News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

2012-10-05 HU: Mamu-opettajat pantiin ruotsinkieliselle luennolle

Started by skrabb, 06.10.2012, 11:43:32

Previous topic - Next topic

skrabb

QuoteMamu-opettajat pantiin ruotsinkieliselle luennolle
Virkaehtosopimuksen mukainen eli ns. veso-koulutus Itä-Helsingissä aiheutti opettajissa närää. Koulutuksesta kaksi tuntia oli ruotsiksi.

Paikalliset
5.10.2012 10:31, Päivitetty: 5.10.2012 11:46

Opettajille pidetty pakollinen koulutusluento ruotsin kielellä herättää närää Itä-Helsingissä.

Helsingin Uutisiin yhteydessä ollut opettaja kertoo, että opettajayleisön hämmästys oli suuri, kun selvisi, ettei ruotsinkielisen esitelmöijän puhetta tulkata. Paikalla oli 250 opettajaa.

–?Moni opettaja koki vieraskielisen koulutuksen menneen täysin hukkaan. Erityisen hämmentyneitä olivat ne monet maahanmuuttajaopettajat, jotka eivät koskaan ole opiskelleet ruotsia, kertoo parin viikon takaiseen koulutukseen osallistunut opettaja.

Järjestäjän edustaja oli ilmoittanut, että ruotsia käytetään koulutuskielenä, koska Suomi on kaksikielinen maa.
Tilaisuuden aiheuttama mielipaha on uusi asia perusopetuslinjan johtajalle Outi Salolle.
–?Näiden koulutusten järjestäminen on koulujen vastuulla, joten tilaisuudesta mahdollisesti annettu palaute ei ole kantautunut korviini, Salo toteaa, kun kuulee aiheesta Helsingin Uutisilta.

Salon mukaan ruotsin- ja englanninkielisiä esityksiä ei ole ollut tapana tulkata.
–?Missään ei ole kirjattu, miten tällaisissa tilanteissa toimitaan, mutta tällainen käytäntö on ollut, hän kertoo.
–?Toki tavoitteena on saada koulutuksilla lisää osaamista. Järjestäjän pitäisi siis osata arvioida, onko kuulijakunnan kielitaito riittävä.

Salolta löytyy kuitenkin ymmärrystä myös tilaisuuden järjestäjiä kohtaan.

–?Esiintyjien valinta riippuu tietysti koulutuksen teemasta ja aiheesta, Salo muistuttaa.
–?Ja opettajilla on akateeminen koulutus, johon liittyy ruotsin kielen opintoja. Sen tason pitäisi riittää luennon ymmärtämiseen.

Helsingin Uutisten haastattelema opettaja ei näe asiaa ihan tällä tavoin.
–?Kysymys on virkaehtosopimuksen mukaisesta pakollisesta koulutuksesta, eikä useimmilta opettajilta vaadita Helsingissä virkaruotsia, hän sanoo.
–?Tässä on mielestäni rikottu perustuslakia. Viranomaisasioinnin pitää voida tapahtua henkilön omalla äidinkielellä, opettaja katsoo.

Koulutuksen aihe, maahanmuuttajavaltaiset koulut, on opettajan mielestä tärkeä.
–?Pikkuisen harmittaa, että mielenkiintoinen puheenvuoro meni ohi, hän toteaa.
–?Täytyy myöntää, että on tässä käynyt virallisen valituksen tekokin mielessä.

Outi Salo huomauttaa, että kyseisen alueellisen veso-koulutuksen olisi voinut korvata vastaavalla koulutuksella.
–?Kutsusta kävi ilmi luennoitsijat, mutta erikseen esityskieltä ei mainittu. Esityksestä on tullut paljon positiivista palautetta opettajilta, järjestäjään ensimmäisen haastattelupuhelun jälkeen yhteydessä ollut Salo kertoo.

Pitääkö opettajan osata sujuvasti myös toinen kotimainen? Ota kantaa!

MARJAANA VARMAVUORI
http://www.helsinginuutiset.fi/artikkeli/154725-mamu-opettajat-pantiin-ruotsinkieliselle-luennolle

Mutta toisaalla pitäisi tulkata - ruotsiksi:

QuoteRKP haluaa kyselytunneille tulkkauksen ruotsiksi
Politiikka 05.10.2012 10:50 Viimeksi päivitetty 05.10.2012 10:50 Kirjoittanut ILPO KIURU

RKP:n eduskuntaryhmä esittää eduskunnan torstaisin järjestettävien kyselytuntien tulkkaamista ruotsiksi televisioinnin yhteydessä.

