News:

Ihan vaan ystävällisenä vihjeenä väliaikaisia sähköposteja tai muuten keksittyjä osoitteita käyttäville rekisteröityneille, osoitteen pitäisi olla toimiva tai muuten ette saa koskaan tunnustanne auki.

Main Menu

Japanihomma

Started by Lalli IsoTalo, 16.11.2018, 01:58:11

Previous topic - Next topic

Lalli IsoTalo

Jeps,

Kun olen katsellut YLE Teemalta japanilaisia elokuvia, kuten Kurosawan "Seitsemän samuraita" (1954), minusta näyttää siltä, että japanilaiset ovat itseään hyvin voimakkaasti ilmaisevaa kansaa, siellä volumemittarin äänekkäämmässä päässä, tavalla josta Turkkakin on saattanut saada vaikutteita.

Kuitenkin, nyt, muutama vuosikymmen myöhemmin, ainakin Helsingissä, japanilaisturistit ovat mitä hiljaisinta ja parasta turistiaineista.
---
Ja näin siis avasin Japanihomman, jonne saa kirjoitella kaikkea Japaniin ja japanilaisiin liittyvää. Jos tarpeen, ylläpito siirtää ketjun myöhemmin Peräkammariin.

Jeps!

@ikuturso
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R

Radio

Jaappanin keisarikunta on mielnkiintoinen paikka. Yhtä vittumaista sakkia kuin tsuhnat. Ilmankos esiintyy ajoittain jonkinlaista sielunveljeyttä. Aika vaativa juttu ryhtyä analysoimaan ja varsinkaan ymmärtämämään kulttuuriansa.
Voi alkaa vaikka pohtimalla seppukun ja harakirin eroa.
Japanilaisen viskin (nikka) juonnilla voi meditoida asiaa. Japanilaiset viskit voivat jäädä helposti paitsioon tunnettujen skottilaisten parissa, mutta Nikka-tasting osoitti että se on menetetty mahdollisuus. Sensei Mikael Leppä jakoi viisauttaan Nikkasta ja johdatti meidät nousevan auringon laatuviskeihin Punavuoren Ahvenen kabinetissa.
Japanilaiset ovat kehittäneet kauhean riisiviinan saken, jota vielä kitataan usein lämmitettynä, mutta tähän etanoliseppukuun kyllästyttyään japanilaiset ovat maailman kovimpia viskin kuluttajia ja siellä myös tehdään paljon viskiä. Japanilainen viski muistuttaa eniten Skotlantilaista viskiä.
Japanissa on tällä haavaa seitsemän viskitislaamoa. Suurimmalla japanilaisella viskimerkillä Suntorylla on tislaamot Hakushussa ja Yamazakissa. Seuraavaksi suurimmalla Nikkalla on tislaamot Hokkaidon saaren Yoichilla ja Miyagikyolla. Kirin tislaamot ovat Kazuizawassa ja Gotembassa ja viimeisenä on vielä yksi tislaamo, joka toimii Chichibussa.

Hamsteri

Olin Japanissa Aichissa japskien kanssa hirveässä jurrissa. Oli hauskaa.
-Naiset loivat julkisesta sektorista helvetinkoneen, jonka tarkoitus on tappaa sinut monikultturismilla. -Älä luota mihinkään, mikä vuotaa kerran kuussa ja ei kuole. -Kaaos ja Kontrolli.

Tavan

Quote from: Lalli IsoTalo on 16.11.2018, 01:58:11

Kun olen katsellut YLE Teemalta japanilaisia elokuvia, kuten Kurosawan "Seitsemän samuraita" (1954), minusta näyttää siltä, että japanilaiset ovat itseään hyvin voimakkaasti ilmaisevaa kansaa, siellä volumemittarin äänekkäämmässä päässä, tavalla josta Turkkakin on saattanut saada vaikutteita.

Japanilaiset eivät pysty kiroilemaan, koska koko kielessä ei ole varsinaisia kirosanoja lainkaan, pahimmat loukkaukset ovat tasoa "sinä tyhmyri!".

Näin ollen tuohtumus, halveksinta, ym., pitää ilmaista äänenpainossa. Kiivaalla huutamisella pitää aikaansaada se, mihin suomessa riittäisi verrattain rauhallinen perkeleen manaaminen.
This was my father's belief and this is also mine:
  Let the corn be all one sheaf--
And the grapes be all one vine,
  Ere our children's teeth are set on edge
By bitter bread and wine.

Brandis

Japanissa, Okinawan saarella, asustaa maailman pitkäikäisin ja tervein ihmisyhteisö. Yhteisönsä on tiivis, keskinäinen luottamus korkea ja sosiaalinen pääoma hyvällä mallilla.

Ruokavaliostaan löysin jutun Kalevasta, kuulostaa siltä, että siellä on löydetty varsinainen elämän eliksiiri. Juttu täältä, kansanterveystieteen dosentti, Heikki Korpela, asiantuntijana.
Quote[..]Okinawalaiset syövät rasvaista, raakaa kalaa, joten he saavat runsaasti omega-3-rasvahappoja. He käyttävät paljon soijaa, täysjyväriisiä, yrttejä, vihanneksia, hedelmiä ja vihreää teetä.
He eivät syö leipää eivätkä perunaa, vaan bataattia. Sokeri ja kovetetut rasvat eivät kuulu ruokavalioon. Välipalana nautitaan hedelmiä. Maitoa ei juoda.
He suosivat tuoretta kotiruokaa, jota kuumennetaan vain vähän. He valmistavat aterian höyryttämällä, hauduttamalla tai savustamalla.[..]

Vapaa-ajattelija

Osa 1:

Oli kirkas ja kaikin puolin mainio alkusyksyinen aamu Naritan lentokentällä. Nuori Vapaa-ajattelija, josta myöhemmin oli insinööri tuleva, oli saapunut Japaniin ensimmäistä kertaa. Hän oli viettänyt aikaisemman kuukauden Koreassa ja oli saanut velvollisuuksistaan viikon vapaata.

