News:

Mikäli foorumi ei jostain syystä vastaa, paras paikka löytää ajantasaista tietoa on Facebookin Hommasivu,
https://www.facebook.com/Hommaforum/
Sivun lukeminen on mahdollista myös ilman FB-tiliä.

Main Menu

2010-02-13 YLE: Kiinalaiset ovat sopeutuneet Suomeen liiankin hyvin

Started by juge, 13.02.2010, 19:15:19

Previous topic - Next topic

juge



Toisen polven kiinalaiset puhuvat hyvää suomea, mutta usein huonoa kiinaa. Kiinalaista uuttavuotta vietetään tänä viikonloppuna.

Suomessa asuu vakituisesti noin 7 000 kiinalaista. Suuri osa heistä asuu Helsingin seudulla ja työskentelee ravintoloissa, kertoo Kiinalaisen ystävyysseuran puheenjohtaja William Law, ravintola-yrittäjä itsekin.

- Kiinalaisia on toki muillakin aloilla, aina siivojista it-ammattilaisiin, Law sanoo.

Maahan muuttaneille kiinalaisille suomi on ollut usein vaikea kieli opetella, mutta heidän lapsensa puhuvat hyvää suomea. Helsingin keskustassa kiinalaista uuttavuotta juhlistanut opiskelija Emily Wu puhuu kiinalaissyntyisten ystäviensä kanssa suomea.

- Minulla on myös perheystäviä, joiden lapset puhuvat keskenään suomea ja vanhemmilleen auttavasti kiinaa, Wu kertoo.

Kiinalaiset ovat sopeutuneet ja työllistyneet Suomeen hyvin, mutta varjopuolena kiinan kieli ja kiinalainen kulttuuri ovat yhteisöissä uhattuna. Huolissaan ollaan erityisesti nuorten kiinan kielen kirjoitustaidosta.

Suomessa Pohjoismaiden suurimmat juhlallisuudet

Helsingissä on vietetty suurta kiinalaisen uudenvuoden juhlaa vuodesta 2007. Koska muissa pohjoismaissa ei järjestetä vastaavaa tapahtumaa, saapui Helsinkiin kiinalaisia myös muista Pohjoismaista.

Kiinalaisessa kalenterissa alkaa nyt tiikerin vuosi. Suomi-Kiina-seuran laatiman horoskoopin mukaan "tiikerin vuosi tulee olemaan arvaamaton ja hallitsematon mutta täynnä uutta voimaa ja rohkeutta."

William Law uskookin, että tiikerin vuonna lama selätetään.

YLE Uutiset

http://yle.fi/uutiset/kotimaa/2010/02/kiinalaiset_ovat_sopeutuneet_suomeen_liiankin_hyvin_1443414.html?origin=rss
Osmo Soininvaara: "Pakolaistulva Afrikasta on vasta tulossa"

Jouko

Quote from: juge on 13.02.2010, 19:15:19


Toisen polven kiinalaiset puhuvat hyvää suomea, mutta usein huonoa kiinaa. Kiinalaista uuttavuotta vietetään tänä viikonloppuna.

Suomessa asuu vakituisesti noin 7 000 kiinalaista. Suuri osa heistä asuu Helsingin seudulla ja työskentelee ravintoloissa, kertoo Kiinalaisen ystävyysseuran puheenjohtaja William Law, ravintola-yrittäjä itsekin.

- Kiinalaisia on toki muillakin aloilla, aina siivojista it-ammattilaisiin, Law sanoo.

Maahan muuttaneille kiinalaisille suomi on ollut usein vaikea kieli opetella, mutta heidän lapsensa puhuvat hyvää suomea. Helsingin keskustassa kiinalaista uuttavuotta juhlistanut opiskelija Emily Wu puhuu kiinalaissyntyisten ystäviensä kanssa suomea.

- Minulla on myös perheystäviä, joiden lapset puhuvat keskenään suomea ja vanhemmilleen auttavasti kiinaa, Wu kertoo.

Kiinalaiset ovat sopeutuneet ja työllistyneet Suomeen hyvin, mutta varjopuolena kiinan kieli ja kiinalainen kulttuuri ovat yhteisöissä uhattuna. Huolissaan ollaan erityisesti nuorten kiinan kielen kirjoitustaidosta.

Suomessa Pohjoismaiden suurimmat juhlallisuudet

Helsingissä on vietetty suurta kiinalaisen uudenvuoden juhlaa vuodesta 2007. Koska muissa pohjoismaissa ei järjestetä vastaavaa tapahtumaa, saapui Helsinkiin kiinalaisia myös muista Pohjoismaista.

Kiinalaisessa kalenterissa alkaa nyt tiikerin vuosi. Suomi-Kiina-seuran laatiman horoskoopin mukaan "tiikerin vuosi tulee olemaan arvaamaton ja hallitsematon mutta täynnä uutta voimaa ja rohkeutta."

