News:

Jos haluat tukea Homma ry:n toimintaa, voit liittyä kannatusjäseneksi maksamalla 30 euroa tilille FI4958001320216863

Main Menu

2017-04-30 HS: Vanha rouva näytti herttaiselta, mutta yhtäkkiä olinkin rassss

Started by rähmis, 30.04.2017, 08:45:30

Previous topic - Next topic

Nuivettunut Han-nenetsi

Quote from: ArtturiE on 30.04.2017, 10:15:13
Mitä tulee tuoksuihin; somalituoksu uimahallissa tuskin on kenestäkään muista kuin somaleista miellyttävä.  Saako asiasta mainita leimautumatta natsifasistirasistiksi?

Ei saa, ja lisäksi somalihajusta huomauttaja saa oikeudelta tuomion! Siitäkin huolimatta että oikeus totesi että kyllähän siellä totta vie löyhkää (pitäisikö siis tuomarikin tuomita samasta rikoksesta myönnettyään hajun olemassaolon...):

http://hommaforum.org/index.php/topic,119552.msg2559673.html#msg2559673
Toksinen soijamaskuliini

JJohannes

Quote from: RP on 30.04.2017, 13:45:13
En näe erityistä syytä epillä tarinaa. Siitä voinee esittää erilaisia arvoja mitkä ovat olleet painoarvot "yleisen vittumaisen luonteen", "huonon päivän" ja "ulkomaalaisvastaisuuden/rasismin" välillä tuossa. Myöskin voi epäillä oliko tämä kirjoituksen arvoinen, jos ongelmatapauksia kohtaa suunilleen frekvenssillä yksi/vuosikymmen. Luulisin itse törmänneeni vähäistä ikävämpiin suunsoitajiin tai vaihtoehtoisesti fyysisesti uhkaaviin henkilöihin vähän useamminkin.

Niin no, yleensähän nämä ovat jotain sekopäitä jotka voivat napsahtaa kelle tahansa mistä syystä tahansa. Tietenkin ulkomaalaisuus yms. jonkinlainen "poikkeavuus massasta" altistaa kohteeksi joutumiselle. Eilen Malmin Prisman kassajonossa esimerkiksi edessäni oli jonkin sortin arabitaustainen mies, hänen edessään suomalainen nainen ja hänen edessään keski-ikäinen suomalainen ukkeli. Jostain syystä suomalainen keksi, että arabi katsoo häntä ja alkoi kyselemään, että "mitä sä mulkkaat, onko sulla joku ongelma". No, arabi sanoi, ettei ollut katsonut miestä ja että mies oli käsittänyt väärin. Mies tuntui tyytyvän selitykseen ja lopetti suunsoiton mutta kun kassajono oli taas vähän edennyt niin mies alkoi yhtäkkiä ilman mitään syytä huutelemaan, että "mee oikeesti räjäyttää ittes jonnekin Syyriaan, kuulitsä?" jne. Tässä vaiheessa mies oli päässyt kassalle mutta ei sitten ostanutkaan mitään ja käveli vain ulos kaupasta.

Mitään järkevää selitystä sille, miksi mies oli kaupan kassajonossa vaikkei aikonutkaan ostaa mitään, miksi hän kuvitteli takanaan olevan arabin "katsovan häntä" ja miksi hän ilman syytä (kun katsomisasia oli jo selvinnyt) kehoitti arabia menemään Syyriaan räjäyttämään itsensä, en keksinyt. Jotkut ihmiset vaan ovat sellaisia.
Ei ole turhia päiviä, tai jos on, on koko elämä.

Finis Finlandiae

Jos kerran kaikki maailman valkoiset maat ovat rasistisia ja syyllisiä orjakauppaan, kyllä samalla logiikalla jokainen tummempi-ihoinen on loisija maassamme.

Logiikka > pöyristys
PolpoSTASI: "Jos tämä tori olisi tarkoitettu suomalaisille, täällä olisi suomalaisille tarkoitettuja penkkejä. Häivy!"

GER = paskan kemiallinen merkki
Pakkoruotsi = /c:stä!
YLE - powered by 3000+ mokuidioottia.

foobar

Quote from: foobar on 30.04.2017, 13:56:26
Quote from: RP on 30.04.2017, 13:45:13
Quote from: kummastelija on 30.04.2017, 13:18:59
Tuossa ylempänä todettiin, miten kirjoittaja sanoo ettei puhu virheetöntä suomea, mutta kirjoittaa sitä. Osaatko jotenkin selittää tämän?

