News:

Mikäli olet unohtanut salasanasi eikä rekisteröinnissä käytetty sähköposti toimi tai haluat vaihtaa sähköpostisi toimivaksi, ota yhteyttä sähköpostilla tai facebookin kautta.

Main Menu

2015-09-19 "Tulvivatko" "pakolaiset"? Sanavalinnat vaikuttavat

Started by Ink Visitor, 19.09.2015, 10:40:58

Previous topic - Next topic

Ink Visitor

Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

Pakolaistulva, turvapaikanhakijoiden vyöry. Yleislakko. Vahvat sanat hallitsevat näinä päivinä otsikoita ja keskusteluja. Mutta antavatko ne oikean kuvan tilanteesta? Asiantuntijan mukaan sanojen piilomerkitykset vaikuttavat ihmisten asenteisiin.

Sanan säilä on vahva. Ei ole samantekevää, millä sanoilla asioita kuvataan. Sanavalinnat kuvastavat myös arvoja

Eurooppaan on tänä vuonna tullut paljon aiempaa enemmän turvapaikanhakijoita. Ilmiötä on kuvattu muun muassa sanoilla pakolaistulva tai turvapaikanhakijoiden vyöry. Ei täysin korrektia, arvioi erityisasiantuntija Vesa Heikkinen Kotimaisten kielten keskuksesta:

– Yleiskokemus vyöryistä on, että ne tulevat hirveällä volyymillä, vaaraa aiheuttaen. Samoin tulva, hyöky, ne ovat luonnonvoimaiseen ilmiöön liittyviä sanoja, joita käytetään metaforina (kielikuvina). Lisämerkitys on, että ilmiö on massiivinen ja hallitsematon, sitä ei voi estää eikä kahlita, ja se on pelottava.

Yksilö katoaa ilmiön taakse

Sanoja tulva ja vyöry käytetään kuvaamaan tämänhetkisen pakolaistilanteen laajuutta. Vesa Heikkinen kuitenkin muistuttaa, että maailman mittakaavassa Suomeen tulee yhä vain murto-osa kaikista pakolaisista.

Kun ilmiö leimataan luonnonvoimaisella metaforalla, yksilöt ja heidän ainutkertaiset tarinansa unohtuvat.

– Ilmiöstä tulee ikään kuin aktiivinen toimija, ihmiset katoavat termin taakse. Ilmiö tekee jo kaikenlaisia pahoja tekoja itsestään, sanoo erityisasiantuntija Vesa Heikkinen Kotimaisten kielten keskuksesta.

Esimerkiksi ilmaisu "pakolaistulva tukki Budapestin aseman" luo varsin negatiivisen kuvan tilanteesta, jossa on kuitenkin kyse hätää kärsivistä yksilöistä.

– Luonnon metaforilla luodaan myös kuvaa, että ihmiset ovat alkukantaisia. Lisäksi kun miettii Välimeren yli tulevia ihmisiä, niin vesistösanojen käyttö on aika kornia, Heikkinen moittii.

Varsinkin toimittajien on syytä katsoa peiliin ja miettiä käyttämiensä sanojen arvolatauksia. Otsikkojen räväkkyys ja klikkijournalismi houkuttelevat raflaaviin ja naseviin sanavalintoihin.

Lakko vai mielenilmaus?

Toinen näinä päivinä paljon käytetty vahva ilmaisu on lakko. Huteraa kielenkäyttöä, soimaa Vesa Heikkinen.

– Kyseessä ei ollut mikään lakko, vaan työsuhteisille sallittu poliittinen mielenilmaus. Myös mediassa on puhuttu kritiikittömästi lakosta, sanan yleismerkitykseen vedoten.

Lainsäädännöllinen erikoiskieli ja puhekieli menevät ristiin lakko-sanan käytössä. Heikkinen on huomannut, että perjantain tapahtumien kannattajat puhuvat useimmiten mielenilmauksesta ja vastustajat lakosta. Sanavalinnat kielivät, kummalla puolella puhuja on.