William Law uskookin, että tiikerin vuonna lama selätetään.

YLE Uutiset

http://yle.fi/uutiset/kotimaa/2010/02/kiinalaiset_ovat_sopeutuneet_suomeen_liiankin_hyvin_1443414.html?origin=rss
On se surkeaa kun jotkut ryhmät kotoutuvat ihan oikeasti omin avuin jo toisessa polvessa. Tappiota Klusterille.
"Raja railona aukeaa.Edessä Aasia, Itä.Takana Länttä ja Eurooppaa;varjelen, vartija, sitä."

Uuno Kailas

Suomessako jokin mamujen aiheuttama huumeongelma? Ja khatin kontit!

Komediaa, parodiaa, sarkasmia ja ivaa; lakonisuutta ja kyynisyyttä unohtamatta

Nyökkäily; Tuo aikamme valtiomiestaito

Siiseli

Olisihan se helvetin harmillista, jos kiinan kieli Suomessa näivettyisi. Eihän niitä kiinankielisiä ole kuin se 1,3 miljardia Kiinassa. Vähän vinkkinä taas sinne opetus-mikälie-ministeriöön, että pikaisesti kiinan kieltä pakolla kaikille kiinalaisperäisille, tai muuten ties mitä innovaatioita menetetään.
Vihreys kiteytettynä: "Mitenkäs muuten tähän reagoisi kuin tunteella."

aeaelioe

Niin tai näin, aina väärinpäin. Ei näille monikultturisteille mikään kelpaa...Suomen kielen osaaminen ja tuottavan työn harjoittaminen on LIIAN HYVÄÄ SOPEUTUMISTA!!

Ääriuskomaton

Quote from: Siiseli on 13.02.2010, 19:35:08
Olisihan se helvetin harmillista, jos kiinan kieli Suomessa näivettyisi. Eihän niitä kiinankielisiä ole kuin se 1,3 miljardia Kiinassa. Vähän vinkkinä taas sinne opetus-mikälie-ministeriöön, että pikaisesti kiinan kieltä pakolla kaikille kiinalaisperäisille, tai muuten ties mitä innovaatioita menetetään.

Kiinan kielen opetus ei olisi minusta lainkaan huono asia. Kiina tulee venäjän ja tietty englannin kielen lisäksi olemaan huomattavasti tärkeämpi, kuin ranska, saksa, espanja, ruotsi, sekä kaikki afrikan kielet yhteensä. Olisi tärkeää että näitä kieliasioita uskallettaisiin painottaa realistisesti ja valtion tulevia tarpeita mukaillen. Pyrkimättä kuitenkaan ylläpitämään "turkulaisittain" 77 eri kieltä samaan aikaan.
"Suomi ei pysty pitämään kelaa ja sossua yllä ilman maahanmuuttajia."

Nimimerkiltä Realisti HS:n White Flight-ilmiön kommenteissa.

M.

Nähtävästi kiinalaisten rikastajien puoliintumisaika on lyhyt.

Marjapussi

Tuo kiinalaisten sopeutuminen paikalliseen kulttuuriin on tullut minulle vastaan useammassakin maassa. Keskimäärin heillä on hyvä sopeutumiskyky ja halu oppia uutta kieltä toisin kuin varsinaisilla suojavärisillä oikeauskoisilla maahanmuuttajilla. Siispä nyt on aika juhlia Tiikerin vuotta heille.
Marokon kauhu oli sanansa mittainen eikä velipoikakaan jäänyt Aarnea pahemmaksi epätoivotun maahanmuuton estämisessä. Mutta kuka tulee torjumaan aiheettoman turvapaikkaturismin?

Morsum

Tuo kiinan kielen surkastuminen on oikeasti huono juttu. Suomessa on jo peruskouluja joissa opetetaan kiinaa ihan ekalta luokalta saakka. Nousevana maailmanmahtina sen kielen hallintaa on minusta ihan hyvä edistää täällä Suomessakin. Kiinalaisen näköiset, mutta sielultaan suomalaiset, jotka osaavat kiinaa olisivat varmaankin parhaita mahdollisia pisnesmiehiä tuohon suuntaan, mutta onhan se huono kiinakin parempaa kuin ei mitään.

Hyvä että ovat sopeutuneet. Minäkin tiedän useamman suomalaisen, jotka joskus olivat kiinalaisia.
LGBTQ, harajukufashion, rainbowfashion, BLM, ACAB, NATO,
https://www.instagram.com/morsumi/

foobar

Quote from: Marjapussi on 13.02.2010, 20:00:09
Tuo kiinalaisten sopeutuminen paikalliseen kulttuuriin on tullut minulle vastaan useammassakin maassa. Keskimäärin heillä on hyvä sopeutumiskyky ja halu oppia uutta kieltä toisin kuin varsinaisilla suojavärisillä oikeauskoisilla maahanmuuttajilla. Siispä nyt on aika juhlia Tiikerin vuotta heille.