Kirjoittaessa on enemmän aikaa. Saa luuntata kieliopista ja googlelta. Tuotoksen voi halutessaan antaa vaikka siipalleen oikoluettavaksi. Mitä ihmettelemistä tuossa nyt on.

Mielestäni on kuitenkin huomattavan epärehellistä käyttää yksityishenkilönä mielipidekirjoituksissaan oikolukijaa, tai ehkäpä jopa toimituksen korjailla kirjoitusta agendansa nimissä.

Useimpien tuntemieni ihmisten, niin suomalaisten kuin ulkomaalaistenkin kohdalla on lähes poikkeuksetta puhuttu kieli paljon vahvempi ulosannin vakuuttavuudessa kuin kirjoitettu, oli mistä tahansa vieraasta kielestä kyse. Olisin yllättynyt jos nyt olisi löydetty henkilö jolla tämä ei pidä paikkaansa.

Laitetaan tähän nyt vielä lisäkommentti. Vuoden alkupuolella Hesarissa julkaistiin suhteellisen läheisen perhetutun muistokirjoitus. Kuten usein käy, tekstiä oli lyhennetty lehteen mahtumisen nimissä. Sille ei juuri mitään voi, vaikka lyhennys tapahtuisi selkeästikin sellaisesta kohdasta jossa ovat ehkä tärkeimmät meriitit. Hieman yllättävää oli kuitenkin se että tekstiin oli ilmestynyt toimituksen muokkausvaiheessa kaksi kirjoitusvirhettä. Toinen johtui selkeästikin siitä, ettei toimittaja tuntenut aihetta riittävän hyvin ja luuli instituution erisnimeä yleisnimeksi, mutta toinen onkin mysteerio...
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

foobar

Quote from: Tiskirätti on 30.04.2017, 14:23:00
Quote from: foobar on 30.04.2017, 13:56:26
Quote from: RP on 30.04.2017, 13:45:13
Quote from: kummastelija on 30.04.2017, 13:18:59
Tuossa ylempänä todettiin, miten kirjoittaja sanoo ettei puhu virheetöntä suomea, mutta kirjoittaa sitä. Osaatko jotenkin selittää tämän?

Kirjoittaessa on enemmän aikaa. Saa luuntata kieliopista ja googlelta. Tuotoksen voi halutessaan antaa vaikka siipalleen oikoluettavaksi. Mitä ihmettelemistä tuossa nyt on.

Mielestäni on kuitenkin huomattavan epärehellistä käyttää yksityishenkilönä mielipidekirjoituksissaan oikolukijaa, tai ehkäpä jopa toimituksen korjailla kirjoitusta agendansa nimissä.

Useimpien tuntemieni ihmisten, niin suomalaisten kuin ulkomaalaistenkin kohdalla on lähes poikkeuksetta puhuttu kieli paljon vahvempi ulosannin vakuuttavuudessa kuin kirjoitettu, oli mistä tahansa vieraasta kielestä kyse. Olisin yllättynyt jos nyt olisi löydetty henkilö jolla tämä ei pidä paikkaansa.

Osallistutaanpa perinteiseen hommasaivarteluspekulointiin, kun höpöhöpön suoltaminen alkaa olla taas ohittamatonta luokkaa.

Joudun työssäni sekä puhumaan, että kirjoittamaan englantia, ja voin vannoa, että parempaa, jäsennellympää, virheettömämpää kieltä syntyy äidin- ja vieraalla kielellä kirjoittaen rauhassa, kuin hätäisesti puhuessa.

Olet siis ihan oikeasti sitä mieltä että jos palkkaa englantia äidinkelenään puhumattoman ihmisen jonka suullinen englanti on täysin työnteon kannalta käyttökelpoista, hänen kirjoitettu englantinsa on vielä parempaa? Yleinen kokemukseni on että tämä on toki mahdollista, mutta varsin harvinaista.