– Lakko on tietysti iskevä sana. Tulee mieleen verisiä kuvia ja punalippujen liehutusta. Mutta jos oikein tiukasti journalistisesti katsotaan, niin se on vale, ei tämä ole lakko.

http://yle.fi/uutiset/tulvivatko_tai_vyoryvatko_pakolaiset_eurooppaan__sanavalinnat_vaikuttavat_asenteisiin/8311815

If I am ever killed in a terrorist attack, I want my candlelight vigil to be done with torches and guns. Rename it posse and go have fun in the night...

Siili

Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

Esimerkiksi ilmaisu "pakolaistulva tukki Budapestin aseman" luo varsin negatiivisen kuvan tilanteesta, jossa on kuitenkin kyse hätää kärsivistä yksilöistä.

Onko todellakin?

Roope

Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Eurooppaan on tänä vuonna tullut paljon aiempaa enemmän turvapaikanhakijoita. Ilmiötä on kuvattu muun muassa sanoilla pakolaistulva tai turvapaikanhakijoiden vyöry. Ei täysin korrektia, arvioi erityisasiantuntija Vesa Heikkinen Kotimaisten kielten keskuksesta:

– Yleiskokemus vyöryistä on, että ne tulevat hirveällä volyymillä, vaaraa aiheuttaen. Samoin tulva, hyöky, ne ovat luonnonvoimaiseen ilmiöön liittyviä sanoja, joita käytetään metaforina (kielikuvina). Lisämerkitys on, että ilmiö on massiivinen ja hallitsematon, sitä ei voi estää eikä kahlita, ja se on pelottava.

Kuvaus siis täsmää. Ilmiöstä varoitettaessa sitä ei ilmeisesti saisi kuvata hallitsemattomaksi, mutta kylläkin silloin, kun vastustetaan rajojen sulkemista tai vaaditaan "taakanjakoa".

QuoteSanoja tulva ja vyöry käytetään kuvaamaan tämänhetkisen pakolaistilanteen laajuutta. Vesa Heikkinen kuitenkin muistuttaa, että maailman mittakaavassa Suomeen tulee yhä vain murto-osa kaikista pakolaisista.

Asia ei tuosta suomalaisten kannalta muuksi muutu. Toki voi kysyä, mitä sanoja käytetään, jos Suomeen tulijoita on pari miljoonaa vuodessa (nykytahdilla "vain" 300 000-400 000), mutta se on sen ajan murhe, eikä silloin enää saivarrella sanoista.

QuoteEsimerkiksi ilmaisu "pakolaistulva tukki Budapestin aseman" luo varsin negatiivisen kuvan tilanteesta, jossa on kuitenkin kyse hätää kärsivistä yksilöistä.

Toisaalta nämä "hätää kärsivät yksilöt" käyttivät surutta hyväksi suurta lukumääräänsä vastustaessaan viranomaisia, eikä tilanne ollut kenenkään hallinnassa.

Heikkinen ei kiinnitä huomiota siihen, että kyse ei yleensä ole ollut määritelmällisesti "pakolaisista" tai "turvapaikanhakijoista", vaikka toimittajat ovat näitä sanoja käyttäneet. Budapestin aseman "hätää kärsivät yksilöt" eivät hakeneet turvapaikkaa Unkarista. Tuhannet "pakolaiset" ja "turvapaikanhakijat" matkaavat parhaillaan lukuisten turvallisten Euroopan maiden läpi päästäkseen Pohjois-Ruotsin kautta Suomeen.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

nutsy

Eivät ne vyöry eivätkä tulvi, ne hyökkäävät.

Mietitäänpä sitä.
"Jokainen yhteiskunta ja kulttuuri on tietynlaisten ihmisten tuottama ja ylläpitämä."
      \
        :)

Tabula Rasa

Quote from: Siili on 19.09.2015, 10:56:22
Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

Esimerkiksi ilmaisu "pakolaistulva tukki Budapestin aseman" luo varsin negatiivisen kuvan tilanteesta, jossa on kuitenkin kyse hätää kärsivistä yksilöistä.

