Suomeen muutetaan yleisimmin työn, opintojen tai puolison perässä, mutta kalifornialaisella Alex Krimanilla ei ole näistä mitään. Hän haluaa muuttaa maahan, koska rakastaa Suomea.
Ongelma on, ettei Suomessa kaksi tutkintoa opiskelleelle chileläiskalifornialaiselle löydy täältä töitä. Tai siis, kukaan ei halua palkata häntä.
"Olen lähettänyt uskollisesti hakemuksia työnantajille Suomeen", Kriman kertoo Kaliforniasta Skypen välityksellä. "Lähimmäs pääsin työpaikkaa, kun asuin Lappeenrannassa. Pääsin haastatteluun, mutta yhtiö päätyi palkkaamaan suomalaisen."
Kuusi vuotta Suomessa asunut Kriman haluaisi olla juuri sellainen maahanmuuttaja, joita kaikki Suomessa tuntuvat kaipaavan: työperäinen.
Krimanilla on diplomi-insinöörin tutkinto Teknillisestä korkeakoulusta ja kauppatieteen tohtorin paperit Aalto-yliopistosta. Hänellä on kokemusta kansainvälisestä bisneksestä muun muassa japanilaisen moottoripyöräfirman Latinalaisen Amerikan myyntijohtajana.
Vain Suomen kielen taidossa on puutteita, ja siihenkin Kriman olisi valmis panostamaan.
"Minulla on Kaliforniassa hyvä elämä, iso asunto ja hyväpalkkainen työ. Mutta olen valmis jättämään kaiken, jos vain pääsen Suomeen. Tunnen olevani vankina omassa maassani."
Mikä ihme saa ihmisen kaipaamaan Suomeen näin vimmatusti? Kenties tuhannet järvet, sauna tai juhannus? No ei.
Krimanin tapauksessa kaipuu Suomeen perustuu syvempään kunnioitukseen suomalaista yhteiskuntaa ja kansanluonnetta kohtaan.
Nelikymppinen Kriman tuli Suomeen ummikkona vuonna 1997 opiskelemaan paperintuotantoa. Noin kuukaudessa kävi selväksi, että elämä Suomessa sopii hänelle. "Suomi avasi silmäni. Ymmärsin nopeasti, kuinka tärkeää on lainkuuliaisuus", Kriman hehkuttaa.
Suomi on maa, jossa kunnioitetaan sääntöjä. Öisellä kadulla jalankulkijat odottavat vihreää valoa, vaikka autoja ei ole lähimaillakaan. Ihmiset ovat maanläheisiä ja välittävät ympäristöstään. Nämä asiat tekivät vaikutuksen. "Tunsin kuuluvani joukkoon täydellisesti."
Edes suomalaisten pahamaineinen jurous ei hiertänyt latinalaisamerikkalaiseen puheripuliin tottunutta.
"Olen aina uskonut, että kuunteleminen on viisaampaa kuin jatkuva äänessä olo."
Työperäisen maahanmuuton tarvetta on Suomessa hoettu vuosikausia. Viime kevään vaalien alla poliitikot kokoomuksen Alexander Stubbista sdp:n Antti Rinteeseen totesivat, että ilman työikäistä ja -kykyistä maahanmuuttajaväestöä taloutemme ongelmat vain syvenevät.
"Samaa sanottiin jo silloin kun aloitin tohtorinopintoni 2000-luvulla. Mikään ei muutu."
Suomen valtio on hänen mukaansa jo tehnyt voitavansa helpottaakseen ulkomaalaisten työntekijöiden pääsyä maahan. Ongelma ei ole poliitikoiden ratkaistavissa, pullonkaulan muodostavat suomalainen yrityskulttuuri ja henkilöstöhallinto. "Ellet ole sattumoisin ohjelmoija, työpaikan saaminen on todella vaikeaa. Tyypillinen vastaus hakijalle on, että työhön tarvitaan joku, joka puhuu Suomea."
Vuosien varrella satoja työpaikkoja hakenut Kriman epäilee suomalaisten työnantajien hylkäävän ulkomaalaishakijoita ennakkoluulojen perusteella. Ulkomaalaisten oletetaan sitoutuvan suomalaisia heikommin ja sopeutuvan huonosti elämään Suomessa. Heidän palkkaamisestaan pelätään koituvan ylimääräisiä järjestelyjä ja muuttokuluja. "Olen jutellut henkilöstöjohtajien kanssa, ja kahden kesken he ovat sanoneet, ettei heidän yrityksensä yksinkertaisesti palkkaa ulkomaalaisia."
Suomi ei onnistu pitämään kiinni edes kouluttamistaan ulkomaalaisista. Kansainvälistä liikkuvuutta edistävän Cimo-organisaation mukaan Suomessa opiskelleista ulkomaalaisista vain noin puolet jää tänne töihin valmistumisensa jälkeen.
Kriman epäilee, että työhaluja olisi useammilla, mutta Suomen työmarkkinat eivät ota heitä vastaan. Hän itse paiski monien opiskelijoiden tapaan töitä opintojen ohella maksaakseen elinkustannuksensa. Työpaikka hotelli Kämpin tiskaajana irtosi, koska keittiössä työskenteli tuttu irlantilainen kokki.
Valmistumisen jälkeen töitä ei enää löytynytkään. Krimanin lähti Suomesta 2003, työttömänä ja rahattomana, ja otti vastaan työtarjouksen Kaliforniasta. "Päivääkään ei kulu, etten ajattelisi Suomea", Kriman huokaa.
Vaikka ikävä on usein muun muassa saunaa, kylmiä talvia, vappua, tai pyttipannua, eniten hän haluaisi taas olla osa suomalaista yhteiskuntaa. "Nyt kun katson taaksepäin, olisi ollut parempi jäädä Suomeen vaikka sitten tiskaamaan astioita."