Maon aiheuttamasta tilapäisestä häiriötekijästä ja aiemmasta kehitysmaatasostaan huolimatta Kiina on vanha mutta toisaalta elävä korkeakulttuuri, ja se tuntuu kiinalaisten maahanmuuttajien taustoissa ja asenteissa. Hommassa on omat kommervenkkinsä, mutta kun kielitaidossa päästään tietyn kynnyksen yli, ongelmat eivät ole ainakaan samalla tapaa lannistavia kuin "varsinaisten" kanssa.

Muistankohan oikein, että William Law on taustaltaan hongkongilainen, ainakin nimi siihen suuntaan viittaa. Paremmin muistan että hän oli Espoossa Keskustan kunnallisvaaliehdokkaana, ja näyttääkin olevan jossain multikultin ihanuutta puivassa lautakunnassa tms tämän seurauksena. Helsingissä oli muistaakseni toinen kiinalaisehdokas, positiivisena poikkeuksena tulkki/koulunkäyntiavustaja-Abdullahien joukossa...

Sen verran pitää sanoa kiinan kielen opetuksesta, että ajatus kielen yhtenäisyydestä tuntuu aika naivilta. Kielen opetuksessa on ongelmana se, että 1.3 miljardiin puhujaan mahtuu aika monta hyvinkin kaukana toisistaan olevaa murretta, ja kirjoitusjärjestelmän ja kulttuurikontekstin oppiminen syö oikeasti paljon aikaa ja se voi tuntua aika turhalta maan ulkopuolella kasvaneelle, suomalaiseenkin koulutukseen innokkaasti suhtautuvalle lapselle. Ehkä rikastusklusterilaiset voivat kuitenkin lohduttaa itseään tiedolla siitä, että somalinkielisistä sosiaalialan erityisasiantuntijoista ei tule olemaan pulaa...

En silti ole kuullut kiinalaisten kiroavan tässä suhteessa rasismia, vaan lausunnot tulevat pikemminkin niiltä ammatillisesti toisten puolesta loukkaantuvilta byrokraateilta jotka puolustavat omaa julkisrahoitteista tonttiaan.
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

guest1662

Näin se menee, kun asenne on kohdillaan. Se Kouvolan China Center- hommeli hieman tahrasi mainetta mutta eihän mikään ole täydellistä. Tuossa otsikossa on päätetty lähteä lähes syyttelylinjalle.

Thor

Tottakai kiinalaisten sopeutuminen on ongelma. Koska he eivät elä sosiaaliturvan varassa, ei heistä välttämättä ole vihreiden, RKP:n ja muiden kukkahattujen äänestäjiksi. Koska he eivät tarvitse hyysäystä vaan päinvastoin hyödyttävät yhteiskuntaamme, ei heistä ole moraalisen sädekehän rakennustarpeiksi. Toisin sanoen he ovat epävarsinaisia maahanmuuttajia.

Siiseli

Quote from: Ääriuskomaton on 13.02.2010, 19:45:50
Kiinan kielen opetus ei olisi minusta lainkaan huono asia. Kiina tulee venäjän ja tietty englannin kielen lisäksi olemaan huomattavasti tärkeämpi, kuin ranska, saksa, espanja, ruotsi, sekä kaikki afrikan kielet yhteensä. Olisi tärkeää että näitä kieliasioita uskallettaisiin painottaa realistisesti ja valtion tulevia tarpeita mukaillen. Pyrkimättä kuitenkaan ylläpitämään "turkulaisittain" 77 eri kieltä samaan aikaan.

No juuri tätä tarkoitin. Eli jos on kiinalaiset ovat kerran niin kotoutuvaa sakkia niin ehkä he osaavat opiskella myös kotokieltään ilman pakkosyöttöä ja erityisavustusta. Ihan turha ruveta väkisin ylläpitämään jokaisen kiinalaisen kiinankieltä ja luomaan jotain helvetin kalliita erityisryhmiä jokaiselle kieliryhmälle erikseen. Toki kiina on tärkeä kieli ja sen opiskelu pitääkin olla mahdollista ja jopa suotavaa esim. jonkun ruotsin tilalla. Ja toki kiinalaisperäisillä on siihen paremmat valmiudet, mutta jos ei kiinnosta, niin turha sitä on pakkosyöttääkään...
Vihreys kiteytettynä: "Mitenkäs muuten tähän reagoisi kuin tunteella."

foobar

Quote from: Thor on 13.02.2010, 20:43:40
Tottakai kiinalaisten sopeutuminen on ongelma. Koska he eivät elä sosiaaliturvan varassa, ei heistä välttämättä ole vihreiden, RKP:n ja muiden kukkahattujen äänestäjiksi. Koska he eivät tarvitse hyysäystä vaan päinvastoin hyödyttävät yhteiskuntaamme, ei heistä ole moraalisen sädekehän rakennustarpeiksi. Toisin sanoen he ovat epävarsinaisia maahanmuuttajia.