Onko todellakin?

Ihan varmaa että kantikset kärsivät ihan helvetisti.
Hedelmistään puu tunnetaan.

''UPMn Kyselytutkimuksessa 40 prosenttia ei sisäistänyt sitäkään että puu on vessapaperin ja pahvin raaka-aine.''

Roope

QuoteJari Korkki @JKorkki

Ylessä tämä linjattiin eilen. Emme käytä esimerkiksi sanaa tulva tässä yhteydessä, vaikka pääministeri käytti.
Twitter 19.9.2015

QuotePäivi Anttikoski ‏@PaiviAnttikoski
@hsfi linjattiin reilut pari viikkoa sitten.Olisi tietysti voitu kertoa siitä myös ulos.

Ilmeisesti Ylessä ja Hesarissa on linjattu jo aiemmin, että käytetään sinnikkäästi sanoja "pakolainen" ja "turvapaikanhakija", vaikka ei olekaan kyse pakolaisista tai turvapaikanhakijoista.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

Ludicrous

Vaarallinen aihe. Tämän luettuaan saattaa jokunen itsenäinen ajattelija pohtia, kuvaako sananvalinta "nuorten joukkotappelu" hyvin tilannetta, jossa puolenkymmentä aikuista pahoinpitelee yhden teinin. Ettei vaan Vesa Heikkinen olisi yksi niistä pelottavista natseista, joiden takia on uutisten keskusteluosiot lukitettu?
On äärimmäisen epäkohteliasta olla oikeassa liian aikaisin.

Vasarahammer

Hurskastelu termeistä kertoo kuolevan toimialan käpertymisestä oman napansa ympärille.

En niillä ole aikomustakaan muuttaa raportointiaan todenmukaisemmaksi ja vähemmän propagandistiseksi.
"The trouble with our liberal friends is not that they're ignorant; it's just that they know so much that isn't so." -Ronald Reagan

Aimo Räkä

Aimo Räkä muistuttaa että maailman mittakaavassa suomalaisia on yhä vain alle tuhannesosa maailman kaikista ihmisistä. Varsinkin Vesa Heikkisen on syytä katsoa peiliin.
sopimaton ja väärä

Chew Bacca

Tunkeutuminen onkin parempi sana. Aktiivinen teko, suunnitelmallista toimintaa, organisoitua jopa.

Blanc73

YLE se vain jaksaa päivästä toiseen lorotella veronmaksajien kintuille, häpeilemättä.
"Somaleissa on korkeasti koulutettuja runsaasti mm. koneinsinöörejä, Soile Syrjäläinen on huomannut. Heidän todistuksensa on vain jäänyt Somaliaan, hän toteaa."

Erikoislääkäri ja terapeutti Pirkko Brusila: "Muslimeilla seksuaalisuuden käsite on kantasuomalaisia laajempi."

Archaeopteryx

Jos ihan tarkkoja ollaan, tulva koostuu myös yksittäisistä vesimolekyyleistä. Yksittäinen vesimolekyyli ei haittaa --> tulva ei ole haitaksi. Ei taida lohduttaa sitä, jolta tulva kastelee sokkelin ja huuhtoo tien.

Lumisade koostuu hiutaleista ja tarkemmin ottaen yksittäisistä, yhteen jäätyneistä vesimolekyyleistä. Yksittäiset, jäätyneet vesimolekyyli eivät haittaa ketään --> lumisade ei ole haitaksi. Voitte huoletta jättää tiet auraamatta, lumikolat varastoon ja talvirenkaat vaihtamatta. Vesimolekyylit ovat harmittomia!

Hirmumyrsky johtuu vain ilman nopeasta liikkeestä. Pienet kaasumolekyylit ovat harmittomia, vaikka liikkuvatkin nopeasti --> hirmumyrsky ei ole haitaksi.

jne...