Hesari (http://www.hs.fi/ihmiset/a1438480961002/)
Tyhjää lässytystä koko juttu, koska otsikossa oli koko pointti. Kuka haluaisi palkata huonosti suomea puhuvan, jos parempia on saatavilla?
Jos se Suomi on NIIN rakas 6 vuodessa fiksu opiskelee täydellisen kielitaidon.
Samoja töitä hakee natiivit ekonomi-dippainssit. Btw Kalifornialaiseksi näköjään kutsutaan Suomessa asuvaa Chileläistä jos se on joskus asunut Kaliforniassa. Olen itse varmaan ruotsinsuomalainen kun kävin tänäkin kesänä Tukholmassa risteilyllä.
QuoteTyypillinen vastaus hakijalle on, että työhön tarvitaan joku, joka puhuu Suomea.
Järkyttävää rasismia! :'(
QuotePäivääkään ei kulu, etten ajattelisi Suomea.
Liikuttavaa! :'(
Tervetuloa takaisin, kun työvoimapula alkaa karjumaan.
PS: Stupidon ja Rinteen juttut ei välttämättä ole tosia.
Se on kyllä yllättävä fakta että tietyillä aloilla Suomessa työskentelevä tarvitsee Suomen kielen taidon. Järkyttävää rakenteellista rasismia.
Quote from: Alkuasukas on 03.08.2015, 09:54:27
Btw Kalifornialaiseksi näköjään kutsutaan Suomessa asuvaa Chileläistä jos se on joskus asunut Kaliforniassa.
Mies näyttää ainakin osittain "eurooppalaistaustaiselta".
(http://hs11.snstatic.fi/webkuva/taysi/300/1438480958382?ts=900)
Quote from: rähmis on 03.08.2015, 09:39:49
Vain Suomen kielen taidossa on puutteita, ja siihenkin Kriman olisi valmis panostamaan.
Olen kuullut tämän ennenkin, entisessä työpaikassa oli englantilainen joka ei ollut viiden Suomessa asutun vuoden aikana oppinut puhumaan Suomea käytännöllisesti katsoen laisinkaan, ei saanut edes kaupassa käytyä suomeksi. Sanoi vaan koko ajan että haluaa oppia ja on valmis tekemään kaikkensa. Mukava kaveri, osasi työnsä, ja me saatiin hyvää kokemusta kun juteltiin englantia sen kanssa, mutta suomen opettelusta ei kyllä tullut mitään. Siirtyi sitten sellaiseen työpaikkaan, jossa työkielenä oli englanti.
Ilmeisesti ihmiselle, jolla ei ole luontaista kykyä omaksua kieliä, suomen kielen opetteleminen on hyvä vaikeaa, ellei jopa mahdotonta.
Quote from: Blanc73 on 03.08.2015, 10:01:46
Se on kyllä yllättävä fakta että tietyillä aloilla Suomessa työskentelevä tarvitsee Suomen kielen taidon. Järkyttävää rakenteellista rasismia.
Otetaan somali-älämölö Suomen viralliseksi kieleksi, ruotsin sijalle, laitetaan kouluihin pakkosomalin opettelu ja muutetaan tienviitat somalinkielisiksi. Kyllä sitä nyt sen verran pitää tehdä, sentään vieraina täällä tuo porukka. Samalla päästään kätevästi eroon pakkoruotsista, somalikielessä on kaiketi vain muutama kymmenen sanaa eikä kielioppia lainkaan, joten sen oppiminen mennee yhdessä lukukaudessa Suomalaisilta koululaisilta.
Suomi on todellakin yksi maailman hienoimmista paikoista. Siksihän tänne olisi enemmän tulijoita kuin voidan ottaa. Olisit opetellut suomea tai edes siittänyt lapsen niin asia olisi pihvi.
Samaan aikaan toisaalla Suomea ja suomalaisia halveksiva, kielitaidoton Husuttaja patsastelee toiseustoteemina kansakunnan kaapin päällä. Ehkä jos chileläinen alkaisi avoimesti vihata ja panetella Suomea Enriquen sivuilla niin rajat ja reidet aukeaisivat.
Elämä Suomessa tiskaajana on parempaa kuin Kaliforniassa jos arvostaa samoja asioita kuin Kriman.
Toisaalta otsikon perusteella ehdin jo pienen hetken kuvitella, että Hyysäri olisi vihdoin kiinnostunut suomalaisten työttömien toivottomasta työnhausta. Nopeasti huomasin erehtyneeni. :facepalm:
Quote
Krimanilla on diplomi-insinöörin tutkinto Teknillisestä korkeakoulusta ja kauppatieteen tohtorin paperit Aalto-yliopistosta. Hänellä on kokemusta kansainvälisestä bisneksestä muun muassa japanilaisen moottoripyöräfirman Latinalaisen Amerikan myyntijohtajana.
Hesari (http://www.hs.fi/ihmiset/a1438480961002/)
Perustaa vaikka oman firman ja palkkaa sitten itse työntekijöiksi mielummin huonosti suomea puhuvia.
Jos asuu maassa viisi vuotta eikä osaa sen jälkeen asioida kaupassa, on jossain muussa vika. Olin lomalla Tokiossa kaksi viikkoa ja toisena päivänä olin opetellut tarvittavat fraasit liikkeissä asiointiin. Ei se nyt ihan putkeen mennyt aina mutta homma hoitui ja paikalliset olivat mielissään kun gaijin edes yrittää.
Quote from: Chew Bacca on 03.08.2015, 10:15:02
Elämä Suomessa tiskaajana on parempaa kuin Kaliforniassa jos arvostaa samoja asioita kuin Kriman.
Kalifornikaatio ajaa ihmisiä jo Suomeen asti.
Quote from: https://en.wikipedia.org/wiki/Californication_(word)It was a term popular in the 1970s and referring primarily to the "haphazard, mindless development [of land] that has already gobbled up most of Southern California",[6] which some attributed to an influx of Californians to other states in the Western United States.