Kirjoitetusta kielestä nimenomaan näkee ne virheet joihin puhutussa kielessä ei kiinnitä huomiota. Monilla, varsinkin omasta erinomaisuudestaan varmoilla etnototeemeilla ei vaikuttaisi olevan mitään kykyä ymmärtää sitä, miten pedantisti on puhekieleen suhteutettuna kirjoitettava jotta uskottavuus säilyy muissakin kuin jonkin sortin immigrant special olympics -sarjoissa.
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

Mehud

On ihmisiä, jotka näyttävät kaikkialla muualla maailmassa ulkomaalaisilta, paitsi afrikassa.
"Se, että eurooppa ei ammu tunkeilijoita rajoilleen, ei kerro euroopan hyvyydestä, vaan sen saamattomuudesta!" - Mehud-

Suojele lastasi monikulttuurisuudelta. Kerro heille tarinoita entisestä Suomesta ja nykyisestä ruotsista. Siinä oppii tyhmempikin kakara äänestämään oikein kun aika koittaa. Näytä itse esimerkkiä!

Tiskirätti

Quote from: foobar on 30.04.2017, 15:03:53

Olet siis ihan oikeasti sitä mieltä että jos palkkaa englantia äidinkelenään puhumattoman ihmisen jonka suullinen englanti on täysin työnteon kannalta käyttökelpoista, hänen kirjoitettu englantinsa on vielä parempaa? Yleinen kokemukseni on että tämä on toki mahdollista, mutta varsin harvinaista.

Kirjoitetusta kielestä nimenomaan näkee ne virheet joihin puhutussa kielessä ei kiinnitä huomiota. Monilla, varsinkin omasta erinomaisuudestaan varmoilla etnototeemeilla ei vaikuttaisi olevan mitään kykyä ymmärtää sitä, miten pedantisti on puhekieleen suhteutettuna kirjoitettava jotta uskottavuus säilyy muissakin kuin jonkin sortin immigrant special olympics -sarjoissa.

Ehdottomasti olen sitä mieltä ja itse olen siitä esimerkki. Työasioissa joutuu perus-smalltalkin lisäksi käyttämään ammattisanastoa ja selittämään monimutkaisia asioita, joiden kanssa kieli menee solmuun kokeneemmaltakin puhujalta ihan omalla äidinkielellä, saati sitten vieraalla kielellä.

Kun asian jäsentelee englanniksi paperille, kelaa kieliopin rauhassa ja lunttaa unohtuneen ammattisanaston netistä, niin taatusti syntyy parempaa kieltä ja ymmärrystä myös siellä vastaanottajan päässä. Täysin ilmiselvä asia ja uskomatonta, että hommalta löytyy tähänkin asiaan vastainttäjä. Mutta pakkohan se ilmeisesti on inttää, kun tuli öyhötys aiheesta aloitettua ja periksi ei näillä lakeuksilla tunnetusti anneta.


Alarik

Quote from: Sator Arepo on 30.04.2017, 14:22:08
...rasismista jossain Hesarissa sattuu vain olemaan yhtä luotettava kuin...Lähdekritiikkiä ei edes yritetä harrastaa, kunhan vain tarina sopii agendaan...
Juu, agendaan rakennettu kirjoitus.
Jokainen oikeasti ulkomaalaistaustainen ei loukkaannu, kun siitä huomautetaan. Ja jos on asunut jo kauan, etenkin sosiaaliset espanjalaiset, vain alkaisivat rupattelemaan siitä jutunaiheesta "arvaahan mistä olen syntyisin? Ei ollakaan ennen nähty, vaikka olen muuten asunut tässä lähistöllä jo ..." Ja rasismi-kyltin vaatiminen...huhhei, siinä viimeistään menee yli ja aika huonoksi vitsiksi.

Toisaalta, voihan se olla hauska raapustaa maan päälehtiin pötyjuttuja ja kokeilla kuinka vahva soopa menee läpi ja mitä kaikkea hyväuskoiset suvakit uskoo - ei taida olla vielä löytynyt sellaista, mitä eivät uskoisi? Huvinsa kullakin.

foobar

Quote from: Tiskirätti on 30.04.2017, 15:25:29
Quote from: foobar on 30.04.2017, 15:03:53

Olet siis ihan oikeasti sitä mieltä että jos palkkaa englantia äidinkelenään puhumattoman ihmisen jonka suullinen englanti on täysin työnteon kannalta käyttökelpoista, hänen kirjoitettu englantinsa on vielä parempaa? Yleinen kokemukseni on että tämä on toki mahdollista, mutta varsin harvinaista.