Chew Bacca

Paskapökäleenkin kun jakaa molekyylitasolle niin aika vähän siinä mitään niin kamalaa on. Ihan hyvää tavaraa, suukku auki.

akez

Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

Pakolaistulva, turvapaikanhakijoiden vyöry. Yleislakko. Vahvat sanat hallitsevat näinä päivinä otsikoita ja keskusteluja. Mutta antavatko ne oikean kuvan tilanteesta? ...

Sitä sopii miettiä ...

2015-08-27 Saksa: Media valehtelee pakolaistulvasta
George Orwell: "All that Oceania's citizens know about the world is whatever the Party wants them to know."

Ajattelija2008

Yle käyttää tuossa artikkelissa väärää sanaa "pakolainen", kun pitäisi puhua laittomasta maahantulijasta tai turvapaikanhakijasta.

Eli artikkeli syyllistyy juuri siihen, mistä se muita moittii. Kertakaikkiaan ala-arvoista journalismia Yleltä.

BBC sanoo käyttävänsä laittomista maahantulijoista sanaa "migrant", koska osa heistä ei ole "refugee". Yle voisi ottaa oppia BBC:ltä.

Siili

Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

http://yle.fi/uutiset/tulvivatko_tai_vyoryvatko_pakolaiset_eurooppaan__sanavalinnat_vaikuttavat_asenteisiin/8311815


Kyllä minusta maan syntyvyyden ylittävää humanitaarista vastaanottoa voi ihan perustellusti kutsua tulvaksi tai vyöryksi.  Jos on eri mieltä, pitäisi kertoa, missä vaiheessa noiden termien käyttöönotto on sopivaa.

Kumkvatti

Quote
http://yle.fi/uutiset/tulvivatko_tai_vyoryvatko_pakolaiset_eurooppaan__sanavalinnat_vaikuttavat_asenteisiin/8311815

"Uutinen" on aika voimakas kuvaus.

Green

Quote from: Siili on 21.09.2015, 10:34:47
Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

http://yle.fi/uutiset/tulvivatko_tai_vyoryvatko_pakolaiset_eurooppaan__sanavalinnat_vaikuttavat_asenteisiin/8311815


Kyllä minusta maan syntyvyyden ylittävää humanitaarista vastaanottoa voi ihan perustellusti kutsua tulvaksi tai vyöryksi.  Jos on eri mieltä, pitäisi kertoa, missä vaiheessa noiden termien käyttöönotto on sopivaa.

Yksi termi, jota käytetään väärin on "turvallinen". Suomi myöntää esim. Bagdadista tuleville oleskeluluvan, koska alue ei ole turvallinen. Direktiivi, jota tässä sovelletaan, asettaa kuitenkin edellytykseksi, että alueella on "aseellinen selkkaus" (armed conflict). Koska Bagdadissa ei ole mitään aseellista konfliktia, muut EU-maat palauttavat hakijat sinne. Suomi ei.

JJohannes

Paula Tiessalo, YLEn viiden pennin Derrida. Ilmeisesti tiedottamista ja uutisointia oikeasti tehdään nykypäivän mediassa tiettyjen viestintäopin ja filosofian teorioiden vulgääritulkintojen varassa, vähän miten sattuu. Monilla yliopistoaloilla on joku peruskurssi oman alan tieteenfilosofiasta ja tätä sitten ilmeisesti sovelletaan työpaikalla kuin Jumalan sanaa kaikessa ylimalkaisuudessaan.
Ei ole turhia päiviä, tai jos on, on koko elämä.

Roope

Pakolaisavun viestäintäpäällikkö:
QuoteKaisa Väkiparta ‏@Kaisa_v Sep 25

Et kai sanonut "turvapaikkashoppailu", @AnnikaDamstrom? Turvapaikkoja ei ole myynnissä missään. Ei missään. #yleastudio

Ylen A-studion toimittaja:
QuoteAnnika Damström ‏@AnnikaDamstrom Sep 25 Helsinki, Finland

@Kaisa_v ei tietenkään voi ostaa. Itselleen mieleisempää paikkaa voi toki hakea. Ikävänä terminä tähän käytetään turvapaikkashoppailua.