Japani, tuo moni-ilmeinen maa oli kiehtonut häntä. Tapaamiensa nöyrien japanilaisien ihmisien, elokuvien ja kirjallisuuden perusteella oli hankala hahmottaa, millainen maa Japani oikein on. Toiset rakastavat maata, toiset vihaavat sitä sydämestään.

Ihmiset käyskentelivät Tokion kaduilla hyvin hillitysti. Liikenne jalankulkijoiden keskuudessa soljui vaivattomasti. Business-pukuihin sonnustautuneet miehet ja elegantit naiset täyttivät kadut. Vapaa-ajattelija ei olisi pistänyt pahakseen, jos miehet Suomessakin pukeutuisivat pukuihin. Naisten hameiden käyttämisen yleisyys oli erityisesti nuoren miehen mieleen. Naisihmisien hymyileviä kasvoja ja kiinnostuneita katseita riitti, osoittaen että ihailu oli molemmin puoleista.

Japani oli kehittynyt köyhästä maatalousmaasta teknologian ihmemaaksi. Tokio vaikutti tehokkaasti automatisoidulta. Ravintolatilausta automaatille tehdessä tehokkuus on viety äärimmilleen. Lounas luovutettiin automaatista saatua lippua vastaan. Tehokkuus oli viety asumiseen asti. Vapaa-ajattelija ei ollut ikänään nähnyt niin tiheästi asuttua kaupunkia. Ihmisten lukumäärä oli suorataan hämmentävä Koillismaan takametsistä maailmalle ponnistaneelle miehelle.

Ilta- ja yöaikaan vilkkuvalot dominoivat näkymää. Vaikka katujen vilkkuvalot olivat jo Koreasta tuttua, oli Tokion valomeri kuin elävä ekosysteemi valtameren koralliriutalla. Valot soljuivat ja välkkyivät tuoden kaupunkiin elon tuntua. Akihabarassa peliluolat nousivat taivaisiin ja anime-hahmoilta näyttävät tytöt houkuttelivat asiakkaita kadulta kahvilaansa. Elektroniikkaa myytin sekä taivaisiin kohoavissa tavarataloissa, että katutason kojuissa. Figuurikaupat olivat täynnä toinen toistaan provosoivia figuureita.

Yöksi Vapaa-ajattelija asettui muovikennoista koottuun kapselimotelliin Kandan sivukadulle. Motellin asiakaskunta koostui enimmäkseen pukumiehistä. He olivat ilmeisesti työskennelleet niin intensiivisesti, etteivät he olleet kerenneet yön viimeiseen kotiin vievään junaan. Kapselimotellin on hyvin edullinen yöpymisvaihtoehto. Ja tasa-arvoinen. Business-miehet ja matkalainen sovittivat itsensä kennostoon. Vain nukkujien kuorsaus kantautui yön pimeydessä.

Möhömaha

NHK:lla (Japanin yleisradioyhtiö,Nippon hōsō kyōkai) on englanninkielinen ilmaiskanava, joka näkyy täälläkin (kanavapaikka 74).
Lauantaiaamuna katsoin sumopainia. Mitä enemmän sitä katsoo, sitä enemmän sitä arvostaa. Ei mitään uhoamista tai tuulettelua voitossa tai tappiossa.

Ohjelmalistaus
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv/
Offer me money, offer me power, I don't care. I'll say what I want to say, and if the consequence is losing money, so be it -Elon Musk

Eino P. Keravalta

Japanista kiinnostuneille ihmisille avaa mielenkiintoisen ikkunan Minna Eväsojan kirja Melkein geisha, hullu ja hurmaava Japani.


QuoteJapanissa muodit ja virtaukset voivat muuttua nopeasti, mutta asenteet eivät.

FT Minna Eväsoja kävi 1990-luvun alussa japanilaisen teekoulun. Sen jälkeen hän on asunut ja matkustanut Japanissa, opiskellut japanin kieltä ja japanilaista estetiikkaa harvinaiseen tapaan länsimaalaisena japanilaisten joukossa.

Tässä kirjassa Eväsoja kertoo mitä on saanut kokea vuosikymmenen aikana. Hän katsoo japanilaista mielenlaatua, japanilaisten asennetta elämään, Kioton arkea, ja näkee länsimaisittain merkillisen, pahimmillaan mielettömän, parhaimmillaan hullunkurisen, ihastuttavan maan.

Kirja on kokoelma hersyviä, joskus härskinrohkeita, monesti kauniita ja yleensä hauskoja tarinoita japanilaisesta kulttuurista ja siitä, kun suomalaisnainen kohtaa sen.

Minulle elo Japanissa oli yhtä suurta näytelmää, jossa otin sen roolin, joka minun odotettiinkin ottavan, jotta pysyisin niin sisäryhmässä kuin se ulkopuoliselle, gaijinille, vain ylipäätänsä oli mahdollista. Talo Hitsijisarucholla oli turvapaikka, jossa saattoi olla oma itsensä, potkaista kengät pois jalasta ja juosta kuuman ja hikisen päivän päätteeksi jääkaapille, sihauttaa Kirin-oluttölkin auki ja juoda siitä puolet tölkin suusta, ihan seisaaltaan. 

Eväsoja on ollut myös Yle Puheessa haastattelussa, vaikka Yleä ei nyt pitäisikään mainostaa..
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

ikuturso

Quote from: Möhömaha on 18.11.2018, 15:51:49
NHK:lla (Japanin yleisradioyhtiö,Nippon hōsō kyōkai) on englanninkielinen ilmaiskanava, joka näkyy täälläkin (kanavapaikka 74).
Lauantaiaamuna katsoin sumopainia. Mitä enemmän sitä katsoo, sitä enemmän sitä arvostaa. Ei mitään uhoamista tai tuulettelua voitossa tai tappiossa.

Ohjelmalistaus
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/tv/

KIITOS!

En tiennytkään, että sumoturnaus on menossa.
Mietin juuri voittotekniikoita. Muistin yorikiri, uwatenage, shitatenage ja hatakikomi. En muistanut muuta.
Sitten menin NHK webisivulle ja katsoin 7. päivän koostetta. Ensimmäinen voitto tuli ulostyönnöllä, ja suustani turskahti sana "oshidashi". Hetken päästä tuomari sanoikin saman sanan. Seuraava voitto tuli ulosheitolla ja suustani turskahti sana "oshitaoshi" ja hetken päästä tuomari toisti tuon sanan.

