter: @HelmeriNyk
Yle
http://yle.fi/uutiset/paloturvallisuusohjeita_aiotaan_kaantaa_arabiaksi_ja_farsiksi__asialla_on_kiire/8669852 (http://yle.fi/uutiset/paloturvallisuusohjeita_aiotaan_kaantaa_arabiaksi_ja_farsiksi__asialla_on_kiire/8669852)
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Micke90 on 15.02.2016, 20:41:40
Vain rasistit polttelevat mamujen asuntoja, vai miten se oli?  8)
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Lalli IsoTalo on 15.02.2016, 20:42:24
Paloturvallisuusohje: käännyttäkää kaikki arabiaa ja farsia puhuvat jo rajalla – asialla on kiire!
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Eisernes Kreuz on 15.02.2016, 20:54:01
Kuinka moni keskivertosuomalainen tarvitsee kotonaan paloturvallisuusohjeita? Mitä ihmettä nuo kaverit oikein puuhailevat vokeissa? Leirinuotioita?

Lääkäreitä, insinöörejä, lentäjiä...
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Uuno Nuivanen on 15.02.2016, 20:55:41
Pitävät polttotaisteluharjoituksia.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Golimar on 15.02.2016, 20:55:47
Tulee mieleen tämä tapaus vuosien takaa.

http://yle.fi/uutiset/pizzerian_tuhopolttajille_ankarat_tuomiot/5334448
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Faidros. on 15.02.2016, 20:57:12
Miten sanotaan arabiaksi ja farsiksi:"Älä sytytä verhoja toistuvasti tuleen, vaikka presidenttimme ei sitä ole huomioinutkaan murhapoltoksi, toisin kuin kantasuomalaisten yritykset samaan asiaan?"

  Jaksan odotella, mutta en pidätä hengitystä.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Afrikan kirjeenvaihtaja on 15.02.2016, 20:58:01
Sen jälkeen on vain opetettava matut lukemaan.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Chew Bacca on 15.02.2016, 21:03:08
"Jos on ihan pakko polttaa naapurin ukko, älä jaa facessa kuvaa itsessi lämmittelemässä loimussa."

Tää on taas näitä Suomi nousuun juttuja.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Kim Evil-666 on 15.02.2016, 21:06:25
No jopas on! Luulisi noiden koneinsinöörien, lääkärien ja kaikenkarvaisten moniosaajien joukossa muutaman palopäällikönkin olevan.

Prioriteetilta tärkeämpi ohje matuille on, että naisia ei raiskata! Sillä on suoranainen tulipalokiire!!
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: ISO on 15.02.2016, 21:16:26
Miten sanotaan arabiaksi somaliaksi ja farsiksi, painukaa sinne mistä tulitte älkääkä tulko takaisin.

Asialla alkaa myös olla jo kiire.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Golimar on 15.02.2016, 21:17:11
Turkkilainen palokunta esittää osaamistaan, millaistahan on irakilaisen tai somalialaisen palokunnan toiminta?

https://www.youtube.com/watch?v=9_Dwl1DrNn8
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Northblood on 15.02.2016, 21:30:16
Älkää ainakaan paperiversiota paloturvaohjeista antako näiden vesseleiden käteen luettavaksi. Saattavat tuikata ne tuleen.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Nuivake on 15.02.2016, 23:17:39
Quote from: Golimar on 15.02.2016, 21:17:11
Turkkilainen palokunta esittää osaamistaan, millaistahan on irakilaisen tai somalialaisen palokunnan toiminta?

https://www.youtube.com/watch?v=9_Dwl1DrNn8

Tässä videossa kiteytyy aivan kaikki odotukseni näiden turhapaikanhakijoiden kyvykkyydestä yhtään mihinkään. Jotakin tuommoista se tulee olemaan, jopa "täysin onnistuessaankin".
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Ernst on 15.02.2016, 23:57:20
Nythän tämä menee sananmukaisesti yhdeksi farssiksi.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Kyklooppi on 16.02.2016, 00:08:36
Eikö myös sarjakuviksi kun se luku-ja kirjoitustaito on monella vähän niin ja nuin.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Impi Syvärivi on 16.02.2016, 06:43:38
Lopultakin! Kuvaviestejä on nimittäin kovin vaikeaa ymmärtää, kuten liitteenä oleva kuva todistaa.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: JoKaGO on 16.02.2016, 06:58:22
Quote from: Impi Syvärivi on 16.02.2016, 06:43:38
Lopultakin! Kuvaviestejä on nimittäin kovin vaikeaa ymmärtää, kuten liitteenä oleva kuva todistaa.