Krimanille voisi suositella Norjaa. Siellä on aidosti työvoimapula ja tuollaisella taustalla varustettu kaveri löytäisi varmasti nopeasti hommia. Yhteiskunta ei juuri eroa Suomesta, ja palkkataso on melkein tuplasti parempi. Suomalaisille nuorillekin Norja olisi suuri mahdollisuus. Töitä löytyy varmasti ja Helsingistä lentää Osloon hieman yli tunnissa. Ihme, ettei se tunnu työttömiä suuremmin kiinnostavan.
Suomea rakastava diplomi-insinööri ja kauppatieteen tohtori asuu Suomessa, kuulee työnantajan edellyttävän suomen osaamista, mutta...
Niin, missä vika? Suomalaisessa yhteiskunnassa?
Voi Helsingin Sanomat tätä tuubaa.
Koska HS ei tee journalismia, vaan pohjaa kaikki artikkelinsa yleensä vain yhteen lähteeseen, etenkin mikäli ko. lähde jollain tapaa vahvistaa käsitystä Suomesta rasistisena, ennakkoluuloisena ja sisäänpäinkääntyneenä yhteiskuntana, haluaisin tuoda tähän keskusteluun omakohtaista kokemusta.
Leikitään, että HS olisi tehnyt poikkeuksen ei-journalistiseen linjaansa ja haastatellut suomalaista jolla olisi kokemusta työnhausta, että yritystä joka rekrytoi. Silloin artikkelista olisi voinut löytyä seuraaviakin asioita:
Ei peruste rekrytöimättömyydelle ole se, että työhön tarvittaisiin joku joka puhuu suomea. Tunnen ja tiedän useita hyvinkoulutettuja suomenkieltä osaamattomia ulkomaalaisia, jotka ovat osaamistaan vastaavassa työssä Suomessa. Heidän tapauksissaan toteutuu lähes 100% joku seuraavista:
- vastaavaa osaamista ei löydy Suomesta
- ovat alunperin tulleet yritykseen töihin kotimaassaan, ja ovat saman yrityksen palveluksessa Suomessa (yleensä suomalainen firma, jonka ulkomaisesta tytäryhtiöstä tultu Suomeen)
- heillä on selkeä ja uskottava motiivi muuttaa Suomeen joka tapauksessa (yleensä mies/vaimo Suomesta ja muutetaan Suomeen esim. perhesyistä, kuten lasten kouluunmeno)
Luultavasti todellinen peruste Alexin tapauksessa on se, että työnantaja/rekrytoija kokee melkoiseksi riskiksi palkata "tuntematon" ulkomaalainen ulkomailta.
Rasismilla ei ole asian kanssa niinkään tekemistä, vaan ehkä sillä, että rekrytoinnit ovat tänä päivänä kalliita prosesseja, etenkin epäonnistuessaan, eikä haluta ottaa turhia riskejä.
Riskeiksi tässä koettaisiin sopeutuuko ulkomaalainen Suomeen, sopeutuuko ulkomaalaisen mahdollinen perhe Suomeen ja vieläpä sellainen, no, impivaaralainen tekijä, että mikähän työnhakijan perimmäinen motiivi on? Palava rakkaus Suomea kohtaan hieno asia, mutta yhtä epäluuloisesti rekrytoija suhtautuu suomalaiseen työnhakijaan joka on "erittäin kiinnostunut" juuri tästä firmasta ja työstä,etenkin jos työkokemus ei mitenkään vahvista tuota väitettä.
Lisäksi Alexin tapauksessa häntä hämmentänee se, että Suomessa yrityksen toimialaa vastaava koulutus ja kokemus ovat yliarvostettuja. Amerikoissa myyntijohtajana toiminut henkilö sopisi vastaavaan duuniin monella eri alalla, siellä kun avainsana on se myynti. Tämän kokee myös suomalainen työnhakija A, joka voisi olla vaikka kuinka pätevä ja kyvykäs tehtävään X, mutta tehtävään valitaankin työnhakija B jolla alan kokemusta. Ja vain siksi, että hänet koetaan turvallisemmaksi valinnaksi kuin monella tapaa fiksumman oloinen A.
Mutta se ei ole rasismia, se on vain huonoa rekrytointiosaamista.
No mielummin ko. tyyppi Suomeen, kuin sossutukien perässä tuleva lukutaidoton tp-turisti.
Quote from: ISO on 03.08.2015, 10:07:17
Quote from: rähmis on 03.08.2015, 09:39:49
Vain Suomen kielen taidossa on puutteita, ja siihenkin Kriman olisi valmis panostamaan.
Olen kuullut tämän ennenkin, entisessä työpaikassa oli englantilainen joka ei ollut viiden Suomessa asutun vuoden aikana oppinut puhumaan Suomea käytännöllisesti katsoen laisinkaan, ei saanut edes kaupassa käytyä suomeksi. Sanoi vaan koko ajan että haluaa oppia ja on valmis tekemään kaikkensa. Mukava kaveri, osasi työnsä, ja me saatiin hyvää kokemusta kun juteltiin englantia sen kanssa, mutta suomen opettelusta ei kyllä tullut mitään. Siirtyi sitten sellaiseen työpaikkaan, jossa työkielenä oli englanti.
Ilmeisesti ihmiselle, jolla ei ole luontaista kykyä omaksua kieliä, suomen kielen opetteleminen on hyvä vaikeaa, ellei jopa mahdotonta.
Englantia äidinkielenään puhuvalle suomen opiskelu on ajan hukkaa sillä suomalaiset haluavat aina treenata omaa englantiaan syntyperäisen puhujan kanssa.
Tulee vaan mieleen kannattaako näitä "rohvessooreja" kouluttaa ilmaiseksi enlannin kielellä Suomessa?
Ulkomaalaiset nyt vaan on niin paljon parempia kuin suomalaiset, että onhan se aiheellista ihmetellä oikein Hesarissa miksei oteta jonon ohi töihin.