Siitä on yli 20 vuotta kun seurasin joka ikisen sumoturnauksen Japanissa. Osasin tunnistaa varmaan parikymmentä yleisintä voittotekniikkaa ja tiesin kaikkien ylempien rankkien painijoiden nimet ja tallit ja osasin lukea ne kanjeilla...

nokotta nokotta nokotta...

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

vihapuhegeneraattori

En pidä PS:n laiskuudesta YLE ja raja-asioissa tällä hetkellä. EU-, Eduskunta- ja Kuntavaaleissa on turha odottaa mun ääntä.

Mutta Hallis on puolueen toilailuista huolimatta ollut uskollinen asialle. Siksi ääni on 5!

Vaniljaihminen

Niissä samuraielokuvissa puhutaan hieman tavallista teatraalisemmin. Onhan niihin valittu kaikkein irvokkaimmat näyttelijänaamatkin. Ei se nyt varmaan oikeasti aivan tuollaista ole.

Quote from: Eino P. Keravalta on 18.11.2018, 16:05:27
Japanista kiinnostuneille ihmisille avaa mielenkiintoisen ikkunan Minna Eväsojan kirja Melkein geisha, hullu ja hurmaava Japani.



Olen lukenut. Huvitti kun tämän Minnan naispuoliset japanilaiset tuttavat ryhtyivät esittelemään rintojaan tälle ja vaativat tämän näyttämään omiaan. Miespuolisille japanilaisille Minna sai kertoa että ei ole ruotsalaisten tavoin mikään seksikone.
"Meillä on niin ihana hallitus mutta miehet vihaa.."

AngleHedd

Quote from: ikuturso on 18.11.2018, 17:05:26
KIITOS!

En tiennytkään, että sumoturnaus on menossa.
Mietin juuri voittotekniikoita. Muistin yorikiri, uwatenage, shitatenage ja hatakikomi. En muistanut muuta.
Sitten menin NHK webisivulle ja katsoin 7. päivän koostetta. Ensimmäinen voitto tuli ulostyönnöllä, ja suustani turskahti sana "oshidashi". Hetken päästä tuomari sanoikin saman sanan. Seuraava voitto tuli ulosheitolla ja suustani turskahti sana "oshitaoshi" ja hetken päästä tuomari toisti tuon sanan.

Siitä on yli 20 vuotta kun seurasin joka ikisen sumoturnauksen Japanissa. Osasin tunnistaa varmaan parikymmentä yleisintä voittotekniikkaa ja tiesin kaikkien ylempien rankkien painijoiden nimet ja tallit ja osasin lukea ne kanjeilla...

nokotta nokotta nokotta...

-i-
Takayasu, gambatte!!!!!!
Fanittanut tuota ukkoa jo pari vuotta.
Mutsinsa on filppari.
Amerikkalaisen jalkapallon jälkeen maailman hienoin urheilulaji!
Bastion Europa

Marjapussi

Auttvaasti japainia puhuvana ja kulttuuria kohtuu hyvin tuntevana näen heissä ja somaleissa pientä eroa. No ennen Helsingin ylisopistossa saattoi opiskela japania, mutta se lopetettiin ja tilalle otettiin somalia. :facepalm: :facepalm: :facepalm:
Marokon kauhu oli sanansa mittainen eikä velipoikakaan jäänyt Aarnea pahemmaksi epätoivotun maahanmuuton estämisessä. Mutta kuka tulee torjumaan aiheettoman turvapaikkaturismin?

Kommunisti-muslimi

#13
Itse tutustuin tuon maan animaatioteollisuuden tuotteisiin viime vuosikymmenen alkupuolella. Sillä tiellä ollaan edelleen. Suurin alkuinnostus on jo kylläkin laantunut, mutta kyllä vielä päivittäin tulee seurattua. Lisäksi tuon maan populaarimusiikkia tulee kuunneltua hyvinkin paljon. Paljon enemmän kuin länsimaista muzaa. Näistä syistä johtuen japanin kieli kuulostaa minusta nykyään paljon luonnollisemmalta kuin englanti.

Tässä vielä ensimmäinen näkemäni anime, minut koukuttanut 6-osainen Golden Boy.
Osa 1
Osa 2
Osa 3
Osa 4
Osa 5
Osa 6

-PPT-

Japani on niin tiheään asuttu maa että pieni väkiluvun lasku ei haitanne yhtään.

Vapaa-ajattelija

#15
Osa 2: Neitokahvilassa

Vapaa-ajattelija oli ensimmäisenä iltana ja yönä vierailut Akihabassa, lopulta antautuen anime-hahmoilta näyttävien tyttöjen kahvilan asiakkaaksi. Yksi tytöistä oli tullut kadulle houkuttelemaan. Hän oli pukeutunut lyhkäiseen röyhelöpitsimekkoon, korkeakantaiseen kiiltonahkanilkkuriin ja valkoiseen esiliinaan. Hiukset oli sidottu kahteen osaan (Peppi Pitkätossu -tyyliin). Kahvila oli kuuluisa Maidreamin-kahvila. Vapaa-ajattelija ei kylläkään koskaan ollut kuullut tätä nimeä. Hän ei näet koskaan ollut eritysen kiinnostunut anime-kulttuurista. Näin hänelle kuitenkin vakuutettiin. Eikä Vapaa-ajattelijalle jäänyt syytä tätä kyseenalaistaa.

Vapaa-ajattelija teki kahvilan edessä nopean tilannekatsauksen. Vapaa-ajattelija on tavoiltaan hyvin preussilainen. Hän ei heittäytyisi mihinkään ilman huolellista asian ennakkokäsittelyä. Mikä oli yrityksen luonne? Olisiko kahvilaan astuminen jollain tavalla moraalinen ongelma? Lopulta hän tuli selkeään lopputulokseen. Kahvilaan astuminen olisi lapsekasta, mutta ei suorastaan omien moraalisien arvojen kanssa ristiriitaista. Hän ei tiennyt tulisiko hän koskaan palamaan Akihabaraan. Tai edes Japaniin. Tämä olisi kerran elämässä -kokemus. Vapaa-ajattelija seurasi tyttöä kahvilaan.