Kirjoitetusta kielestä nimenomaan näkee ne virheet joihin puhutussa kielessä ei kiinnitä huomiota. Monilla, varsinkin omasta erinomaisuudestaan varmoilla etnototeemeilla ei vaikuttaisi olevan mitään kykyä ymmärtää sitä, miten pedantisti on puhekieleen suhteutettuna kirjoitettava jotta uskottavuus säilyy muissakin kuin jonkin sortin immigrant special olympics -sarjoissa.

Ehdottomasti olen sitä mieltä ja itse olen siitä esimerkki. Työasioissa joutuu perus-smalltalkin lisäksi käyttämään ammattisanastoa ja selittämään monimutkaisia asioita, joiden kanssa kieli menee solmuun kokeneemmaltakin puhujalta ihan omalla äidinkielellä, saati sitten vieraalla kielellä.

Kun asian jäsentelee englanniksi paperille, kelaa kieliopin rauhassa ja lunttaa unohtuneen ammattisanaston netistä, niin taatusti syntyy parempaa kieltä ja ymmärrystä myös siellä vastaanottajan päässä. Täysin ilmiselvä asia ja uskomatonta, että hommalta löytyy tähänkin asiaan vastainttäjä. Mutta pakkohan se ilmeisesti on inttää, kun tuli öyhötys aiheesta aloitettua ja periksi ei näillä lakeuksilla tunnetusti anneta.

Yleistät mahdollisen oman toimintatapasi muihin. Ei ole mitenkään poikkeuksellista että samat ihmiset joiden kanssa voi aivan hyvin käydä tolkullista ammatillista keskustelua suullisesti englanniksi haparoivat artikkelien, pluraalien ja jopa ihan sanojen oikeinkirjoituksen kanssa kirjallisessa ulosannissaan tavalla, joka parhaimmillaankin saa aikaan päänsäryn. Eri äidinkielillä on omat heikkoutensa tuossa ulosannissa, mutta senkin on voinut huomata että ihan syntyperäisten amerikkalaistenkin työkavereiden tekstiä saa jatkuvasti korjailla, ellei kyse ole ammattimaisista dokumentoijista. Puhutussa kielessä pääpaino on vuorovaikutuksella ja siksi rima ja myös vaatimukset tehokkaalle itsensä ilmaisemiselle on ovat eri tasolla kuin kirjallisessa ilmaisussa, jossa on suhteellisesti lähes määrättömästi aikaa luoda ymmärrettävää ja oikeakielistä tekstiä. Silti moni tuntuu epäonnistuvan juuri kirjoitetun tekstin laatukuvan ylläpidossa.

Voit toki aktiivisesti valita väärinymmärryksen ja väittää, että väitin ulosannin heikentyvän siitä että valmistelee suullisen esityksensä kirjallisesti ennen sen antamista, mutta mielestäni selkeästi tarkoitin sitä, että on paljon helpompaa saavuttaa hyväksi koettu itseilmaisu suullisessa kuin kirjallisessa muodossa. Ainakin kirjallinen ilmaisu vaatii itsekuria joka vaikuttaa olevan yllättävän harvinainen hyve monelle esim. firman sisäisen kommunikaation ja dokumentaation osalta.
"Voi sen sanoa, paitsi ettei oikein voi, koska sillä antaa samalla avoimen valtakirjan EU:ssa tapahtuvalle mielivallalle."
- ApuaHommmaan siitä, voiko sanoa Venäjän tekevän Ukrainassa siviilien kidutusmurhia ja voiko ne tuomita.

ikuturso

Ei jaksanut kaikkea lukea.

Voisi laittaa myös kyltin: Voimakkaat parfyymit kielletty.

Henkilö sanoi, että häntä on opetettu kunnioittamaan vanhuksia. Niin minuakin. Jopa rääväsuisten dementikoiden ja alzheimerpotilaiden tyypillistä tuittuilua pitää sietää. Toki niistä voi kiirjoittaa lehteen. Toivottavasti ei jäänyt eurooppalaisnaiselle traumoja.

Yksi ensimmäisiä asioita, mitä opin ruotsiksi oli, että heillä on tapana sanoa etenkin suomalaisille, että "jävla utlänningar". Ilmeisesti olemme oppineet pahoja tapoja ruotsista.