Quote from: Veturimies on 03.08.2015, 12:30:03
Ulkomaalaiset nyt vaan on niin paljon parempia kuin suomalaiset, että onhan se aiheellista ihmetellä oikein Hesarissa miksei oteta jonon ohi töihin.
Eihän niin tee itse hesari-sanomakaan.
Jos Suomen työttömiltä saisi kultakin yhden kyyneleen, siitä tulisi 14 litraa, jolla Alex voi vakkka luututa ison asuntonsa lattiat.
Vaikka firmat ovat tässä tapauksessa ilmeisen nuivia (todellisuudessa ehkä puolet firmoista), tämäkin keissi kaadetaan Persujen niskaan, koska Persut ovat rasisteja ja fasisteja.
Firmat eivät harjoita positiivista diskriminointia? Tämä oli "yllätys". Jätkä ei tajua hakea julkiselle puolelle, lukeneiston ay-liikkeeseen tai jos ei muu auta, niin SAK:hon, jossa Yanarimmekin kunnostautui. Em. Enriquen sivuille vaan valittamaan. Nythän jätkä kuulostaa ihan persulta, koska arvostaa maan normeja ja muuta turvallisuutta. :)
Hyvä artikkeli. Jos nyt vertaa siihen, että joku lähes lukutaidoton somali selittää rasismia ja omaa ylivertaista kulttuuri- ja tulkkikokemustaan ja ihmettelee, miksi sillä ei saa toimitusjohtajan hommia.
Toimitusjohtajan homma erotuksena Suomeen monissa Afrikan maissa lienee lähes pelkästään nostaa palkkaa, sillä muutaman vuoden takaisen tutkimuksen perusteella keskiverto Mozambikilaisessa koulussa on harvinaista, että edes puolet opettajista ovat läsnä työpaikalla ja koulutustulokset eivät käytännössä eroa kouluja käymättömistä. Johtopäätös on vääjäämätön: virka tai asema on palkan lahjusten nostamista varten ansaittu (tai usein myös peritty) etuus, ei työn tekemistä varten oleva työpaikka.
" "Suomessa koulutettuun ulkomaalaiseen on satsattu yhteiskunnan resursseja, niitä kannattaa hyödyntää mahdollisuuksien mukaan."
Quote from: Gommi on 03.08.2015, 13:39:28
Hyvä artikkeli. Jos nyt vertaa siihen, että joku lähes lukutaidoton somali selittää rasismia ja omaa ylivertaista kulttuuri- ja tulkkikokemustaan ja ihmettelee, miksi sillä ei saa toimitusjohtajan hommia.
Niin, ne siivoavat tohtorit joita kuuluu meillä olevan mitä melkoisesti.
Quote from: Maailmanmies on 03.08.2015, 14:04:29
Niin, ne siivoavat tohtorit joita kuuluu meillä olevan mitä melkoisesti.
Kyllä ne tohtoritkin siivoavat kotonaan. Ei ole varaa ostaa siivousta.
Kirjoitus toistaa Hyysärin agendaa.
Tällä erää agendana lienee se, että Suomessa ei voida vaatia suomen kielen taitoa jotta pääsisi töihin. Viis siitä mitkä ovat työtehtävät.
Voi olla olla tämäkin haastateltu on kertonut ummet ja lammet siitä miten rakastaa Suomea, viihtyy Suomessa jne ja sitten lopuksi maininnut/todennut yksinkertaisesti että ei saanut töitä koska ei osannut suomea. Siitähän Hyysis sitten päätti tehdä painopisteen koko jutulle.
Tämä siis mutuilua, mutta voisin melkein arvata että noin se meni.
Jotkut länsimaiset, myös suomalaiset, muuten opettelevat omin päin Japanin kieltä ihan vain siksi, että pääsisivät lukemaan niiden sarjakuvia jne. Tässä on kyse ihan samanlaisesta maan ja kulttuurin "rakastamisesta" kuin Alex Krimanin tapauksessa. Ihan vain vertailun vuoksi mainitsen tämän.
Quote from: Elemosina on 03.08.2015, 14:33:24
Kirjoitus toistaa Hyysärin agendaa.
Tällä erää agendana lienee se, että Suomessa ei voida vaatia suomen kielen taitoa jotta pääsisi töihin. Viis siitä mitkä ovat työtehtävät.
Voi olla olla tämäkin haastateltu on kertonut ummet ja lammet siitä miten rakastaa Suomea, viihtyy Suomessa jne ja sitten lopuksi maininnut/todennut yksinkertaisesti että ei saanut töitä koska ei osannut suomea. Siitähän Hyysis sitten päätti tehdä painopisteen koko jutulle.
Tämä siis mutuilua, mutta voisin melkein arvata että noin se meni.
Ei varsinaisesti yllätä että HS on valinnut nyt marttyyriksi koulutetun jenkin. Toisin kuin tämä, agendan varsinainen intressiryhmä ei edes harkitse maasta muuttamista työn puutteen takia. Heistä monilla täällä kasvaneillakaan ei ole edes auttavaa suomen, tai edes englannin kielen taitoa jolla tulisi toimeen suomalaisessa työelämässä. Heiltä puuttuu lähes poikkeuksetta lukiotasoinen tai sitä korkeampi koulutus. He eivät rakasta Suomea tai suomalaisia, vaan suhtautuvat molempiin vihollisinaan.
Tälle joukolle HS:n toimittaja kuitenkin hakee sitä todellista riman eri korkeudelle asettamista. Lukija voisi kuitenkin olla liian turtunut tavoitteeseen ja ajatella, ettei sellaisen työntekijän palkkaaminen ole myönnytysten arvoista. Siksipä toimittaja onkin valinnut hyvin menestyvän jenkin uhrikuvakseen. Harvemmin kuitenkaan kuulemme jenkkien edustavan monikulttuuria, ainakaan jos heidän ihonsa ei ole poikkeuksellisen tumma. Silti he kelpaavat monikultturismin vaatimien eriarvoistustoimenpiteiden tarpeen lähtökohtaisiksi esimerkeiksi - koska ainoastaan tämän kaltaisten yksilöiden kohdalla ymmärrystä sille irtoaa edes hieman.