Kahvilassa oli hämärä. Tunnelma oli luotu värikkäillä valoilla. Musiikkina soi japanilainen pop-musiikki. Lauluilla oli ainoastaan lapsekkaan kuuloisia naisvokalisteja. Kahvilassa oli Vapaa-ajattelijan saapuessa pari pöytäkuntaa ja pari yksittäistä asiakasta. Yhdessä pöytäkunnassa vietettiin selvästi syntymäpäiväjuhlia. Kahvilan henkilökunta antoi heille syntymäpäiväksi räätälöityä viihdykettä. Juuri saapunut asiakas ohjattiin suoraan oveltaan tyhjään pöytään huoneen keskelle.

Matkalaisen oli tehtävä tilaus. Kahvilan 'uniformuun' pukeutunut tarjoilija tuli noutamaan tilausta. Hetken menu:ta silmäiltyään matkalainen tilasi suklaajäätelöannoksen ja lasillisen appelsiinimehua kyytipojaksi. Kahvila oli lapsiystävällinen. Alkoholia ei ollut tarjolla.

Tarjoilu saapui nallekarhulta näyttävävänä jäätelönä, joka oli koottu kerroksittain jalalliseen lasiin. Lasissa päällimmäisenä oli suuri jäätelöpallo. Kaksi pienempää palloa loivat nallekarhulle korvat. Silmät olivat vielä pienemmistä jäätelöpalloista valmistetut. Suklaahiput edustivat silmien pupilleja. Jäätelö sisälsi eri suklaamakuja ja rakenteita kerroksittain. Jäätelö oli todellinen taideteos. Tarjoilijatar neuvoi syöjälle loitsun, jolla jäätelöstä tulisi vielä herkullisempi. Loitsu luettiin ääneen ennen syönnin aloittamista. Jäätelön tuhoaminen oli hieman harmillista, mutta syötäväksi se oli ilman muuta tarkoitettu.

Vapaa-ajattelijan pöytään ohjattiin japanilainen nuori mies. Hän puhui hieman englantia. Hän oli lähdössä Tokiosta kotiinsa Osakaan. Linja-auton lähtöön oli kuitenkin aikaa, ja hän oli tullut kahvilaan kuluttamaan aikaansa. Tämä ei ollut hänen ensimmäinen vierailunsa tässä kahvilassa. Hän vaikutti kahvilan tosifanilta.

Tarjoilijat jakoivat kaikille asiakkaille pienet paukkupommit ja pienet valaisevat puikot. Esitys oli alkamassa. Yksi tarjoilijoista lämmitteli lauluesityksellä. Tätä seurasi hyvin taidokas tanssiesitys. Kaksi tarjoilijaa tanssi energisesti lavalla. Jokainen liike oli tarkoin harjoiteltu. Kaikki tarjoilijatarien raajat olivat nopeassa liikkeessä, viuhuen ympäriinsä. Tilanne vaikutti surrealistiselta. Esityksen seuraaja olisi kuvitellut niiden liikkeiden olevan mahdollista vain piirretyissä. Silti tanssiesitys kulki virheettömästi. Asiakkaat heiluttivat valopuikkoja ilmassa esityksen tahtiin. Paukkupommit räjäytettiin esityksen päätteeksi. Tämmöistä esitystä ei todellakaan aivan joka päivä pääse todistamaan. Tarjoilijat olivat yhtä hymyä.

Tarjoilun viimeisteltyään, asiakkaat saivat mahdollisuuden kuvauttaa itsensä yhden tarjoilijan kanssa. Kuva tullaan antamaan asiaakaan matkaan Instax-paperikuvana. Vapaa-ajattelija otatti kuvan yhdessä japanilaisen nuoren miehen kanssa. He tulivat hyvin juttuun pienestä kielimuurista huolimatta. Japanilainen katosi sittemmin maailmaan tuuliin, niin kuin monet muut Vapaa-ajattelijan matkoillaan kohtaamat ihmiset. Vain kuva ja muisto tästä erikoisesta kokemuksesta jäivät.

Ernst

#16
Quote from: Marjapussi on 18.11.2018, 20:19:21
Auttvaasti japainia puhuvana ja kulttuuria kohtuu hyvin tuntevana näen heissä ja somaleissa pientä eroa. No ennen Helsingin ylisopistossa saattoi opiskela japania, mutta se lopetettiin ja tilalle otettiin somalia. :facepalm: :facepalm: :facepalm:

Somalin opinnot eivät näytä kiinnostavan edes Suomen somaleja.

https://www.suomenuutiset.fi/helsingin-yliopisto-aloitti-somalin-kielen-koulutusohjelman-ja-palkkasi-lehtorin-juuri-ketaan-ei-kiinnosta-viime-vuonna-aloitti-yksi-opiskelija-tana-vuonna-toinen/

QuoteVuosina 2017-2018 vain seitsemän henkilöä on hakenut somalin kielen koulutusohjelmaan. Yliopisto perustelee kuitenkin opetusta kielivähemmistön kasvamisella. – Somalin kielen yliopisto-opetukselle on tarvetta erityisesti pääkaupunkiseudulla, jossa on suuri somalin puhujien yhteisö, dekaani Pirjo Hiidenmaa kertoo.


Helsingin yliopistossa alkoi viime vuonna somalin kielen tutkintokoulutus. Somalia on mahdollista opiskella yliopistotasolla ylempään loppututkintoon saakka, jolloin tutkintonimike on filosofian maisteri.

Valintakokeeseen saapui kolme

Suomen Uutisten saaman tiedon mukaan somalin opiskelu ei kuitenkaan ole herättänyt kiinnostusta, joten kysyimme asiasta yliopistolta. Humanistisen tiedekunnan dekaani Pirjo Hiidenmaa kertoo, että tällä hetkellä somalia opiskelee tutkinto-opiskelijana ainoastaan kaksi henkilöä. Viime vuonna aloitti yksi opiskelija ja tänä vuonna toinen.


https://courses.helsinki.fi/fi/kik-so111/124806641

Jos haluaisin heittäytyä hiukan ilkeäksi, en ihmettele kiinnostuksen vähäisyyttä siksi, että somalin kieltä opettavan tekemässä sanakirjassa on sana KELA mutta ei sanaa työ. Mutta en heittäydy ilkeäksi. Pois se minusta  ;)
Det humana saknas helt hos Sannfinländarna.
Ihmisyys puuttuu kokonaan perussuomalaisilta.
-Anna-Maja Henriksson (r.)