-i-
Kun joku lausuu sanat, "tässä ei ole mitään laitonta", on asia ilmeisesti moraalitonta. - J.Sakari Hankamäki -
Maailmassa on tällä hetkellä virhe, joka toivottavasti joskus korjaantuu. - Jussi Halla-aho -
Mihin maailma menisi, jos kaikki ne asiat olisivat kiellettyjä, joista joku pahoittaa mielensä? -Elina Bonelius-

multa tulille

Quote from: Nuivettunut Han-nenetsi on 30.04.2017, 14:29:42
Quote from: ArtturiE on 30.04.2017, 10:15:13
Mitä tulee tuoksuihin; somalituoksu uimahallissa tuskin on kenestäkään muista kuin somaleista miellyttävä.  Saako asiasta mainita leimautumatta natsifasistirasistiksi?

Ei saa, ja lisäksi somalihajusta huomauttaja saa oikeudelta tuomion! Siitäkin huolimatta että oikeus totesi että kyllähän siellä totta vie löyhkää (pitäisikö siis tuomarikin tuomita samasta rikoksesta myönnettyään hajun olemassaolon...):

Jouduin aikanaan olemaan samassa tilassa Aafrikan sarvesta (siitä itäisestä) kotoisin olevien kanssa samassa tilassa. Jotkut olivat halunneet korostaa persoonallisuuttaan kohtuu voimakkailla tenkokemiallisilla yhdisteillä. Kun tämä alkoi kyllästyttää (eikä henkilökunta uskaltanut asiaan puuttua, ymmärrän hyvin) ratkaisn asian seuraavasti.

Otin nassen mukaan ja kun tuoksu taas levisi, vedin sen näyttävästi päähäni ja odotin. Ei kauan kestänytkään ennen kuin henkilökunta tuli paikalle ja ihmetellen kysyi että mitä nyt ? Raotin nassea ja sanoin turhan kovalla äänellä ETTÄ KUN TÄSSÄ HUONEESSA JOKU ON VALELLUT ITSENSÄ (yksilöin tuoksun yksiselitteisesti, siihen sisältyi viittaus siihen mitä kautta em henkilöt olivat Suomeen tulleet) JA KUN OLEN ALLERGINEN SILLE, NIIN EIKÖ OLEKIN LUONNOLLISTA ETTÄ KOITAN SUOJAUTUA A-REAKTIOLTA ? Paikalla ollut henkilökunta erehtyi vielä nauramaan (sai varmaan myöhemmin kuulla asiasta ja minäkin sain, välillisesti). Mutta se haiseminen loppui kuin seinään (kaikilta). Enkä ollut loukannut ketään enkä sanonut mitään ketään vastaan. Mutta viesti meni perille vaikkei puhelin soinutkaan. Eikä tullut miekkataksi eikä Illman hakemaan.  Takkiraudan opetuksia,, osa #.4.2

Kari Kinnunen

Quote from: ArtturiE on 30.04.2017, 10:42:26
Sainko kiitosta tai muuta tunnustusta avustani.  En, vaan ainoa palaute oli silmien muljauttelu ja jotakin mutinaa tuntemattomalla kielellä.  Epäilen, että kyseinen henkilö oli tottunut palveltavaksi synnyinmaassaan ja käytöksensä minua kohtaan oli erittäin rasistista.

Tämä pitää varmasti paikkansa. Omaan nuivistumisprosessiini kuuluu vataava kokemus. Erittäin epämiellyttäviä ovat kohtaamani etniset, erityisesti somalit olleet.

acc

Quote
http://hommaforum.org/index.php/topic,120552.msg2612492.html#msg2612492
Otin nassen mukaan ja kun tuoksu taas levisi, vedin sen näyttävästi päähäni ja odotin.

Käännös:

"Otin kaasunaamarin mukaan ja kun tuoksu taas levisi, vedin sen näyttävästi päähäni ja odotin. "

Mainio juttu. Nasse olisi hyvä olla siviilissäkin kotona jokaisella.
2017 Personality 13: Existentialism via Solzhenitsyn and the Gulag
(Huomaa: käsittämätön feministin raivokohtaus, kohta 42:00 eteenpäin)
https://www.youtube.com/watch?v=w84uRYq0Uc8

siviilitarkkailija

Sanoman toimittaja kuulosti puhelimessa ihan normaalilta, kunnes luin kirjoittamansa jutun...
Maailmassa ei ole mitään muuta vakavaa asiaa kuin huumori...

risto

Quote from: Tiskirätti on 30.04.2017, 15:25:29
Quote from: foobar on 30.04.2017, 15:03:53

Olet siis ihan oikeasti sitä mieltä että jos palkkaa englantia äidinkelenään puhumattoman ihmisen jonka suullinen englanti on täysin työnteon kannalta käyttökelpoista, hänen kirjoitettu englantinsa on vielä parempaa? Yleinen kokemukseni on että tämä on toki mahdollista, mutta varsin harvinaista.