QuoteJuho Pylvänäinen @Juho_p

@AnnikaDamstrom @Kaisa_v Turvapaikkashoppailu ei ole mikään oikea termi. Jokseenkin surullista jos moinen höpöpuhe vakiintuu.

QuoteLiisa Niveri ‏@HamFin Sep 25 Hamburg, Deutschland

@Juho_p @Kaisa_v @AnnikaDamstrom Eikö tuo sana ole melkein kuin kutsu väkivaltaisiin tekoihin?

Quote
Kaisa Väkiparta ‏@Kaisa_v Sep 25

@AnnikaDamstrom Sitä suuremmalla syyllä toimittajien tulisi viimeiseen asti välttää näiden termien toistamista. Hyvä keskustelu silti!

QuoteAnnika Damström ‏@AnnikaDamstrom Sep 25 Helsinki, Finland

@Kaisa_v helposti meilläkin tulee käytettyä termejä, jotka ovat vakiintuneet. Mutta teemme parhaamme toki, että oikeilla termeillä puhutaan.

QuoteIlkka Huotari ‏@ilkkah Sep 25

@AnnikaDamstrom @Kaisa_v Shoppailu on yleinen termi monesta asiasta, esim. koulushoppailu.

QuoteKaisa Väkiparta ‏@Kaisa_v Sep 25

@AnnikaDamstrom Hyvä, tai huono, esimerkki vakiintuneesta termistä on maahanmuuttokriittisyys, joka todellisuudessa on -vastaisuutta.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

Aimo Räkä

Muistakaa nämä: turvapaikkashoppailu, elintasopakolaisuus, maahantunkeutuminen, kansainvaellus ... on näitä varmaan enemmänkin
sopimaton ja väärä

Roope

Eilen Pakolaisavun viestintäpäällikkö Kaisa Väkiparta korosti Julkisen alan tiedottajille, että käsitteillä on väliä ja pakolainen on juridinen termi.

QuoteJAT ry ‏@JAT_ry Dec 8

Käsitteillä on väliä, korostaa Pakolaisavun viestintäpäällikkö Kaisa Väkiparta. Esim #pakolainen on juridinen termi.
Twitter

Tänään käsitteillä ei enää olekaan väliä, eikä pakolainen ole juridinen termi.

QuoteKaisa Väkiparta ‏@Kaisa_v 8h8 hours ago

Kaisa Väkiparta Retweeted Maria Kalliokoski

Kansalaistenkin oikeuksia voidaan tiukentaa kunhan pakolaisten oikeudet viedään. #perheenyhdistäminen #tphakijat
Twitter

Perheenyhdistämisen aiotut tiukennukset eivät koske pakolaisia.
Mediaseuranta - Maahanmuuttoaiheiset uutiset, tiedotteet ja tutkimukset

Shemeikka

Totta mooses sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin. Juuri siksi halutaan lopettaa sanojen kuten "vyöry" tai "tulva" käyttö turvapaikanhakjoitten yhteydessä, vaikka ne hyvin kuvaavat tilannetta.
Vain kuolleet kalat kulkevat virran mukana.

https://esapaloniemi.webnode.fi/
Nude but not naked

"Ajattele itse, tai muut päättävät puolestasi." Aku-Kimmo Ripatti

Shemeikka- mamukurssin käynyt suomalainen

Peltipaita

Ihminen joka ei hae turvapaikkaa ensimmäisestä turvallisesta paikasta ei ole turvapaikanhakija.
"Kumiluodit ovat hyväksyttävyyden rajoilla"  sanoi Matti Vanhanen, kun Kataloniassa haluttiin saada mielipide selville äänestämällä.

dothefake

Sanat olivat ihan hyvät, mutta järjestys oli mennyt sekaisin. Tässä oikea:

Hätää kärsineet yksilöt tukkivat Budapestin aseman vessat, jotka sen jälkeen tulvivat.
"Oma kansa ensin" -ajattelu on vahingollista.
-Tytti Tuppurainen

Kyklooppi


  Hädissään olevat lapsukaiset hipsuttelivat Suomeen, kas kun täällä saa pullaa..
Ihmisjäte.