AcastusKolya

Lidlissä näkee myytävän "japaninsahaa". Mitä tekemistä sillä sahalla on Japanin kanssa? Ihan tuntematon kapine minulle.
Pesunkestävä militaristivaskisti.

Paulo

Quote from: Radio on 16.11.2018, 02:31:18
Voi alkaa vaikka pohtimalla seppukun ja harakirin eroa.

Ei kai noissa mitään muuta eroa ole kuin kirjoitusasu. Toinen on hieman länsimaisempi ilmaisu. Olen tässä itsetuskassani tutkiskellut teoreettisella tasolla tapoja päättää päiväni ja tietysti tämä japanilainen tapa voisi olla myös yksi vaihtoehto. Minulla ei vaan taida olla sellaista kaveria joka suostuisi sivaltamaan pääni irti rituaalin lopuksi.

Linkster

Quote from: AcastusKolya on 19.11.2018, 03:07:00
Lidlissä näkee myytävän "japaninsahaa". Mitä tekemistä sillä sahalla on Japanin kanssa? Ihan tuntematon kapine minulle.
Ottamatta Lidlin sahan ominaisuuksiin muuten kantaa, luulen sen olevan vetämällä toimiva saha - päinvastoin kuin meikäläinen jossa hammastus palvelee työntöliikettä.
Oikea japanilainen saha on ohutteräinen,tosiaan vetämällä pureva ja tarkkoihin töihin erinomaisesti  sopiva väline.

ikuturso

Quote from: Linkster on 19.11.2018, 06:48:44
Quote from: AcastusKolya on 19.11.2018, 03:07:00
Lidlissä näkee myytävän "japaninsahaa". Mitä tekemistä sillä sahalla on Japanin kanssa? Ihan tuntematon kapine minulle.
Ottamatta Lidlin sahan ominaisuuksiin muuten kantaa, luulen sen olevan vetämällä toimiva saha - päinvastoin kuin meikäläinen jossa hammastus palvelee työntöliikettä.
Oikea japanilainen saha on ohutteräinen,tosiaan vetämällä pureva ja tarkkoihin töihin erinomaisesti  sopiva väline.

Juuri näin. Jos googlaa sanan "nokogiri" löytää variantteja. Omasta työkalulaatikosta löytyy kaksi. Pienempi "selkäsaha" ja isompi kaksiteräinen täysin "löysä" saha, jossa kaksi eri hammastuskarkeutta. Ostin muistaakseni Clas Ohlsonin mallistosta yhden joka sorttia. Tarkkuuspuusepäntyöt, listasahaukset, loviliitokset, intarsia ym. Niihin nokogiri on omiaan. Itsehän sahaan lähinnä puuta pitelevään sormeeni.

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

AngleHedd

Takayasulla erittäin hyvät mahikset bashoon voittamiseen!
Kaikki Yokozunat "huollossa" ja johtavalla maegashiralla oo mitään mahdollisuuksia loppuottelussa/otteluissa jos joutuu Takayasua vastaan.
Elämme hienoja aikoja, ystäväni.
Bastion Europa

Oami

Kiintoisa aihe.

Joskus nuorempana olin hyvinkin innostunut japanilaisesta kulttuurista ja kielestä, ja ennen uutta kiinnostustani politiikasta harkitsin myös muuttoa. Toimin aktiivisesti anime- ja mangayhteisötouhuissa ja olin järjestämässä muutamia japanilaista populaarikulttuuria sivuamiani tapahtumiakin. (Samaisia tapahtumia järjestetään yhä, vaikka itse olenkin niistä jo irtautunut.)

Mukavanoloista porukkaa ja tervettä kansallistuntoa, vieläpä nyt kun on kieltämättä ikävistä sodanaikaisista öyhötyksistä päästy. Ei turhaa ulkomaalaisten hyysäämistä.
Oula "Oami" Lintula — www.oulalintula.fi

Veikko

Quote from: Oami on 23.11.2018, 22:58:49
Kiintoisa aihe.

Joskus nuorempana olin hyvinkin innostunut japanilaisesta kulttuurista ja kielestä, ja ennen uutta kiinnostustani politiikasta harkitsin myös muuttoa. Toimin aktiivisesti anime- ja mangayhteisötouhuissa ja olin järjestämässä muutamia japanilaista populaarikulttuuria sivuamiani tapahtumiakin. (Samaisia tapahtumia järjestetään yhä, vaikka itse olenkin niistä jo irtautunut.)

Mukavanoloista porukkaa ja tervettä kansallistuntoa, vieläpä nyt kun on kieltämättä ikävistä sodanaikaisista öyhötyksistä päästy. Ei turhaa ulkomaalaisten hyysäämistä.

Valitettavasti en ole päässyt käymään Japanissa (vaikka olen käynyt Kiinassa) vaikka olen ollut lapsesta lähtien hyvin kiinnostunut sen kulttuurista ja ihaillut Japanin taidetta, kirjallisuutta ja elokuvia. Muutenkin Japanin luonto ja arkkitehtuuri ovat mielestäni hyvin kiinnostavia.

Mutta en usko, että japanilaiset olisivat mitenkään erityisen mukavia ihmisiä. Heillä on omat tarkat tapakoodinsa, joita on ulkomaalaisen vaikea omaksua - ja he, aivan ymmärrettävästikin, katsovat ulkomaalaisia maassaan karsaasti.