Ryhmä kiittelee viittomakielisen tulkkauksen kokeilua ja ehdottaa vastaavaa käytäntöä myös ruotsinkielisen väestön palvelemiseksi.

- Useat kansalaiset eivät tällä hetkellä ymmärrä, mistä heidän omassa parlamentissaan puhutaan, ryhmä perustelee eduskunnan puhemies Eero Heinäluomalle (sd.) jättämäänsä aloitetta.

Ehdotuksen mukaan eduskunta voisi yhdessä Ylen kanssa toteuttaa simultaanitulkkauksen niin, että Yle lähettäisi ruotsinkielisen selostuksen moniäänitekniikkaa hyödyntäen. Ruotsiksi käännettyä keskustelua voisi näin seurata myös eduskunnan lehtereillä.

RKP:n mukaan eduskunnan puhemies suhtautui ehdotukseen myönteisesti ja aikoi selvitytttää mahdollisuudet sen toteuttamiseen.
http://www.verkkouutiset.fi/index.php/politiikka/984-politiikka/110108-rkp-haluaa-kyselytunneille-tulkkauksen-ruotsiksi
Ken vaivojansa vaikertaa, on vaivojensa vanki. Ei oikeutta maassa saa, ken itse sit' ei hanki.

nuiv-or

Eiköhän nyt viimeistään poisteta pakkosuomenruotsi maahanmuuttajia syrjivänä kielenä.

Quote– Kysymys on virkaehtosopimuksen mukaisesta pakollisesta koulutuksesta, eikä useimmilta opettajilta vaadita Helsingissä virkaruotsia, hän sanoo.

Kummallista, onko meillä käytössä kaksoisstandardit tai positiivinen syrjintä?


QuotePitääkö opettajan osata sujuvasti myös toinen kotimainen? Ota kantaa!

Mikä toinen kotimainen? Suomi on yksikielinen maa.

törö

Pakkoruotsitus sortaa mamuja törkeästi. Tämä ei ole mikään pikku juttu kuten Persujen varavaltuutettujen tai itsensä Suuren Saatanan Jussi Halla-ahon kirjoitukset, sillä kyse ei ole viharikoksesta vaan vihapolitiikan mukaisesta toiminnasta. Ero on sama kuin aseella uhkaamisella ja niskalaukauksella.

RKP:n tulisi osoittaa moraalista selkärankaa ja irtisanoutua pakkoruotsituksesta, koska muuten se on luokiteltava kokonaisuudessaan äärioikeistolaiseksi puolueeksi. Oikeastaan se kannattaisi kieltää lailla.

kekkeruusi

Quote from: Junes Lokka on 06.10.2012, 12:25:35
Mikä toinen kotimainen? Suomi on yksikielinen maa.
Tarkoittavat varmaankin saamenkieltä. Tai savoa.

vihapuhegeneraattori

QuoteMamu-opettajat pantiin ruotsinkieliselle luennolle
Salon mukaan ruotsin- ja englanninkielisiä esityksiä ei ole ollut tapana tulkata.
–?Missään ei ole kirjattu, miten tällaisissa tilanteissa toimitaan, mutta tällainen käytäntö on ollut, hän kertoo.

Eli suomenkieltä ei tarvi osata, se tulkitaan. Mutta ruotsi pitää taitaa... jotenkin haiskahtaa RKP:n agenda tässä: Tehdään mamuista ruotsinkielisiä vaikka pakolla.
En pidä PS:n laiskuudesta YLE ja raja-asioissa tällä hetkellä. EU-, Eduskunta- ja Kuntavaaleissa on turha odottaa mun ääntä.

Mutta Hallis on puolueen toilailuista huolimatta ollut uskollinen asialle. Siksi ääni on 5!

Elemosina

Vaikuttaa siltä että mamu-opettajia on kohdeltu täysin samanlaisesti kuin suomalaisia opettajia.
En ihan -kaikella kunnioituksella opettajia kohtaan- usko että heilläkään kaikilla on ruotsi tai englanti aina niin loistavan hyvin hallussa.
Positiivista syrjintää siis vaaditaan heti kun kohtelu on ollut tasa-arvoista.
Avoimilla rajoilla tuhottiin avoin yhteiskunta
EU-turistien CV http://hommaforum.org/index.php/topic,6906.msg1324730.html#msg1324730

Saturoitunut

Posket märkänä luin tätä karua kertomaa ilmiselvästä ihmisoikeusrikoksesta. Tässä on täysin kohtuuttomilla kielitaitovaatimuksilla evätty siirtolaistaustaisten suomalaisopettajien tasavertainen mahdollisuus koulutukseen. Toivottavasti uhrit valittavat Euroopan Ihmisoikeustuomioistuimeen ja siellä tuomitaan ankarasti tällainen ummehtunut rasismilla flirttailu.