Kirjoitetusta kielestä nimenomaan näkee ne virheet joihin puhutussa kielessä ei kiinnitä huomiota. Monilla, varsinkin omasta erinomaisuudestaan varmoilla etnototeemeilla ei vaikuttaisi olevan mitään kykyä ymmärtää sitä, miten pedantisti on puhekieleen suhteutettuna kirjoitettava jotta uskottavuus säilyy muissakin kuin jonkin sortin immigrant special olympics -sarjoissa.

Ehdottomasti olen sitä mieltä ja itse olen siitä esimerkki. Työasioissa joutuu perus-smalltalkin lisäksi käyttämään ammattisanastoa ja selittämään monimutkaisia asioita, joiden kanssa kieli menee solmuun kokeneemmaltakin puhujalta ihan omalla äidinkielellä, saati sitten vieraalla kielellä.

Kun asian jäsentelee englanniksi paperille, kelaa kieliopin rauhassa ja lunttaa unohtuneen ammattisanaston netistä, niin taatusti syntyy parempaa kieltä ja ymmärrystä myös siellä vastaanottajan päässä. Täysin ilmiselvä asia ja uskomatonta, että hommalta löytyy tähänkin asiaan vastainttäjä. Mutta pakkohan se ilmeisesti on inttää, kun tuli öyhötys aiheesta aloitettua ja periksi ei näillä lakeuksilla tunnetusti anneta.

Komppaan siltä osin Tiskirättiä, että omakin kielitaitoni tuppaa menemään luku- ja kirjoitustaito edellä. Minulla ja Tiskirätillä selvästi homma menee näin päin.

Tunnen kuitenkin useita suomalaisia ja ulkolaisia, joiden suullinen ulosanti on kelvollista, mutta kirjallinen ilmaisu ihan käsittämätöntä tuubaa. En siis lähtisi perustiskirättiläisittäin tekemään omaan kokemukseen perustuvaa yleistystä tästäkään asiasta.
"JH-a:n ei suurmoskeijalle oli niin pitkä ja perusteellinen, että tyhmimmät luulivat sen olevan kyllä." -Faidros.

Jorma M.


Keksitty juttu. Jollekin Hesarin kommunistifasistitoimittelijalle lankesi määräys kirjoittaa tällainen spedeily. Hesarin mylly vaatii yhden rasismitarinan per päivä.

Seuraava anekdootti kertoo että joku sai rasistisen kohtauksen toisen ihmisen vaatteiden kuosista. Sitä seuraava ehkä siitä että jokin auto ajoi rasistisesti hänen ohitseen. Ja sitten kerrotaan että Pelle Pelottoman Pikkuapulainen ajatteli rasistisesti.
"On käynyt ilmi, että demokratia ja lehdistön vapaus ovat suurimpia niistä tyhjistä korulauseista, jotka milloinkaan ovat ihmismieltä sumentaneet".

RP

Quote from: foobar on 30.04.2017, 13:56:26
Mielestäni on kuitenkin huomattavan epärehellistä käyttää yksityishenkilönä mielipidekirjoituksissaan oikolukijaa, tai ehkäpä jopa toimituksen korjailla kirjoitusta agendansa nimissä.

Kukin tavallaan. Minä taas "opin", että lehteen kirjoitaessaan jokainen yrittäisi kirjoittaa formaalisti korrektia kieltä (koskien sekä palkollisia ja harrastajia). Pyrkisin siihen itsekin, jos moista harrastaisin (mm. täällä palstalla en viitsi, mikä kyllä näkyykin), vaikka välillä tuntuu, että edes palkolliset eivät enää pidä tästä itse kiinni.