Tuntemani japaninkävijät sanovat japanilaisten olevan varsinaisia paskanaamoja, vähän ranskalaisten tapaan. Ymmärrän vertauksen, sillä monesti Ranskassa käyneenä minusta ranskalaiset ovat tosiaan oikeita paskanaamoja, mutta se heille suotakoon ja olen viihtynyt Ranskassa erittäin hyvin siitä huolimatta (koska minäkin osaan olla varsinainen paskanaama). - Siis luulisin viihtyväni Japanissa oikein hyvin!
"Tiedän varmasti, että sinä, oi Eurooppa, tulet tuhotuksi." - Mohammed Bouyeri, Theo van Goghin murhaaja

"Van Goghin murhan jälkeen kukaan ei ole uskaltanut ilmaista itseänsä yhtä vapaasti kuin ennen." - Theo van Goghin ystävä.

"Taas tänäänkin opin jotain uutta. Vain idiootit EIVÄT lue hommaa." - Kirjoitti: tos

Syämmistynyt

Japanilainen lakko.  Voit laittaa vaikka post-it -lapun otsaasi, johon kirjoitat, että työnantaja rikkoo työsopimuksia ja -lakeja, mutta silti ihmisenä jatkat töitä.

QuoteJapanilaisessa lakossa työntekoa jatketaan normaalisti, mutta osoitetaan mieltä työnantajaa vastaan esimerkiksi kantamalla lappua kaulassa.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Lakko

ikuturso

#25
Quote from: AngleHedd on 22.11.2018, 21:05:07
Takayasulla erittäin hyvät mahikset bashoon voittamiseen!
Kaikki Yokozunat "huollossa" ja johtavalla maegashiralla oo mitään mahdollisuuksia loppuottelussa/otteluissa jos joutuu Takayasua vastaan.
Elämme hienoja aikoja, ystäväni.

Komusubi Takakeisho johtaa vain yhdellä häviöllä. Melko kova tyyppi. Tämän bashon jälkeen luulisi rankin nousevan. En kyllä täysin muista saako siellä olla kuinka monta sekiwakea yhtä aikaa. Pitääkö jonkun pudota rankissa tai nousta ozekiksi, että komusubi pääsee nousemaan. Hitto kun ei muista eikä jaksa ottaa nyt juuri selvää.

Olen aina ollut kykyjenlöytäjä Sumossa (tässä vähän henkselinpaukutusta). Kun seurasin Musashimarun pitkää kipuilua ozekina, jossain vaiheessa vakuutuin, että kohta seuraa nousu yokozunaksi. Ja niinhän siinä kävi melko pian. Toinen suosikkini oli maegashira Tochiazuma, joka maegashira-rankissa sai mm. neljä kultatähteä, kun voitti yokozunan. https://en.wikipedia.org/wiki/Tochiazuma_Daisuke Kolmas suosikkini oli Dejima. Sinnikäs ja tekninen painija, joka nousi sekiwakeksi tähdenlennon lailla. Voitti paljon palkintoja urallaan. mm. kuusi kultatähteä. https://en.wikipedia.org/wiki/Dejima_Takeharu

Jos jollekulle maegashiralle muutaman ottelun katsottuani povaisin nyt menestystä, kääntäisin katseeni 13-tason maegashira Onosho:hon. Sääli, ettei noissa NHK:n koosteissa näytetä dohyo-iriä (kehäänastumisrituaalia) kokonaan. Se kertoo painijan henkisestä voimasta paljon. Onosho:sta huokuu tietty tyyneys ennen ottelua. Neljä tasoa ylemmän maegashiran tiputtaminen kanveesiin niskan takaa hatakikomilla oli kaunista katsottavaa 12.päivän koosteessa. Onosho:lla on nyt 9 voittoa ja kolme häviötä. Tämä jo varmistunut kachi-koshi (enemmän voittoja kuin häviöitä 15 päivän turnauksessa) takaa hänelle nousun rankissa ylemmäs. Hän on jo otellut lähes kaikkia alempia maegashiroja vastaan, joten viimeisinä päivinä vastus kovenee. Täytyy seurata.

Muoks: Kappas vaan. Tämä on taas yksi tähdenlento, joka on noussut ennätysajassa komusubiksi ja polven ristisidevamman vuoksi ollut sivussa niin kauan, että on pitänyt ottaa taas vauhtia juryo:sta. Ilmankos herran otteissa on jotain, joka kiinnitti vanhan sumofanin huomion. https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%8Cnosh%C5%8D_Fumiya
QuoteHe thereby became the first rikishi since the 38th yokozuna Terukuni (and thus the first wrestler in the era of the six tournament system) to achieve double-digit records in each of his first three makuuchi tournaments.
Pysyisi nyt herran polvi nipussa, niin minä alkaisin fanittaa Onosho:ta

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

dothefake

Kuinka vanhoiksi nuo mestarit elävät? Ovat hiukan pulskia.
"Oma kansa ensin" -ajattelu on vahingollista.
-Tytti Tuppurainen

ikuturso

#27
Jäävät eläkkeelle kolmi-nelikymppisenä ja laihtuvat sen jälkeen aika paljon. Perhanasti siellä on lihastakin alla. Olen katsonut muutaman dokumentin herrojen harjottelusta. Mm. siinä kun heput lyövät kädet maahan ja lähtevät hyökkäämään (tachi-ai), jossain oli laitettu muistaakseni Musashimarun eteen joku pehmustettu pylväs tai nyrkkeilysäkki, jossa oli kiihtyvyysanturit tms. Voima vastasi suunnilleen sitä jos jäisi henkilöauton yliajamaksi. Sitä ei pelkästä ihrasta löydy.

Tässä artikkelissa mielenkiintoista rasvan sijainnista ja kolesteroliarvoista...
https://medium.com/@SylviaTaraPhD/by-any-standard-the-sumo-wrestler-would-be-considered-obese-596defe012a9

QuoteTheir plasma glucose and triglyceride levels are normal. Even their cholesterol levels are low.
Quotealthough the wrestlers have enormous bellies, most of their abdominal fat is stored immediately under the skin, and not behind the stomach wall within the gut or visceral area. In fact, sumo wrestlers had about half of the visceral fat of regular people with visceral obesity.