Jotakin tässä taas jätetään kertomatta, yllätys yllätys. Jos hänen englannin taitonsa on sillä tasolla kuin Kaliforniassa asuneelta voi odottaa niin kyllä jokin työpaikka löytyy ainakin pk-seudulta mutta se jokin asia mitä meille ei kerrota ilmeisesti toimii esteenä työllistymiselle.
Quote from: -PPT- on 03.08.2015, 15:55:16
Jotakin tässä taas jätetään kertomatta, yllätys yllätys. Jos hänen englannin taitonsa on sillä tasolla kuin Kaliforniassa asuneelta voi odottaa niin kyllä jokin työpaikka löytyy ainakin pk-seudulta mutta se jokin asia mitä meille ei kerrota ilmeisesti toimii esteenä työllistymiselle.
Se on työnantajan ja työnhakijan välinen asia. Työnantaja ei voi paljastaa tietoja hakijoista tiedotusvälineille, vaikka rassismista syytettäisiin.
Quote from: -PPT- on 03.08.2015, 15:55:16
Jotakin tässä taas jätetään kertomatta, yllätys yllätys. Jos hänen englannin taitonsa on sillä tasolla kuin Kaliforniassa asuneelta voi odottaa niin kyllä jokin työpaikka löytyy ainakin pk-seudulta mutta se jokin asia mitä meille ei kerrota ilmeisesti toimii esteenä työllistymiselle.
Jos englannin taito on samalla tasolla kuin kuusi vuotta Suomessa vietetyn suomen kielen taso on, niin no wonder, ettei työpaikka ole napsahtanut.
Chileläinen oaa varmasti espanjaa tai portugalia, joten sinne vai tuplatutkintonsa kanssa.
Olen huomannut että virolaiset eivät ilmiselvästikään pidä siitä että ulkomaalaiset ovat opetelleet viron kielen alkeita ja puhuvat sitä. He luultavasti tykkäävät ajatella että héillä on oma salakielensä jota ulkopuoliset eivät ymmärrä ja jonka suojiin he voivat vetäytyä.
Täyttä shaissea se, että ko. henkilö haluaisi jotenkin olla suomalainen.
Ei henkilöllä pitäisi olla mitään vikaa päässä, jos tohtorin tutkinnon on saanut aikaiseksi.
Kyllä suomenkielen oppii parissa vuodessa, jos motivaatio on kohdallaan.
Kaveri muutti Algeriasta Suomeen ja oppi kielen lähes täydellisesti kahdessa vuodessa ja nykyään puhuu jo niin vahvaa Tamperetta, ettei siitä juuri aksenttia erota.
Ehkä tuo on alakohtaista. Teknologia-alalla suomen osaamista vaaditaan lähinnä vain suorittavan tason töissä.
Siis dippainssi ja kauppatieteiden tohtori ei opi uutta kieltä kuudessa vuodessa. :roll: Ettei vain olisi Hesarin jutussa vähän lapinlisää?
Kolme vuotta Suomessa asunut hollantilainen sekakäyttäjä-anarkisti puhui niin hyvin suomea, että meni kinaamiseks. Oli lopulta pakko uskoa.
Quote from: -PPT- on 03.08.2015, 17:31:38
Olen huomannut että virolaiset eivät ilmiselvästikään pidä siitä että ulkomaalaiset ovat opetelleet viron kielen alkeita ja puhuvat sitä. He luultavasti tykkäävät ajatella että héillä on oma salakielensä jota ulkopuoliset eivät ymmärrä ja jonka suojiin he voivat vetäytyä.
Tämä on itse asiassa yleinen ilmiö "uhrivähemmistöjen" ja sellaisiksi itsensä kokevien keskuudessa. Olen netissä törmännyt sellaiseenkin että Yhdysvalloissa asuvat kiinalaistaustaiset valittavat sitä kun yhä useampi valkoihoinen opettelee ymmärtämään heidän "salakieltään", ja sen käyttöarvo pienenee olemattomiin. :'(
Suomessa lukenut maisteriksi + tohtoriksi, rakastaa Suomea, mutta ei ole viitsinyt edes vähää opetella suomea. Jokin tässä mättää taas.
QuoteValmistumisen jälkeen töitä ei enää löytynytkään. Krimanin lähti Suomesta 2003, työttömänä ja rahattomana, ja otti vastaan työtarjouksen Kaliforniasta. "Päivääkään ei kulu, etten ajattelisi Suomea", Kriman huokaa.
Vaikka ikävä on usein muun muassa saunaa, kylmiä talvia, vappua, tai pyttipannua, eniten hän haluaisi taas olla osa suomalaista yhteiskuntaa. "Nyt kun katson taaksepäin, olisi ollut parempi jäädä Suomeen vaikka sitten tiskaamaan astioita."
On tä kyllä uskomattominta shaissea, mitä on taas hetkeen tullut luettua.
Jos haluaa työskennellä Suomessa ja työskennellä Suomalaisten kanssa, niin kannattaisi vaivautua opiskelemaan Suomea. Jos haluaa tehdä ulkomaankielellä, niin sitä voi tehdä ulkomailla. Ulkomailla on ulkomaalaisille paremmat työnsaantimahdollisuudet, kuin Suomessa.
Quote from: Rikastaja on 03.08.2015, 20:19:57
Suomessa lukenut maisteriksi + tohtoriksi, rakastaa Suomea, mutta ei ole viitsinyt edes vähää opetella suomea. Jokin tässä mättää taas.
QuoteValmistumisen jälkeen töitä ei enää löytynytkään. Krimanin lähti Suomesta 2003, työttömänä ja rahattomana, ja otti vastaan työtarjouksen Kaliforniasta. "Päivääkään ei kulu, etten ajattelisi Suomea", Kriman huokaa.