Aimo Räkä

sopimaton ja väärä

Eino P. Keravalta

Ei ole korrektia sanoa 'vyöry', mutta on korrektia sanoa 'rasisti', jos joku kyseenalaistaa vyöryn luonnonvoimaisuuden.
HUOMIO. Ylläolevaa tekstiä ei voi ymmärtää ilman seuraavaa, siihen kuuluvaa lisäystä: Olen todellisuudessa päinvastaista mieltä ja koko kirjoitus on vain parodiaa, jonka tarkoituksena on tuoda esiin maahanmuuttokriittisen ajattelun onttous; monikulttuuri on rikkaus ja kaikki ihmiset samanarvoisia.

Saturnalia

Quote from: Ink Visitor on 19.09.2015, 10:40:58
Quote
Tulvivatko tai vyöryvätkö pakolaiset Eurooppaan? – Sanavalinnat vaikuttavat asenteisiin

Pakolaistulva, turvapaikanhakijoiden vyöry. Yleislakko. Vahvat sanat hallitsevat näinä päivinä otsikoita ja keskusteluja. Mutta antavatko ne oikean kuvan tilanteesta? Asiantuntijan mukaan sanojen piilomerkitykset vaikuttavat ihmisten asenteisiin.

Sanan säilä on vahva. Ei ole samantekevää, millä sanoilla asioita kuvataan. Sanavalinnat kuvastavat myös arvoja

Yksilö katoaa ilmiön taakse

Kun ilmiö leimataan luonnonvoimaisella metaforalla, yksilöt ja heidän ainutkertaiset tarinansa unohtuvat.

– Ilmiöstä tulee ikään kuin aktiivinen toimija, ihmiset katoavat termin taakse. Ilmiö tekee jo kaikenlaisia pahoja tekoja itsestään, sanoo erityisasiantuntija Vesa Heikkinen Kotimaisten kielten keskuksesta.

– Metaforilla luodaan myös kuvaa, että ihmiset ovat alkukantaisia. Lisäksi kun miettii ihmisiä, niin sanojen käyttö on aika kornia, Heikkinen moittii.

Varsinkin toimittajien on syytä katsoa peiliin ja miettiä käyttämiensä sanojen arvolatauksia. Otsikkojen räväkkyys ja klikkijournalismi houkuttelevat raflaaviin ja naseviin sanavalintoihin.

http://yle.fi/uutiset/tulvivatko_tai_vyoryvatko_pakolaiset_eurooppaan__sanavalinnat_vaikuttavat_asenteisiin/8311815


Juntti, natsi, fasisti, kansallismielinen separatisti, terroristi, putinisti, impivaaralainen, trolli, räyhäimpivaaralainen, natsinlutkuttaja, leijonakorumies, kiitospaita, perinteinen äijä, kaljanjuoja, juoppo, populisti, lippalakki, hommalainen, änkyrä, amis, soinisti, persuperse, sossutapaus, ryysyrantalainen, rasisti, rasse, resonaattori, valkoroska, populisti, siionisti, MV-lehden lukija, sovinisti, homofoobikko, päiviräsänen, sa-int, syrjäytynyt, karjalanpalauttaja, Halla-aholainen, scriptahemmo, gatesofvienna, bräiviikkiläinen, vastajihadisti, immoslainen, foobikko, aatu, muutosvastarintainen, öyhöttäjä, kiihkoilija, peräkammarinpoika.



Arvoton

Kielisotaahan tämä on. Oikean asian puolesta todellisuutta vastaan. Sitä varten on yliopisto, jonka me kustannamme.