Eli kun safkassa ei ole juuri sokeria ja ruoka on hyvin vähän prosessoitua, niin rasvahappo- ja kolesteroliarvot pysyvät hyvinä. Samoin tomografiakuvauksella on todettu läskin olevan pääasiassa heti ihon alla eikä sisäelinten ympärillä. Mielenkiintoista. Kyllä toisaalta sumopainijoilla on ollut käsittääkseni myös sydänprobleemeita.

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

Juoni

Quote from: Syämmistynyt on 24.11.2018, 00:06:17
Japanilainen lakko.  Voit laittaa vaikka post-it -lapun otsaasi, johon kirjoitat, että työnantaja rikkoo työsopimuksia ja -lakeja, mutta silti ihmisenä jatkat töitä.

QuoteJapanilaisessa lakossa työntekoa jatketaan normaalisti, mutta osoitetaan mieltä työnantajaa vastaan esimerkiksi kantamalla lappua kaulassa.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Lakko


Toinen versio japanilaisesta lakosta on se että yhteiskunnan pyörimisen kannalta keskeisiä töitä tekevät, kuten esim. juna- tai bussikuskit mennessään lakkoon jatkavat töitä normaalisti, mutta päästävät asiakkaat ilmaiseksi kyytiin, jolloin työnantaja menettää kokoajan rahaa.

dothefake

Hieno tyyli, asiakkaat eivät kärsi, vaan juuri vastapuoli.
"Oma kansa ensin" -ajattelu on vahingollista.
-Tytti Tuppurainen

acc

Quote from: Paulo on 19.11.2018, 05:40:29
Quote from: Radio on 16.11.2018, 02:31:18
Voi alkaa vaikka pohtimalla seppukun ja harakirin eroa.

Ei kai noissa mitään muuta eroa ole kuin kirjoitusasu. Toinen on hieman länsimaisempi ilmaisu. Olen tässä itsetuskassani tutkiskellut teoreettisella tasolla tapoja päättää päiväni ja tietysti tämä japanilainen tapa voisi olla myös yksi vaihtoehto. Minulla ei vaan taida olla sellaista kaveria joka suostuisi sivaltamaan pääni irti rituaalin lopuksi.

Seurasin aikoinani Minnan luentoja. Muistaakseni toinen noista sanoista on jotenkin huonompi. En muista kumpi.
2017 Personality 13: Existentialism via Solzhenitsyn and the Gulag
(Huomaa: käsittämätön feministin raivokohtaus, kohta 42:00 eteenpäin)
https://www.youtube.com/watch?v=w84uRYq0Uc8

AngleHedd

Seppuku on yleissana Samurailuokan itsemurhalle.
Naiset tekivät Seppukun viiltämällä kaulansa.
Harakiri taas tarkoittaa miesten suorittamaa "vatsan leikkausta".
Kumpaisessakin käytettiin avustajaa(mestaajaa), ja pakkotilanteessa arvokkain aloitti.
Arvoasteikon alimmalle jäi vähän kurjat oltavat kitua hengiltä, mutta perimätieto kertoo että tuo viimeinen henkilö otti usein hatkat.  ;D
Bastion Europa

Lalli IsoTalo

Näin muutama vuosi sitten erittäin vaikuttavan Taiko-rumpali esityksen Tapiolassa, jonka järjesti Suomi-Japani -seura, tms. Siinä kuulkaa tanner tömisi kun japsit paukuttavat hehtaarirumpuja ilman sähköistä vahvistusta. (Kannestavasta tietokoneesta kuunneltuna kokemus ei ole ihan sama.) Mukana oli soittamassa myös naisia ja suomalaisia. Japanikultturia kansainvälisin voimin.

https://youtu.be/jPSAznr4Ooc

Quote from: https://en.wikipedia.org/wiki/TaikoTaiko (太鼓) are a broad range of Japanese percussion instruments. In Japanese, the term refers to any kind of drum, but outside Japan, it is used to refer to any of the various Japanese drums called wadaiko (和太鼓 "Japanese drums") and to the form of ensemble taiko drumming more specifically called kumi-daiko (組太鼓 "set of drums").
— Monikulttuuri = Kulttuurien sota
— Pakkomamutus = Kansanmurha
— Valtionvelka = Lapsen velkaorjuus
— Ei omaisuutta = Systeemin orja
— Digital ID = Systeemin orja
— Vihreä siirtymä = Kallis luontotuho
— Hiilineutraalius = VHM:n kuristus
— DEI, woke, SDP = Tasa-arvon tuho
— Valkoinen =  Rotusyyllinen
— Missä N, siellä R

ikuturso

#33
Yuushoo (turnausvoitto) meni sitten komusubi Takakeisho:lle. Ozeki Takayasu voitti miesten keskinäisen matsin mutta viimeisenä päivänä Takakeisho voitti oman ottelunsa ja Takayasu hävisi sekiwake Mitakeumille, vaikka Mitakeumin kohtaloksi oli jo varmistunut makekoshi (enemmän häviöitä kuin voittoja turnauksessa) ja siksi rankin putoaminen saattaa olla kohtalona joka tapauksessa. Tämä tässä on niin hauskaa. Parhaimmillaan muutama sekunti kehässä ja motivaatiot, henki, odotukset tuota muutamaa sekuntia kohtaan saattavat ratkaista kaiken jo ennen ottelua.

Onosho, jota seurasin, sai vielä kaksi voittoa ja yhden häviön päätyen 11-4 -tulokseen. Ensi turnauksessa on muutamaa maegashira-rankkia ylempänä ja vastustajatkin kovempia. Saas nähdä miten äijän käy.

Tammikuun eka sunnuntai alkaa Hatsubasho Tokiossa. Pysykää kanavalla.
Tadaima no kimarite wa oshidashi, oshidashi.

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

Tunkki

Suosimassani dokumentteja jakelevassa torrenpalvelussa on näemmä tällainen:

NHK World - Japan presents live Grand Sumo November Tournament final day action from the Fukuoka Kokusai Centre as the tournament champion and special prize winners are decided.