Vaikka ikävä on usein muun muassa saunaa, kylmiä talvia, vappua, tai pyttipannua, eniten hän haluaisi taas olla osa suomalaista yhteiskuntaa. "Nyt kun katson taaksepäin, olisi ollut parempi jäädä Suomeen vaikka sitten tiskaamaan astioita."
On tä kyllä uskomattominta shaissea, mitä on taas hetkeen tullut luettua.
Jospa hän sittenkin ikävöi eniten Kaliforniasta puuttuvaa taikaseinää..?
Quote from: -PPT- on 03.08.2015, 17:31:38
Olen huomannut että virolaiset eivät ilmiselvästikään pidä siitä että ulkomaalaiset ovat opetelleet viron kielen alkeita ja puhuvat sitä. He luultavasti tykkäävät ajatella että héillä on oma salakielensä jota ulkopuoliset eivät ymmärrä ja jonka suojiin he voivat vetäytyä.
Ei pidä paikkaansa. Olen rampannut tässä maassa aika aktiivisesti yli kaksikymmentä vuotta, ja täkäläisen kielen puhumiseeni on aina suhtauduttu myönteisesti. Opiskeluaikoina olin se kummajainen, "see Soome noormees kes eesti keeles räägib".
Täällä Lasnamäellä, ryssälähiössä, pyysin asiakaspalvelijalta viroksi anteeksi sitä, etten osaa kunnolla alueen valtakieltä venäjää, koska olen suomalainen. Tyttö vastasi, että ei se mitään, ja kertou opiskelevansa suomea paremman työn toivossa.
Hetkinen seis.
Katsoin kaverin CV:tä linkedin:stä.
-Jätkä on nelikymppinen
-Työura on vain 10v
-Ei ole päivääkään tehnyt töitä Suomessa
https://www.linkedin.com/in/alexkriman
Ja nyt jätkä etsii jotain markkinointi/business development/tms. tyyppistä hommaa, etenkin kun tiedetään että jokaista tällaista paikkaa hakee satoja Nokialta/Microsoftilta/ties mistä irtisanottuja ammattilaisia, joilla on varmasti kovempi CV kuin tällä jätkällä.
Tiedän tasan tarkkaan että tuon ikäinen kaveri noin ohuella työkokemuksella ei ikinä saa Suomesta, eikä muualtakaan länsi-euroopasta mitään hommaa. Ihme kitinää kun kaverilla on jo työpaikka kaliforniassa. Täältä olis heti tuhat äijää lähdössä kaliforniaan tuon jäppisen hommiin jos se vain olisi mahdollista.
Ja hyyssäriin: VMP!
Quote from: kummastelija on 03.08.2015, 20:48:38
Hetkinen seis.
Katsoin kaverin CV:tä linkedin:stä.
-Jätkä on nelikymppinen
-Työura on vain 10v
Ihan normisettiä Suomessa, jossa valmistutaan lähes kolmikymppisenä. Ihan naurettavaa puhua "vain" 10 vuoden urasta muutenkin. Aika harvassa on ne hommat joissa ei 10 vuoden aikana harjaantuisi erittäin hyväksi. Onhan tässä ketjussakin mainittu esim. että kielen oppisi 6 vuodessa täydellisesti.
Mutta turha se tosiaan on sen puolesta itkeä, että Suomesta löytyy ihan kotitekoisesti tuhansia työttömiä dippa-inssejä ja kauppakorkeakoululaisia - allekirjoittanut valitettavasti mukaanlukien.
Quote from: op on 03.08.2015, 21:33:42
Quote from: kummastelija on 03.08.2015, 20:48:38
Hetkinen seis.
Katsoin kaverin CV:tä linkedin:stä.
-Jätkä on nelikymppinen
-Työura on vain 10v
Ihan normisettiä Suomessa, jossa valmistutaan lähes kolmikymppisenä. Ihan naurettavaa puhua "vain" 10 vuoden urasta muutenkin. Aika harvassa on ne hommat joissa ei 10 vuoden aikana harjaantuisi erittäin hyväksi. Onhan tässä ketjussakin mainittu esim. että kielen oppisi 6 vuodessa täydellisesti.
Mutta turha se tosiaan on sen puolesta itkeä, että Suomesta löytyy ihan kotitekoisesti tuhansia työttömiä dippa-inssejä ja kauppakorkeakoululaisia - allekirjoittanut valitettavasti mukaanlukien.
Totta töriset toveri. Tuolla kaverilla oli niin erilaisia hommia plakkarissaan että pikemmin hänellä oli 5x2 v työkokemus.
Miettikääpä tosiaan kun satojen hakijoiden joukosta HR-vastaava poimisi tämän, kaliforniasta töitä hakevan mukavan oloisen pojan hakemuksen eteenpäin vietäväksi. Nooh... Pikku puutteita: ei oo päivääkään tehnyt hommia Suomessa, kielitaito puuttuu, ja sen sellaista.
Minkähänlainen naama rekrytoivalla esimiehellä olisi? Varmaan pyytäisi työterveydestä hoitajan puhalluttamaan HR-henkilön.
Taitaa kaverin motivaatio Suomeen tuloon olla se sama vanha tuttu:
http://www.hs.fi/kotimaa/a1407392425068
Quote from: Uuno Nuivanen on 03.08.2015, 20:32:33
Jospa hän sittenkin ikävöi eniten Kaliforniasta puuttuvaa taikaseinää..?
Tuskinpa. Ensinnäkin Kaliforniassa on taikaseinä, ja sen lisäksi tyypin mahdollisuudet päästä käyttämään taikaseinää Suomessa lähiaikoina ovat aika heikot vaikka se muuttaisikin tänne.