QuoteUseimpien tuntemieni ihmisten, niin suomalaisten kuin ulkomaalaistenkin kohdalla on lähes poikkeuksetta puhuttu kieli paljon vahvempi ulosannin vakuuttavuudessa kuin kirjoitettu, oli mistä tahansa vieraasta kielestä kyse. Olisin yllättynyt jos nyt olisi löydetty henkilö jolla tämä ei pidä paikkaansa.
Allekirjoittanutta auttoi ainakin, että saksan ja ruotsin ylioppilaskirjoituksissa kieliopin ja tuotetun ilmaisun hallintaa tarkasteltiin vain kirjallisessa muodossa.
"Iloitsen Turkin yrityksestä yhdistää modernisaatio ja islam."
http://www.ulkopolitiikka.fi/article/523/martin_scheinin_periaatteen_mies/

Kyklooppi

Pyydän anteeksi ja häpeän meidän kaikkien puolesta. Kukaan ei saisi toimia noin.
Ihmisjäte.

Malla

Tämä "herttaisen näköinen vanha rouva käyttyi sopimattomasti" alkaa olla oma genrensä. Hyvät vanhat rouvat, älkää näyttäkö herttaisilta!

Kallan

Tämä stoori on siinä mielessä totuuspohjainen että fanaattisimmat monikultturistit (eli siis vain osa monikultturismia kannattavista, huom) eivät voi käsittää kuinka mukavat ja miellyttävät, kohteliaasti käyttäytyävt tyypit eivät suinkaan jaa samaa katsantokantaa asioista.

Tiskirätin kanssa olen samaa mieltä että kirjoitettu teksti voi useammin olla paljon parempaa kuin puhuttu koska kirjoittaessa on yleensä aikaa miettiä miten lauseensa muotoilee.

l'uomo normale

Quote from: foobar on 30.04.2017, 13:56:26
Quote from: RP on 30.04.2017, 13:45:13
Quote from: kummastelija on 30.04.2017, 13:18:59
Tuossa ylempänä todettiin, miten kirjoittaja sanoo ettei puhu virheetöntä suomea, mutta kirjoittaa sitä. Osaatko jotenkin selittää tämän?

Kirjoittaessa on enemmän aikaa. Saa luuntata kieliopista ja googlelta. Tuotoksen voi halutessaan antaa vaikka siipalleen oikoluettavaksi. Mitä ihmettelemistä tuossa nyt on.

Mielestäni on kuitenkin huomattavan epärehellistä käyttää yksityishenkilönä mielipidekirjoituksissaan oikolukijaa, tai ehkäpä jopa toimituksen korjailla kirjoitusta agendansa nimissä.

Toimitukset pidättävät itsellään oikeuden lyhentää julkaisemiaan mielipidekirjoituksia ja oikolukea niitä. Oikolukeminen on ollut tarpeen korkeammin koulutettujen suomalaisten lähettämien mielipidekirjoitusten saattamiseksi julkaisukuntoon.
And madness and despair are a force.
Socially distancing.
Riittävällä moraalilla.

anatall

Quote from: Vöyri on 30.04.2017, 09:23:35
On jotenkin niin liikuttavaa, ettei täällä uskota yhtäkään rasismista kertovaa anekdoottia siinä kun kaikki vääränväristen tekemät huhutut pahat työt ovat sitten puolestaan Jumalan sanaa... Eikö yhtään laita mielessä raksuttamaan, että meneeköhän se ihan näinkään?

Anekdootti kun on jo määritelmällisestikin enemmän tarua kuin totta, niin aika hölmöähän sellaiseen olisi uskoa.
"Punk in Finland on nykyään yhtä punk kuin varhaiseläkkeellä oleva Marja-Liisa." -Jäsen Katmandu-

Kapseli

No, pahemminkin olisi voinut sattua. Jos mummeli olisi haukkunut edes vaikka persjalkaiseksi. Jännä kyllä miten tuo ulkomaalaistaustaisuus on niin kritiikiltä pyhä trauma, että se vaatii aina kansallisen tason jälkipyykit.


Minun kropassani ei kovin montaa kohtaa ole, jotka olisivat säästyneet elämän varrella kritiikiltä ja vittuilulta. Yksi henkilö silloin tällöin antaa ymmärtää, ettei minuun kohdistuva kritiikki ole suomalaisten geneettinen erityispiirre. Pitää oppia elämässään sietämään kaikenlaisia ihmisiä. Myös niitä, ketkä eivät tykkää ihosi sävystä tai taustastasi.