Kiinalaiset eivät myöskään, suuresta kokonaismäärästään huolimatta, lisäänny kovinkaan ärhäkästi edes täällä ulkomailla. Koska suuri osa heistä on jo valmiiksi ainoita lapsia, kova panostaminen ainoaan lapseen ei tunnu mahdottomalta. On täysin normaalia, että jo ennen syntymää vakavissaan pohjustetaan elämää ja varmistellaan koulu-uraa vanhempien ajatuksissa, vaikka sitä ei voitaisikaan kontrolloida - täysi vastakohta ins'allah-mentaliteetille siis.

Siinä on ongelmaa kukkahatuille kerrakseen yhdistettynä tuohon melko tehokkaaseen työllistymiseen (jota tosin taitaa painaa opiskelijoiden suuri osuus Suomessa asuvien kiinalaisten keskuudessa).
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

hapzu

"liiankin hyvin"?

Tuota en ymmärtänyt, johtunee tuoreesta homma^^^-riipuksesta kaulallani :)

Kuuntelin kiinalaisen uudenvuoden menoja autoradiosta tänään ja ei siihen voinut sanoa mitään muuta kuin että tykkään :)

Olen törmännyt mm. juhannuksena aasialaiseen voimavaraamme ja ei ole pahaa sanaa sanottavana.Paitsi ehkä se, että kyllä rantagrillillä tuntuu juntilta kun itellä on vain lihaa&maggaraa ja toisilla 17 erilaista grillattavaa :/

Ja kyllä kohteliaampaa sakkia saa hakea .... hyvät tiikerin vuodet vai mitä se oli, meidän kinukeille /kippis/

Harri Eerikäinen

Serkku lähti nuorena naisena Jenkkeihin ja kun tuli selväksi että se on uusi kotimaa, ei ollut mitään epäselvyyttä siitä mitä kieltä lasten on syytä osata. Osaavat ne kuriositeettina muutaman kirosanan ja makkaran suomeksi sanoa, ei muuta ja miksi pitäisi? Voisi tietysti ajella ympäri maata tapaamassa suomalaissyntyisiä maahanmuuttajia ja näiden lapsia, joille myös olisi opetettu uudessa elinympäristössä täysin hyödytöntä kieltä. Ja tietysti pitäisi käydä täällä paikan päällä vihkiytymässä ainakin vapun, juhannuksen ja uuden vuoden perinteisiin, etteivät mene siellä pilalle. Mukavia poikia niistä kyllä tuntuu tulleen ihan tuolla "liiallisellakin" sopeutumisella.

Runner

Sinäänsä ainakin lupaava alku Suomen Kiinalaisyhteisölle, koska Chinatownit (vaikka niistä osittain pidänkin) eivät välttämättä olisi Suomessa kovinkaan hyvä asia.

Parasiittiö

Helsingin viime kunnallisvaaleissa, joissa äänestin Halla-ahoa, oli muistaakseni Kepun listoilla tämmöinen Mina Pang. Kepun joku mainostaja lykkäsi käteeni Helsingissä Kepun vaalimainosvihkojutskan, ja siitä tämän naikkosen mielestäni söpö naama pisti silmään, joten guuglailin. Luin sen kotisivut, ja ajattelin, että tätä maahanmuuttajanaistahan olisi kiva äänestää. Tykkäsin Pangin sivuillaan kertomista ajatuksista tai sen naamasta tai jotain semmoista.

Miun teki jotenkin kovasti mieli äänestää Pangia, mutta Halla-aho valitettavasti loppujen lopuksi vei siltä äänen, kun niitä on vain yksi minulla annettavana - nuori mamunainen jäi syrjään vallasta Halla-ahon vaikutuksen takia! Voi sentään.
Kansalaispalkka, perustulo tms. ois kiva.

foobar

Quote from: Runner on 13.02.2010, 23:03:41
Sinäänsä ainakin lupaava alku Suomen Kiinalaisyhteisölle, koska Chinatownit (vaikka niistä osittain pidänkin) eivät välttämättä olisi Suomessa kovinkaan hyvä asia.

Espoon Otaniemi oli ainakin aikoinaan, varmaan nykyäänkin tietynasteinen Chinatown. Ainakin siinä mielessä, että kiinalaistiheys oli kuulemma suurempi kuin mannerkiinassa... (toki kannattaa ottaa huomioon, että suuri osa Kiinasta on jonkin sortin erämaata.)