Eihän tässä ole mitään sen ihmeempää kuin se että mies on väärällä alalla. CV:nsa perusteella se on jonkinlainen markkinointipäällikkö, ja se on juuri sellainen homma jossa on tosi vaikea löytää työpaikan jos ei osaa maan kieltä. Sen DI-tutkinto on taas paperialalta, jonka työpaikkojen määrä on vähentynyt tosi paljon 1990-luvun jälkeen.
Itsekin aikanaan opiskelin Suomessa, palasin USA:han ja sitten halusinkin taas muuttaa Suomeen. Työpaikan etsimiseen meni noin kolme viikkoa, ihan vain sen takia että olen ohjelmistosuunnittelija ja alalla on töitä. Osasin toki siinä vaiheessa jo suomea, mutta IT-alalta löytyy töitä niillekin jotka osaavat vain englantia. Mistä tuleekin mieleen: olen ollut töissä muutamassakin firmassa johon otettiin töihin sellaisiakin ihmisiä jotka eivät osanneet suomea, ja niissäkään firmoissa niitä ei todellakaan otettu mihinkään markkinointihommiin.
Quote from: Mehud on 03.08.2015, 20:29:28
Jos haluaa työskennellä Suomessa ja työskennellä Suomalaisten kanssa, niin kannattaisi vaivautua opiskelemaan Suomea. Jos haluaa tehdä ulkomaankielellä, niin sitä voi tehdä ulkomailla. Ulkomailla on ulkomaalaisille paremmat työnsaantimahdollisuudet, kuin Suomessa.
Suomalaiset itse haluavat puhua syntyperäisen englantia puhuvan kanssa vain englantia. Jos hän haluaa oppia suomea min hänen pitää jutella joillekin vanhuksille jotka eivät osaa englantia.
Quote from: ISO on 03.08.2015, 10:07:17
Olen kuullut tämän ennenkin, entisessä työpaikassa oli englantilainen joka ei ollut viiden Suomessa asutun vuoden aikana oppinut puhumaan Suomea käytännöllisesti katsoen laisinkaan, ei saanut edes kaupassa käytyä suomeksi. Sanoi vaan koko ajan että haluaa oppia ja on valmis tekemään kaikkensa. Mukava kaveri, osasi työnsä, ja me saatiin hyvää kokemusta kun juteltiin englantia sen kanssa, mutta suomen opettelusta ei kyllä tullut mitään. Siirtyi sitten sellaiseen työpaikkaan, jossa työkielenä oli englanti.
Ilmeisesti ihmiselle, jolla ei ole luontaista kykyä omaksua kieliä, suomen kielen opetteleminen on hyvä vaikeaa, ellei jopa mahdotonta.
Ei siinä ole mitään erityisen vaikeata, täällä vain pärjää ilman kielitaitoakin ja sen takia ihmiset eivät jaksa opetella vaikka teoriassa olisivatkin sitä mieltä että olisi kivaa osata suomea.
Quote from: -PPT- on 04.08.2015, 09:02:54
Quote from: Mehud on 03.08.2015, 20:29:28
Jos haluaa työskennellä Suomessa ja työskennellä Suomalaisten kanssa, niin kannattaisi vaivautua opiskelemaan Suomea. Jos haluaa tehdä ulkomaankielellä, niin sitä voi tehdä ulkomailla. Ulkomailla on ulkomaalaisille paremmat työnsaantimahdollisuudet, kuin Suomessa.
Suomalaiset itse haluavat puhua syntyperäisen englantia puhuvan kanssa vain englantia. Jos hän haluaa oppia suomea min hänen pitää jutella joillekin vanhuksille jotka eivät osaa englantia.
Tai sitten hän voi puhua suomea. Hollannissa asuva sukulaiseni, opiskelukieli englanti, puhuu sinnikkäästi hollantia hollantilaisille ja oppii koko ajan lisää. Englanti-kontaminaatiosta :) huolimatta hän osaa varsin hyvin arkihollantiia. Kielioppikujeita on opiskellut itsekseen.
Avainsana: sinnikkäästi.
Quote from: ISO on 03.08.2015, 10:07:17
Ilmeisesti ihmiselle, jolla ei ole luontaista kykyä omaksua kieliä, suomen kielen opetteleminen on hyvä vaikeaa, ellei jopa mahdotonta.
Englantia ädinkielenään puhuvien on hankala opiskella suomea jo tilaisuuksienkin puutteen takia, niin hankalaa kuin se onkin uskoa. Toki oma vinkkeli on hiukan kapea, mutta yleensä ottaen suomalaiset vaihtavat automaagisesti englantiin keskuetellessaan englannikieliesen kanssa jolloin tilaisuudet harjaannuttaa suomea jäävät aika vähiin.
Nioin no nythän ei ole kyseessä englanninkielinen hemmo vaan luultavimmin espanjan.
Tyyppi on ylikoulutettu "alemman tason tehtäviin". Ts, kuka nyt palkkaisi ja tutustuttaisi tohtorin alemman tason hommiin, kun hän kuitenkin lähtisi heti kun saisi koulutustaan vastaavan tehtävän? Toisaalta hän on alikokenut mihinkään koulutustaan vastaavan tehtävään. Kolmanneksi hän on liian vanha esimerkiksi kansainvälisiin konsulttiyrityksiin, jotka haluavat nuorta, innokasta ja helposti muokattavissa olevaa tykinruokaa kentälle.
Quote from: Oho on 04.08.2015, 10:12:58
Englantia ädinkielenään puhuvien on hankala opiskella suomea jo tilaisuuksienkin puutteen takia, niin hankalaa kuin se onkin uskoa. Toki oma vinkkeli on hiukan kapea, mutta yleensä ottaen suomalaiset vaihtavat automaagisesti englantiin keskuetellessaan englannikieliesen kanssa jolloin tilaisuudet harjaannuttaa suomea jäävät aika vähiin.
Nioin no nythän ei ole kyseessä englanninkielinen hemmo vaan luultavimmin espanjan.
