News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

2013-08-07 Tolppanen:Lääkäreille kielitaitoa tai potilaille tulkkeja.

Started by Salaa nuiva, 07.08.2013, 20:48:40

Previous topic - Next topic

Salaa nuiva

QuoteKansanedustaja Maria Tolppanen (ps.) esittää kirjallisessa kysymyksessään hallitukselle kahta vaihtoehtoa: joko kaikilta vieraskielisiltä lääkäreiltä on vaadittava sujuva suomen tai ruotsin kielen taito tai suomen- ja ruotsinkielisille potilaille on tarvittaessa järjestettävä tulkki lääkärin vastaanotolle.
QuoteVieraskielisten lääkäreiden kielitaito on usein puutteellista, mikä voi olla hengenvaarallista potilaalle. Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto Valvira ei kuitenkaan vaadi EU-maista tulevilta lääkäreiltä todistusta kielitaidosta. EU:n ulkopuolelta tulevilta lääkäreiltä se vaaditaan.
QuoteTolppasen ihmettelee, eikö suomenkielisellä suomalaisella ole oikeutta tulkkiin, jos lääkäri on esimerkiksi ruotsinkielinen.

– Vaasassa ruotsinkieliset potilaat hoidetaan ensin, koska se on lääkärille mukavampaa. Saattaa käydä niinkin, että lääkärin työvuoro loppuu ennen kuin on suomenkielisten potilaiden vuoro. Onko oikein, että suomenkieliset joutuvat odottamaan pelkästään siksi, että tulkkeja ei ole tai että lääkäri ei hallitse maan pääkieltä? kysyy Tolppanen.
Ei aiheuttane toimenpiteitä tämä kysymys,koska lääkäripula sekä liian vaalea pigmentti.
"A nation that forgets its past has no future."
-Sir Winston Churchill-

pikku hukka

Kaikkien Suomessa töitä tekevien lääkäreiden tulee osata suomea niin hyvin, että väärin ymmärretyksi tulemisen vaaraa ei ainakaan siitä syystä puolin eikä toisin ole. Pitäisi olla selviö tässä maassa, mutta koska ei ole, pakko olla samaa mieltä Tolppasen kanssa. Paitsi suomenkielisille potilaille en edelleenkään antaisi tulkkia - lääkärin on osattava hoitaa asiansa suomeksi.