Eipä siitä juuri kiusaa ollut - mutta toisinaan kohtuullisen yhteisen kielen löytymättömyys saattoi ottaa pannuun kun solutilassa äidin helmoista äskettäin päässyt idän poikamieskokkisuuruus teki jotain todella yllättävää savuefekteineen. Mutta tosiaan, mitä pienistä. :)
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

mannym

Melkein koko ikäni olen tuntenut kiinalaisen perheen. Tämän perheen poika on parhaita ystäviäni ja tuleva bestman. Hänen kauttaan olen tutustunut muutamiin muihin suomessa asuviin kiinalaisiin, Pakko sanoa että jos kokemusteni perusteella afrikasta saapuneet olisivat tulleet samalla asenteella kuin tuntemani kiinalaiset, ei ongelmia olisi. Työssäkäyvää, ahkeraa ja leppoisaa porukkaa.
"I would rather have questions that can't be answered than answers that can't be questioned."

Once data has been adjusted, it is no longer data, it is an artifact of analysis...

"Human beings are born with different capacities. If they are free, they are not equal. And if they are equal, they are not free."

Oami

Kieliin liittyvä huomautus:

Kiinaa ei puhuta, kiinaa kirjoitetaan. Mandariinia puhutaan. Samoin puhutaan kantonia, wuta, minnaa ja monia muitakin kiinalaisia kieliä.

Vaikka näiden kielten puhujat eivät ymmärräkään toistensa puhetta, he ymmärtävät toistensa kirjoitusta. Tätä kirjoitusta kutsutaan kiinaksi.

Jos ihmisiä on muuttanut Suomeen eri puolilta kiinalaisten kulttuuripiirin aluetta (johon kuuluvat varsinaisen kansantasavallan lisäksi mm. Hongkong, Macao, Taiwan, Singapore ja Malesia), on hyvin mahdollista, että he puhuvat kokonaan eri kieliä - vaikka me kutsuisimmekin noita kaikkia puhuttuja kieliä "kiinaksi". Siinä mielessä ei olisi senkään vertaa ihmeellistä, että he kommunikoisivat keskenään mieluiten asuinmaansa valtaväestön kielellä.

Jopa Singaporessa, jonka asukkaista selvä enemmistö on kiinalaisperäisiä, vanhat ihmiset puhuvat keskenään mieluummin englantia kuin omaa kiinalaista kieltään, jolleivät sitten tiedä keskustelukumppanin puhuvan samaa kieltä. Tosin nuoria kiinalaisperäisiä valtio kannattaa oppimaan mandariinia.
Oula "Oami" Lintula — www.oulalintula.fi

foobar

Quote from: Oami on 14.02.2010, 01:19:07
Kieliin liittyvä huomautus:

Kiinaa ei puhuta, kiinaa kirjoitetaan. Mandariinia puhutaan. Samoin puhutaan kantonia, wuta, minnaa ja monia muitakin kiinalaisia kieliä.

Vaikka näiden kielten puhujat eivät ymmärräkään toistensa puhetta, he ymmärtävät toistensa kirjoitusta. Tätä kirjoitusta kutsutaan kiinaksi.

Noh, tätä asiaa osaltaan monimutkaistaa kyllä se, että kiinaa kirjoitetaan kahdella merkistöllä - perinteisillä merkeillä ja yksinkertaistetuilla merkeillä, jotka tulivat käyttöön mannerkiinassa pian kommunistien valtaantulon jälkeen.

Yksinkertaistettuja merkkejä käyttää siis kansantasavalta - mutta hyvinkin ilmeisistä historiallisista syistä perinteisiä merkkejä taas Macao, Hong Kong ja Taiwan sekä maasta ennen kommunistiaikaa muuttaneet ryhmät. Mannerkiinalaisten valtava tunku ulkomaille on kuitenkin muuttamassa näiden ryhmien dynamiikkaa, ja yksinkertaistettu merkistö on selkeästi saamassa valtaa emigranttiryhmissä.

Vaikka tämä onkin hiustenhalkomista, tässäkin suhteessa asia on hiukan hankalampi kuin miltä se pikaisesti ulkopuolisesta näyttää. Valtaosa Suomeen tulijoista käyttää nykyään yksinkertaistettua merkistöä, mutta eivät aivan kaikki...
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

Simo Hankaniemi

Kiinalaiset ja muutkin itä-aasialaiset ovat sitä todellista monikulttuurin rikkautta. Paremmin käyttäytyvää väkeä saa hakea. En muista esim. missään ravintolassa saaneeeni niin hyvää palvelua kuin eräässä kiinalaisessa paikassa Helsingissä. Ilmankos itä-aasialaiset eivät kelpaa "suvaitsevaistolle" varsinaisiksi maahanmuuttajiksi. Varsinaisen, oikean maahanmuuttajan on oltava öykkäröivä islamilainen suojavärillinen.

Roope

Quote from: juge on 13.02.2010, 19:15:19
Maahan muuttaneille kiinalaisille suomi on ollut usein vaikea kieli opetella, mutta heidän lapsensa puhuvat hyvää suomea. Helsingin keskustassa kiinalaista uuttavuotta juhlistanut opiskelija Emily Wu puhuu kiinalaissyntyisten ystäviensä kanssa suomea.