Tyyppi on luultavasti myös englanninkielinen kun on asunut ainakin nuoruudesta asti USA:ssa.
Ja joo, tilaisuuksien puute on ongelma ja suomalaiset vaihtavat automaagisesti englantiin. Toisaalta omille tutuille on aika helppoa selittää että haluaa harjoitella suomea, ja kaupoissa yms. voi aina teeksennellä että ei puhu englantia.
Silloin kun itse opiskelin suomea ja vieraat ihmiset yrittivät puhua mulle englantia, yleensä sanoin nille että puhun vain portugalia ja jonkin verran suomea. Portugali oli hyvä valinta, en ole törmännyt yhteenkään ihmiseen joka olisi osannut sitä. :)
Brittiläinen tuttavani joka on kuitenkin asunut Suomessa aina asioidessaan Helsingissä niin kun hän puhuu englantia niin häntä palvellaan niin mielinkielin kuin olla ja voi mutta joskus kun hän yrittää asioida heikolla suomen kielellään niin häneen suhtaudutaan jopa hieman kylmäkiskoisesti. Hän itse arvelee että silloin häntä luullaan venäläiseksi.
Quote from: -PPT- on 04.08.2015, 11:35:28
Brittiläinen tuttavani joka on kuitenkin asunut Suomessa aina asioidessaan Helsingissä niin kun hän puhuu englantia niin häntä palvellaan niin mielinkielin kuin olla ja voi mutta joskus kun hän yrittää asioida heikolla suomen kielellään niin häneen suhtaudutaan jopa hieman kylmäkiskoisesti. Hän itse arvelee että silloin häntä luullaan venäläiseksi.
Tuo on totta. Britti, ranskalainen ja saksalainen saavat hyvää palvelua eikä kukaan heidän oleta suomea puhuvan. Venäläisen ajatellaan opetelleen suomea.
Ootko sie Vera nyt Suomessa?
Jos tarviat hyvää miestä, niin tässä siulle ois sellanen.
Hekottelen aivan kippurassa tämän ketjun viimeaikaiselle kehitykselle.
Muistat varmaan, että olen kerran käynyt kotonasi, se oli aika lailla Helsingin ytimessä. Minun nykyinen asuntoni on samankaltaisesti sisustettu. Meistä voisi yhdessä tulla jotakin.
Quote from: -PPT- on 04.08.2015, 11:35:28
Brittiläinen tuttavani joka on kuitenkin asunut Suomessa aina asioidessaan Helsingissä niin kun hän puhuu englantia niin häntä palvellaan niin mielinkielin kuin olla ja voi mutta joskus kun hän yrittää asioida heikolla suomen kielellään niin häneen suhtaudutaan jopa hieman kylmäkiskoisesti. Hän itse arvelee että silloin häntä luullaan venäläiseksi.
Suomea puhuvan britinkin voi aksentista tunnistaa britiksi, mielestäni vaikea sekoittaa esim venäläiseen.
Luulisin että aika monet ihmiset tuntevat olonsa vaivaantuneeksi yrittäessään keskustella huonosti suomea puhuvan kanssa. Stressitaso nousee kun huomio kimpoilee sanottavan sisällön ja olettamusten välillä ymmärtääkö ulkomaalainen sitä ja tätä sanaa ja sanontaa. Eli energia kuluu sen miettimiseen voinko sanoa näin ja näin vai pitääkö keksiä joku helpommin ymmärrettävä ilmaisu.
Höpön löpö.
Olen viimeksi kuluneen vuorokauden aikana käyttänyt puheessani suomen, ruotsin, englannin, viron, venäjän ja saksan kieliä.
Saksankielistä tahallista provoa lukuun ottamatta käytin noita kieliä siksi, että halusin keskustella tai että vastapuolella oli jokin ongelma, jonka ratkaisemisessa saatoin auttaa.
Kukaan keskustelukumppaneista ei muumeillut minulle, että puhut huonosti ja pakene vuorille.
Quote from: Nuivettunut Han-nenetsi on 04.08.2015, 13:49:48
Quote from: -PPT- on 04.08.2015, 11:35:28
Brittiläinen tuttavani joka on kuitenkin asunut Suomessa aina asioidessaan Helsingissä niin kun hän puhuu englantia niin häntä palvellaan niin mielinkielin kuin olla ja voi mutta joskus kun hän yrittää asioida heikolla suomen kielellään niin häneen suhtaudutaan jopa hieman kylmäkiskoisesti. Hän itse arvelee että silloin häntä luullaan venäläiseksi.
Suomea puhuvan britinkin voi aksentista tunnistaa britiksi, mielestäni vaikea sekoittaa esim venäläiseen.
Aika moni tavan tallaaja ei eroa osaa kertoa. Samaa kun turkkilaiset ja marokkolaiset mielellään esiintyvät italialaisina ja espanjalaisina.
Jotkut ajattelevat, että suomi on marginaalikieli, jota ei kannata opiskella, vaikka asuisikin Suomessa. Siten jää tietysti ulkopuoliseksi melkein kaikessa.
Feissareista pääsee muuten eroon nopeasti, kun heille vastaa vieraalla kielellä (poikkeuksena ehkä englanti, jota en ole kokeillut).
Quote from: Topi Junkkari on 04.08.2015, 13:53:53
Kukaan keskustelukumppaneista ei muumeillut minulle, että puhut huonosti ja pakene vuorille.
Englanninopettaja lukioaikana jossain puhe-jutuissa rohkaisi meitä sanomalla "Miettikääpä itse kuinka huonoa suomea teille pitää puhua ennenkuin ette ymmärrä puhujan tarkoituksia tilanteessa jossa olette. Ei ole turistihommissa häpeä jos lausuu huonommin kuin kielen puhujat jos tulee ymmärretyksi. Sama pätee ääntämiseen, kyllä ne tajuaa. Aina on parannettavaa, kaikilla."
Sattuneesta syystä jäi mieleen ja todeksi havaittu omilla kokemuksilla.