Imaistavissa täältä: http://forums.mvgroup.org/torrentsfor/NHK.Grand.Sumo.Live.November.2018.720p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.Forum.mkv.torrent

ikuturso

Japanissa suunnitellaan maglev (magnetic levitation) luotijunaa Tokion Shinagawasta Nagoyaan. Juna tulee kulkemaan yli 40 metrin syvyydessä parhaimmillaan yli 500 km/h nopeudella. Puolitoista kilometriä Shinagawan asemalta on nyt valmistunut huoltokuilu, josta tunnelipora lasketaan 83 metrin syvyyteen osina ja kootaan kuilun pohjalla.

Suomalaiset eivät saa pätkää länsimetroa ajoissa kuntoon ja tappelevat yhdestä tallinnatunnelista. Japanilaiset eivät vatuloi, vaan ne tekevät. Asahi-lehden juttu englanniksi ja kuva ja videonpätkä huoltotunnelista:
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201811280060.html

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

kivimies

Sumossa on nyt meneillään kauden ensimmäinen turnaus (Hatsu Basho), joka pidetään Tokiossa.

Seuraan sitä ja kannustan Ozeki Takakeishoa (olen kannustanut häntä jo 2018 Kyushusta lähtien). Hän on 9 voitollaan ja 2 tappiollaan yhden voiton perässä M4 Shodaita ja M17 Tokushoryua.

Hänen kanssaan tasoissaan ovat M11 Kagayaki ja M9 Yutakayama.

kivimies

Niin siinä vaan kävi, että kaikkein matalimmalle rankattu maegashira 17 Tokushoryu voitti koko turnauksen 14-1 ja Shodai tuli toiseksi 13-2.

Tokushoryu voitti viimeisessä ottelussaan ozeki Takakeishon, jolle jäi lopputulokseksi 11-4.

HDRisto

Quote from: ikuturso on 28.11.2018, 21:08:24

Suomalaiset eivät saa pätkää länsimetroa ajoissa kuntoon ja tappelevat yhdestä tallinnatunnelista. Japanilaiset eivät vatuloi, vaan ne tekevät. Asahi-lehden juttu englanniksi ja kuva ja videonpätkä huoltotunnelista:
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201811280060.html

-i-

Eikä taida olla eikä tulla yhtään moni-insinööriä Afrikasta / Lähi-idästä rakennustyömaalle sotkemaan tekemistä.

HMV

Tähän ketjuun sopinee tämä japanilainen piirretty vuodelta 1943.
Kumo to tulip tai kumo to churippu eli hämähäkki ja tulppaani.
https://www.youtube.com/watch?v=VuQRdhsII_c
Pituus 15 ja ½ minuuttia.
Aika menee arvellessa, päivä päätä käännellessä.

Kommunisti-muslimi

Listaan tähän muutaman suosikkini anime-sarjoista. Eivät ole missään erityisessä paremmuusjärjestyksessä.

Shokugeki no Souma

Todella diippiä kulinarismia. Tästä ei ruuanlaitto ja kokkaus enää voi paljoa parantua. Tätä sarjaa katsomalla voi tulla itsekin huippukokiksi.

Bubblegum Crisis

Kasaria kaikessa kauneudessaan. Scifistä tykkääville voin suositella. Lisäksi melkoisen hyviä kasaribiisejä kuten Konya wa Hurricane sekä Mad Machine.

Yuru Camp

Lukiolaistytöt telttailee. Kaikenlainen stressi ja hälinä katoaa tätä katsoessa. Todella seesteistä ja rauhoittavaa.

Gate

Portti keskiaikaiseen maailmaan aukeaa Tokiossa. Paljon politiikkaa, sotimista, taisteluita ja taikuutta.

Bokutachi wa benkyou ga dekinai.

Koulusarjojen aatelia. Väärinkäsitysten kautta syntyviä hauskoja hetkiä piisaa ihan riittämiin. Monet naurut sai tätä sarjaa katsoessa. Varsinkin Kirisu-sensei on loistava hahmo.

Northblood

Japanista tulee allekirjoittaneelle yksi parhaimmista komedioista, Gaki No Tsukai Batsu Games. Kyseinen ohjelma lähetetään kerran vuodessa uudenvuoden aattona, ja on ollut jo pitkään yksi uudenvuodenaaton katsotuimmista ohjelmista kyseisessä maassa. Kyseisessä ohjelmassa esiintyy viisi japanilaista koomikkoa, owarai koomikkoduot Downtown ja Cocorico sekä koomikko Hosei Tsukitei.

Gaki No Tsukai Batsu Games on melkoisen pitkä, yli kolmetuntinen show. Jokaisessa jaksossa on oma, löyhä teemansa, välillä koomikot ovat sairaanhoitajia, välillä etsiviä, tai lentostuertteja, jotka toimivat kyseisissä ammateissa 24 tuntia. Ohjelma perusidea on se, että aina kun joku ryhmästä nauraa, seuraa rangaistus joka on isku takalistoon elastisella, pesäpallomailaa muistuttavalla muovipötkylällä. Show on alusta alkaen koomista ilotulitusta toinen toisensa perään, jossa vierailevat japanilaisnäyttelijät ja kyseisen maan populaarikulttuurin vaikuttajat yrittävät saada viisikon nauramaan ja mätkyä takalistoon.

Ohjelmasta täytyy sanoa, että only in Japan. Gaki No Tsukai Batsu Games ohjelmat ovat aivan helvetin hauskoja ja naurua riittää niitä katsellessa. Tosin välillä on paljon komiikkaa ja vitsejä, jotka liittyvät Japanin populaarikulttuuriin ja henkilöihin, jonka suhteen allekirjoittaneen tietämys on todella surkeaa, joten kaikki jutut eivät välttämättä avaudu.

Joka tapauksessa, suosittelen tutustumaan. Ensimmäinen Batsu Game lähetettiin vuonna 2000, tämän jälkeen ohjelma on tullut ulos vuosittain, joten katsottavaa riittää. Nettisivusto https://www.teamgaki.com/ on tehnyt englannin kieliset tekstitykset kaikkiin ohjelmiin, ja jaksot ovat ladattavissa kyseiseltä sivustolta, aina kun palvelimet ovat toiminnassa. 2019 uudenvuodenaaton jakso on tekstityksiltään työn alla, jonkun ajan päästä pääsee lataamaan jakson ja tsekkaamaan miltä viimeisin tekele vaikuttaa.