Mursu

Quote from: Elemosina on 06.10.2012, 14:06:37
Vaikuttaa siltä että mamu-opettajia on kohdeltu täysin samanlaisesti kuin suomalaisia opettajia.
En ihan -kaikella kunnioituksella opettajia kohtaan- usko että heilläkään kaikilla on ruotsi tai englanti aina niin loistavan hyvin hallussa.
Positiivista syrjintää siis vaaditaan heti kun kohtelu on ollut tasa-arvoista.

Jos tulkkaus olisi suomeksi hyötyisivät siitä myös suomenkieliset. En näe sitä positiiviseksi erityiskohteluksi. Nykymuotoinen kaksikielisyys ja maahanmuutto ovat keskenään epäyhteensopivia, koska on outoa odottaa maahanmuuttajien oppivan kahta kieltä. Jos jompi kumpi väistyy, on se osavoitto.

Jos kaksikielisyys halutaan säilyttää, tulee siinä lähteä täysin asiakasnäkökulmasta. Asiakkaalla on oikeus saada palvelu omalla kielellään. Tämän toteuttaminen sitten voidaan tehdä vapaasti. Ei se edellytä, että jokainen virkamies osaa huonosti ruotsia. Itseaisassa voisi ajatella, että ruotsin pakko-opetus on haitaksi suomenruotsalaisille, koska muuten heillä olisi etulyöntiasema moniin virkamiestehtäviin.

Teaparty

Helsingissä on siis opettajia, jotka eivät ole koskaan opiskelleet ruotsia. Miten tämä on mahdollista? Pakkoruotsi tai ei, käsittääkseni virkamiesten kelpoisuusvaatimuksiin kuuluu toinen kotimainen.

Oli pakkoruotsista ja -suomesta mitä mieltä tahansa, lain pitää olla kaikille sama. Muuten voidaan sammuttaa järjestäytyneestä yhteiskunnasta valot.

Sitä paitsi jos osaa englantia tai saksaa, ruotsin oppiminen on lastenleikkiä. Aivan toinen asia on, jos osaa vain huonoa suomea ja afrikkaa, mutta silloin on parempi hankkia jokin vaatimaton käsityöammatti.

chacha2

Quote7.10.2012 19:42
Luennoitsija oli tukholmalaisen monikulttuurisuudestaan ja innovatiivisista opetusmenetelmistään kuulun Rinkebyn koulun rehtori Börje Ehstrand, koulutukseltaan myös englannin opettaja mutta ruotsinkielinen (alkujaan suomenruotsalainen) ja ilmeisesti luennoinut lähinnä ruotsiksi.
realismia (nimimerkki)

Quote6.10.2012 13:19
Tässä mainitussa tilaisuudessa puhui myös Helsingin opetustoimesta vastaava apulaiskaupunginjohtaja (suomeksi ja asiaa) ja kertoi, miten seuraavan kymmenen vuoden kuluttua pääkaupunkiseudun kouluilla tulee olemaan n. 25% maahanmuuttajataustaisia oppilaita.

Täytyy kysyä, onko meillä mitään mahdollisuutta pitää ruotsia pakollisena, kun 25% oppilaista ei puhu suomea kotonaan, joutuu taistelemaan säilyttääkseen kotikielensä, omaksuakseen niin hyvän suomen, että sillä voi jatkaa korkeampiin opintoihin asti ja maailmankieli englantikin pitäisi hallita.
Sees (nimimerkki)
http://www.helsinginuutiset.fi/artikkeli/154725-mamu-opettajat-pantiin-ruotsinkieliselle-luennolle

Edit, Rinkebyn koulusta ja Börje Ehrstandista lisää tietoa: http://hommaforum.org/index.php/topic,59706.msg806002.html#msg806002
¨It is dangerous to be right in matters about which the established authorities are wrong.¨
Voltaire

"Condemnation without investigation is the height of ignorance"
Albert Einstein

Mursu

^ Tässä on juuri eräs maahanmuuton ironioista. Sitä kannattavat eniten juuri ne, jotka kaikkein eniten siitä kärsivät eli liberaalisti ajattelevat ja ruotsinkieliset. Kumpienkin asemaa haittaa se, että tänne tuodaan humamuja.