Kuulisin mielelläni virallisen version siitä, miksi maahanmuuttajaryhmien välillä on näin selviä eroja. Suomeen saapuneet kiinalaiset taitavat olla enimmäkseen sellaisia, joihin ei kohdisteta erityisiä kotouttamistoimenpiteitä.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

uberteeni

Quote from: Roope on 14.02.2010, 10:15:43
Quote from: juge on 13.02.2010, 19:15:19
Maahan muuttaneille kiinalaisille suomi on ollut usein vaikea kieli opetella, mutta heidän lapsensa puhuvat hyvää suomea. Helsingin keskustassa kiinalaista uuttavuotta juhlistanut opiskelija Emily Wu puhuu kiinalaissyntyisten ystäviensä kanssa suomea.
Kuulisin mielelläni virallisen version siitä, miksi maahanmuuttajaryhmien välillä on näin selviä eroja. Suomeen saapuneet kiinalaiset taitavat olla enimmäkseen sellaisia, joihin ei kohdisteta erityisiä kotouttamistoimenpiteitä.
IQ and the Wealth of Nations
http://fi.wikipedia.org/wiki/IQ_and_the_Wealth_of_Nations  :D

Ammadeus

Kiinalaiset kun eivät oiken tunnu ymmärtävän että toimeen voi tulla tekemättä mitään.
Ehkäpä valtiovallan olisi järjestettävä asiasta koulutusta ja harjoittelua
tyyliin elämisen siedettävä keveys.
Kelpo korvausta vastaan uskoisin löytyvän afrikkalais/arabitaustaisia päteviä kouluttajia.


Eino P. Keravalta

Kiinalaiset ovat sopeutuneet, somalit eivät.

Pitäisiköhän meidän pyytää kiinalaisia apuun ystäviemme somaleiden auttamiseksi? Kiinalaisethan voisivat kertoa somaleille, miten tähän maahan sopeudutaan. Veikkaan, että kiinalaisten lista olisi jotakuinkin seuraava:

-opettele maan kieli
-kunnioita paikallisia tapoja
-hanki itsellesi ammatti
-tee paljon työtä
-luovu sellaisista keskiaikaisista uskomuksista, jotka haittaavat sopeutumistasi valtakulttuuriin

Tosin noita noudattamalla somalit eivät enää olisikaan avun varassa eläviä toimettomia uhreja ja toiseusmannekiineja. Mistäs sitten mokuttajisto saisi hyysättäviä, joita paapomalla voisi kokea oman moraalisäteilynsä?
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

aivovuoto

Ou nou!

Toisen polven kiinalasiperäiset eivät jaksa tankata tuhansia kirjoitusmerkkejä ulkoa! Vuosien homma – Valde apuun!

Eino P. Keravalta

Quote from: aivovuoto on 14.02.2010, 20:58:05
Ou nou!

Toisen polven kiinalasiperäiset eivät jaksa tankata tuhansia kirjoitusmerkkejä ulkoa! Vuosien homma – Valde apuun!

Noh, Suomessa pärjää kun viitsii opetella ulkoa reilut parikymmentä merkkiä. Tosin jotkut kansat eivät viitsi opetella niitäkään. Mutta miksi vaivautua, kun rahat juoksevat tilille muutenkin.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Teemu Lavikka

Yhden kiinalaisen tiedän ja hän vastaa täällä esitettyjä käsityksiä työteliäisyydestä ja muusta.

QuoteMistäs sitten mokuttajisto saisi hyysättäviä, joita paapomalla voisi kokea oman moraalisäteilynsä?

Ei taida moraalisäteily hetkeen vielä himmentyä, epäilisin.
"Mikä vittu se oli?"
Hiroshiman pormestari, 1945

Juha J.

Yle otsikoi oksettavasti
Kiinalaiset sopeutuneet liian kivasti
Otetaan parempia mamuja lasti
Riittää taas laskua maksettavaksi     
Chillax mothafuckas. Toimitaan järkevästi.

Ammadeus

Quote from: Eino P. Keravalta on 14.02.2010, 20:50:13
Kiinalaiset ovat sopeutuneet, somalit eivät.