Siirtäisin tämän keissin puhtaasti pois rassismilaarista.

sologdin

Seuraavien viikkojen lehdissä saamme nähdä Helsingin Sanomissa useita sen toimittajien kirjoittamia vakavahenkisiä, rasismin- ja vihapuheen vastaisia artikkeleita joiden lähdeviitteenä on tämä "Vanha rouva"-kirjoitus.
Jos en muitten kanssa mennä saa, kai yksinäni mennä saan.

Toivoton tapaus

Quote from: rähmis on 30.04.2017, 08:45:30
Vanha rouva näytti herttaiselta, mutta yhtäkkiä olinkin rasististen herjausten kohteena

Tämä on toinen kerta, kun minua on nimitelty "saatanan ulkomaalaiseksi" päin naamaa.


Hesari

Kylläpä on kaverilla ollu rankka elämä...että ihan jo toinen kerta?
"Ei erilaisuus ole rikkautta - eikä köyhyyttä. Se on normaalia" Olli Löytty - Kulttuurin sekakäyttäjät

Osiossa rikostarinoita Suomesta: "Epäillyllä on ihonväri, hän osaa puhua ja hänen epäillään edustavan kansalaisuutta." - törö 28.3.2012

Varium et mutabile semper femina.

Nunc est bibendum!

Culus suge!

Tosiasiallinen Nuiva

Quote from: Toivoton tapaus on 01.05.2017, 21:45:59
Quote from: rähmis on 30.04.2017, 08:45:30
Vanha rouva näytti herttaiselta, mutta yhtäkkiä olinkin rasististen herjausten kohteena

Tämä on toinen kerta, kun minua on nimitelty "saatanan ulkomaalaiseksi" päin naamaa.


Hesari

Kylläpä on kaverilla ollu rankka elämä...että ihan jo toinen kerta?

Minua kutsuttiin ainakin kolme kertaa gweiloksi ollessani Hong Kongissa. Ja tämä vain puolen vuoden aikajänteellä.

En tosin saanut mitään traumoja, eikä minua pyydetty kirjoittamaan South China Morning Postiin.

https://en.wikipedia.org/wiki/Gweilo
Non poteris veritatem

diipadaapa

"Viimeksi näin tapahtui, kun nyt jo aikuiset lapseni olivat pieniä."

Eli, toinen kerta about 20vuoden aikana.

Tällainen täytyy kitkeä keskuudestamme pois!!!
"Empä tiiä, mutta tämmöstä se on, ja kaiken maailman muslimit täällä hilluu ja kyykkii tuolla ja huutaa...ootahan kohta on minareetti tuossa ukko huutaa siellä tolpassa... öööaaaah! Aamusella viiden aikaa alottaa, sitä on mukava kuunnella."
-Teuvo Hakkarainen-

Java

Quote from: diipadaapa on 01.05.2017, 22:00:06
"Viimeksi näin tapahtui, kun nyt jo aikuiset lapseni olivat pieniä."

Eli, toinen kerta about 20vuoden aikana.

Tällainen täytyy kitkeä keskuudestamme pois!!!
kyllä täytyy, onneksi on ne 50 uutta nettipoliisia, mihin joutuisimmekaan ilman niitä :flowerhat:
Älä usko mitään mitä kirjoitan!

Veikko

Quote from: Kyklooppi on 02.05.2017, 00:08:51
Vanhat rouvat voisi ihan hyvin kieltää.

Sisäministeriöltä onkin tullut kiireinen päätös kouluttaa 50 poliisia vanhojen rouvien seurantaan.
"Tiedän varmasti, että sinä, oi Eurooppa, tulet tuhotuksi." - Mohammed Bouyeri, Theo van Goghin murhaaja

"Van Goghin murhan jälkeen kukaan ei ole uskaltanut ilmaista itseänsä yhtä vapaasti kuin ennen." - Theo van Goghin ystävä.

"Taas tänäänkin opin jotain uutta. Vain idiootit EIVÄT lue hommaa." - Kirjoitti: tos

ejmantyla

Jokainen,vähänkin rasistista kokemusta sivuava kirjoitus, näköjään julkaistaan.
Mitä enemmän julkaistaan,sitä enemmän, sitä on Itseään ruokkiva kehä.
"Kahdesti kahdessakymmemessä vuodessa."