Tuossahan on selvästi tupakointikiellon merkki, seinässä. Ihan niinkuin liikennemerkeilläkin, tupakointikieltoalue alkaa merkin takana, eli tupakointi on kielletty tuon seinän takana.
Italiassa oli aikoinaan lentokenttien terminaaleissa tupakointikieltomerkit ripustettu roikkumaan katosta, keskelle hallia, että ne varmasti näkyivät joka suuntaan. Niinpä italialaiset menivät tupakalle merkin alapuolelle  :P
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: kummastelija on 16.02.2016, 07:02:59
Tässäpä on paloturvaohje käännettäväksi:

Mohammad on hyvä ja palaa kotiin.
Terveisin: Suomen kansa.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: koodari-inssi on 16.02.2016, 07:14:36
Quote from: Aivopesemätön on 15.02.2016, 21:30:16
Älkää ainakaan paperiversiota paloturvaohjeista antako näiden vesseleiden käteen luettavaksi. Saattavat tuikata ne tuleen.

Luettavaksi?  ;) Näistähän "ei ihan kaikki" lukutaitoisia olleet.
Kuvaviestejäkään eivät tunnu ymmärtävän. On tämä monikulttuurisuus vaikeaa.

Mutta se potentiaali, se on valtava ja se tekee tästä kaikesta sen arvoista. Eikö niin?
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Gunnar Hymén on 16.02.2016, 10:11:18
Quote from: ISO on 15.02.2016, 21:16:26
Miten sanotaan arabiaksi somaliaksi ja farsiksi, painukaa sinne mistä tulitte älkääkä tulko takaisin.

Asialla alkaa myös olla jo kiire.

farsi = رفتن به خانه و هرگز به عقب
somalia= gurigaaga tag oo aan marnaba ku soo laabtaan
arabia = العودة إلى ديارهم و تعود أبدا eli aleawdat 'iilaa diarihim w taeud 'abadanaan
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: yks vaan on 16.02.2016, 10:20:18
Mikä helvetin hanke ja projekti tähänkin tarvitaan? Noita erilaisia lauseita on max 20 ja jossain läpyskässä muutama kuva ja vähän tekstiä. Kääntäjä tai joku vähän sivistyneempi arabiaa osaava kääntää nuo hetkessä. Pdf ja kyltit kuvina nettiin ja muut printtaa.

Nämä pienetkin jutut kertovat ihan tarpeeksi julkisen sektorin touhusta.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: dothefake on 16.02.2016, 11:24:52
Asialla on kiire siksi, että heidän tiedemiehensä ovat aivan loppusuoralla tulen keksimisessä.
Title: Vs: 2016-02-15 Paloturvaohjeet myös arabiaksi ja farsiksi - ''asialla on kiire''
Post by: Leso on 16.02.2016, 11:58:43
On se hyvä aloittaa perusasioista niinku että tulitikuilla ei pidä leikkimän, ja että kun poltellaan tupangia niin ei huidota tai muuten keskustella käsillä.  :)

Yhtään aliarvioimatta arabian- ja farsinkielisten älykkyyttä (  :roll: ) tohdin eppäillä, josko niille koskaan valkenee suomalaisen paloturvallisuuden ja muun pelastustoimen koko kuva.
Eli että miksi ovet aukeavat aina ulospäin?
Miksi kerrostalokompleksin kulkureitit ovat leveät ja selkeät?
Miksi niille leveille ja selkeille väylille ei saa pysäköidä autoa?

Siinä sitä on haastetta kerrakseen paskastaanille.
Eikä muuten aukene, niinku koskaan.

Suomalaiselle nää on itsestäänselvyyksiä.
Sitä alkaa kummasti arvostamaan Suomea, kun asuu Paskastaniassa.
Mutta paskastaani ei käsitä, koska paskastaani ei ajattele, MOT.