Pitäisiköhän meidän pyytää kiinalaisia apuun ystäviemme somaleiden auttamiseksi? Kiinalaisethan voisivat kertoa somaleille, miten tähän maahan sopeudutaan. Veikkaan, että kiinalaisten lista olisi jotakuinkin seuraava:

-opettele maan kieli
-kunnioita paikallisia tapoja
-hanki itsellesi ammatti
-tee paljon työtä
-luovu sellaisista keskiaikaisista uskomuksista, jotka haittaavat sopeutumistasi valtakulttuuriin

Tosin noita noudattamalla somalit eivät enää olisikaan avun varassa eläviä toimettomia uhreja ja toiseusmannekiineja. Mistäs sitten mokuttajisto saisi hyysättäviä, joita paapomalla voisi kokea oman moraalisäteilynsä?
Olen ymmärtänyt että Sudanin janjaweed porukka olisi pikaisen avun ja suojelun tarpeessa.
En voi käsittää miten tämä poloinen ja rauhaa rakastava,syrjitty ja sorrettu
afrikkalaisen ikiaikaisen kulttuurin kulta aarre on jäänyt vaille ansaitsemaansa
huomiota suomalaisten hyysäreiden taholta.
Pelastakaa janjaweed!

happosai

Tuon uutisen tv-versiossa pääsi lipsahtamaan nuivahdus...

"..integraatiota on edistänyt perikiinalainen työteliäisyys ja varakkuuden tavoittelu.."

ylen toimittaja antaa implisiittisesti olettaa että on olemassa kansoja ja/tai kulttuureja joihin ei työteliäisyys kuulu... tai että suomeen huonosti integroituneilta saattaisi puuttua työteliäisyyttä.




Nuivettunut Han-nenetsi

En pidä kiinalaisten maahanmuuttoa suuressa mittakaavassa mitenkään tavoiteltavana tai positiivisena asiana, kuten en muidenkaan kansallisuuksien. Sopivan pienenä ja valikoituna porukkana voivat jopa tuoda jotain positiivista Suomeen, muutakin kuin pelkkää tarkemmin määrittelemätöntä värinää.

Kiinalaiset ovat paremmin sopeutuva ja lainkuuliaisempi ryhmä kuin esim. somalit tai irakilaiset, eivätkä toisen polven kiinalaiset enää juurikaan kanna kulttuurista painolastia (toisin kuin rauhan uskonnon edustajat joiden maassa syntynyt sukupolvi voi olla vanhempiaan radikaalimpaa porukkaa). Sopeutuvuuteen positiivisesti vaikuttava seikka on tietty myös maahantulon lähtökohdat eli kinkit eivät tule, tai eivät ole keksineet tulla Suomeen turvapaikan hakijoina.

Negatiivisina puolina kiinalaisista maahanmuuttajista näen:
- oppivat suomea hitaasti ja huonosti (silti tuntuvat aina keksivän jotain muita toimeentulomahdollisuuksia kuin valdemarin pohjattoman rahakirstun)
- kinkkiravintoloissa tapahtuva harmaa talous ja työntekijöiden hyväksikäyttö
- laittomia tai tekaistulla syyllä maahantuloja
- suurin osa opiskelijoista häipyy maasta valmistuttuaan (tämän takia ulkomaalaisille opiskelijoille olisi syytä laittaa lukukausimaksut!)
- viihtyvät liikaa omiensa joukossa -> syntyy chinatowneja

Toisaalta positiivisina puolina (en aio mainita ruokakulttuuria tai muuta eksoottista värinää):
- viimeistään 2. polven kiinalaiset ovat Suomessa ja muissa länsimaissa "maassa maan tavalla" eivätkä erotu muuten kuin ulkonäöltään.
- koulutusta ja työntekoa pidetään suuressa arvossa
- eivät ole oppineet näkemään huutamaan rasismia ja syrjintää joka puolella, ja asenne ei ole röyhkeän vaativa ja itsekäs vaan ennemmin kohtelias ja vaatimaton
- eivät pahemmin viihdy kuppiloissa ahdistelemassa naisia tai haastamassa riitaa perunanenien kanssa
- ei uskontoa joka sanelisi kaiken kehdosta hautaan
- eivät myöskään usko pyhän mokutuksen tuottamaan autuuteen (täten voisivat olla nuville voimavara ja mahdollisuus  ;D)
- eivät pidä meitä perunaneniä alempiarvoisina koirina ja perunanenättäriä huorina kuten eräiden kulttuurien edustajat
- nuorempi polvi kuluttaa aikansa hyödyllisesti esim opiskelemalla kuin jengiytymällä tai aseman seiniä kannattamalla
- myös naiset ovat vapaasti oman tahtonsa varassa parisuhdemarkkinoilla ilman että veljet ja sedät kyttäävät ja käyvät liian tuttavalliseksi käyvien perunanenien kimppuun. Muutenkin sukupuolten tasa-arvo ei vaikuta olevan hirvitys ja kauhistus Kiinan miehille.

No, noita positiivisia puolia tulikin enemmän kuin negatiivisia vaikka alunperin piti kirjoittaa nuivemmin.
Toksinen soijamaskuliini

ikuturso

Kun täällä sivuttiin kiinalaista kirjoitusta ja sen opiskelun vaikeutta etenkin ei-kiinalaisessa yhteiskunnassa, niin tässä jotain ajatuksia koskien vaikeasti opittavaa kirjoitusmerkistöä. Toivottavasti tästä saa jotain perspektiiviä, kun näitä asioita miettii.

Tämä tieto koskee Japanin kielen kirjoittamista nykypäivänä.

Japanilainen Kanji-kirjoitusmerkistö on peritty Kiinasta. Lisäksi Japanissa käytetään ns. kana-merkkejä, joilla pystytään ilmaisemaan kaikki japanin kielen tavut.

Tietoyhteiskunta on saanut sen aikaan, että ihmiset eivät enää osaa kirjoittaa vaikeita Kanji-merkkejä. Sanan äänneasu kirjoitetaan useimmiten länsimaisin kirjaimin länsimaisella näppäimistöllä tekstinkäsittelyyn, joka ehdottaa sopivia kirjoitusmerkkejä. Näistä sitten valitaan sopivat.

Kiinanperäisissä kirjoitusmerkeissä on tarkka vetojärjestys, miten kirjaimet rakennetaan. Siksi käsinkirjoituksessa oikea kirjoitustapa on tarkka, koska kirjainta muodostaessa "oiotaan" ja viivojen väliin tulee erilaisia yhdysvetoja. Kaksi päällekkäistä vaakaviivaa näyttää Z-kirjaimelta käsinkirjoituksessa jne.

Japanissa oikeinkirjoitus kertoo henkilön sivistystason. Mitä enemmän tavumerkkejä, sitä alempaa luokkaa. Värikäs Kanjien käyttö kertoo älykkyydestä. Ihmiset taistelevat, kirjoittaako Kanji väärin vai käyttääkö tavumerkkejä... ja päätyvät tekemään hankalat tekstit tietokoneella, sillä vaikka merkkiä ei osaisi kirjoittaa, luettuna asiayhteydessä (esim. merkkikombinaatiot) sen tietokoneen ehdottamista silti tunnistaa.

On loppumaton spekulaatio, koska Japani luopuu Kanji-merkeistä kokonaan. Kulttuurin kannalta niistä luopuminen olisi itsemurha, mutta jos ihmiset kuitenkin kirjoittavat kieltään länsimaisin tekstinsyöttölaittein, kirjoitustaito rappeutuu koko ajan. Kosketusnäytöllä varustetut erilaiset käsialantunnistusjärjestelmät ovat toisaalta tuomassa käsinkirjoituksen taas kunniaan. Myös noille tekoälysovellutuksille oikea kirjainten vetojärjestys on ensiarvoisen tärkeä.

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

Juha J.

Quote from: ikuturso on 15.02.2010, 10:18:31Kosketusnäytöllä varustetut erilaiset käsialantunnistusjärjestelmät ovat toisaalta tuomassa käsinkirjoituksen taas kunniaan.

-i-

Eipä ole yllätys. Kinkeille sun muille japseille se käsinkirjoitus on itseilmaisua jota olisi kiva joskus itsekin opetella lukemaan, kirjoittamisesta puhumattakaan. Olen katsonut Heron. Loistava ja kaunis elokuva.
Chillax mothafuckas. Toimitaan järkevästi.

Uljanov

Kiinan kirjoitusjärjestelmä on sentään looginen, mutta tuo japanin järjestelmä on pähkähullu. Japanissa mietittiin aikoinaan, että mitäs näistä kolmesta erilaisesta järjestelmästä oikein käyttäisimme. Ja sitten tuli joku idiootti joka keksi jotta "Haa! Mepäs käytämmekin näitä kaikkia kolmea sekaisin!" Ja siinä kiinalta lainaamisessakaan ei ollut mitään logiikkaa, vaan samat merkit on lainattu moneen kertaan eri aikaukausilta useilla erilaisilla äänneasuilla.

Oami

Japanissa ei kai ollut kirjoitustaitoa ennen kuin sellainen tuotiin kiinasta. Puhuttu kieli oli kyllä, ja mm. kieliopiltaan aivan erilainen kuin kiinalaiskielet.

Kana-järjestelmät syntyivät siitä tarpeesta, kun huomattiin, ettei kielioppia voi täsmällisesti ilmentää pelkillä kanjeilla.

Oma jännä haasteensa on siinä, että merkkien ohella Kiinasta tuli Japaniin myös sanojen ääntämisasuja, myös sellaisille käsitteille, joilla japanilaisilla oli jo ääntämistapa. Näitä eri ääntämistapoja voidaan ilmaista samoilla kanjeilla, mikä tekee merkkien lukemisesta haasteellista. On tyypillistä, että yhdyssanoissa käytetään kiinalaisia ääntämistapoja (ne ovat lyhempiä ja asiayhteyksien pienemmän määrän takia väärinkäsityksen vaara on pienempi), yksittäissanoissa taas japanilaisia ääntämistapoja.
Oula "Oami" Lintula — www.oulalintula.fi